Silverline 282424 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Silverline 282424 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
282424
GB
FR
DE
Register online: silverlinetools.com
GARANTIE À VIE
UNBEGRENZTE GARANTIE
GARANTÍA DE POR VIDA
GARANZIA A VITA
LEVENSLANGE GARANTIE
GWARANCJA DOƻYWOTNIA
silverlinetools.com
FR Pantalon haute visibilité - classe 1
DE Warnschutz-Überhose, Schutzklasse 1
ES Pantalonesreectantes,clase1
IT Copripantaloni ad alta visibilitĂ  - Classe 1
NL Hi-Vis werkbroek, klasse 1
PL Spodnie odblaskowe, klasa 1
Hi-Vis Over Trousers Class 1 L 81cm (32”)
Version date: 27.10.2017
Specication
Material ........................................Polyester with PU coating
Colour Yellow ...........................................
Sizes ............................................. M / L / XL
Class ............................................. BS EN ISO 20471:2013+A1 Class 1
Product codes ...............................282528(M)/282424(L)/427566(XL)
As part of our ongoing product development, specications of Silverline products
may alter without notice.
Class 3: Highest Level
Required for any persons working on or near motorways, dual carriageways and
airports.
3
2
1
Hi-Vis Clothing
BS EN ISO 20471:2013+A1
Class 2: Intermediate Level
Required for any persons working on or near A and B class roads, also for delivery
drivers.
Class 1: Minimum Level
Required for any persons working on a private road or to be used in conjunction with
a higher classed garment.
Table 1 – Minimum required areas of visible material in m2
Material Class 3 garments Class 2 garments Class 1 garments
Background material 0.80 0.50 0.14
Retroreectivematerial 0.2 0.13 0.10
Combined performance
material
n/a n/a 0.20
This information is provided as guide only. Always check to ensure you are wearing the
correctly specied clothing for the situation and circumstances.
Intended Use
High-VisibilityWorkwearfortasks,suchastrafcorconstruction-sitetasks,thathaveahigh-visibility
requirement. Not for protection against excessive weather conditions or chemical exposure.
Before Use
WARNING: Always test the product before use. If the Hi-Vis Clothing is intended for a particular
application, check to see if the clothing is suitable for the task before using.
WARNING: DO NOT wear clothing over the top of the Hi-Vis Clothing. Doing so will reduce the
level of high visibility.
IMPORTANT: Always check the product for damage or wear from previous use. Checking ensures
that the product will be safe for use. If the product is worn or damaged, immediately remove from
service. Failure to comply with safety recommendations may endanger the user.
Fitting
Thesegarmentsarettedaccordingtochestorwaistsize,whichhaveanallowancebuiltinformovement
and comfort.
Size Waist
Inches CMs
MEDIUM (M) 28” 71cm
LARGE (L) 32” 81cm
X-LARGE (XL) 36” 91cm
Maintenance
WARNING: If the clothing becomes excessively worn or damaged remove from service. If
damaged, do not attempt to repair; seek advice from a qualied service technician.
General inspection
‱ Always inspect garment before every use for signs of damage and/or wear
‱ Checktoseethatallretro-reectorsarefullyvisibleandthattheclothingisnotexcessivelydirty
Cleaning
IMPORTANT: Dirty clothing will reduce protection and visibility.
Washing
‱ Themaximumnumberofwashesfortheretro-reectivetapeis25washes
‱ Wash at temperature 40°C
‱ Wash as synthetics and rinse well
‱ Do not use biological powder when washing
‱ Do not bleach
‱ If drying in a tumble dryer is required, always use low heat setting
‱ Naturally dry if possible, out of direct sunlight
Storage
‱ Store in a cool dry place out of direct sunlight
‱ Ensure clothing is clean and totally dry before storing
Caractéristiques techniques
Matériau ....................................... Polyester à enduction PU
Couleur......................................... Jaune
Tailles ............................................M / L / XL
Classe ...........................................BS EN ISO 20471:2013+A1 Classe 1
RĂ©f. produits 282528 (M) / 282424 (L) / 427566 (XL) .................................
