SilverCrest SWDR 500 A1 Bedienungsanleitung
SilverCrest
Radio
SWDR 500 A1
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für SilverCrest SWDR 500 A1 (168 Seiten) in der Kategorie Radio. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/168



V 1.24
Deutsch ................................................................................... 2
English .................................................................................. 44
Français ................................................................................ 83
Nederlands ........................................................................ 125

SilverCrest SWDR 500 A1
2 - Deutsch
Inhalt
Einleitung.................................................................................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................... 4
Lieferumfang ............................................................................ 5
Technische Daten ...................................................................... 6
Sicherheitshinweise .................................................................. 8
Urheberrecht .......................................................................... 14
Betriebsumgebung ................................................................. 14
Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen ................... 15
Displayanzeigen ............................................................................................... 17
Standfuß ............................................................................................................ 18
Vor der Inbetriebnahme ......................................................... 18
Netz-und Batteriebetrieb .................................................................................. 19
Batterien einlegen ............................................................................................. 19
Anschließen des Steckernetzteils ..................................................................... 20
Inbetriebnahme ...................................................................... 20
Die Displaybeleuchtung ................................................................................... 20
Das Gerät ein- und ausschalten ....................................................................... 20
Zeitzone einstellen ............................................................................................ 21
Datum / Uhrzeit einstellen ............................................................................... 23
Automatische Einstellung über RDS ............................................................ 23
Manuelle Einstellung .................................................................................... 23
Weltzeit anzeigen ............................................................................................. 26
Die Funktionen der Taste „MODE“ ................................................................. 26
SDA- Spezieller Datumsalarm .......................................................................... 27
Kurzzeittimer (NAP Timer) ................................................................................ 27
Stoppuhr ............................................................................................................ 28
AM-Empfangsbereich einstellen ...................................................................... 29
Lautstärke einstellen .......................................................................................... 29
Die Empfangsempfindlichkeit einstellen .......................................................... 30
Bassverstärkung aktivieren ............................................................................... 30

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 3
Einen Sender wählen ........................................................................................ 30
Automatischer Sendersuchlauf mit Auto-Store-Funktion ................................. 30
Manueller Sendersuchlauf: .............................................................................. 31
Manuelle Sendereinstellung ............................................................................. 31
Senderfeinabstimmung ..................................................................................... 32
Sender manuell speichern ................................................................................ 32
Gespeicherte Sender aufrufen ......................................................................... 33
Stereowiedergabe ............................................................................................ 33
Einschlaftimer (SLEEP-Timer) ............................................................................. 34
Weckzeit einstellen (Alarm) ............................................................................. 35
Die Weckfunktion aktivieren ............................................................................ 36
Tastensperre aktivieren / deaktivieren ............................................................ 38
Den Ohrhörer anschließ en ............................................................................... 38
Lagerung bei Nichtbenutzung ......................................................................... 39
Fehlerbehebung ..................................................................... 39
Umwelthinweise und Entsorgun gsangaben ............................ 40
Konformitätsvermerke ........................................................... 41
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................... 42

SilverCrest SWDR 500 A1
4 - Deutsch
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben.
Der SilverCrest Weltempfänger SWDR 500 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit,
Sender aus dem UKW-Band, dem Mittelwellenband, 9 verschiedenen
Kurzwellen-Empfangsbändern und dem Langwellenband zu empfangen.
Außerdem ist das Gerät mit einer digitalen Uhr ausgerüstet, die Sie als Wecker
programmieren können.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zum Empfang
und zur Wiedergabe von Radiosendern. Das Gerät kann außerdem als Uhr
und Wecker eingesetzt werden. Es darf nur zu privaten, und nicht zu
industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf
das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei
eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden
oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.
Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie
die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Beachten Sie, dass in verschiedenen Ländern abweichende nationale
Regelungen bestehen können, welche Frequenzbereiche frei empfangen
werden dürfen. Außerhalb der zugestandenen Frequenzbereiche empfangene
Informationen dürfen weder verwertet, noch deren Inhalt oder die Tatsache des
Empfangs an Dritte weitergegeben werden.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 5
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen
Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig
und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten
Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
A Weltempfänger SWDR 500 A1
B Steckernetzteil
C Tasche
D Ohrhörer SWDR 500 A1
E Diese Anleitung (Symbolbild)

SilverCrest SWDR 500 A1
6 - Deutsch
Technische Daten
Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten
des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davon
abweichende gesetzliche Regelungen über den frei
empfangbaren Frequenzbereich treffen. Beachten Sie, dass
der Empfang außerhalb dieser Regelungen dann illegal und
mit Strafe belegt sein kann.
Weltempfänger
Spannungsversorgung mitgeliefertes Steckernetzteil:
optionale Batterien 4x AA 1,5V
(Mignon, LR6)
maximale Stromaufnahme 0,3A
Leistungsaufnahme im Radiobetrieb: ca. 0,7 W
im Standby: < 0,2 W
Audio-Ausgangsleistung 500mW
Frequenzbänder
Bitte beachten Sie, dass aufgrund
von Produktionstoleranzen der
angegebene untere und obere
Empfangsbereich geringfügig
abweichen kann.
FM 87,5 - 108 MHz
MW 522 - 1620 KHz
SW1 4,75 – 5,94 MHz
SW2 5,95 – 7,09 MHz
SW3 7,10 – 9,49 MHz
SW4 9,50 – 11,64 MHz
SW5 11,65 – 13,59 MHz
SW6 13,60 – 15,09 MHz
SW7 15,10 – 17,49 MHz
SW8 17,50 – 21,44 MHz
SW9 21,45 – 21,85 MHz
LW 153 - 279 KHz
Senderspeicherplätze 400 (100 je Frequenzband)
Abmessungen ca. 17 x 4,1 x 11 cm (B x T x H)

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 7
Gewicht ca. 315 g (ohne Batterien)
Ohrhörer SWDR 500 A1
Impedanz 32 Ohm
Breitbandkennungsspannung ca. 90mV +/-10%
Maximaler Schalldruck mit
dem beigelegten Ohrhörer ca. 95 dB(A)
Maximale Ausgangsspannung
am Ohrhöreranschluss ca. 110mV
Batterielaufzeit ca. 28 Std.
Betriebstemperatur 5°C bis 35°C
Lagerbedingungen -10 °C bis 50 °C,
Hinweis: Das Gerät darf nicht an heißen
Orten, z.B. im Sommer im KFZ, gelagert
werden)
Betriebsluftfeuchtigkeit Max. 85% rel. Feuchte
Netzteil
Hersteller YNQX
Typ YNQX09G060030VL
Eingangsspannung, Frequenz/
Eingangsstrom
100 – 240 V , 50/60 Hz / 0,3 A
Ausgangsspannung /
Ausgangsstrom
6V / 0,3A ,
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne
Ankündigung erfolgen.

SilverCrest SWDR 500 A1
8 - Deutsch
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät
verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung
aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.
Verwendete Symbole und ihre Bedeutung
GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“,
kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie
nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum
Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Warnung“,
kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des
Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet eine drohende Gefahr durch
elektrischen Schlag.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum
Thema.
Gefahren durch zu hohe Lautstärkepegel
Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören kann
bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen.
GEFAHR!
1. Verwenden Sie nur den mit dem Gerät ausgelieferten
Ohrhörer (D), Typ: SWDR 500 A1. Ein anderer Ohrhörer kann
gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 9
2. Verwenden Sie den mitgelieferten Ohrhörer (D), Typ: SWDR
500 A1 nicht mit anderen Wiedergabegeräten.
Betreiben Sie den Ohrhörer (D) nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden Ihr
Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung. Beachten Sie, dass sich
Umgebungsgeräusche unter Umständen ungewohnt anhören können, wenn Sie
einen Ohrhörer benutzen. Selbst wenn das Gerät so gestaltet ist, dass es die
Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke
maximal so ein, dass Sie Umgebungsgeräusche weiterhin wahrnehmen
können. In gefährlichen Situationen, z.B. Teilnahme am Straßenverkehr,
Arbeiten mit Maschinen oder sonstigen Situationen, die Ihre volle
Aufmerksamkeit erfordern, kann der Schall Ihre Aufmerksamkeit
beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um
Sie herum geschieht. Verwenden Sie das Gerät daher in solchen Situationen
nicht.
GEFAHR! Achten Sie darauf, dass:
immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät
nicht in Regale, auf einen Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo
Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm
Abstand zu allen Seiten)
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben
wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden, stellen Sie

SilverCrest SWDR 500 A1
10 - Deutsch
auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen oder
Getränke, auf oder neben das Gerät.
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Gerät stehen
keine Fremdkörper eindringen
das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird,
da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen
führen kann. Wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das
Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt
wird.
das Gerät und das Steckernetzteil nicht bei Gewitter mit Blitzschlag
verwendet wird. Entfernen Sie bei Gewitter mit Blitzschlag das Steckernetzteil
aus der Netzsteckdose.
bei Verwendung eines Steckernetzteils die verwendete Steckdose zu jedem
Zeitpunkt gut erreichbar ist. Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand
darüber stolpern kann.
GEFAHR! Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die
Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder
aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und
Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 11
Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Batterien dürfen nicht
geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen
verursachen können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser
ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden.
Kinder dürfen keinesfalls mit Batterien spielen, da diese bei Verschlucken
lebensgefährlich sein können. Bewahren Sie die Batterien immer für Kinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
GEFAHR! Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten
elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und
Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden
durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten
grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie
mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Wurden Kleinteile verschluckt, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
GEFAHR! Steckernetzteil
Stecken Sie das Steckernetzteil nur in eine geeignete und immer leicht
erreichbare Netzsteckdose. Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit nassen

SilverCrest SWDR 500 A1
12 - Deutsch
Händen an. Es besteht Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Steckernetzteil in
folgenden Fällen vom Stromnetz:
Wenn eine Gefahrensituation vorliegt.
Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Rauch aus dem Steckernetzteil
austreten.
Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr.
Das Steckernetzteil wurde beschädigt.
Das Steckernetzteil war Regen, Flüssigkeiten oder starker Feuchtigkeit
ausgesetzt.
Wenn Sie es reinigen wollen.
Auch im Standby verbraucht das Steckernetzteil Strom, zur vollständigen
Netztrennung muss das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose gezogen
werden.
Beachten Sie diese Hinweise, um Lebensgefahr und Brandgefahr zu
vermeiden! Weiterhin darf das Steckernetzteil niemals abgedeckt werden, es
besteht Brandgefahr. Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Steckernetzteils
zu öffnen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
GEFAHR! Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel
selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf
Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere
am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Führen Sie Kabel nicht über heiße
oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen
Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf
tritt oder behindert wird.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 13
GEFAHR! Display
Üben Sie keinen Druck auf das Display aus und halten Sie spitze Gegenstände
vom Display fern. Bei einem gebrochenen Display besteht Verletzungsgefahr.
Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie gebrochene Teile einsammeln und setzen
Sie sich gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung. Achten Sie bei
Kratzern oder anderen Beschädigungen des Displays mit äußerster Sorgfalt
darauf, dass die Flüssigkeit des Displays nicht austritt.
Sollte Flüssigkeit ausgetreten sein, beachten Sie die folgenden Hinweise:
Falls die Flüssigkeit auf die Haut gelangt, wischen Sie diese mit einem
sauberen Tuch ab und spülen dann mit reichlich Wasser nach.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
Kommt die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt, spülen Sie diese
mindestens 15 Minuten lang unter fließendem Wasser aus. Begeben Sie
sich sofort zu einem Arzt.
Wird die Flüssigkeit verschluckt, spülen Sie den Mund zuerst mit Wasser
aus und trinken Sie anschließend reichlich Wasser. Kontaktieren Sie
sofort einen Arzt!
GEFAHR! Wartung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B.
wenn das Steckernetzteil oder das Gerätegehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit
oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich,
wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie
Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen,
schalten Sie das Gerät sofort aus, entfernen Sie das Steckernetzteil aus der

SilverCrest SWDR 500 A1
14 - Deutsch
Steckdose und entnehmen Sie eingelegte Batterien. In diesen Fällen darf das
Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen
Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Steckernetzteils oder des Gerätes.
GEFAHR! Reinigung
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie den Weltempfänger nur
mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr
Garantieanspruch verfallen.
Sollten die Batterien ausgelaufen sein, muss das Gerät durch einen Fachmann
gereinigt werden.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und
werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt.
Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne
ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies
betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen
ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5°C bis 35°C, max.
85% rel. Feuchte.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 15
Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen
Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag
versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente
immer vor Augen haben.

