Silverline 968731 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Silverline 968731 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
968731
150kg
Klapp-Tritthocker
Plataforma pequeña plegable
Sgabello pieghevole con gradino
Inklapbaar krukje
Folding Step/Stool
Marchepied pliant
Folding Step/Stool
www.silverlinetools.com
Product Familiarisation
1. Stool Step Platform
2. Carry/Collapsing Handle
3. Step Side Hinges
4. Straight Stool Sides
Descriptif produit
1. Plateforme du marchepied
2. Poignée intégrée (pour le transport et
permettant de plier le marchepied)
3. Charnières latérales
4. Côtés droits
Stool Safety
WARNING!
Always keep the stool dry and contaminant free so the
user’s feet do not slip on the step
Always inspect stool comprehensively to check for damage
before first use and every subsequent use
Consignes de sécurité relatives à
l’utilisation d’un marchepied
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que le marchepied soit sec en permanence et
exempt de tout produit ou substance qui pourrait le rendre
glissant pour l’utilisateur.
Vous devez toujours vérifier l’état général de votre
marchepied à la recherche de tout signe de détérioration
avant chaque utilisation.
Positioning and setting up
The stool must be placed on a completely level and stable
surface (unmovable base)
Do not place the stool on slippery surfaces (such as ice,
shiny surfaces or significantly contaminated solid surfaces)
Ensure the step is level. If the step is not level, the stool is
not correctly set up
The stool must be set up correctly for the securing latch/
lock to operate
Never use the stool resting on rungs or steps
Positionnement et mise en place
Le marchepied doit toujours être positionné sur une surface
parfaitement stable et nivelée (sur une base fixe qui ne
bouge pas)
Ne placez pas votre marchepied sur une surface glissante
(telle que glace, surfaces lustrées ou contaminées de façon
significative).
Assurez-vous que le marchepied soir nivelé. Si ce n’est pas
le cas, cela signifie qu’il n’a pas été positionné ou mis en
place correctement.
Il est important que le marchepied soit correctement
positionné et mis en place afin que le loquet de verrouillage
remplisse sa fonction de dispositif de sécurité.
Ce marchepied ne doit jamais être utilisé en étant installé
sur des marches ou des escaliers.
1
2
3
4
Operation
Never exceed the maximum permissible weight (150kg).
This is a combined weight of the user and an object
Setup
1. With the stool folded, grip the two Straight Stool Sides (4)
and pull apart until the Stool Step Platform (1) is flat and the
Step Hinges (3) are pushing out
2. Position stool as required
Fold down
1. The Carry/Collapsing Handle (2) is in the centre of the Stool
Step Platform (1)
2. Lift the Carry/Collapsing Handle to collapse the stool, then
store folded
Instructions
Veillez à ne jamais dépasser la charge maximale supportée
(150 kg). Ce poids doit prendre en considération le poids
de l’utilisateur ainsi que celui de l’objet éventuellement
porté par celui-ci.
Installation
1. Lorsque le marchepied est replié, saisissez-le par ses
deux côtés droits (4) et tirez sur les côtés jusqu’à ce que la
plateforme (1) soit bien mise à plat et que les charnières
latérales (3) soient vers l’extérieur.
2. Positionnez le marchepied en fonction de votre besoin.
Rangement
1. La poignée intégrée (2) est située au centre de la
plateforme du marchepied (1).
2. Vous devez tirer sur la poignée pour replier complètement
le marchepied qui vous permet ensuite de le transporter et
de le ranger plié pour un minimum d’espace de rangement
requis.
Produktübersicht
1. Trittfläche
2. Klapp- und Tragegriff
3. Seitenscharniere
4. Gerade Seitenstreben
Características
del producto
1. Plataforma
2. Asa de transporte plegable
3. Bisagras
4. Laterales
Familiarizzazione
del prodotto
1. Piattaforma dello sgabello
2. Maniglia Trasporto/Crollo
3. Cerniere gradino laterale
4. Lati sgabello dritte
Onderdelenlijst
1. Platform
2. Inklap/draaghandvat
3. Hoekscharnieren
4. Rechte zijkante
Sicherheitshinweise für
Tritthocker
WARNUNG!
Halten Sie den Tritthocker stets trocken und schmutzfrei,
um die Abrutschgefahr möglichst gering zu halten.
Untersuchen Sie den Tritthocker vor jeder Verwendung
gründlich auf Beschädigungen.
Instrucciones de seguridad para
plataformas
¡ADVERTENCIA!
Mantenga la plataforma limpia y seca para evitar resbalarse.
Inspeccione siempre la plataforma antes y después de cada
uso.
Sicurezza durante l’uso dello
sgabello
ATTENZIONE!
Tenere sempre lo sgabello asciutto e libero da
contaminazione in modo che I piedi dell’utente non
scivolano sul gradino
Controllare sempre lo sgabello completo per verificare
la presenza di danni prima del primo utilizzo e di ogni
successivo utilizzo