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractĂ©ristiques des produits
Silverline peuvent changer sans notication prĂ©alable.
Classe 3 : Niveau maximal
ExigĂ© pour toute personne travaillant sur ou prĂšs d’une autoroute, d’une double-voie
ou d’un aĂ©roport.
3
2
1
VĂȘtements haute visibilitĂ©
BS EN ISO 20471:2013+A1
Classe 2 : Niveau intermédiaire
Exigé pour toute personne travaillant sur les RN ou RD. Convient également pour
les livreurs.
Classe 1 : Niveau minimal
Exigé pour toute personne travaillant sur une voie privée ou à utiliser en conjonction
avec d’autres vĂȘtements de classe supĂ©rieure.
Tableau 1 - Supercie requise minimum de matĂ©riaux visibles en m2
MatiĂšre Classe 3 Classe 2 Classe 1
Surfacedematiùreuorescenteaudos 0,80 0,50 0,14
SurfacedematiĂšrerĂ©îŽĂ©chissanteaudos 0,2 0,13 0,10
Matériel de performance combiné n/a n/a 0,20
Ces renseignements sont donnĂ©s Ă  titre indicatif. VĂ©riez toujours que vos
vĂȘtements de signalisation sont appropriĂ©s Ă  la situation et aux circonstances.
Usage conforme
VĂȘtements haute visibilitĂ© spĂ©cialement conçus pour ĂȘtre portĂ©s lors de travaux ou d’interventions rĂ©alisĂ©s
dans un contexte oĂč une haute visibilitĂ© est requise, par exemple sur un chantier ou sur la route. Ces
vĂȘtement ne sont pas conçus pour un usage en cas d’intempĂ©ries ni d’exposition chimique.
Avant utilisation
AVERTISSEMENT : Pensez Ă  toujours faire un essai avant utilisation. Si le vĂȘtement haute
visibilitĂ© est requis pour une application particuliĂšre, assurez-vous toujours qu’il soit bien appropriĂ©
pour la tĂąche en question avant de commencer.
AVERTISSEMENT : NE PAS porter d’autres vĂȘtements par-dessus le vĂȘtement haute visibilitĂ©
lui-mĂȘme car le niveau de haute visibilitĂ© serait alors altĂ©rĂ©.
IMPORTANT : Inspectez aprĂšs chaque utilisation Ă  la recherche de tout signe de dommage ou
d’usure. Cette inspection est nĂ©cessaire an de vous assurer que le vĂȘtement peut ĂȘtre portĂ©
en toute sĂ©curitĂ©. Si le vĂȘtement s’avĂšre abĂźmĂ© ou usĂ©, retirez-le du service. Le non-respect des
recommandations en matiĂšre de sĂ©curitĂ© expose l’utilisateur Ă  un danger.
Choix de la taille
La taille de ces vĂȘtements est indiquĂ©e en fonction du tour de taille et de poitrine auquel a Ă©tĂ© ajoutĂ© une
marge pour favoriser confort et mouvement.
Entretien
AVERTISSEMENT : Si le vĂȘtement prĂ©sente des signes excessifs d’usure ou de dommages, retirez-le
du service. Si le vĂȘtement rĂ©sulte abĂźmĂ©, vous ne devez en aucun cas essayer de le rĂ©parer et vous devez
impĂ©rativementvousadresseràunepersonnequaliîž“Ă©eanderecevoirunconseilavisĂ©.
Inspection générale
‱ Inspectez avant et aprùs chaque utilisation à la recherche de tout signe de dommage ou d’usure.
‱ VĂ©rieztoujoursquelesbandesrĂ©îŽĂ©chissantesaudossoientparfaitementettotalementvisibleset
assurez-vous que le vĂȘtement ne soit pas excessivement sale.
Nettoyage
IMPORTANT : Gardez Ă  l’esprit qu’un vĂȘtement excessivement sale aura pour consĂ©quence d’en rĂ©duire la
visibilité et par conséquent son niveau de protection.
Lavage
‱ LesbandesrĂ©îŽĂ©chissantesdoiventĂȘtresoumisesàunnombremaximumde25lavages.
‱ Lavez à 40 °C.