SilverCrest SWDR 500 A1
16 - Deutsch
1 Teleskop-Antenne
2 Taste SNOOZE/BASS (Weckruf für 5 bis 120 Minuten
aussetzen/ tiefe Töne werden verstärkt)
3 Taste LOCK (Tastensperre)
4 Taste VOL + (Lautstärke erhöhen)
5 Taste DISPLAY (Anzeige der Zeitzone)
6 Display
7 Taste BAND (Frequenzband auswählen)
8 Taste POWER/SLEEP (Ein-/Ausschalten; Sleep-Timer einstellen)
9 Taste SET/STORE (Zeiteinstellung, Sender speichern)
10 Taste M+/AL2 (nächsten Speicherplatz aufrufen, Alarm2)
11 Taste TUNE+ (Sendersuchlauf aufwärts, Minuteneinstellung +)
12 Taste VOL - (Lautstärke verringern)
13 Taste TUNE- (Sendersuchlauf abwärts, Minuteneinstellung -)
14 Taste M- / AL1 (vorherigen Speicherplatz aufrufen, Alarm 1)
15 Taste MODE
16 Lautsprecher
17 Trageriemen
18 Standfuß (an der Rückseite)
19 Batteriefach (an der Rückseite)
20 (Anschlussbuchse für optionales Steckernetzteil)
21 (Anschlussbuchse für Ohrhörer)
22 Schalter DX/LOCAL (Empfangsempfindlichkeit einstellen)

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 17
Displayanzeigen
23 Stoppuhr
24 CITY
25 SDA (Spezieller Datumsalarm)
26 VOLUME (Lautstärke)
27 MEM (Speicherplatz)
28 RDS (Radio Data System)
29 Verschiedene Anzeigen: Sendername, Datum, Speicherplatz
30 ST (STEREO - nur im Ohrhörerbetrieb)
31 BASS (Bassverstärkung aktiv)
32 SLEEP (Schlummerfunktion)
33 Alarm 1/2 aktiv (Summer)
34 Alarm 1/2 aktiv (Radio)
35 LOCK (Tastensperre)
36 Anzeige für Nachmittagsstunden
37 Einheit der Frequenz
38 Batteriestand niedrig
39 Zeit-/Frequenzanzeige

SilverCrest SWDR 500 A1
18 - Deutsch
40 Anzeige des Wochentages
41 Frequenzband
42 NAP Timer (Kurzzeittimer)
Standfuß
Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß (18), mit dem es
möglich ist, den Weltempfänger schräg aufzustellen. Klappen Sie dazu den
Standfuß (18) aus.
Vor der Inbetriebnahme
Sie können das Gerät wahlweise mit dem beiliegenden Netzteil (B) oder mit 4
Batterien vom Typ AA (Mignon, LR6) betreiben. Batterien befinden sich nicht im
Lieferumfang.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 19
Netz-und Batteriebetrieb
Wenn der Weltempfänger (A) vom Netz getrennt wird, gehen verschiedene
Einstellungen (Uhrzeit und Weckzeit) verloren. Um dieses zu vermeiden, legen
Sie vor der Netztrennung Batterien ein. So bleiben die genannten Einstellungen
erhalten.
Gespeicherte Radiosender bleiben auch erhalten, wenn bei Netztrennung
keine Batterien eingelegt sind.
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach (19) an der Rückseite des Gerätes, indem Sie den
Batteriefachdeckel nach unten schieben und entnehmen. Legen Sie die
Batterien polrichtig ein (+ und - beachten), wie auf der folgenden Abbildung
gezeigt. Die Polung ist an den Batterien und im Batteriefach skizzenhaft
abgebildet. Setzen Sie nun den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach
(19) und schieben sie ihn nach oben, bis er einrastet.
Wenn Ihnen im Display (6) ein niedriger Batteriestand (38) signalisiert wird,
sind die Batterien fast verbraucht. Tauschen Sie diese dann gegen neue
Batterien gleichen Typs aus.

SilverCrest SWDR 500 A1
20 - Deutsch
WARNUNG! Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Anschließen des Steckernetzteils
Stecken Sie den Stecker des Steckernetzteils (B) in die Anschlussbuchse (20)
des Weltempfängers (A). Stecken Sie dann das Steckernetzteil (B) in eine leicht
zugängliche Netzsteckdose.
Bei angeschlossenem Steckernetzteil (B) wird das Gerät ausschließlich über
das Netzteil mit Strom versorgt, nicht über evtl. eingelegte Batterien. Bei
längerem Betrieb mit dem Steckernetzteil (B) sollten Sie eingelegte Batterien
entfernen, um ein Auslaufen zu vermeiden.
Inbetriebnahme
Die Displaybeleuchtung
Bei jedem Tastendruck wird die Displaybeleuchtung für ca. 9 Sekunden
eingeschaltet und erlischt dann wieder.
Das Gerät ein- und ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie einmal kurz auf die Taste
„POWER/SLEEP“ (8). Im eingeschalteten Zustand zeigt das Display (6) die
eingestellte Frequenz, das Frequenzband sowie den Wochentag an:
FM UKW
MW Mittelwelle
SW Kurzwelle
LW Langwelle
Im Frequenzband „FM“ wird zusätzlich der Sendername des aktuell
eingestellten Senders angezeigt, sofern dieser den Sendernamen überträgt.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 21
Wenn ein Sender keinen Sendernamen überträgt oder der Empfang zu
schlecht ist, wird stattdessen das aktuelle Datum angezeigt.
In den Frequenzbändern „MW“, „SW“ und „LW“ wird an gleicher Stelle
ebenfalls das aktuelle Datum angezeigt.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste POWER/SLEEP (8).
Im ausgeschalteten Zustand zeigt das Display (6) das Datum, die aktuelle
Uhrzeit und den Wochentag an.
Sinnvollerweise beginnen Sie die Programmierung des
Weltempfängers mit der Programmierung der Zeitzone. Beachten
Sie dazu den folgenden Abschnitt „Zeitzone einstellen“.
Zeitzone einstellen
Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick der Städtekürzel für die
unterschiedlichen Zeitzonen. Außerdem können Sie der Tabelle die
Zeitverschiebungen und eine eventuelle Sommerzeitregelung entnehmen.
Kürzel Differenz
zur UTC*
Sommer-
zeit
Stadt / Land
HNL -10:00h nein Honolulu / USA
ANC -9:00h ja Anchorage / USA
YVR -8:00h ja Vancouver / Kanada
LAX -8:00h ja Los Angeles / USA
DEN -7:00h ja Denver / USA
CHI -6:00h ja Chicago / USA
MEX -6:00h ja Mexico City / Mexico
NYC -5:00h ja NewYork / USA
YYZ -5:00h ja Toronto / Kanada
YUL -5:00h ja Montreal / Kanada
CCS -4:30h nein Caracas / Venezuela
RIO -3:00h ja Rio de Janeiro / Brasilien
BUE -3:00h nein Buenos Aires / Argentinien

SilverCrest SWDR 500 A1
22 - Deutsch
UTC* 0:00h nein Universal Time Coordinated
LON 0:00h ja London / Großbritannien
BER +1:00h ja Berlin / Deutschland
PAR +1:00h ja Paris / Frankreich
ROM +1:00h ja Rom / Italien
CAI +2:00h ja Kairo / Ägypten
IST +2:00h ja Istanbul / Türkei
MOW +3:00h ja Moskau / Russland
KWI +3:00h nein Kuwait City / Kuwait
DXB +4:00h nein Dubai / Saudi Arabien
KHI +5:00h nein Karachi / Pakistan
DAC +6:00h ja Dacca / Bangladesch
BKK +7:00h nein Bangkok / Thailand
SIN +8:00h nein Singapur
HKG +8:00h nein Hong Kong
PEK +8:00h nein Peking / China
SHA +8:00h nein Shanghai / China
TYO +9:00h nein Tokyo / Japan
SYD +10:00h ja Sydney / Australien
NOU +11:00h nein Noumea / Neukaledonien
AKL +12:00h ja Auckland / Neuseeland
*UTC: Universal Time Coordinated
UTC steht für „Universal Time Coordinated“ (koordinierte Weltzeit) und wurde
früher auch als GMT (Greenwich Mean Time) bezeichnet. Von der UTC, der
koordinierten Weltzeit, ausgehend werden die verschiedenen Zeitzonen
berechnet. Die Differenzen sind in der 2. Spalte der Tabelle dargestellt.
Zur Einstellung der Zeitzone gehen Sie folgendermaßen vor:

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 23
Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste „SET/STORE“ (9) gedrückt,
bis im Display (6) „US“ bzw. „EU“ angezeigt wird. Drücken Sie jetzt noch
einmal kurz die Taste „SET/STORE“ (9), um die Zeitzoneneinstellung zu
erreichen. Oben im Display (6) wird nun das aktuell eingestellte Städtekürzel
und darunter die zugehörige Ortszeit angezeigt. Im Auslieferzustand ist
„UTC“ voreingestellt.
Durch Drücken der Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+(4)“ können Sie jetzt das
zu Ihrer gewünschten Zeitzone gehörige Städtekürzel einstellen, z.B. BER für
Berlin. Entnehmen Sie das passende Städtekürzel der vorstehenden Tabelle.
Mit jeder Änderung des Städtekürzels passt sich auch die angezeigte
Uhrzeit an.
Stellen Sie im Anschluss die korrekte Uhrzeit ein, wie im folgenden Abschnitt
beschrieben.
Datum / Uhrzeit einstellen
Automatische Einstellung über RDS
Im Auslieferzustand ist die automatische Zeitsynchronisation über RDS
eingestellt. Sobald das Gerät nach dem Einschalten ein RDS-Signal empfängt,
werden Datum und Uhrzeit synchronisiert und nach einiger Zeit korrekt
angezeigt. Die automatische Einstellung ist davon abhängig, ob der
eingestellte Sender ein RDS-Signal überträgt und ob die Empfangsqualität zum
Empfang des RDS-Signals ausreicht.
Außerdem sind Zeitsynchronisation und korrekte Uhrzeiteinstellung direkt
abhängig von der Einstellung der Zeitzone. Daher ist es zwingend notwendig,
dass Sie die korrekte Zeitzone eingestellt haben. Beachten Sie dazu bitte das
vorhergehende Kapitel „Zeitzone einstellen“.
Manuelle Einstellung
Deaktivieren Sie zunächst die automatische Zeitsynchronisation über RDS.
Drücken Sie dazu im ausgeschalteten Zustand 4 mal die Taste „MODE“(15),

SilverCrest SWDR 500 A1
24 - Deutsch
bis oben im Display (6) „TS ON“ (automatische Zeitsynchronisation aktiviert)
angezeigt wird. Stellen Sie durch Drücken der Tasten „VOL-“ (12) oder
„VOL+“ (4) die Einstellung auf „TS OFF“ (automatische Zeitsynchronisation
deaktiviert).
Stellen Sie jetzt die korrekte Zeitzone ein.
Die Uhrzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie
das Gerät mit der Taste POWER/SLEEP (8) aus, falls es eingeschaltet ist.
Wenn während der Einstellung für ca. 7 Sekunden keine Taste gedrückt wird,
werden die Einstellungen übernommen und der Einstellmodus beendet.Um den
Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten „VOL-“ (12) oder
„VOL+“ (4) gedrückt halten.
Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste „SET/STORE“ (9) gedrückt,
bis im Display (6) „US“ bzw. „EU“ angezeigt wird. Wählen Sie nun mit den
Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“ Ihr bevorzugtes Datumsformat.
Beispiel:
EU TT.MM.JJJJ
US MM.TT.JJJJ
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste „SET/STORE“ (9).
Bitte beachten Sie, dass sich mit dieser Einstellung auch die Abstimmweite
des AM-Frequenzbandes ändert.
Stellen Sie jetzt die korrekte Zeitzone ein, wie im vorhergehenden Kapitel
beschrieben, und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste
„SET/STORE“ (9). Es blinkt das eingestellte Zeitformat.
Mit den Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“ (4) können Sie jetzt das Zeitformat
einstellen. Bei Auslieferung ist das 24-Stunden Zeitformat voreingestellt. Sie
haben die Auswahl zwischen 12H und 24H. Bestätigen Sie Ihre Einstellung
durch Drücken der Taste „SET/STORE“ (9). Die Zahl für die Stunde blinkt.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 25
Durch Drücken der Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“ (4) können Sie jetzt die
Stunde einstellen. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste
„SET/STORE“ (9). Die Zahl für die Minute blinkt.
Durch Drücken der Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“ (4) können Sie jetzt die
Minute einstellen. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste
„SET/STORE“ (9). Die Zahl für das Jahr blinkt.
Stellen Sie nun das Jahr mit den Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“ (4)
korrekt ein. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste
„SET/STORE“ (9). Die Zahl für den Monat blinkt.
Durch Drücken der Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“ (4) können Sie jetzt
den Monat einstellen. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der
Taste „SET/STORE“ (9). Die Zahl für den Tag blinkt.
Durch Drücken der Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“ (4) können Sie jetzt
den Tag einstellen. Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste
„SET/STORE“ (9).
Passend zu Ihrer Einstellung wird Ihnen im Display (6) auch der Wochentag
(40) angezeigt.
Anzeige Wochentag
MON Montag
TUE Dienstag
WED Mittwoch
THU Donnerstag
FRI Freitag
SAT Samstag
SUN Sonntag
Die Einstellung ist nun abgeschlossen.
Wenn Sie das 12-Stunden Zeitformat gewählt haben, wird im Display (6) für
die Nachmittagsstunden das Symbol „PM“ (36) eingeblendet.

