SilverStone AR12-RGB Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für SilverStone AR12-RGB (4 Seiten) in der Kategorie Hardwarekühlung. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
AR12-RGB
Contents list
Air cooler (heatsink + fan)
Mounting bracket Back Plate
G11238730
LGA 115x / 1200 / 1366 screws
RGB Connector Thermal Grease Manual
Confirm the motherboard socket type before installation
Vor der Installation Motherboard-Sockeltyp überpfen
Confirmer le type de fiche de la cartere avant installation
Confirme el tipo de zócalo de la placa base antes de la instalación
Confermare il tipo di socket della scheda madre prima dell'installazione
Перед тем как приступить к установке, проверьте тип разъема процессора
на материнской плате
รวอบรูของเมนบอร์ดก่ติดตั้งละ
インストル前マザーボドのソケトのイプを確してださい。
설치 전에 인보 소켓 형을 확인합니
安装前请确定机板孔位
安裝前請確定機板孔位
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
LGA 115x / 1200 / 1366 / 2011 / 2066
Intel
1
LGA 2011 / 2066 screws
Mount LGA2011 and INTEL clips and tighten the nuts
Setzen Sie die LGA2011 und Intel Clips auf die Schrauben und verschrauben Sie diese
mit den Schraubmuttern
Monter les plaque de fixation pour processeur LGA2011 et INTEL, et serrer les écrous
Monte los clips de LGA2011, INTEL y ajuste las tuercas
Installare i dispositivi di fissaggio LGA2011 ed INTEL e stringere i dadi
Установите интеловские зажимы и закрепите винты
ใส่แควร์ spacer ลงในรูงกลาบนผ่ด้านลังติดตั้แผ่นหลังแผ่เข้ากับเบอร์
แลสอกรูงยึคลิป LGA2011 ละ INTEL และขัน็อต
LGA2011とINTELクリプをり付けてナットをめま
LGA2011과 INTEL 클립을 장착하고 너트를 조이십시
装入INTEL具,将4颗螺丝顺时拧紧固定装入LGA2011丝及INTEL扣具将4
颗螺丝顺针拧固定
裝入INTEL具,將4顆螺絲順時擰緊固定裝入LGA2011絲及INTEL扣具將4
顆螺絲順針擰固定
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Apply thermal grease evenly on CPU
Tragen Sie rmeleitpaste gleichmäßig auf die CPU auf
Appliquez uniformément la graisse thermique sur le CPU
Aplique la pastarmica de modo uniforme en la CPU
Applicare grasso termico uniformemente sulla CPU
Равномерно нанесите термопасту на центральный процессор
ใส่ซิลิคนนาควร้อละเกี่ยให้เสมกันบน CPU
CPUグリスを一に塗り
CPU 그리스를 바릅니다
在CPU上涂薄一层导
在CPU上塗薄一層導
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Apply thermal grease evenly on CPU
Tragen Sie rmeleitpaste gleichmäßig auf die CPU auf
Appliquez uniformément la graisse thermique sur le CPU
Aplique la pastarmica de modo uniforme en la CPU
Applicare grasso termico uniformemente sulla CPU
Равномерно нанесите термопасту на центральный процессор
ใส่ซิลิคนนาควร้อละเกี่ยให้เสมกันบน CPU
CPUグリスを一に塗り
CPU 그리스를 바릅니다
在CPU上涂薄一层导
在CPU上塗薄一層導
1 1
+12V GRB
Motherboard
LGA 115x/1200/1366
LGA 2011/2066
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Coloque el disipador AR12-RGB en el bracket y presione a ambos
lados para fijar el ensamblaje
Collocare il dissipatore di calore AR12-RGB sulla staffa e premere su
entrambi i lati per fissare il gruppo
Поместите кулер AR12-RGB на кронштейн и нажмите на обе стор
оны, чтобы закрепить конструкцию
วางเครื่งทาควเย็ AR12-RGB
บนป้นยึดแล้วกดทั้งสงด้เพื่อให้ส่วนประกอบยึกันแน่
ブラケッAR12-RGBクーラー置き、両から押し組み上がを確
認します
브라켓 위에 AR12-RGB 쿨러, 고 위해 양쪽
将AR12-RGB冷却器放固定支架,然后按将其扣住
將AR12-RGB冷卻器放固定支架,然後按將其扣住
EN
DE
FR
Place AR12-RGB cooler on to the bracket and press on both sides to
secure the assembly
Platzieren Sie den Kühler AR12-RGB auf der Halterung und dcken
Sie zur Sicherung der Montage auf beide Seiten
Placez le refroidisseur AR12-RGB sur le support et appuyez des deux
tés pour fixer lassemblage
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Remove the film from the cooler base and place it on the CPU
Folie von derhlerbasis entfernen,diese an der CPU anbringen
Retirez le film de la base de refroidissement et placez-le sur le CPU
Retire la película de la base de refrigeración y sitúela en la CPU
Rimuovere la pellicola dalla base del dispersore di calore e collocarlo sulla CPU