‱ SĂ©lectionnez le programme de lavage pour vĂȘtements synthĂ©tiques et assurez-vous d’un bon rinçage.
‱ Choisissez une lessive sans enzymes.
‱ Ne pas utiliser d’eau de Javel.
‱ En cas de sĂ©chage au sĂšche-linge, veillez Ă  toujours sĂ©lectionner le programme avec la tempĂ©rature
la plus basse.
‱ Si possible, Ă©viter de sĂ©cher Ă  l’exposition directe du soleil.
Entreposage
‱ Rangez dans un endroit sec et à l’abri de la lumiùre directe du soleil.
‱ Assurez-vous que le vĂȘtement est propre et totalement sec avant de le ranger.
Taille Tour de taille
Pouces CentimĂštres
M (MEDIUM) 71 cm28”
L (LARGE) 81 cm32”
XL (EXTRA-LARGE) 91 cm36”
Technische Daten
Material ........................................ Polyester mit PU-Beschichtung
Farbe Gelb ............................................
GrĂ¶ĂŸen M/L/XL .........................................
Klasse ........................................... BS EN ISO 20471:2013+A1, Klasse 1
Artikelnummern 282528(M)/282424(L)/427566(XL) ..........................
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die
technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige AnkĂŒndigung Ă€ndern.
Klasse 3: Höchste Anforderungen
Vorgeschrieben fĂŒr Personen, die auf oder an Autobahnen und Bundesstraßen sowie
auf FlughÀfen arbeiten.
3
2
1
Warnschutzbekleidung
BS EN ISO 20471:2013+A1
Klasse 2: Mittlere Anforderungen
Vorgeschrieben fĂŒr Personen, die im oder in der NĂ€he von Straßenverkehr arbeiten
sowie fĂŒr Lieferwagenfahrer.
Klasse 1: Geringste Anforderungen
Vorgeschrieben fĂŒr Personen, die an Privatwegen arbeiten; auch zur Kombination
mit höherklassiger Warnkleidung einsetzbar.
Tabelle 1: Mindestanforderungen an Sichtbarkeit des Materials in m 2
Material Warnschutzkleidung
Klasse 3
Warnschutzkleidung
Klasse 2
Warnschutzkleidung
Klasse 1
Hintergrundmaterial 0,80 0,50 0,14
Retroektierendes
Material
0,2 0,13 0,10
Materialkombination 0,20Nicht zutreffend Nicht zutreffend
Diese Informationen sind unverbindlich und dienen nur als Richtlinie.
Vergewissern Sie sich stets, dass Sie der Situation und den UmstÀnden
entsprechende, vorschriftsmĂ€ĂŸige Bekleidung tragen
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Hochsichtbare Arbeitskleidung fĂŒr Aufgaben, bei denen gute Erkennung und Sichtbarkeit unerlĂ€sslich
sind, wie z.B. bei Arbeiten im Straßenverkehr oder auf Baustellen. Nicht zum Schutz vor extremen
Witterungsbedingungen oder chemischer Belastung.
Vor Gebrauch
WARNUNG! Artikel vor Gebrauch stets ĂŒberprĂŒfen. Falls das WarnbekleidungsstĂŒck fĂŒr einen
bestimmten Verwendungszweck vorgesehen ist, vergewissern Sie sich, dass es sich fĂŒr diesen
Einsatz eignet.
WARNUNG! Tragen Sie keine andere Bekleidung ĂŒber dem WarnbekleidungsstĂŒck!
Andernfalls wird die Sichtbarkeit eingeschrÀnkt.
ACHTUNG! ÜberprĂŒfen Sie den Artikel stets auf BeschĂ€digungen und Verschleiß durch frĂŒheren
Gebrauch. Durch eine solche Kontrolle wird die Einsatzsicherheit des Artikels gewÀhrleistet.
Falls der Artikel verschlissen oder beschÀdigt ist, ziehen Sie ihn umgehend aus dem Verkehr. Bei
Nichtbeachtung der Sicherheitsempfehlungen können Gefahren fĂŒr den TrĂ€ger entstehen.