SilverCrest SWDR 500 A1
26 - Deutsch
Die Uhrzeit muss angepasst werden, wenn Sie in eine andere
Zeitzone reisen.
Weltzeit anzeigen
Drücken Sie die Taste „DISPLAY“ (5). Im Display (6) wird groß die aktuelle
Uhrzeit angezeigt. Darüber hinaus können Sie sich im oberen Teil des Displays
die aktuelle Uhrzeit einer beliebigen Zeitzone anzeigen zu lassen. Wählen Sie
die Zeitzone, deren Uhrzeit sie anzeigen wollen, mit den Tasten „TUNE-“(13)
oder „Tune+“(11). Die ausgewählte Zeitzone mit der korrespondierenden
Uhrzeit wird danach bei jedem Drücken der Taste „DISPLAY“ (5) über der
aktuellen Uhrzeit angezeigt.
Bitte beachten Sie, dass die Zeitzone an dieser Stelle nur angezeigt wird. Zur
Einstellung der Zeitzone gehen Sie vor, wie im Kapitel „Zeitzone einstellen“
beschrieben.
Die Funktionen der Taste „MODE“
Im ausgeschalteten Zustand gelangen Sie über die Taste „MODE“(15) in den
Einstellmodus verschiedener Funktionen:
1 mal drücken SDA-Spezieller Datumsalarm
2 mal drücken NAP-Timer (Kurzzeit-Timer)
3 mal drücken Stoppuhr
4 mal drücken Zeitsynchronisation über RDS ON/OFF
Im Radiobetrieb hat die Taste „MODE“ (15) folgende Funktionen
1 mal drücken Anzeige und Änderung der Abstimmweite
2 mal drücken UKW (FM): Anzeige und Änderung der
Einstellung „MONO“ und „AUTO-ST“
KW (SW): Schnellanwahl der Teilbänder

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 27
SDA- Spezieller Datumsalarm
Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, bis zu 10 jährlich wiederkehrende
spezielle Datumsalarme zu programmieren. Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand einmal die Taste „MODE“ (15). Im
Display (6) leuchtet „SDA“. 01 (für den ersten „SDA“) und das dazu
eingestellte Datum im Format Monat.Tag blinken. Wenn der Alarm nicht
aktiviert ist, blinkt zusätzlich das Symbol „SDA“(25). Ein aktivierter SDA wird
durch das Leuchten des Symbols „SDA“(25) angezeigt. In diesem Fall wird
Ihnen das Symbol „SDA“ (25) auch im Uhrzeitbetrieb angezeigt.
Stellen Sie das gewünschte Datum mit den Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“
(4) ein. Um einen schnellen Fortlauf der Ziffern zu starten, können Sie die
Tasten gedrückt halten.
Drücken Sie kurz die Taste „SET/STORE“ (9), um den eingestellten „SDA“ zu
aktivieren, bzw. zu deaktivieren. Jeder „SDA“ kann unabhängig von
einander aktiviert/deaktiviert werden. Die Einstellung wird automatisch
gespeichert.
Drücken Sie die Taste „TUNE-“(13) oder „Tune+“(11), um weitere SDA in
gleicher Weise zu programmieren.
Die aktivierten SDA ertönen nun jedes Jahr. Wenn das aktuelle Datum mit dem
SDA-Alarm übereinstimmt, ertönt an diesem Tag zu jeder vollen Stunde von
08:00 bis 23:00 Uhr für ca. 10 Minuten ein Summerton. Der laufende
Radiobetrieb wird durch einen SDA nicht unterbrochen. Erst wenn der
Anwender die Wiedergabe beendet hat und die Minutenanzeige der Uhr um
den Wert „1“ erhöht wurde, wird der Alarm ausgelöst.
Beenden Sie den Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste.
Kurzzeittimer (NAP Timer)
Sie haben die Möglichkeit, einen Kurzzeittimer (nur mit Alarmton) für einen
einmaligen Einschaltvorgang zu programmieren. Es gibt 6 voreingestellte
Zeiten, zwischen denen Sie mit den Tasten „TUNE-“(13) oder „Tune+“(11)

SilverCrest SWDR 500 A1
28 - Deutsch
wählen können. Die Voreinstellungen der 6 Timer sind unterschiedlich und
betragen 10, 15, 20, 25, 30 und 35 Minuten.
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand zweimal die Taste „MODE“ (15).
Auf dem Display (6) erscheinen das Symbol NAP-Timer (42), die Nummer
des Timers und die voreingestellte Einschaltzeit in Minuten.
Drücken Sie wiederholt die Tasten „TUNE-“(13) oder „Tune+“(11), um die
voreingestellten Zeiten durchzuschalten.
Passen Sie mit den Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“(4) diese Zeiten von 1
bis 39 Minuten auf Ihre Bedürfnisse an.
Drücken Sie kurz die Taste „SET/STORE“ (9), um den Timer zu starten.
Im Display (6) läuft die Zeit nun abwärts. Nach Ablauf des Timers wird ein
Alarmton ausgeben, bis dieser ausgeschaltet wird.
Den Alarmton des Kurzzeittimers können Sie durch Drücken einer beliebigen
Taste ausschalten.
Um den aktivierten NAP-Timer vor Ablauf der Zeit zu deaktivieren, drücken
Sie kurz die Taste „SET/STORE“ (9). Das Display zeigt nun die Restzeit des
zuvor eingestellten Timers an. Drücken Sie die Taste „SET/STORE“ (9) erneut
kurz, um den Timer mit der Restzeit zu starten.
Auch während der Timer läuft haben Sie noch die Möglichkeit, die Laufzeit
mit den Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“(4) zu verändern.
Bitte beachten: Drücken Sie bei aktiviertem NAP-Timer keine Taste
außer „SET/STORE“ (9), „VOL-“ (12) oder „VOL+“(4).
Anderenfalls wird der NAP-Timer beendet.
Stoppuhr
Die Stoppuhrfunktion benutzen Sie wie folgt:
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand dreimal die Taste „MODE“ (15). Im
Display (6) wird das Stoppuhrsymbol (23) und „STOP“, 00:00
(Minuten:Sekunden) und oben rechts zusätzlich die Hundertstel
Sekunden angezeigt.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 29
Drücken Sie kurz die Taste „VOL+“(4), um die Stoppuhr zu starten.
Drücken Sie erneut kurz die Taste „VOL+“(4), um die Stoppuhr zu stoppen
bzw. zu pausieren.
Ein weiteres Drücken der Taste „VOL+“(4) bewirkt das Weiterlaufen der
Stoppuhr ab der aktuell angezeigten Zeit.
Drücken Sie kurz die Taste „VOL-“ (12), um die Stoppuhr auf 00:00
zurückzusetzen.
Im Display (6) wird bei laufender Stoppuhr die Zeit der Stoppuhr
angezeigt. Wenn die Stoppuhr auf 00:00 zurückgesetzt wird,
wechselt die Displayanzeige nach ca. 8 Sekunden automatisch auf
die normale Uhrzeit.
AM-Empfangsbereich einstellen
Bedingt durch unterschiedliche Radiosendesysteme in verschiedenen Ländern,
ist es sinnvoll, die Abstimmweite, bzw. den Empfangsbereich anzupassen:
Region Frequenzbandbereich Abstimmweite
Europa 522 kHz – 1620 kHz 9 kHz
Amerika 520 kHz – 1710 kHz 10 kHz
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste „SET/STORE“ (9) gedrückt,
bis im Display (6) „US“ bzw. „EU“ angezeigt wird. Wählen Sie nun mit den
Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“ Ihre Empfangsregion. Bitte beachten Sie,
dass sich mit dieser Einstellung auch das Datumsformat ändert.
Lautstärke einstellen
Durch Drücken der Tasten „VOL-“ (12) und „VOL+“(4) können Sie die
Lautstärke Ihren Bedürfnissen anpassen. Die Einstellung ist möglich von Stufe
„00“ (minimale Lautstärke) bis Stufe „16“ (maximale Lautstärke). Das Gerät
startet beim Einschalten auf der Lautstärkestufe, auf der es zuletzt ausgeschaltet
wurde.

SilverCrest SWDR 500 A1
30 - Deutsch
Die Empfangsempfindlichkeit einstellen
Diese Funktion ist nur relevant für FM und SW. Schieben Sie den Wahlschalter
„DX/LOCAL“ (22) auf die Stellung „DX“, wenn Sie das Gerät im
Normalbetrieb verwenden möchten.
Schieben Sie den Wahlschalter „DX/LOCAL“ (22) auf die Stellung „LOCAL“,
wenn nur Sender mit hoher Feldstärke empfangen werden sollen. Dies
empfiehlt sich z.B., wenn ein gewünschter schwacher Lokalsender von
stärkeren überregionalen Sendern überlagert wird.
Bassverstärkung aktivieren
Sie haben die Möglichkeit, die Wiedergabe tiefer Töne zu verstärken.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste „SNOOZE/BASS“(2). Im
Display (6) wird Ihnen BASS (31) angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste „SNOOZE/BASS“(2), um die Bassverstärkung
auszuschalten. Die Anzeige „BASS“(31) erlischt.
Einen Sender wählen
Um einen bestmöglichen Empfang zu gewährleisten, ziehen Sie vor der
Senderwahl die Teleskop-Antenne (1) auf die komplette Länge aus. Die
Teleskop-Antenne (1) ist drehbar. Auf diese Weise können Sie den Empfang
optimieren.
Automatischer Sendersuchlauf mit Auto-Store-Funktion
Die komfortabelste Art, Sender zu suchen und zu speichern, ist der
automatische Sendersuchlauf mit automatischer Speicherung der Sender (Auto-
Store-Funktion).
Schalten Sie das Gerät ein.
Wählen Sie zunächst mit der Taste „BAND“ (7) das gewünschte
Frequenzband.
Drücken Sie die Taste „SET/STORE“ (9) für ca. 1 Sekunde, um den
automatischen Sendersuchlauf zu starten. Der automatische Sendersuchlauf
startet immer mit der niedrigsten Frequenz.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 31
Der Weltempfänger (A) durchsucht nun den kompletten Frequenzbereich
nach signalstarken Sendern.
Die ersten 100 gefundenen Sender werden direkt auf den Speicherplätzen
P001 bis P100 abgelegt und gespeichert.
Wenn alle 100 Speicherplätze belegt sind wird der Suchlauf noch vollständig
beendet, jedoch keine weiteren Sender mehr abgespeichert. Nach Abschluss
des Suchlaufs wird der Sender von Speicherplatz P001 wiedergegeben.
Bitte beachten Sie, dass bereits belegte Speicherplätze
überschrieben werden.
Manueller Sendersuchlauf:
Schalten Sie das Gerät ein.
Wählen Sie zunächst mit der Taste „BAND“ (7) das gewünschte
Frequenzband.
Das Kurzwellenband „SW“ ist in 9 Teilbänder „SW1“ bis „SW9“ (siehe
Kapitel „Technische Daten“) aufgeteilt. Um die einzelnen Teilbänder
anzuwählen, drücken Sie zunächst 2 mal die Taste „MODE“ (15). Oben im
Display wird „SW << >>“ angezeigt. Wählen mit den Tasten „TUNE-“(13)
oder „TUNE+“(11) das gewünschte Teilband an. Drücken Sie nun erneut die
Taste „MODE“ (15), um anschließend mit der Sendersuche fortzufahren.
Drücken Sie die Taste „TUNE-“(13) oder „TUNE+“(11) für ca. eine
Sekunde, um den Suchlauf in die gewählte Richtung zu starten. Der Suchlauf
stoppt beim nächsten gefundenen Sender und die Frequenz des Senders
wird im Display (6) angezeigt.
Manuelle Sendereinstellung
Alternativ zum Sendersuchlauf haben Sie auch die Möglichkeit, Sender
manuell einzustellen. Hierdurch ist es möglich, auch schwächere Sender zu
finden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:

SilverCrest SWDR 500 A1
32 - Deutsch
Drücken Sie kurz die Taste „TUNE-“(13) oder „TUNE+“(11), um die Frequenz
um einen Schritt zu erhöhen, bzw. zu verringern. Diese Schritte unterscheiden
sich je nach gewähltem Frequenzband und gewählter Abstimmweite. Beachten
Sie zu den Abstimmweiten auch das folgende Kapitel.
Senderfeinabstimmung
Sie haben die Möglichkeit die Abstimmweiten der Sendereinstellung gemäß
der folgenden Tabelle auf eine feinere Abstimmung einzustellen, falls ein
Sender nicht genau gefunden werden kann.
Gehen Sie zur Einstellung folgendermaßen vor:
Drücken Sie im Radio-Betrieb 1 mal die Taste „Mode“(15).
Im Display (6) erscheint die aktuell eingestellte Frequenz und darüber die
Anzeige „STEP“ und die aktuelle Abstimmweite.
Sie können nun die Abstimmweite mit den Tasten „TUNE-“(13) oder
„TUNE+“(11) auf Normal oder Fein einstellen. Die Einstellung wird
automatisch gespeichert.
Frequenzbereich Abstimmweiten Normal / Fein
UKW (FM) 100kHz / 50 kHz
MW (AM) EU* 9 kHz / 1 kHz
MW (AM) US* 10 kHz / 1 kHz
KW (SW) 5 kHz / 1 kHz
LW 9 kHz / 1 kHz
*Bei MW (AM) richtet sich die Abstimmweite nach der Einstellung des
Datumformats (EU oder US), welches im Kapitel „Datum / Uhrzeit einstellen“
ausgewählt wurde.
Sender manuell speichern
Sie haben die Möglichkeit, 100 Sender bzw. Frequenzen je Frequenzband zu
speichern. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Suchen Sie einen Sender, den Sie speichern möchten.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 33
Drücken Sie kurz die Taste „SET/STORE“ (9).
Oben im Display (6) blinkt der zuletzt gewählte Speicherplatz.
Wählen Sie mit den Tasten „M-/AL1“ (14) oder „M+/AL2“(10) den
Speicherplatz aus, auf dem Sie den gewünschten Sender ablegen wollen.
Drücken Sie die Taste „SET/STORE“ (9), um die Speicherung abzuschließen.
Bitte beachten Sie, dass bereits belegte Speicherplätze
überschrieben werden.
Gespeicherte Sender aufrufen
Zum Aufruf eines zuvor abgespeicherten Senders wählen Sie mit den Tasten
„M-/AL1“ (14) oder „M+/AL2“(10) den Speicherplatz aus, auf dem der
gewünschte Sender abgelegt ist.
Bitte beachten Sie:
Im Auslieferzustand sind die Speicherplätze nicht belegt. Beim
Anwählen eines nicht belegten Speicherplatzes wird die unterste
Frequenz des gewählten Frequenzbandes wiedergegeben.
Ist ein Speicherplatz jedoch einmal belegt worden, wird die
abgelegte Frequenz so lange beibehalten, bis sie durch erneutes
Abspeichern überschrieben wird.
Wenn der Weltemfänger nicht mit Spannung versorgt wird, geht
die eingestellte Uhrzeit verloren, gespeicherte Sender bleiben
erhalten.
Stereowiedergabe
Die Wiedergabe eines Senders kann nur im Ohrhörerbetrieb in Stereoqualität
erfolgen. In diesem Fall erscheint im Display (6) das Symbol „ST“ (30).
Es kann allerdings vorkommen, dass das Stereosignal schwach und mit einem
Rauschen verbunden ist. Im Modus „AUTO-ST“ schaltet nun der
Weltempfänger in Abhängigkeit von der Empfangsqualität automatisch
zwischen „MONO“ und „STEREO“ um.

SilverCrest SWDR 500 A1
34 - Deutsch
Es gibt aber auch die Möglichkeit, den Empfang manuell dauerhaft auf
„MONO“ umzustellen. Drücken Sie dazu im FM-Radiobetrieb 2 mal die Taste
„MODE“ (15) und wählen Sie mit den Tasten „TUNE-“(13) oder
„TUNE+“(11) zwischen den Einstellungen „MONO“ und „AUTO-ST“. Die
vorgenommene Einstellung bleibt solange erhalten, bis sie erneut geändert
wird.
Einschlaftimer (SLEEP-Timer)
Mit dem SLEEP-Timer können Sie eine Zeit zwischen 10 und 90 Minuten
einstellen, nach der sich Ihr Weltempfänger (A) automatisch ausschaltet. Die
Einstellung erfolgt in Schritten von 10 Minuten. Gehen Sie folgendermaßen
vor:
Schalten Sie das Gerät mit der Taste „POWER/SLEEP“ (8) aus.
Drücken Sie die Taste „POWER/SLEEP“ (8) für ca. eine Sekunde, bis im
Display (6) die Zahl 90 (für 90 Minuten) angezeigt wird. Das Symbol
„SLEEP“ (32) blinkt.
Drücken Sie jetzt die Taste „POWER/SLEEP“ (8) so oft, bis die gewünschte
Minutenzahl (z.B. 40) erreicht ist. Jedes Drücken auf die Taste
„POWER/SLEEP“ (8) reduziert die Minutenanzahl bis zum Ausschalten um
10 Minuten.
Der Weltempfänger (A) schaltet nun ein und nach Ablauf der zuvor
gewählten Minuten (z.B. 40) automatisch aus.
Im Display (6) ist bei aktiviertem SLEEP-Timer das Symbol „SLEEP“ (32)
sichtbar.
Auch bei aktiviertem SLEEP-Timer können Sie das Frequenzband wechseln,
den Sendersuchlauf starten, auf gespeicherte Sender zurückgreifen und die
Lautstärke einstellen.
Sie können den aktivierten SLEEP-Timer löschen, indem Sie das Gerät
ausschalten.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 35
Weckzeit einstellen (Alarm)
Sie haben die Möglichkeit, zwei Weckzeiten (AL1 und AL2) einzustellen.
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. Die Weckzeit lässt sich
nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie das Gerät mit der Taste
„POWER/SLEEP“ (8) aus, falls es eingeschaltet ist.
Im Folgenden ist die Einstellung für AL1 beschrieben. Analog dazu können Sie
AL2 programmieren. Wenn während der Einstellung für ca. 8 Sekunden keine
Taste gedrückt wird, werden die Einstellungen übernommen und der
Einstellmodus beendet.
Drücken Sie die Taste „M-/AL1“(14) für ca. 1 Sekunde. Im Display (6) blinkt
die Stundenanzeige.
Stellen Sie nun mit den Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“(4) die Stunde der
gewünschten Weckzeit ein. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen,
können Sie die Tasten auch gedrückt halten. Um die Einstellung zu
übernehmen, drücken Sie kurz die Taste „M-/AL1“(14). Im Display (6) blinkt
die Minutenanzeige.
Stellen Sie nun mit den Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“(4) die Minute der
gewünschten Weckzeit ein. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen,
können Sie die Tasten auch gedrückt halten. Um die Einstellung zu
übernehmen, drücken Sie kurz die Taste „M-/AL1“(14).
Nun können Sie mit den Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“(4) wählen, ob Sie
mit „bUZZ“ (Summer) oder „rdA“ (Radio) geweckt werden. Bestätigen Sie
Ihre Auswahl durch Drücken der Taste „M-/AL1“(14).
Jetzt können Sie mit den Tasten „VOL-“ (12) oder „VOL+“(4) die
Weckerlautstärke einstellen. Um die Einstellung zu übernehmen, drücken Sie
kurz die Taste „M-/AL1“(14).
Zum Abschluss können Sie auswählen, für welche Wochentage die
eingestellte Weckzeit gelten soll. Mit den Tasten „VOL-“ (12) oder
„VOL+“(4) können Sie fortlaufend die folgenden Alternativen auswählen:

SilverCrest SWDR 500 A1
36 - Deutsch
Einzelne Wochentage
Wochentage von Montag bis Freitag
Wochenende Samstag und Sonntag
Alle Wochentage
Um die Einstellung zu übernehmen, drücken Sie kurz die
Taste „M-/AL1“(14).
Die Weckzeiteinstellung ist nun abgeschlossen.
Die Weckfunktion aktivieren
Im Folgenden ist die Einstellung für AL1 beschrieben. Analog dazu können Sie
für AL2 verfahren.
Wenn Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben, können Sie die
Weckfunktion wie folgt aktivieren:
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand einmal kurz die
Taste „M-/AL1“(14), um die eingestellte Weckzeit im Display (6)
anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste „M-/AL1“(14) ein zweites Mal kurz, um das Wecken
mit Summer zu aktivieren. Im Display (6) erscheint das zugehörige
Symbol (33).
Drücken Sie die Taste „M-/AL1“(14) ein drittes Mal kurz, um das Wecken
mit Radio zu aktivieren. Im Display (6) erscheint das zugehörige
Symbol (34).
Bitte beachten Sie, dass beim Wecken mit Radio kein Ohrhörer
angeschlossen sein darf. Bei angeschlossenem Ohrhörer wird der
Weckton (Radio oder Summer) ausschließlich über diesen
wiedergegeben.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 37
Das Gerät schaltet zur eingestellten Alarmzeit automatisch mit der zuletzt
eingerichteten Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein.
Wenn Sie allerdings bei der Weckzeiteinstellung den Summer gewählt
haben, werden Sie mit diesem geweckt.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Weckton zu beenden oder
drücken Sie die Taste „SNOOZE/BASS“(2), um die Weckfunktion für
ungefähr 5 Minuten auszusetzen. Das Alarmsymbol (33,34) blinkt. Nach
Ablauf der 5 Minuten Weckpause schaltet der Weckton erneut ein. Wenn
Sie innerhalb der 5 Minuten Weckpause kurz eine beliebige Taste drücken,
wird die „SNOOZE“-Funktion abgeschaltet, aber die Weckfunktion bleibt
aktiviert.
Im Auslieferzustand ist die Weckpause auf 5 Minuten eingestellt.
Sie können die Weckpause Ihren Bedürfnissen entsprechend auf
bis zu 120 Minuten verlängern. Halten Sie dazu im
ausgeschalteten Zustand die Taste „SNOOZE/BASS“(2) ca. eine
Sekunde gedrückt. Im Display (6) wird die aktuell eingestellte
Weckpause angezeigt. Mit den Tasten „VOL-“ (12) oder
„VOL+“(4) können Sie die Weckpause verändern. Um den Fortlauf
der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrückt
halten. Drücken Sie kurz die Taste „SNOOZE/BASS“(2), um die
Einstellung zu übernehmen.
Um den Wecker zu deaktivieren, drücken Sie die Taste „M-/AL1“(14) so oft,
bis im Display (6) kein Alarmsymbol (33,34) mehr angezeigt wird.
Auch wenn die Weckfunktion aktiviert ist, können Sie das Gerät wie
gewohnt verwenden. Bitte beachten:
Wecken mit Radio:
Die Weckautomatik schaltet immer mit der zuletzt eingestellten
Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein.

