Silverline 259904 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Silverline 259904 (3 Seiten) in der Kategorie Beleuchtung. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Intended Use
‱ Weatherproof, wall-mounted LED ïŹ‚oodlight for domestic use in
outside locations around the home, workshop, garage and garden.
Before Use
Installation
WARNING: This device must be installed by a qualiïŹed ïŹtter. Electrical
connections must be undertaken by a qualiïŹed electrician.
‱ Fit the ïŹ‚oodlight in a suitable location to a wall, using the holes in the
Mounting Bracket (3), suitable screws and wall plugs (not included)
‱ Avoid areas with limited ventilation, direct sunlight or high ambient
temperatures
‱ To keep the ingress protection rating of IP65, the LED light must be
connected to a junction box, equipped with a cable gland, both of
which are required to be rated IP65
Adjusting the angle
‱ Loosen both screws located at the side of the Mounting Bracket (3)
using a suitable spanner, and adjust into the desired position. Tighten
the screws ïŹrmly to lock the light into position
Usage conforme
‱ Projecteur LED Ă  l’épreuve des intempĂ©ries pour installation murale.
Pour usage domestique extérieur à la maison, en atelier, dans le
garage et dans le jardin.
Avant utilisation
Installation
ATTENTION : Cet appareil doit ĂȘtre installĂ© par un installeur qualiïŹĂ©. Les
connexions Ă©lectriques doivent ĂȘtre effectuĂ©es par un Ă©lectricien qualiïŹĂ©.
‱ Montez le projecteur dans un endroit appropriĂ© sur un mur,
en vous servant des trous dans le support de montage (3),
devis adaptées et de chevilles murales (non fournies).
‱ Evitez les endroits dont la ventilation est limitĂ©e, la lumiĂšre
directe du soleil et les températures ambiantes élevées.
‱ AïŹn de conserver l’indice de protection IP65, une boite de
raccordement et un presse-Ă©toupe du mĂȘme indice doivent
ĂȘtre utilisĂ©s.
Maintenance
‱ This LED ïŹ‚oodlight is maintenance free. There is no need to open the
housing. The LED module is not exchangeable
‱ If the Front Lens (2) is dirty, carefully wipe with a soft damp cloth
and a mild detergent, if necessary. Never use caustic agents or other
aggressive cleaners
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of electrical
devices that are no longer functional and are not viable for repair.
‱ Do not dispose of power tools, or other waste electrical and
electronic equipment (WEEE), with household waste
‱ Contact your local waste disposal authority for information on the
correct way to dispose of power tools
RĂ©glage de l’inclinaison
‱ Desserrez les deux vis sur le cĂŽtĂ© du support de montage (3) en vous
servant d’une clĂ© adĂ©quate, et rĂ©glez pour obtenir la position requise.
Serrez les vis solidement pour verrouiller le projecteur en place.
Entretien
‱ Ce projecteur LED ne nĂ©cessite aucun entretien. Il n’y a aucun besoin
d’ouvrir le boitier. Le module LED n’est pas Ă©changeable.
‱ Si la lentille avant (2), essuyez-la avec un chiffon doux humide et un
dĂ©tergent doux, si nĂ©cessaire. N’utilisez jamais d’agents caustiques
ou d’autres produits de nettoyage agressifs.
Recyclage
Lorsque l’appareil Ă©lectrique n’est plus en Ă©tat de fonctionner et qu’il
n’est pas rĂ©parable, recyclez l’appareil Ă©lectrique conformĂ©ment aux
régulations nationales.
‱ Ne jetez pas les outils Ă©lectriques et autres Ă©quipements Ă©lectriques
ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagÚres.
‱ Contactez les autoritĂ©s locales compĂ©tentes en matiĂšre de gestion
des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour
recycler les outils Ă©lectriques.
Product Familiarisation
1. LED Unit
2. Front Lens
3. Mounting Bracket
4. Connection Wire
Se familiariser
avec le produit
1. Unité LED
2. Lentille avant
3. Support de montage
4. CĂąble de connexion
SpeciïŹcation
Input voltage: 230V~ 50Hz
Power: 10W
Lamp type: LED
Energy efïŹciency: efïŹciency class A rating
Protection class:
Ingress protection: IP65
Dimensions (LxWxH): 112 x 85 x 140mm
Weight: 0.42kg
Caractéristique techniques
Tension d’entrĂ©e : 230 V~ 50 Hz
Puissance : 10 W
Type de lampe : LED
EfïŹcacitĂ© Ă©nergĂ©tique : Classe A d’efïŹcacitĂ©
Classe de protection :
Indice de protection : IP65
Dimensions (L x l x H): 112 x 85 x 140 mm
Poids : 0,42 kg
259904
Foco proyector LED
Faro a LED
LED overstroming licht
LED Floodlight
Projecteur LED