Passform Die Passform dieser BekleidungsstĂŒcke basiert auf dem Brust- oder Taillenumfang und
beinhaltet einen gewissen Spielraum fĂŒr Bewegungsfreiraum und Tragekomfort.
Pege
WARNUNG! Falls das WarnbekleidungsstĂŒck ĂŒbermĂ€ĂŸig verschlissen oder beschĂ€digt
ist, ziehen Sie es aus dem Verkehr. BeschÀdigte Warnbekleidung nicht eigenhÀndig
icken bzw. reparieren; wenden Sie sich stattdessen an einen entsprechend qualizierten
Kundendiensttechniker.
Allgemeine ÜberprĂŒfung
‱ PrĂŒfen Sie das WarnbekleidungsstĂŒck vor jedem Gebrauch auf BeschĂ€digungen und Verschleiß.
‱ Vergewissern Sie sich, dass alle rĂŒckstrahlenden FlĂ€chen vollstĂ€ndig sichtbar sind und das
WarnbekleidungsstĂŒck nicht ĂŒbermĂ€ĂŸig verschmutzt ist.
Reinigung
ACHTUNG! Durch schmutzige Warnbekleidung verringert sich die Schutzwirkung und Sichtbarkeit.
WaschmaschinenwÀsche
‱ Die rĂŒckstrahlenden FlĂ€chen sind auf maximal 25 WaschgĂ€nge ausgelegt.
‱ WarnbekleidungsstĂŒck bei 40 °C waschen.
‱ Im Kunstfaserprogramm waschen und grĂŒndlich spĂŒlen.
‱ Verwenden Sie nur enzymfreies Waschmittel.
‱ Nicht bleichen.
‱ Beim Trocknen im WĂ€schetrockner immer die niedrigste Temperatur einstellen.
‱ Nach Möglichkeit außerhalb direkter Sonneneinstrahlung an der Luft trocknen lassen.
Lagerung
‱ Warnbekleidung an einem kĂŒhlen, trockenen Ort außerhalb direkter Sonneneinstrahlung lagern.
‱ Das WarnbekleidungsstĂŒck muss bei Einlagerung sauber und vollkommen trocken sein.
GrĂ¶ĂŸe Taillenumfang
cm
M 71 cm
L 81 cm
XL 91 cm
1
ES
IT
NL
PL
silverlinetools.com
Características técnicas
Material: .......................................Poliéster con recubrimiento de poliuretano
Color: Amarillo ............................................
Tallas:............................................ M / L / XL
Clase de protecciĂłn: BS EN ISO 20471:2013+A1 Clase 1.....................
CĂłdigo del producto: ................... 282528(M)/282424(L)/427566(XL)
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de
los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
Clase 3: Nivel de protecciĂłn alto
Adecuado para usar en autopistas, carreteras con doble carril y aeropuertos.
3
2
1
Vestimenta de alta visibilidad
BS EN ISO 20471:2013+A1
Clase 2: Nivel de protecciĂłn medio
Adecuado para las carreteras y vĂ­as pĂșblicas.
Clase 1: Nivel de protecciĂłn bajo.
Indicado para llevar en carreteras y vĂ­as de uso privado.
Tabla 1 - Grosor mínimo del material reectante (m2)
Material Vestimenta Clase 3 Vestimenta Clase 2 Vestimenta Clase 1
Material base 0,80 0,50 0,14
Bandasreectantes 0,2 0,13 0,10
Rendimiento del
material combinado
n/a n/a 0,20
GuĂ­a orientativa. Compruebe siempre que la vestimenta de seguridad sea
adecuada segĂșn la tarea requerida.
Aplicaciones
La vestimenta de alta visibilidad estĂĄ indicada para utilizarse en diversas tareas de construcciĂłn y obra. La
vestimenta de alta visibilidad no sirve para proteger al usuario contra las inclemencias meteorolĂłgicas y los
productos quĂ­micos.
Antes de usar
ADVERTENCIA: Compruebe el estado del producto antes de utilizarlo. AsegĂșrese siempre que
la vestimenta utilizada sea adecuada para la tarea a realizar.
ADVERTENCIA: NUNCA se coloque prendas de vestir sobre la vestimenta de alta visibilidad.