SilverCrest SWDR 500 A1
38 - Deutsch
Wecken mit Summer:
Der Weckton beginnt sehr leise und wird immer lauter, bis die
eingestellte Lautstärke erreicht ist.
Tastensperre aktivieren / deaktivieren
Drücken Sie die Taste „LOCK“ (3) für ca. eine Sekunde, um die Tastensperre
des Weltempfängers zu aktivieren. Im Display (6) blinkt nun das Symbol
„LOCK“ (35).
Eine weitere Bedienung ist jetzt nur noch möglich, wenn Sie die Tastensperre
wieder deaktivieren, indem Sie die Taste „LOCK“ (3) erneut für ca. eine
Sekunde lang drücken. Im Display (6) blinkt das Symbol „LOCK“ (35) nicht
länger.
Bitte beachten Sie, dass bei aktivierter Tastensperre auch ein Weckton weder
beendet noch unterbrochen werden kann.
Den Ohrhörer anschließen
WARNUNG!
V
erwenden Sie keinen anderen Ohrhörer, als den
mitgelieferten SWDR 500 A1. Ein anderer Ohrhörer kann
gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen.
Vorsicht beim Verwenden eines Ohrhörers. Längeres Hören kann
bei voller Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen.
An die Ohrhörerbuchse (21) können Sie den mitgelieferten Ohrhörer SWDR
500 A1 (D) anschließen. Wird der Ohrhörer eingesteckt, wird der
Lautsprecher (16) automatisch ausgeschaltet.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 39
Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie die das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, entfernen
Sie gegebenenfalls eingelegte Batterien.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort auf.
Zum Schutz vor Staub empfehlen wir die Aufbewahrung in der
mitgelieferten Tasche (C).
Fehlerbehebung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
Überprüfen Sie, ob das Steckernetzteil eingesteckt ist.
Eingelegte Batterien sind möglicherweise leer, legen Sie neue Batterien
ein.
Prüfen Sie, ob die Batterien polrichtig eingelegt wurden. Beachten Sie
hierzu die Abbildung im Batteriefach und auf den Batterien. Beachten Sie
auch das Kapitel „Batterien einlegen“.
Überprüfen Sie, ob die Tastensperre aktiviert ist. Drücken Sie
gegebenenfalls die Taste „LOCK“ (3) für ca. eine Sekunde, um die
Tastensperre zu deaktivieren.
Kein Radioempfang, schlechter Radioempfang
Ziehen Sie die Teleskop-Antenne (1) ganz heraus und achten Sie auf die
korrekte Ausrichtung.
Stellen Sie den Sender korrekt ein. Starten Sie gegebenenfalls einen
erneuten Suchlauf.
Prüfen Sie, ob der Wahlschalter „DX/LOCAL“ (22) auf der richtigen
Stellung steht. Beachten Sie hierzu auch das Kapitel „Die
Empfangsempfindlichkeit einstellen“.
Der Sendername wird nicht angezeigt
Der eingestellte Sender sendet kein RDS-Signal oder der Empfang ist für
den Empfang des RDS-Signals zu schlecht. Versuchen Sie, die Antenne
neu auszurichten und den Empfang zu verbessern.

SilverCrest SWDR 500 A1
40 - Deutsch
Kein Ton trotz eingeschaltetem Gerät
Überprüfen Sie die Einstellung der Lautstärke.
Wenn ein Ohrhörer angeschlossen ist, wird der eingebaute
Lautsprecher (16) abgeschaltet.
Kein oder zu leiser Weckton
Überprüfen Sie die Wecktonlautstärke in den Alarmeinstellungen und
erhöhen Sie diese gegebenenfalls..
Gerät lässt sich nicht bedienen
Prüfen Sie, ob die Tastensperre aktiviert ist.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf
einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und
Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür
staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Entfernen Sie vor
der Entsorgung des Gerätes die Batterien aus dem Gerät. Mit der
ordnungsgemäßen Entsorgung des alten/defekten Gerätes vermeiden Sie
Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere
Informationen zur Entsorgung des alten/defekten Gerätes erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
Entsorgung der Verpackung
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen
Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 41
Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Entsorgung von Batterien
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören
nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für
Altbatterien abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass
Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für
Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen. Kleben Sie zur Vorsorge gegen
Kurzschlüsse bei nicht vollständig entladenen Batterien die Kontakte mit
Klebeband ab.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der ERP Richtlinie
2009/125/EC sowie der RoHS II Richtlinie 2011/65/EU.
Um die vollständige EU-Konformitätserklärung zu erhalten, senden Sie eine E-
Mail an folgende E-Mailadresse:
ce@targa.de

SilverCrest SWDR 500 A1
42 - Deutsch
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie
vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es
einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst
werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle
Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit.
Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere
Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service
veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder
Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben
dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.

SilverCrest SWDR 500 A1
Deutsch - 43
Service
Telefon: 02921 - 89 13 000
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 01 – 26 76 195
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 044 – 55 10 057
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 273518
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY

SilverCrest SWDR 500 A1
44 - English
Contents
Introduction ............................................................................ 46
Intended use ........................................................................... 46
Package contents ................................................................... 47
Technical specifications ........................................................... 48
Safety instructions .................................................................. 49
Copyright ............................................................................... 55
Operating environment .......................................................... 55
Overview of controls and button functions ............................. 56
Display icons ..................................................................................................... 58
Stand .................................................................................................................. 59
Before you start ..................................................................... 59
External power / battery power operation .................................................... 60
Inserting the batteries ........................................................................................ 60
Connecting the power adapter ....................................................................... 61
Getting started ....................................................................... 61
Display illumination ........................................................................................... 61
Switching the device on/off ............................................................................. 61
Setting the time zone ........................................................................................ 62
Setting the date and time ................................................................................. 64
Automatic synchronisation via RDS ............................................................. 64
Manual setting .............................................................................................. 64
Displaying the world clock ............................................................................... 66
The "MODE" button functions .......................................................................... 67
SDA (Special Date Alarm) ............................................................................... 67
NAP timer .......................................................................................................... 68
Stop watch ........................................................................................................ 69
Setting the AM reception spacing ................................................................... 69
Adjusting the volume ........................................................................................ 70
Setting the sensitivity ......................................................................................... 70
Enabling bass amplification ............................................................................. 70

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 45
Selecting a station ............................................................................................. 70
Automatic station search and automatic store ................................................ 70
Manual station search ...................................................................................... 71
Manually tuning a station ................................................................................ 71
Fine tuning ......................................................................................................... 72
Saving a station manually ................................................................................ 72
Recalling a saved station ................................................................................. 73
Stereo output ..................................................................................................... 73
SLEEP timer ........................................................................................................ 74
Setting the alarm ............................................................................................... 74
Enabling the alarm ............................................................................................ 75
Enabling/disabling the button lock ................................................................. 77
Connecting the earphones ............................................................................... 77
Storage when not using the product ............................................................... 78
Troubleshooting ..................................................................... 78
Environmental regulations and disposal information ............. 79
Conformity notes .................................................................... 80
Warranty and Service Information ......................................... 81

SilverCrest SWDR 500 A1
46 - English
Introduction
Thank you for choosing a SilverCrest product.
The multi-band tuner SilverCrest SWDR 500 A1 is capable of tuning up to 9
different short-wave bands, the FM (VHF) band, the AM (medium wave) band
and the long wave (LW) band. Furthermore the device features a digital clock
with alarm clock function.
Intended use
This device is a consumer electronics device. It has been designed to receive
and play back radio stations. The device can also be used as a clock and as
an alarm clock. It is suitable only for private use, not for industrial or
commercial purposes. The device may also not be used in tropical climates.
The manufacturer is not liable for any damage or problems caused by
unauthorised modifications. Only use accessories recommended by the
manufacturer. Observe the regulations and laws in the country of use.
Please note that country-specific regulations may exist with respect to the
frequency bands that can be received. Any information received from
frequency bands outside those that are explicitly free for public use may not be
used, nor may its contents be forwarded to any third parties.

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 47
Package contents
Remove the device and all the accessories from the packaging. Remove the
packaging material and check whether all the parts are complete and
undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the
manufacturer.
A Multi-band tuner SilverCrest SWDR 500 A1
B Wall plug power adapter
C Pouch
D Earphones SWDR 500 A1
E These operating instructions (lineart illustration)

SilverCrest SWDR 500 A1
48 - English
Technical specifications
This information describes the technical characteristics of your
device. Different national regulations may apply in different
countries with respect to the frequency bands that are free for
public use. Please note that receiving any information from
bands outside these frequency bands will be illegal and may
be punishable by law.
Multi-band tuner
Power supply supplied power adapter
optional 4x AA 1.5V (LR6) batteries
Max. current consumption 0.3A
Power consumption in radio mode: approx. 0.7 W
in Standby mode: < 0.2 W
Audio output power 500mW
Frequency bands
Please note that the given tuning
bands may slightly vary upwards or
downwards because of product
tolerances.
FM 87.5 - 108 MHz
AM 522 - 1620 KHz
SW1 4.75 - 5.94 MHz
SW2 5.95 - 7.09 MHz
SW3 7.10 - 9.49 MHz
SW4 9.50 - 11.64 MHz
SW5 11.65 - 13.59 MHz
SW6 13.60 - 15.09 MHz
SW7 15.10 - 17.49 MHz
SW8 17.50 – 21.44 MHz
SW9 21.45 – 21.85 MHz
LW 153 – 279 KHz
Station presets 400 (100 per band)
Dimensions approx. 17 x 4.1 x 11 cm (W x D x H)
Weight approx. 315 g (without batteries)

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 49
Earphones SWDR 500 A1
Impedance 32 Ohms
Broadband characteristic
voltage approx. 90mV +/-10%
Max. sound pressure level with
supplied earphones approx. 95 dB(A)
Max. output voltage on
earphones jack approx. 110mV
Battery life approx. 28 hours
Operating temperature 5 °C to 35 °C
Storage conditions -10 °C to 50 °C
Note: Do not store the device at hot
places (e.g. inside a car in summer)
Operating humidity max. 85% rel. humidity
Power adapter
Manufacturer YNQX
Type YNQX09G060030VL
Input voltage, frequency /
input current
100 to 240 V , 50/60 Hz / 0.3 A
Output voltage / output current 6V / 0.3A,
The technical data and design may be changed without prior notice.
Safety instructions
Before you use this device for the first time, please read the following notes in
this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling
electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you

SilverCrest SWDR 500 A1
50 - English
sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual.
The User Manual is part of the product.
Explanation of used symbols
DANGER! This symbol and the word "Danger" denote a
potentially dangerous situation. Ignoring it can lead to severe
injury or even death.
WARNING! This symbol and the word “Warning” denote
important information required for the safe operation of the
product and for the safety of its users.
This symbol denotes possible danger due to electric shock.
This symbol denotes further information on the topic.
Risks associated with high volumes
Caution when using earphones. Audio listening at high volume
can harm the user’s auditory system.
DANGER!
1. Only use the earphones (D) supplied with your device, type
SWDR 500 A1. Other types of earphones can produce harmful
sound pressure levels.
2. Do not use the earphones (D) supplied, type SWDR 500 A1,
with other playback devices.
Do not use the earphones (D) at high volume levels, otherwise you will damage
your hearing and possibly disturb other people. Please remember that
environmental noise may sound unfamiliar when using earphones. Although the
device is designed to enable you to perceive external noise, only adjust the

SilverCrest SWDR 500 A1
52 - English
when using an optional wall plug power adapter the power socket used
must be easily accessible at all times and cables should be laid so they do
not present a trip hazard.
DANGER! Batteries
Insert the batteries with the correct polarity. Refer to the diagram inside the
battery compartment. Do not attempt to recharge the batteries and do not
dispose of the batteries in a fire. Do not mix battery types (old and new or
carbon and alkaline, etc.). Remove the batteries when the device is not to be
used for an extended period. Improper use could cause explosions or leaks.
Batteries must never be opened or deformed, as this could result in chemicals
leaking out which could cause injuries. If the battery fluid comes into contact
with the skin or eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical
aid.
Do not allow children to play with the batteries as they represent potential
choking hazards. Keep batteries out of reach of children. If a battery is
swallowed, seek medical help immediately.
DANGER! Children and persons with
disabilities
Electrical devices are not suitable for children. Also persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities should only use electrical devices in
appropriate circumstances. Never allow children or persons with disabilities to
use electrical devices unsupervised, unless they are instructed accordingly and
supervised by a competent person responsible for their safety. Children should
always be supervised to ensure that they do not play with the product. Small

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 53
parts can represent choking hazards. If small parts are swallowed, seek
medical help immediately.
Keep the packaging away from children and persons with
disabilities.
Danger of suffocation!
DANGER! Wall plug power
adapter
Only plug the wall plug power adapter into a suitable and easily accessible
power socket. Do not touch the power adapter with wet hands as this could
cause an electric shock. Unplug the wall plug power adapter from the mains in
the following circumstances:
in any dangerous situation
if the wall plug power adapter makes an unusual noise or gives off smoke
before a storm and/or thunderstorm
if the wall plug power adapter is damaged
if the wall plug power adapter has been exposed to rain, liquids or high
levels of humidity
when you wish to clean it
The wall plug power adapter consumes electricity even in Standby mode. In
order to completely disconnect the device from the mains, the wall plug
power adapter must be pulled out from the power socket.
Please follow these instructions to avoid risk of potential fatal injury or fire!
Never cover the wall plug power adapter, otherwise there is a risk of fire. Do
not attempt to open the housing of the wall plug power adapter. This could
result in potentially fatal electrocution.