LED-Strahler
www.silverlinetools.com
N (Blue)
G (Green/Yellow)
L (Brown)
1
2
3
4
10W
LED Floodlight
www.silverlinetools.com
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
WitterungsbestĂ€ndiger LED-Strahler zur Wandmontage im Außenbereich
an Haus, Werkstatt, Garage und im Garten (nicht fĂŒr gewerbliche
Nutzung).
Vor Gebrauch
Installation
WARNUNG! Dieser Strahler muss von einem ausgebildeten Installateur
installiert werden. Elektrische Arbeiten dĂŒrfen nur von qualiïŹzierten
Elektrikern vorgenommen werden.
‱ Montieren Sie den Strahler an geeigneter Stelle mit dem
Montagewinkel (3) und passenden DĂŒbeln und Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) an einer Wand.
‱ Vermeiden Sie bei der Installation Bereiche mit unzureichender
BelĂŒftung, direkter Sonneneinstrahlung oder hohen
Umgebungstemperaturen.
‱ Um die Schutzart IP 65 beizubehalten, muss der LED-Strahler
an eine ebenfalls IP 65 entsprechende Anschlussdose mit
Kabelverschraubung angeschlossen werden.
Winkel Àndern
‱ Lösen Sie beide Schrauben seitlich am Montagewinkel (3) mit einem
passenden SchlĂŒssel und bringen Sie die Lampe in den gewĂŒnschten
Winkel. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest an, um den Strahler in
diesem Winkel zu ïŹxieren.
Instandhaltung
‱ Dieser LED-Strahler ist wartungsfrei. Es besteht keine Notwendigkeit,
das GehÀuse zu öffnen. Das LED-Modul lÀsst sich nicht auswechseln.
‱ Falls die Frontlinse (2) schmutzig ist, wischen Sie sie ggf.
vorsichtig mit einem weichen, feuchten Lappen und einem milden
Reinigungsmittel ab. Verwenden Sie niemals Scheuer- oder andere
aggressive Reinigungsmittel.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr
reparablen elektrischen GerÀten die geltenden Vorschriften und Gesetze.
‱ Elektrowerkzeuge, Batterien, Akkus und andere elektrische und
elektronische AltgerĂ€te nicht ĂŒber den HausmĂŒll entsorgen.
‱ Lassen Sie sich von der zustĂ€ndigen Behörde bezĂŒglich der
ordnungsgemĂ€ĂŸen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.
ProduktĂŒbersicht
1. LED
2. Frontlinse
3. Montagewinkel
4. Anschlusskabel
Technische Daten
Eingangsspannung: 230 V~, 50 Hz
Leistung: 10 W
Leuchtmittel: LED
EnergieefïŹzienz: EnergieefïŹzienzklasse A
Schutzklasse:
Schutzart: IP 65
Abmessungen (L x B x H): 112 x 85 x 140 mm
Gewicht: 0,42 kg
Aplicaciones
‱ Foco proyector LED indicado para uso en exteriores. Para montarse
sobre la pared, resistente al agua. Indicado para usar en el hogar,
taller o jardĂ­n.
Antes de usar
Montaje
ADVERTENCIA: Este foco debe instalarse por una persona cualiïŹcada.
Las conexiones eléctricas deben realizarse por un electricista
cualiïŹcado.
‱ Coloque el foco sobre la pared en la posiciĂłn requerida. Par aïŹjar
el foco utilice los oriïŹcios situados en soporte de montaje (3), unos
tornillos y tacos (no suministrados).
‱ Evite instalar el foco en zonas poco ventiladas, en zonas con altas
temperaturas o zonas expuestas directamente a la luz solar.
‱ Para garantizar el grado de protección IP65 de esta herramienta, las
caracterĂ­sticas del cable de conexiĂłn y la caja de conexiones deberĂĄn
cumplir con el grado de protecciĂłn IP65.
Uso previsto
Impermeabile, proiettore a LED su parete per uso domestico in localitĂ 
esterna in tutta la casa, ofïŹcina, garage e giardino.
Prima dell’uso
Installazione
ATTENZIONE: Questo dispositivo deve essere installato da un
installatore qualiïŹcato. I collegamenti elettrici devono essere effettuati
da un elettricista qualiïŹcato.
‱ Montare il proiettore in un luogo adatto su una parete, utilizzando i
fori nella staffa di montaggio (3), apposite viti e tasselli (non inclusi).
‱ Evitare le zone con ventilazione limitata, luce diretta del sole o ad alte
temperature ambientali
‱ Per mantenere il grado di protezione dall’ingresso di IP65, il LED deve
essere collegato ad una scatola di giunzione, dotato di un passacavo,
entrambi i quali sono tenuti a essere classiïŹcato IP65
Gebruiksdoel
Waterbestendige, muur gemonteerd LED overstroming licht voor
huishoudelijk gebruik rondom het huis, de werkplaats, garage en tuin
Voor gebruik
Installatie
WAARSCHUWING: De eenheid dient door een gekwaliïŹceerd persoon
geĂŻnstalleerd te worden. Elektrische aansluitingen dienen door een
gekwaliïŹceerd elektricien gelegd te worden
‱ Monteer het licht met behulp van de inbegrepen montagebeugel (3)
en geschikte schroeven en muurpluggen (niet inbegrepen) op een