Esto reducirĂ­a el nivel de visibilidad.
IMPORTANTE: AsegĂșrese de que el producto no estĂ© dañado o desgastado antes de utilizarlo.
AsegĂșrese de que el producto estĂ© en buenas condiciones. Si el producto estĂĄ dañado o desgastado
deberĂĄ descartarlo. No seguir estas indicaciones podrĂ­a ser peligroso para el usuario.
Dimensiones y tallas
Dimensiones segĂșn medidas de pecho y cintura. Diseño holgado para mayor comodidad.
Mantenimiento
ADVERTENCIA: NO UTILICE el producto si estå dañado o desgastado, retírelo del servicio
inmediatamente. Nunca intente reparar este producto. Solicite ayuda a una persona cualicada.
InspecciĂłn general
‱ Inspeccione el producto antes de utilizarlo. AsegĂșrese de que no estĂ© dañado/desgastado.
‱ AsegĂșresedequelasbandasreectantesseanvisiblesyquelavestimentaestélimpia.
Limpieza
IMPORTANTE: La vestimenta de alta visibilidad sucia reducirĂĄ el nivel de protecciĂłn.
Lavado
‱ ElnĂșmeromĂĄximodelavadosparaunavestimentaconbandasreectantesesde25lavados.
‱ Lavar a una temperatura de 40°C.
‱ Lavar como prenda sintĂ©tica y escurrir.
‱ No utilizar detergente biológico.
‱ No lavar con lejía.
‱ Secar a temperatura baja cuando utilice una secadora.
‱ Se recomienda secar este producto de forma natural. MantĂ©ngalo alejado de la luz solar.
Almacenaje
‱ Almacenar en un lugar seco alejado de la luz solar.
‱ AsegĂșrese de que estĂ© completamente seco antes de almacenarlo.
Talla Cintura
Pulgadas cms
M (MEDIUM) 71 cm28”
L (LARGE) 81 cm32”
XL (EXTRA-LARGE) 91 cm36”
Speciche tecniche
Materiale ...................................... Poliestere con rivestimento in PU
Colore Giallo ...........................................
Misura .......................................... M / L / XL
Classe ...........................................Classe 1 BS EN ISO 20471:2013+A1
Codice prodotto 282528 (M)/282424 (L)/427566 (XL)............................
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le speciche dei prodotti
Silverline possono variare senza preavviso.
Abbigliamento ad alta visibilitĂ 
BS EN ISO 20471:2013+A1
Tabella 1 – Caratteristiche minime dei materiali ad alta visibilità in m2
Materiale Classe 3 Classe 2 Classe 1
Tessuto di fondo 0,80 0,50 0,14
Materiale
retroriettente
0,2 0,13 0,10
Prestazione combinate
materiale
n/a n/a 0,20
Questa tabella ù a solo scopo informativo. Raccomandiamo di vericare sempre in
anticipo il tipo di abbigliamento necessario per le singole circostanze e situazioni.
Destinazione d’uso
Lavoricheimplichinol’utilizzodiabbigliamentoadaltavisibilità,comelaregolazionedeltrafcooilavori
stradali. Non hanno come scopo quello di proteggere da condizioni climatiche particolarmente ostili o
dall’esposizione chimica.
Prima dell’uso
ATTENZIONE: Testare il prodotto prima dell’uso. Se si intende utilizzare l’abbigliamento ad alta
visibilità per un particolare scopo, assicurarsi che sia adeguato all’utilizzo che se ne intende fare.
ATTENZIONE: NON indossare un altro tipo di abbigliamento al di sopra di quello ad alta
visibilitĂ . Questo potrebbe ridurne la visibilitĂ .
IMPORTANTE: Assicurarsi sempre che l’abbigliamento non presenti danni o logoramenti prima
dell’uso. Vericare che indossare l’abbigliamento ad alta visibilità sia sicuro. Se il prodotto dovesse
essere consumato o danneggiato, rimuoverlo immediatamente dal servizio. La mancata osservanza
delle istruzioni di sicurezza potrebbe mettere in pericolo l’utente.