Снимите пленку с основания радиатора и установите радиатор на процессор
ถอฟิล์อกกฐานและางลงบน CPU
クーラーースらフィルをはがしCPUに貼ります
쿨러 받침대에 름을 제거하고 받침대를 CPU올려 놓습니
将散热器部保贴撕离,散热器本放置CPU上
將散熱器部保貼撕離,散熱器本放置CPU上
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Remove the film from the cooler base and place it on the CPU
Folie von derhlerbasis entfernen,diese an der CPU anbringen
Retirez le film de la base de refroidissement et placez-le sur le CPU
Retire la película de la base de refrigeración y sitúela en la CPU
Rimuovere la pellicola dalla base del dispersore di calore e collocarlo sulla CPU
Снимите пленку с основания радиатора и установите радиатор на процессор
ถอฟิล์อกกฐานและางลงบน CPU
クーラーースらフィルをはがしCPUに貼ります
쿨러 받침대에 름을 제거하고 받침대를 CPU올려 놓습니
将散热器部保贴撕离,散热器本放置CPU上
將散熱器部保貼撕離,散熱器本放置CPU上
2
2
EN
DE
FR
ES
IT
Please confirm the connector, the definition and direction of your pin header when connecting cables
Ensure ARGB controller / motherboard has same +12V pin definition as AR12-RGB
Bitte bestätigen Sie den Stecker, die Definition und Richtung Ihrer Stiftleiste beim Anschließen der Kabel
• Stellen Sie sicher, dass ARGB-Controller / -Motherboard dieselbe +12V-V-Pinbelegung hat wie AR12-RGB
Veuillez confirmer le connecteur, la finition et la direction de votre en-tête de broche lors de la connexion des
bles
• Assurez-vous que le contrôleur ARGB/la carte mère a la même définition de broches +12VV que AR12-RGB
Confirme el conector, la definición y la direccn de su encabezado de pin al conectar los cables
Asegúrese de que el controlador / placa base ARGB tiene la misma configuración de pines +12V que el AR12-RGB
Confermare il connettore, la definizione e la direzione dell'intestazione del pin quando si collegano i cavi
Assicurarsi che il controller/la scheda madre ARGB abbia la stessa definizione di pin a +12 V dell' AR12-RGB
Пожалуйста , подтвердите разъем , определение и направление вашего штыревого разъема при подключе
нии кабелей
• Убедитесь, что ARGB-контроллер/материнская плата имеет такое же определение контактов +12В, что и AR12-RGB
เชื่อมต่อขั้วต่อวออร์บล็อกและพัดลข้ากับขั้ต่อบนเบอร์ที่เกี่ยวข้อง กาติดตั้งก็ะสบูรณ์
• ตรวจดูให้แน่ใจว่า คอนโทรลเลอร์ / เมนบอร์ด ARGB มีข้อกาหนดพิน +12V เดียวกับ AR12-RGB
เชื่อมต่อขั้วต่อพัดลมเข้ากับขั้วต่อเมนบอร์ดที่เกี่ยวข้อง
ケーブル接続るときはコネクタピンッダーの義と向を確認てくださ
• +12Vピン配列に関し、ARGBコントローラ/ マザーボードがAR12-RGB と同一であることを確認してくださ
케이블을 연결 커넥, 핀 헤더의 정의 방향확인하시오
• AR12-RGB처럼 ARGB 컨트롤러 / 마더보드가 동일한 +12V 핀 배열을 지원하는지 확인하여 주십시오
在安装传线时请确认连头定义、
•确保ARGB控制器/主板的+12V pin与AR12-RGB相同
在安裝傳線時請確認連頭定義、
• 確保ARGB控制器/主板的+12V pin與AR12-RGB相同
TH
RU
CN
TW
JP
KR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Coloque el disipador AR12-RGB en el bracket y presione a ambos
lados para fijar el ensamblaje
Collocare il dissipatore di calore AR12-RGB sulla staffa e premere su
entrambi i lati per fissare il gruppo
Поместите кулер AR12-RGB на кронштейн и нажмите на обе стор
оны, чтобы закрепить конструкцию
วางเครื่งทาควเย็ AR12-RGB
บนป้นยึดแล้วกดทั้งสงด้เพื่อให้ส่วนประกอบยึกันแน่
ブラケッAR12-RGBクーラー置き、両から押し組み上がを確
認します
브라켓 위에 AR12-RGB 쿨러, 고 위해 양쪽
将AR12-RGB冷却器放固定支架,然后按将其扣住
將AR12-RGB冷卻器放固定支架,然後按將其扣住
EN
DE
FR
Place AR12-RGB cooler on to the bracket and press on both sides to
secure the assembly
Platzieren Sie den Kühler AR12-RGB auf der Halterung und dcken
Sie zur Sicherung der Montage auf beide Seiten
Placez le refroidisseur AR12-RGB sur le support et appuyez des deux
tés pour fixer lassemblage
3 3
4
LGA 115x / 1200 / 1366 / 2011 / 2066
Intel AMD Socket AM2/AM3/AM4/FM1/FM2


Produktspezifikationen

Marke: SilverStone
Kategorie: Hardwarekühlung
Modell: AR12-RGB

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit SilverStone AR12-RGB benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Hardwarekühlung SilverStone

Bedienungsanleitung Hardwarekühlung

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-