SilverCrest SWDR 500 A1
54 - English
DANGER! Cables
Unplug all cables by holding the plugs and never pull on the cables
themselves. Never place pieces of furniture or other heavy objects on the
cables and take care that they do not become damaged, especially at the
plugs and sockets. Never install the cables around hot or sharp objects to
avoid damaging them. Never tie knots in cables and do not tie them to other
cables. All cables should be positioned so that nobody can trip over them or
be obstructed by them.
DANGER! Display
Do not apply any pressure to the screen and keep sharp objects away from the
screen. A broken screen represents a risk of injury. Wear gloves when
collecting the broken parts and contact the manufacturer if necessary. In the
case of scratches or other damage to the display, take extreme care to ensure
that no fluid escapes from the display.
If fluid does escape, proceed as follows:
If the fluid comes into contact with the skin, wipe off with a clean cloth
and rinse with plenty of water. Contact a doctor if necessary.
If the fluid comes into contact with the eyes, rinse them under running
water for at least 15 minutes and contact a doctor immediately.
If the fluid is swallowed, first rinse the mouth out with water and then
drink plenty of water. Contact a doctor immediately!
DANGER! Repairs
Repairs are required when this device has been damaged in any way, for
example, when the power adapter or device housing is damaged, when

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 55
liquids or objects have entered the device or when the product has been
exposed to rain or moisture. Repairs are also necessary if the product is not
working properly or has been dropped. If you notice any smoke, unusual noise
or strange smells, switch off the device immediately, disconnect the wall plug
power adapter from the power supply and remove any inserted batteries. If this
occurs, do not continue to use the device and have it checked out by an
expert. All repairs must be carried out by qualified service personnel. Never
open the housing of the device or the wall plug power adapter.
DANGER! Cleaning
Disconnect the device from the mains. Only use a clean, dry cloth for cleaning
the multi-band tuner. Never use any corrosive liquids. Do not attempt to open
the housing of the device, this will void your warranty.
If the batteries leak, contact a technician for a professional cleaning.
Copyright
All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to
the reader for information only.
Copying data and information without the prior explicit written consent of the
author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the
contents and information.
All texts and diagrams are up-to-date as of the date of printing.
Operating environment
The device is not designed for use in environments with high temperatures or
humidity (e.g. bathrooms) or those with above-average levels of dust.
Operating temperature and operating humidity: 5°C to 35°C, max. 85% rel.
humidity.

SilverCrest SWDR 500 A1
56 - English
Overview of controls and button functions
These operating instructions have a fold-out cover. Fold-out the cover so you
can refer to the relevant controls at any time.

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 57
1 Telescopic antenna
2 SNOOZE/BASS button (delay the alarm for 5 to 120
minutes/amplify low-frequency sound)
3 LOCK button (button lock)
4 VOL + button (increase the sound volume)
5 DISPLAY button (show the time zone)
6 Display
7 BAND button (select the frequency band)
8 POWER/SLEEP button (switch on/off; set the sleep timer)
9 SET/STORE button (set time, store a station)
10 M+/AL2 button (tune in the next station preset, Alarm 2)
11 TUNE+ button (station scan to increasing frequencies, set minutes +)
12 VOL - button (reduce the sound volume)
13 TUNE- button (station scan to decreasing frequencies, set minutes -)
14 M- / AL1 button (tune in the previous station preset, Alarm 1)
15 MODE button
16 Speaker
17 Strap
18 Stand (on the back)
19 Battery compartment (on the back)
20 (receptacle for optional wall plug power adapter)
21 (earphones receptacle)
22 DX/LOCAL button (set the reception sensitivity)

SilverCrest SWDR 500 A1
58 - English
Display icons
23 Stop watch
24 CITY
25 SDA (Special Date Alarm)
26 VOL (sound volume)
27 MEM (station preset)
28 RDS (Radio Data System)
29 Different indicators: station name, date, station preset
30 ST (STEREO - only for earphones mode)
31 BASS (bass amplification enabled)
32 SLEEP (sleep timer)
33 Alarm 1/2 enabled (buzzer)
34 Alarm 1/2 enabled (radio)
35 LOCK (button lock)
36 Afternoon indicator (PM)
37 Frequency unit
38 Low battery level
39 Clock/frequency display

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 59
40 Day of the week indication
41 Frequency band
42 NAP timer
Stand
On the back panel of the device you’ll find a stand (18) that allows to install
the multi-band tuner in an inclined position. To do this, fold-out the retractile
stand (18).
Before you start
You can power the device on either by using the supplied power adapter (B)
or by using 4 optional AA-sized (LR6) batteries. The batteries are not included
in the package.

SilverCrest SWDR 500 A1
60 - English
External power / battery power operation
When disconnecting the multi-band tuner (A) from the power supply, different
settings (time and alarm time) are lost. To avoid this, insert batteries before
disconnecting the device from the mains. This guarantees that the mentioned
settings are preserved.
Any stored stations are preserved even if there are no batteries inserted when
disconnecting the device from the mains.
Inserting the batteries
Open the battery compartment cover (19) on the back panel of the device by
sliding it towards the bottom and remove it. Insert the batteries with the correct
polarity (+ and -), as shown in the following figure. The correct polarity is
labelled on the batteries and inside the battery compartment. Re-insert the
cover of the battery compartment (19) and slide it upwards until it locks in
place.
If the display (6) indicates a low battery level (38), the batteries are almost
empty. When this happens, replace the batteries with new batteries of the
same type.

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 61
WARNING! Remove the batteries when the device is not to be
used for an extended period.
Connecting the power adapter
Plug the wall plug power adapter plug (B) into the receptacle (20) of the multi-
band tuner (A). Plug the wall plug power adapter (B) into an easily accessible
power socket.
While the wall plug power adapter (B) is connected, the device is powered
from the mains and not from any inserted batteries. When powering the device
via the wall plug power adapter (B) for a long time, you should remove the
batteries to avoid any leakage.
Getting started
Display illumination
Press any button to switch the display illumination on for approx. 9 seconds. It
automatically switches back off after this time.
Switching the device on/off
To power the device on, press the "POWER/SLEEP" button (8) once. When
powered on, the currently tuned in frequency, the frequency band and the day
of the week are shown on the display (6):
FM VHF FM band
MW Medium wave band
SW Short wave band
LW Long wave band
For the "FM" band, the name of the station is also shown, if broadcast. When
the station transmits no name or when the signal is too weak, the current date is
shown instead.

SilverCrest SWDR 500 A1
62 - English
For the "MW", "SW", and "LW" bands, the current date is shown there.
To power the device off, press the POWER/SLEEP button (8) again. When
powered off, the current date and time, and the day of the week are shown on
the display (6).
It is recommended to start configuring the multi-band tuner with
setting the time zone. To do so, see the "Setting the time zone"
section below.
Setting the time zone
The following table contains an overview of the abbreviated city names for the
different time zones. The table also lets you check the time offset and, if
applicable, a daylight saving.
Abbreviation UTC
offset*
Daylight
saving
City / country
HNL -10:00h no Honolulu / USA
ANC -9:00h yes Anchorage / USA
YVR -8:00h yes Vancouver / Canada
LAX -8:00h yes Los Angeles / USA
DEN -7:00h yes Denver / USA
CHI -6:00h yes Chicago / USA
MEX -6:00h yes Mexico City / Mexico
NYC -5:00h yes New York / USA
YYZ -5:00h yes Toronto / Canada
YUL -5:00h yes Montreal / Canada
CCS -4:30h no Caracas / Venezuela
RIO -3:00h yes Rio de Janeiro / Brazil
BUE -3:00h no Buenos Aires / Argentina
UTC* 0:00h no Universal Time
Coordinated
LON 0:00h yes London / United Kingdom

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 63
BER +1:00h yes Berlin / Germany
PAR +1:00h yes Paris / France
ROM +1:00h yes Rome / Italy
CAI +2:00h yes Cairo / Egypt
IST +2:00h yes Istanbul / Turkey
MOW +3:00h yes Moscow / Russia
KWI +3:00h no Kuwait City / Kuwait
DXB +4:00h no Dubai / Saudi Arabia
KHI +5:00h no Karachi / Pakistan
DAC +6:00h yes Dacca / Bangladesh
BKK +7:00h no Bangkok / Thailand
SIN +8:00h no Singapore
HKG +8:00h no Hong Kong
PEK +8:00h no Beijing / China
SHA +8:00h no Shanghai / China
TYO +9:00h no Tokyo / Japan
SYD +10:00h yes Sydney / Australia
NOU +11:00h no Noumea / New
Caledonia
AKL +12:00h yes Auckland / New Zealand
*UTC: Universal Time Coordinated
UTC is the abbreviation for "Universal Time Coordinated", formerly also called
GMT (Greenwich Mean Time). UTC is the base for time zone calculation. The
corresponding offset is shown in the 2nd column of the table.
To set the time zone, proceed as follows:
While powered off, press and hold the "SET/STORE" button (9) until the
display (6) reads "US" or "EU". Then press the "SET/STORE" button (9)
briefly to go to the time zone setting. The currently set city abbreviation and

SilverCrest SWDR 500 A1
64 - English
the corresponding local time are shown in the upper part to the display (6).
The default setting is "UTC".
Press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4) button to set the city abbreviation for
your current time zone, e.g. BER for Berlin. You can find the city abbreviation
in the table above. With each city abbreviation, the displayed time is
changed.
When finished, set the correct time as described in the following section.
Setting the date and time
Automatic synchronisation via RDS
Upon factory delivery time synchronisation via RDS is enabled. If the device
receives an RDS signal after powering on, the date and time are synchronised
and shown correctly after a few moments. The automatic synchronisation
depends on if the tuned-in station broadcasts an RDS signal and if its signal is
strong enough to receive the RDS signal.
Time synchronisation and the correct time setting also depend on the set time
zone. Therefore it is mandatory to set the correct time zone first. To do so, see
the "Setting the time zone" section above.
Manual setting
First disable automatic time synchronisation via RDS. To do so, while powered
off, press the "MODE" button (15) four times until "TS ON" (Time
Synchronisation ON) appears in the upper part of the display (6). Press the
"VOL-" (12) or "VOL+" (4) button to set it to “TS OFF” (Time Synchronisation
OFF).
Now set the correct time zone.
The time can only be set while the device is powered off. If it is powered on,
press the POWER/SLEEP button (8) to power the device off.

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 65
If no button is pressed for approx. 7 seconds while changing the setting, the
settings are applied and the unit exits the setting mode. You can keep the
buttons "VOL-" (12) or "VOL+" (4) pressed to accelerate the digits count.
While powered off, press and hold the "SET/STORE" button (9) until the
display (6) reads "US" or "EU". Now press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4)
button to select your preferred date format.
Example:
EU DD.MM.YYYY
US MM.DD.YYYY
Press the "SET/STORE" button (9) to confirm your selection.
Please remember that the tuning spacing for the AM band is also changed
with this setting.
Now set the correct time zone as described in the previous chapter and
press the "SET/STORE" button (9) to confirm the setting. The set time format
flashes.
Now you can press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4) buttons to set the desired
time format. Upon factory delivery the time format is set to 24 hours. You
have the choice between 12H and 24H. Press the "SET/STORE" button (9)
to confirm the setting. The hour digit flashes.
Press the "VOL-" (12) and "VOL +" (4) buttons to set the hour. Press the
"SET/STORE" button (9) to confirm the setting. The minutes digit flashes.
Press the "VOL-" (12) and "VOL +" (4) buttons to set the minute. Press the
"SET/STORE" button (9) to confirm the setting. The year digit flashes.
Press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4) buttons to set the correct . Press the year
"SET/STORE" button (9) to confirm the setting. The month digit flashes.
Press the "VOL-" (12) and "VOL +" (4) buttons to set the month. Press the
"SET/STORE" button (9) to confirm the setting. The day digit flashes.

SilverCrest SWDR 500 A1
66 - English
Press the "VOL-" (12) and "VOL +" (4) buttons to set the day. Press the
"SET/STORE" button (9) to confirm the setting.
The day of the week (40) is calculated automatically and shown on the display
(6).
Display Day of the week
MON Monday
TUE Tuesday
WED Wednesday
THU Thursday
FRI Friday
SAT Saturday
SUN Sunday
You have finished the setting.
If you have selected the 12-hour clock format, the "PM" icon (36) appears
on the display (6) for post meridian clock hours.
Please note that you should adjust the clock when you move into a
different time zone.
Displaying the world clock
Press the "DISPLAY" button (5). The time is shown in large digits on the display
(6). Additionally, you can show the time for a specific time zone in the upper
part of the display. Use the "TUNE-" (13) or " TUNE+" (11) button to select the
time zone for which you want to know the current time. After this, with each
press of the "DISPLAY" button (5) the selected time zone and the corresponding
time are displayed.
Please remember that the time zone is being displayed only. To set the time
zone, proceed as described in the "Setting the time zone" chapter.