Misure
Questi capi di vestiario si adattano alle misure di torace o di cintura e comprendono una certa tolleranza per
una maggiore comoditĂ  nei movimenti.
Manutenzione
ATTENZIONE: Se l’abbigliamento dovesse essere eccessivamente consumato o dovesse essere
danneggiato, rimuoverlo dal servizio. Una volta danneggiato, non tentare di ripararlo. Consultare
personale qualicato.
Ispezione generale
‱ Controllare sempre che l’abbigliamento non sia danneggiato o consumato prima di utilizzarlo
‱ Controllare che I catarifrangenti siano ben visibili e che l’abbigliamento non sia eccessivamente sporco.
Pulizia
IMPORTANTE: Abbigliamento ad alta visibilitĂ  sporco Ăš meno visibile e quindi meno sicuro.
Lavaggio
‱ Il numero massimo di lavaggi dei catarifrangenti corrisponde a 25
‱ Lavare a una temperatura di 40°C
‱ Lavare con il lavaggio per capi sintetici e risciacquare per bene
‱ Non utilizzare detersive biologici
‱ Non candeggiare
‱ Se fosse necessario l’utilizzo dell’asciugatrice, impostarla a temperature basse
‱ Lasciar asciugare naturalmente, lontano dalla luce solare
Conservazione
‱ Conservare un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce diretta del sole
‱ Assicurarsi del fatto che i capi siano puliti e completamente asciutti prima di conservarli
Misure Cintura
Pollici Centimetri
MEDIUM (M) 71 cm28”
LARGE (L) 81 cm32”
X-LARGE (XL) 91 cm36”
Classe 3: Livello piĂč alto
richiesto per le persone che lavorano o sono in prossimitĂ  di autostrade, vie di
trasporto o negli aeroporti.
3
2
1
Classe 2: Livello intermedio
richiesto per qualsiasi persona che lavora in prossimitĂ  o su strade di classe A e B,
anche per i corrieri.
Classe 1: Livello minimo
richiesto per qualsiasi persona che lavora su una strada privata.
Specicaties
Materiaal ...................................... Polyester met PU-coating
Kleur Geel .............................................
Maten ........................................... M / L / XL
Klasse ........................................... BS EN ISO 20471:2013+A1 klasse 1
Productcodes 282528(M)/282424(L)/427566(XL) ................................
In het kader van onze voortgaande productontwikkeling kunnen de specicaties
van Silverline-producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Hi-Vis Kleding
BS EN ISO 20471:2013+A1– Goede zichtbaarheid
Tabel 1 - Minimum vereiste gebieden van zichtbaar materiaal in m 2
Material Klasse 3 Klasse 2 Klasse 1
Fluorescent
achtergrondmateriaal
0,80 0,50 0,14
Retroreectief
materiaal/tape
0,2 0,13 0,10
Gecombineerde
materiaal
n/a n/a 0,20
Deze informatie wordt enkel ter informatie gegeven. Controleer steeds of u de correcte
gespeciceerde kleding draagt voor de specieke situatie en omstandigheden.
Voorzien gebruik
Goed zichtbare werkkleding voor werkzaamheden en taken, zoals in het verkeer of bij wegenwerken, waar
een goede zichtbaarheid vereist is. Niet geschikt als bescherming tegen slechte weersomstandigheden of
tegen chemicaliën.
Voorafgaand aan het gebruik
WAARSCHUWING: Het product moet steeds getest worden voorafgaand aan het gebruik ervan.
Indien de Hi-Vis kleding bedoeld is voor een welbepaalde toepassing, ga dan na of de kleding daar
wel degelijk voor geschikt is.
WAARSCHUWING: Draag GEEN andere kleding over de Hi-Vis kleding. Indien u dat wel doet,
wordt de goede zichtbaarheid tenietgedaan.
BELANGRIJK: Controleer het product steeds op eventuele schade of slijtage naar aanleiding van
voorgaand gebruik. Een dergelijke controle verzekert dat het product veilig te gebruiken is. Indien
het product versleten of beschadigd is, dient het onmiddellijk uit gebruik genomen te worden. Het
niet naleven van veiligheidsaanbevelingen kan de gebruiker in gevaar brengen.