Kruk veiligheid
WAARSCHUWING!
Houdt de kruk te allen tijde droog zodat de voeten van de
gebruiker niet kunnen uitglijden
Controleer de kruk voor elk gebruik op beschadiging
Aufstellen
Der Tritthocker ist auf vollkommen ebenem und stabilem,
unbeweglichem Untergrund aufzustellen.
Stellen Sie den Tritthocker niemals auf rutschigen Flächen
(z.B. Eis, Glanzflächen und stark verschmutzten festen
Oberflächen) auf.
Vergewissern Sie sich, dass der Tritthocker waagerecht
steht. Wenn er schräg steht, darf er nicht bestiegen werden.
Der Tritthocker muss ordnungsgemäß aufgebaut werden,
damit seine Sicherungsriegel greifen können.
Verwenden Sie den Tritthocker niemals, wenn er auf
Leiterstufen oder -sprossen steht.
Montaje y colocación de la
plataforma
Utilice siempre la plataforma en una superficie plana y
segura (superficie fija).
Nunca coloque la plataforma sobre superficies resbalosas
(superficies con hielo, grasa, lubricante, etc.).
Asegúrese de que los peldaños estén nivelados. Cuando los
peldaños no están nivelados nos indicará que la plataforma
está mal montada.
La plataforma debe montarse correctamente para el cierre
de seguridad funcione correctamente.
Nunca utilice la plataforma sobre escalones.
Posizionamento e impostazione
Lo sgabello deve essere posizionato su una superficie
completamente piana e stabile (base inamovibile)
Non collocare lo sgabello su superfici scivolose
(come il ghiaccio, superfici lucide o superfici solide
significativamente contaminate)
Assicurarsi che il passo è di livello. Se lo sgabello non è a
lievello, lo sgabello non è impostato correttamente
Lo sgabello deve essere impostato correttamente per far
funzionare il fissaggio di blocco
Non usare mai lo sgabello come riposo su pioli o gradini
Positionering en opzet
De kruk dient op een volledig vlakke en stabiele ondergrond
geplaatst te worden
Plaats de kruk niet op gladde ondergronden (als ijs,
glimmende en verontreinigde oppervlakken)
Zorg ervoor dat het platform evenwijdig aan de grond ligt.
Als het platform niet evenwijdig aan de grond ligt, is de kruk
onjuist opgesteld
De vergrendeling functioneert enkel wanneer de kruk juist
wordt opgesteld
Gebruik de kruk niet door deze op de treden te rusten
Verwendung
Überschreiten Sie niemals die maximal zulässige
Tragfähigkeit (150 kg). Dabei handelt es sich um das
aus Benutzer und einem Gegenstand bestehende
Gesamtgewicht.
Aufbauen
1. Ziehen Sie die beiden geraden Seitenstreben (4) des
zusammengeklappten Tritthockers auseinander, bis
die Trittfläche (1) plan ist und die Seitenscharniere (3)
durchgedrückt sind.
2. Stellen Sie den Tritthocker nun am Einsatzort auf.
Zusammenklappen
1. Der Klapp- und Tragegriff (2) befindet sich in der Mitte der
Trittfläche (1).
2. Ziehen Sie den Klapp- und Tragegriff zum
Zusammenklappen des Tritthockers hoch, bevor Sie ihn
zusammengelegt aufbewahren.
Funcionamiento
Nunca exceda la capacidad de carga de este producto
(150 kg - peso combinado del usuario y los objetos que
esté sujetando).
Montaje
1. Sujete la plataforma a través de los laterales (4) y tire hacia
afuera hasta que la plataforma (1) esté plana y las bisagras
(3) estén completamente extendidas.
2. Coloque la plataforma en la posición requerida.
Plegar la plataforma
1. El asa de transporte plegable (2) está situado en la parte
central de la plataforma (1).
2. Tire del asa de transporte para plegar la plataforma y
almacenarla correctamente.
Operazione
Non superare mai il peso massimo consentito (150 kg).
Questo è un peso combinato dell’utente e un oggetto
Impostazione
1. Con lo sgabello piegato, afferrare i due lati dritti dello
sgabello (4) e tirare fino a quando la piattaforma dello
sgabello (1) è piatta e le cerniere (3) stanno spingendo fuori
2. Posizionare sgabello come richiesto
Piega verso il basso
1. La maniglia di trasporto (2) si trova al centro della
piattaforma dello sgabello (1)
2. Sollevare la maniglia per comprimere lo sgabello, quindi
conservare piegato
Gebruik
De maximale draaglast van 150 kg dient niet overschreden
te worden. Dit is het gecombineerde gewicht van de
gebruiker en de kruk
Opzet
1. Wanneer de kruk ingeklapt is, trekt u de zijkanten (4) uit
totdat het platform (1) vlak is en de scharnieren (3) naar
buiten wijzen
2. Plaats de kruk op de gewenste plek
Inklappen
1. U vindt het inklap/draaghandvat (2) in het midden van het
platform (1)
2. Trek het handvat omhoog om de kruk in te klappen, klaar
voor opberging
www.silverlinetools.com


Produktspezifikationen

Marke: Silverline
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 968731

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Silverline 968731 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Silverline

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-