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 67
The "MODE" button functions
While the device is powered off the "MODE" button (15) lets you access the
setting mode for different functions.
Press once SDA (Special Date Alarm)
Press twice NAP timer
Press 3 times Stop watch
Press 4 times RDS time synchronisation ON/OFF
In radio mode the "MODE" button (15) has the following functions:
Press once To show and change the tuning mode
Press twice FM: To show and change the "MONO"
and "AUTO-ST" settings
SW: Quick selection of the different short
wave bands
SDA (Special Date Alarm)
This function lets you program up to 10 yearly-recurring date alarms. The
procedure is as follows:
While the device is powered off, press the "MODE" button (15) once. The
display (6) reads "SDA". 01 (for the first SDA) and the associated date in
month.day format flash. If the alarm is disabled, the "SDA" icon (25) will
also flash. While an SDA is enabled, the "SDA" icon (25) illuminates. In this
case, the "SDA" icon (25) is also shown in clock mode.
Press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4) buttons to set the desired date. You can
keep the buttons pressed to accelerate the digits count.
Press the "SET/STORE" button (9) briefly to enable or disable the set SDA.
You can enable or disable each SDA independently from the others. The
setting will be saved automatically.

SilverCrest SWDR 500 A1
68 - English
Press the "TUNE-" (13) or " TUNE+" (11) button to program more SDAs in
the same way.
The enabled SDAs will sound every year. If the current date matches the set
SDA alarm date, the buzzer will sound for approx. 10 minutes hourly between
08:00 h and 23:00 h. The current radio mode is not interrupted by the SDA.
The alarm will sound only after the user has stopped radio mode and the
minutes digit has increased by "1".
Press any button to disable the alarm sound.
NAP timer
You can set a nap timer (with alarm buzzer only) for a one-time power on
event. There are 6 preset times, use the "TUNE-" (13) or "TUNE+" (11) button
to select one. The default settings of the 6 timers are different and are 10, 15,
20, 25, 30 and 35 minutes.
While the device is powered off, press the "MODE" button (15) twice. The
NAP timer icon (42), the timer number and the preset power-on time in
minutes appear on the display (6).
Press the "TUNE-" (13) or " TUNE+" (11) button multiple times to toggle
between the preset times.
Press the "VOL-" (12) and "VOL +" (4) buttons to set these times from 1 to 39
minutes as required.
Press the "SET/STORE" button (9) briefly to launch the timer.
The countdown appears on the display (6). After the timer is finished, an
alarm will sound until you disable it.
Press any button to disable the nap timer alarm buzzer.
Press the "SET/STORE" button (9) briefly to cancel the enabled NAP timer
before the countdown ends. The remaining time of the previously set timer is
shown on the display. Press the "SET/STORE" button (9) briefly again to
relaunch the timer with the remaining time.
While the timer is running, you can change its value by pressing the "VOL-"
(12) or "VOL+" (4) buttons.

SilverCrest SWDR 500 A1
70 - English
button to select your tuning region. Please remember that the date format is
also changed with this setting.
Adjusting the volume
Press the "VOL–" (12) and "VOL+" (4) buttons to adjust the volume to the
desired level. You can set it from level "00" (minimum volume) to level "16"
(maximum level). The device will always power on with the volume level that
was set when it was powered off.
Setting the sensitivity
This feature is only relevant for the FM and SW bands. Slide the
"DX/LOCAL" switch (22) to the “DX” position to use the device in normal
mode.
Slide the "DX/LOCAL" switch (22) to the “LOCAL” position to receive strong
broadcasting station signals only. This is recommended whenever a weaker
local station is receiving interference from a non-local station.
Enabling bass amplification
You can choose to have the bass sounds amplified.
While the device is powered on, press the "SNOOZE/BASS" button (2).
BASS (31) is shown on the display (6).
Press the "SNOOZE/BASS" button (2) again to disable bass amplification.
The "BASS" indicator (31) goes out.
Selecting a station
For an optimum reception, please fully extend the telescopic antenna (1)
before tuning a station. The telescopic antenna (1) can be rotated. This lets you
optimise the signal quality.
Automatic station search and automatic store
The most convenient way to search for and store radio stations is the automatic
scan with auto-store.
Power the device on.

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 71
Press the "BAND" button (7) to select the desired frequency band.
Keep the "SET/STORE" button (9) pressed for approx. 1 second to launch
the automatic station search. The automatic station search always starts at
the lowest frequency.
The multi-band tuner (A) will scan the entire frequency band for strong radio
stations.
The 100 first found stations are directly saved on the presets P001 to P100.
After all 100 presets have been filled, the station search continues to the end of
the frequency band but no more stations will be saved. After the scan is
finished, the station of preset P001 will be tuned-in.
Please note that any station presets already used will be
overwritten.
Manual station search
Power the device on.
Press the "BAND" button (7) to select the desired frequency band.
The short wave band "SW" is divided into 9 different frequency sub-bands
"SW1" to "SW9" (see the "Technical specifications" chapter). To select the
different short wave bands, start pressing the "MODE" button (15) twice. The
upper part of display reads “SW << >>”. Press the "TUNE-" (13) or "TUNE+"
(11) button to select the desired SW band. Press the "MODE" button (15)
again to start searching for any stations.
Keep the "TUNE-" (13) or "TUNE+" (11) button pressed for approx. one
second to launch the station search down or upwards. The search will stop
when the next station has been found and its frequency is shown on the
display (6).
Manually tuning a station
Besides the automatic station search, you can also tune in a station manually.
This allows you to also tune-in any weaker stations. Proceed as follows:

SilverCrest SWDR 500 A1
72 - English
Briefly press the "TUNE-" (13) or "TUNE+" (11) button to increase or reduce
the frequency stepwise. These steps depends on the selected frequency band
and tuning spacing. Please also read the following chapter for different tuning
spacings.
Fine tuning
If you don't succeed to find a specific station, you can adjust the tuning spacing
to a finer setting (see the following table).
The procedure is as follows:
In radio mode, press the "Mode" button (15) once.
The display (6) shows the current frequency and above it the "STEP"
indication as well as the current tuning spacing.
Press the "TUNE-" (13) or "TUNE+" (11) button to toggle between the
normal or fine tuning spacing. The setting will be saved automatically.
Frequency range Normal / fine tuning spacing
FM 100kHz/50 kHz
AM EU* 9 kHz/1 kHz
AM US* 10 kHz/1 kHz
SW 5 kHz/1 kHz
LW 9 kHz/1 kHz
*For medium wave (AM), the tuning spacing depends on the date format
setting (EU or US), as set in chapter "Setting the date and time".
Saving a station manually
You can save up to 100 stations or frequencies for each frequency band.
Proceed as follows:
Tune in the station that you want to store.
Press the "SET/STORE" button (9) briefly.
The last selected preset flashes in the upper part of the display (6).

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 73
Press "M-/AL1" (14) or "M+/AL2" (10) to select the desired preset where
you want to store the station.
Press the "SET/STORE" button (9) to finish saving.
Please note that any station presets already used will be
overwritten.
Recalling a saved station
To tune in a previously stored station, press "M-/AL1" (14) or "M+/AL2"
(10) to select the preset where the desired station has been saved.
Please note:
On delivery, the presets are empty. When selecting an empty
preset, the lowest frequency of the selected band is tuned in.
Once a station has been saved on a preset, its frequency is stored
until it is overwritten by a new frequency.
When no power is supplied to the multi-band tuner, the clock is
erased but the stored stations are preserved.
Stereo output
A stereo sound output is only possible while the earphones are connected. In
this case, the display (6) will show the "ST" (30) icon.
However, the stereo signal may be weak or noisy in some cases. In "AUTO-ST"
mode the multi-band tuner will toggle between "MONO" and "STEREO"
depending on the signal quality.
However, you can always use the "MONO" setting if you want. To do so, in
radio mode, press the "MODE" button (15) twice and then use the "TUNE-"
(13) or "TUNE+" (11) button to select between the "MONO" and "AUTO-ST"
settings. The setting made here will prevail until you change it again.

SilverCrest SWDR 500 A1
74 - English
SLEEP timer
The SLEEP timer function lets you set a countdown time between 10 and 90
minutes. After this time, the multi-band tuner (A) switches off automatically. This
setting can be adjusted in 10-minutes steps. The procedure is as follows:
Press the "POWER/SLEEP" button (8) to power the device off.
Keep the "POWER/SLEEP" button (8) pressed for approx. one second until
the display (6) reads "90" (for 90 minutes). The "SLEEP" icon (32) flashes.
Press the "POWER/SLEEP" button (8) as many times as necessary to display
the desired time in minutes (e.g. 40). Each press of the "POWER/SLEEP"
button (8) reduces the number of minutes before power off by 10 minutes.
Now the multi-band tuner (A) switches on and automatically off after the set
countdown time (e.g. 40) has elapsed.
While the sleep timer is enabled, the "SLEEP" icon (32) is shown on the
display (6).
While the sleep timer is enabled, it is still possible to select a different
frequency band, to start a station search, to recall a stored station and to set
the volume.
You can cancel the enabled sleep timer by switching the device off.
Setting the alarm
You can set up to two alarm times (AL1 and AL2). Verify that the clock displays
the correct time. The alarm time can only be set while the device is powered
off. If it is powered on, press the "POWER/SLEEP" button (8) to power the
device off.
In the following we describe the setting for AL1. You can program AL2 in the
same way. If during the setting procedure no button is pressed for approx. 8
seconds, the settings are applied and the setting mode is quit.
Press the "M-/AL1" button (14) for approx. 1 second. The hours flash on the
display (6).

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 75
Press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4) buttons to set the desired hour of the
alarm time. You can keep the buttons pressed to accelerate the digits count.
Press the "M-/AL1" button (14) briefly to apply the setting. The minutes flash
on the display (6).
Press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4) buttons to set the desired minutes of the
alarm time. You can keep the buttons pressed to accelerate the digits count.
Press the "M-/AL1" button (14) briefly to apply the setting.
Now you can press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4) button to select if you
want to wake-up with the buzzer ("bUZZ") or the radio ("rdA"). Press the "M-
/AL1" button (14) to confirm your selection.
Now you can press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4) buttons to set the desired
alarm volume. Press the "M-/AL1" button (14) briefly to apply the setting.
Finally you can select the days of the week for which you want enable the
set alarm. Press the "VOL-" (12) and "VOL +" (4) buttons to toggle between
the following options:
Individual days of the week
Days of the week from Monday to Friday
Weekend Saturday and Sunday
All days of the week
Press the "M-/AL1" button (14) briefly to apply the setting.
You have finished setting the alarm time.
Enabling the alarm
In the following we describe the setting for AL1. You can program AL2 in the
same way.

SilverCrest SWDR 500 A1
76 - English
After you have set the alarm time you want, you can enable the alarm as
follows:
While the device is powered off, press the "M-/AL1" button (14) briefly to
show the set alarm time on the display (6).
Press the "M-/AL1" button (14) briefly once again to enable the alarm with
the buzzer. The corresponding icon (33) will appear on the display (6).
Press the "M-/AL1" button (14) briefly once again to enable the alarm with
the radio. The corresponding icon (34) will appear on the display (6).
Please note that no earphones must be connected when waking up
with the radio. If the earphones are connected, the alarm sound
(buzzer or radio) is output over the earphones only.
The device will power on at the set alarm time and will receive the last tuned-
in frequency and frequency band. However, if you have chosen the buzzer
during alarm setting you will wake-up with the buzzer.
Press any button to cancel the alarm sound or press the "SNOOZE/BASS"
button (2) briefly to delay the alarm for approx. 5 minutes. The alarm
indicator (33, 34) flashes. After the 5 minutes snooze period, the alarm starts
again. If you press any button within the 5 minutes of snooze time, the
"SNOOZE" function is disabled but the alarm remains enabled.
Upon factory delivery the snooze delay is set to 5 minutes. If
required, you can customise it to up to 120 minutes. To do so, while
the device is powered off, keep the "SNOOZE/BASS" button (2)
pressed for approx. one second. The set snooze time is shown on
the display (6). Press the "VOL-" (12) or "VOL+" (4) buttons to
change the snooze time. You can keep the buttons pressed to
accelerate the digits count. Press the "SNOOZE/BASS" button (2)
briefly to apply the setting.