Maten
De maten van deze kleding zijn gebaseerd op de borst- of heupmaat, en er werd rekening gehouden met
een bepaalde mate van variatie om het comfort van en de beweging in de kleding aangenaam te houden.
Onderhoud
WAARSCHUWING: Wanneer de kleding verslijt of beschadigd is, dient ze onmiddellijk uit
gebruik genomen te worden. Indien er sprake is van schade, probeer deze dan niet te repareren;
raadpleeg een gekwaliceerde servicetechnicus.
Algemene inspectie
‱ Inspecteer de kleding voor elk gebruik op eventuele tekenen van slijtage en/of schade
‱ Controleerofalleretroreectorenvolledigzichtbaarzijnendatdekledingnietbuitensporigviesis.
Schoonmaken
BELANGRIJK: Vuile kleding beperkt de bescherming en de zichtbaarheid.
Wassen
‱ Hetmaximumaantalwasbeurtenvoorderetroreectievetapebedraagt25
‱ Was op een temperatuur van 40 °C
‱ Was in een synthetische wascyclus en spoel grondig
‱ Gebruik geen biologisch waspoeder
‱ Gebruik geen bleekmiddel
‱ Indien het nodig is om de kleding in een droogautomaat te drogen, gebruik dan steeds een lage
temperatuur.
‱ Indien mogelijk, droog de kleding dan op natuurlijke wijze en niet in rechtstreeks zonlicht.
Opberging
‱ Berg de kleding op op een droge plek, beschermd tegen rechtstreeks invallend zonlicht
‱ Zorg ervoor dat de kleding zuiver is en volledig droog is alvorens ze op te bergen
Maten Taille
Inches cm
MEDIUM (M) 71 cm28”
LARGE (L) 81 cm32”
X-LARGE (XL) 91 cm36”
Klasse 3: Hoogste niveau
Vereist voor welke persoon dan ook die werkzaamheden uitvoert op of in de buurt
van snelwegen, dubbelbaanse wegen, en luchthavens.
3
2
1
Klasse 2: Intermediair niveau
Vereist voor wie dan ook die werkzaamheden uitvoert op of in de buurt van wegen
van klasse A en B, ook voor bestuurders van koeriers- en leveringsvoertuigen.
Klasse 1: Minimum niveau
Vereist voor wie dan ook die werkzaamheden uitvoert op een privé weg, of te
gebruiken in combinatie met kleding uit een hogere klasse.
Dane techniczne
MateriaƂ ........................................ Poliester powlekany PU
Kolor .............................................ƻóƂty
Rozmiary ...................................... M / L / XL
Klasa ............................................. BS EN ISO 20471:2013+A1 Klasa 1
Kody produktu ............................. 282528(M)/282424(L)/427566(XL)
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów specykacje
produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
OdzieĆŒ odblaskowa Hi-Viz
BS EN ISO 20471:2013+A1
Tabela 1 – Minimalne wymagane pole odblaskowego materiaƂu w m 2
MateriaƂ OdzieĆŒî˜ƒklasy3 OdzieĆŒî˜ƒklasy2 OdzieĆŒî˜ƒklasy1
MateriaƂtƂa 0,80 0,50 0,14
MateriaƂodblaskowy 0,2 0,13 0,10
MateriaƂƂączony Nie dotyczy Nie dotyczy 0,20
Informacje te zostaƂy zamieszczone jedynie w celach orientacyjnych. Zawsze
upewnić się, ĆŒe stosowana jest odpowiednia odzieĆŒ dla danej sytuacji i okolicznoƛci.
Przewidziane zastosowanie
OdblaskowaodzieĆŒî˜ƒroboczadostosowaniapodczaszadaƄwykonywanychprzydrogachlubnaplacach
budowy,którewymagająwysokiejwidocznoƛci.Niestanowizabezpieczeniaprzedekstremalnymi
warunkamipogodowymilubnaraĆŒeniemnaczynnikichemiczne.