geschikte muur
‱ Monteer het licht niet op plekken met onvoldoende ventilatie, met
hoge omgevingstemperaturen of in direct zonlicht
‱ Voor het behouden van een beschermingsgraad van IP65, sluit u
het LED licht op een aftakdoos met kabeldichting (beide met IP65
waarde) aan
Ajuste del ĂĄngulo de posiciĂłn
‱ AïŹ‚oje los tornillos situados en los laterales del soporte de montaje (3)
utilizando una llave adecuada. A continuaciĂłn, coloque el foco en el
ĂĄngulo requerido. Vuelva a apretar los tornillos laterales del soporte
de montaje.
Mantenimiento
‱ Este foco proyector LED no necesita mantenimiento. Nunca abra la
carcasa del foco. La luz LED no es remplazable.
‱ Si es necesario, limpie la suciedad de la lente frontal (2) utilizando
un paño hĂșmedo con detergente suave. Nunca utilice productos
cĂĄusticos o agresivos.
Reciclaje
Deshågase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente
respetando las normas de reciclaje indicadas en su paĂ­s.
‱ No deseche las herramientas y aparatos elĂ©ctricos junto con la
basura convencional. RecĂ­clelos siempre en puntos de reciclaje.
‱ Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión
de residuos para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre cĂłmo reciclar este
tipo de herramientas correctamente.
Regolazione dell’angolo
‱ Allentare entrambe le viti poste sul lato della staffa di montaggio (3)
utilizzando una chiave adatta, e regolare nella posizione desiderata.
Serrare saldamente le viti per bloccare la luce in posizione
Manutenzione
‱ Questo proiettore a LED ù libero di manutenzione. Non ù necessario
aprire l’alloggiamento. Il modulo LED non si cambia
‱ Se la lente frontale (2) ù sporco, pulirlo accuratamente con un panno
morbido e un detergente delicato, se necessario. Non utilizzare
detergenti caustici o altri detergenti aggressivi
Smaltimento
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento delle
apparecchiature elettriche che non sono piĂč funzionali e non sono vitali
per la riparazione.
‱ Non gettare utensili elettrici, o altri riïŹuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), con i riïŹuti domestici
‱ Contattare l’autoritĂ  locale di smaltimento riïŹuti per informazioni sul
modo corretto di disporre di strumenti elettrici
Het verstellen van de hoek
‱ Draai beide schroeven aan de zijkant van de montagebeugel (3) met
gebruik van een geschikte steeksleutel los en pas de positie aan.
Draai de schroeven van om het licht in plaats te vergrendelen
Onderhoud
‱ Het LED licht is onderhoudsvrij. De behuizing dient niet geopend te
worden. De LED module is niet verwisselbaar
‱ Wanneer de voor lens (2) vuil is, veegt u deze met een zachte,
vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon. Gebruik geen
agressieve of bijtende stoffen
Verwijdering
Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale
voorschriften in acht.
‱ Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw
huishoudelijk afval worden weggegooid
‱ Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de
verwijdering van elektrisch gereedschap
CaracterĂ­sticas del producto
1. LED
2. Lente frontal
3. Soporte para montaje
4. Cable de conexiĂłn
Familiarizzazione del prodotto
1. UnitĂ  LED
2. Obiettivo anteriore
3. Staffa di montaggio
4. Filo di collegamento
Productbeschrijving
1. LED eenheid
2. Voor lens
3. Montagebeugel
4. Aansluitingsdraad
SpeciïŹche Tecniche
Tensione di ingresso: 230V ~ 50Hz
Potenza: 10W
Tipo di lampada: LED
EfïŹcienza energetica: classe di efïŹcienza A
Grado di protezione:
Grado di protezione: IP65
Dimensioni (LxWxH): 112 x 85 x 140 mm
Peso: 0,42 kg
Características técnicas
TensiĂłn: 230 V, 50 Hz
Potencia: 10 W
Tipo de bombilla: LED
EïŹciencia energĂ©tica: Clase A
Clase de protecciĂłn:
Grado de protecciĂłn: IP65
Dimensiones (L x An x A): 112 x 85 x 140 mm
Peso: 0,42 kg
SpeciïŹcaties
Ingangsspanning: 230 V~ 50 Hz
Vermogen: 10 W
Lamp type: LED
Energie efïŹciĂ«ntie: Klasse A waardering
Beschermingsklasse:
Beschermingsgraad: IP65
Afmetingen (L x B x H): 112 x 85 x 140 mm
Gewicht: 0,42 kg


Produktspezifikationen

Marke: Silverline
Kategorie: Beleuchtung
Modell: 259904

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Silverline 259904 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Beleuchtung Silverline

Bedienungsanleitung Beleuchtung

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-