Przygotowanie do uĆŒytkowania
OSTRZEĆ»ENIE: Zawsze przetestować produkt przed uĆŒyciem. Jeƛli odzieĆŒ odblaskowa jest
przeznaczona dla okreƛlonego zastosowania, przed przystąpieniem do wykonywania zadania
sprawdzić, czy jest ona odpowiednia w danej sytuacji.
OSTRZEĆ»ENIE: NIE zakƂadać innej odzieĆŒy na odzieĆŒ odblaskową Hi-Vis. Spowoduje to
ograniczenie poziomu widocznoƛci.
WAĆ»NE: Zawsze sprawdzać produkt pod kątem uszkodzeƄ lub zuĆŒycia wynikającego z
wczeƛniejszego uĆŒytkowania. Kontrola potwierdzi, czy produkt jest bezpieczny w uĆŒyciu.
Natychmiast wyƂączyć z eksploatacji produkty, ktĂłre ulegƂy zuĆŒyciu lub uszkodzeniu. Brak zgodnoƛci
produktu z wymogami bezpieczeƄstwa moĆŒe narazić uĆŒytkownika na niebezpieczeƄstwo.
Dopasowanie
OdzieĆŒî˜ƒjestdopasowanawedƂugrozmiaruklatkipiersiowejlubtaliiwtakisposĂłb,abypozostawiaćluz
niezbędnydlawygodnegowykonywaniaruchów.
Konserwacja
OSTRZEĆ»ENIE: W przypadku nadmiernego zuĆŒycia lub zniszczenia odzieĆŒy wyƂączyć ją z
eksploatacji. W przypadku jej uszkodzenia nie podejmować prób naprawy. Skonsultować się z
wykwalikowanym technikiem serwisowym.
Kontrola ogĂłlna
‱ ZawszesprawdzaćodzieĆŒî˜ƒpodkątemjakichkolwiekoznakuszkodzenialubzuĆŒycia.
‱ Sprawdzać,czywszystkieodblaskisącaƂkowiciewidoczneiczyodzieĆŒî˜ƒniejestnadmierniezanieczyszczona.
Czyszczenie
WAĆ»NE:ZanieczyszczenieodzieĆŒyograniczapoziombezpieczeƄstwaiwidocznoƛci.
Pranie
‱ MaksymalnaliczbapraƄdlataƛmyodblaskowejwynosi25
‱ Praćwtemperaturze40°C.
‱ PraćwcykludlatkaninsyntetycznychidobrzewypƂukać.
‱ Niestosowaćdopraniaproszkubiologicznego.
‱ Niestosowaćwybielacza.
‱ Jeƛlikoniecznejestsuszeniewsuszarcedoprania,stosowaćustawienieniskiejtemperatury.
‱ WraziemoĆŒliwoƛcisuszyćnawolnympowietrzuwmiejscunienaraĆŒonymnabezpoƛredniedziaƂaniepromieni
sƂonecznych.
Przechowywanie
‱ Przechowywaćwsuchym,chƂodnymmiejscunienaraĆŒonymnabezpoƛredniedziaƂaniepromienisƂonecznych.
‱ PrzedodƂoĆŒeniemwmiejsceprzechowywaniaupewnićsię,î˜ƒĆŒeodzieĆŒî˜ƒjestczystaicaƂkowiciesucha.
Rozmiar Talia
Cale Centymetry
M 28” 71 cm
L 32” 81 cm
XL 36” 91 cm
Klasa 3: Poziom najwyĆŒszy
WyposaĆŒeniewymaganedlaosĂłbpracującychnalubwpobliĆŒuautostrad,drĂłg
szybkiego ruchu i lotnisk.
3
2
1
Klasa 2: Poziom ƛredni
WyposaĆŒeniewymaganedlaosĂłbpracującychwpobliĆŒudrĂłgklasyAiBorazdla
kierowcĂłw pojazdĂłw dostawczych.
Klasa 1: Poziom minimalny
WyposaĆŒeniewymaganedlaosĂłbpracującychnadrogachprywatnychlubw
poƂączeniuzwyposaĆŒeniemwyĆŒszejklasy.


Produktspezifikationen

Marke: Silverline
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 282424

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Silverline 282424 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Silverline

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-