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 77
To disable the alarm, press the "M-/AL1" button (14) as many times as
necessary until no alarm icon (33, 34) is shown on the display (6).
Even when the alarm function is enabled, you can use the device as
usual. Please note:
Waking up with the radio:
The alarm always powers on with the last tuned-in frequency
and frequency band.
Waking up with the buzzer:
The alarm starts very low and gets louder until the set volume is
reached.
Enabling/disabling the button lock
Press and hold the "LOCK" button (3) for approx. one second to activate the
button lock. The "LOCK" icon (35) flashes on the display (6).
In order to operate the device, you first have to disable the button lock. To do
this, press and hold the "LOCK" button (3) again for approx. one second. The
"LOCK" icon (35) no longer flashes on the display (6).
Please note that the alarm sound cannot be stopped or delayed while the
button lock is enabled.
Connecting the earphones
WARNING! Do not use any earphones other than the supplied
SWDR 500 A1. Other types of earphones can produce harmful
sound pressure levels.
Caution when using earphones. Listening at a high volume can
damage your hearing.

SilverCrest SWDR 500 A1
78 - English
You can connect the supplied earphones SWDR 500 A1 (D) to the earphones
connector (21). While the earphones are plugged in, the speaker (16) is
muted automatically.
Storage when not using the product
If you will not be using the device for a long period of time, remove
any inserted batteries.
Store the device in a dry, cool place. To protect against dust, we
recommend storing the device in the pouch (C) supplied.
Troubleshooting
The device does not switch on.
Check whether the wall plug power adapter is plugged in.
The inserted batteries may be empty, fit new batteries.
Test that the batteries are fitted with the correct polarity. Please note the
diagram in the battery compartment and on the batteries. See also the
chapter “Inserting the batteries”.
Please check if the button lock feature is enabled. If necessary, press and
hold the "LOCK" button (3) for approx. one second to disable the button
lock.
No radio reception, poor radio reception
Pull the telescopic antenna (1) all the way out and make sure it is
orientated correctly.
Tune in the station correctly. If necessary, start a new station search.
Check whether the "DX/LOCAL" switch (22) is in the correct position.
Please also read the chapter "Setting the sensitivity".
The station name is not shown.
The tuned-in station does not broadcast any RDS signal or the signal is too
weak. Re-orientate the antenna to optimise reception.

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 79
Device switched on but no sound
Check the volume setting.
While the headphones are plugged in, the built-in speaker (16) is muted
automatically.
No alarm sound or alarm sound too low
Check the alarm sound volume in the alarm settings and, if necessary, set
a higher volume.
Unable to operate the device
Please check if the button lock feature is enabled.
Environmental regulations and disposal
information
A symbol depicting a crossed-out rubbish bin on a product means
it is subject to European Directive 2012/19/EU. All electrical and
electronic devices must be disposed of separately from household
waste at official disposal centres. Remove the batteries before
disposal of the device. With the proper disposal of old or
defective devices you avoid damage to the environment and your personal
health. For further information about proper disposal, contact your local
government, disposal bodies or the shop where you bought the device.
Disposal of packaging
Dispose of all packaging in an environmentally friendly manner. Cardboard
packaging can be taken to paper recycling centres or public collection points
for recycling. Any film or plastic contained in the packaging should be taken to
your public collection points for disposal.

SilverCrest SWDR 500 A1
80 - English
Disposal of batteries
Respect the environment. Old batteries must not be disposed of
with domestic waste. They must be handed in at a collection point
for waste batteries. Please note that batteries must be disposed of
fully discharged at appropriate collection points for old batteries.
To prevent any short circuits cover the battery poles of not fully discharged
batteries with insulating tape.
Conformity notes
This device complies with the basic and other relevant
requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low-
voltage Directive 2006/95/EC, the ErP Directive
2009/125/EC and the RoHS II Directive 2011/65/EU.
In order to receive the complete EU declaration of conformity, please send an
e-mail to the following e-mail address:
ce@targa.de

SilverCrest SWDR 500 A1
English - 81
Warranty and Service Information
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please
keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using
your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should
any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
Please have the article number and, if available, the serial number to hand for
all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline
support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault.
Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of
charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the
product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable
batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this
warranty.

SilverCrest SWDR 500 A1
82 - English
Service
Phone: 020 – 70 49 04 03
E-Mail: service.GB@targa-online.com
Phone: 01 - 4370121
E-Mail: service.IE@targa-online.com
Phone: 027 78 11 03
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Phone: 02 – 20 09 025
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 273518
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 83
Table des matières
Introduction ............................................................................ 85
Utilisation prévue ................................................................... 85
Contenu de l'emballage .......................................................... 86
Spécifications techniques ........................................................ 87
Instructions de sécurité ........................................................... 89
Droits d’auteur ....................................................................... 95
Conditions de fonctionnement ................................................ 95
Aperçu des commandes et fonctions des boutons ................... 96
Icônes à l’écran ................................................................................................. 98
Pied .................................................................................................................... 99
Avant de commencer .............................................................. 99
Alimentation extérieure / fonctionnement sur piles ........................................ 99
Insertion des piles .......................................................................................... 100
Branchement de l'adaptateur secteur ........................................................... 101
Prise en main ........................................................................ 101
Éclairage de l'écran ....................................................................................... 101
Mise en marche et arrêt de l'appareil .......................................................... 101
Réglage du fuseau horaire ............................................................................ 102
Réglage de la date et de l'heure .................................................................. 104
Synchronisation automatique par RDS .................................................... 104
Réglage manuel ........................................................................................ 104
Affichage de l'horloge mondiale .................................................................. 107
Les fonctions du bouton « MODE » .............................................................. 107
SDA (Alarme date spéciale) ......................................................................... 108
Fonction SIESTE .............................................................................................. 108
Chronomètre .................................................................................................. 109
Réglage de l'intervalle de réception AM ..................................................... 110
Réglage du volume ........................................................................................ 110
Réglage de la sensibilité ............................................................................... 111
Activation de l'amplification des graves ....................................................... 111

SilverCrest SWDR 500 A1
84 - Français
Sélection d'une station ................................................................................... 111
Recherche et mise en mémoire automatiques de stations .......................... 111
Recherche manuelle de stations : ................................................................. 112
Syntonisation manuelle d'une station ........................................................... 112
Réglage fin ..................................................................................................... 113
Mise en mémoire manuelle d'une station ..................................................... 113
Sélection d'une station en mémoire .............................................................. 114
Sortie stéréo ................................................................................................... 114
Mode VEILLE automatique ............................................................................ 115
Réglage de la fonction réveil ........................................................................ 116
Activation de la fonction réveil ..................................................................... 117
Activation/désactivation du verrouillage des boutons ............................... 119
Branchement des écouteurs .......................................................................... 119
Consignes de stockage en cas de non-utilisation du produit ..................... 120
Résolution des problèmes..................................................... 120
Réglementation environnementale et informations
sur la mise au rebut .............................................................. 121
Avis de conformi té ................................................................ 122
Informations relatives à la garantie et aux services ............. 123

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 85
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit SilverCrest.
La radio multibande SilverCrest SWDR 500 A1 permet de syntoniser jusqu'à
9 bandes à ondes courtes, la bande FM (VHF), la bande AM (à ondes
moyennes) et la bande à grandes ondes (LW). L'appareil incorpore également
une horloge numérique avec fonction réveil.
Utilisation prévue
Ce dispositif est un appareil électronique grand public conçu pour la réception
et l'émission de stations de radio, avec une horloge et une fonction réveil
incorporées. Il est exclusivement destiné à un usage privé, et en aucun cas à un
usage industriel ou commercial. Il ne doit pas être utilisé dans des climats
tropicaux. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable de tout dommage
ou problème résultant de modifications non autorisées de l'appareil. Utilisez
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Veuillez respecter
les réglementations et législations en vigueur dans le pays d’utilisation.
Notez que la réglementation concernant les bandes de fréquences pouvant
être librement syntonisées peut varier selon le pays. Les informations captées
sur des bandes de fréquences dont l'accès n'est pas explicitement autorisé au
public ne doivent en aucun cas être utilisées ou transmises à des tiers.

SilverCrest SWDR 500 A1
86 - Français
Contenu de l'emballage
Sortez l’appareil et tous les accessoires de l’emballage. Retirez les matériaux
d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont complètes et intactes. Si un
ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés, veuillez contacter le
fabricant.
A Radio multibande SilverCrest SWDR 500 A1
B Adaptateur secteur
C Étui de transport
D Écouteurs SWDR 500 A1
E Ce mode d’emploi (représenté par un dessin)

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 87
Spécifications techniques
Le tableau ci-dessous présente les spécifications techniques de
votre appareil. La réglementation concernant les bandes de
fréquences d'accès public peut varier selon le pays. La
réception d'informations provenant de bandes de fréquences
autres que celles indiquées est par conséquent illégale et
constitue un délit puni par la loi.
Tuner multibande
Alimentation adaptateur secteur fourni
4 piles AA de 1,5 V (LR6) en option
Consommation maximale 0,3 A
Consommation électrique en mode radio : environ 0,7 W
en mode veille : < 0,2 W
Puissance de sortie audio 500 mW
Bandes de fréquences
Remarque : les bandes indiquées
peuvent légèrement varier étant
donné les limites de tolérance du
produit.
FM 87.5 – 108 MHz
AM 522 – 1 620 KHz
SW1 4,75 – 5,94 MHz
SW2 5,95 – 7,09 MHz
SW3 7,10 – 9,49 MHz
SW4 9,50 – 11,64 MHz
SW5 11,65 – 13,59 MHz
SW6 13,60 – 15,09 MHz
SW7 15,10 – 17,49 MHz
SW8 17,50 – 21,44 MHz
SW9 21,45 – 21,85 MHz
LW 153 – 279 KHz
Stations préréglées 400 (100 par bande)
Dimensions environ 17 x 4,1 x 11 cm (L x P x H)
Poids environ 315 g (sans les piles)

SilverCrest SWDR 500 A1
88 - Français
Écouteurs SWDR 500 A1
Impédance 32 ohms
Tension caractéristique large
bande environ 90 mV +/-10 %
Niveau sonore max. avec les
écouteurs fournis environ 95 dB(A)
Tension de sortie max. des
écouteurs environ 110 mV
Durée de vie des piles environ 28 heures
Température de
fonctionnement 5 °C à 35 °C
Conditions de stockage -10 °C à 50 °C,
Remarque : n'exposez pas l'appareil à
la chaleur (ex. à l'intérieur d'un véhicule
en été).
Humidité de fonctionnement 85 % max. d'humidité relative
Adaptateur secteur
Fabricant YNQX
Type YNQX09G060030VL
Tension d'entrée, fréquence /
intensité d'entrée
100 à 240 V , 50/60 Hz / 0,3 A
Tension de sortie / intensité de
sortie
6 V / 0,3 A,
Les informations techniques et le design peuvent faire l’objet de modifications
sans préavis.

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 89
Instructions de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité suivantes et tenir compte de tous les avertissements,
même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez
ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous
vendez ou cédez l'appareil à une autre personne, veillez également à lui
remettre ce manuel Le manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit.
Explication des symboles utilisés
DANGER ! Ce symbole et le mot « Danger » signalent la
présence d'une situation potentiellement dangereuse. Vous vous
exposez à des blessures graves, voire mortelles, si vous n'en tenez
pas compte.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole et le mot « Avertissement »
signalent des informations importantes à respecter pour garantir
une utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de
l’utilisateur.
Ce symbole signale un risque d'électrocution.
Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires
sur le sujet.
Risques associés aux volumes sonores élevés
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à
un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
DANGER !
1. Utilisez uniquement les écouteurs (D) fournis avec votre
appareil, de type SWDR 500 A1. Les autres types d'écouteurs

SilverCrest SWDR 500 A1
90 - Français
peuvent générer des niveaux de pression acoustique nocifs.
2. N'utilisez pas les écouteurs (D) fournis, de type SWDR 500 A1,
avec d'autres dispositifs de lecture.
Il est recommandé d’utiliser votre appareil à un niveau sonore raisonnable afin
d’éviter toute lésion amenant à la perte d’audition.
Limitez votre temps d’écoute à un volume élevé :
- Le temps d’exposition à un niveau sonore de 80 dB (A) est limité à 40
heures par semaine
- Le temps d’exposition à un niveau sonore de 89 dB (A) est limité à 5
heures par semaine
Seuls les écouteurs fournis avec l’appareil vous garantissent le respect de la
puissance maximale.
L'utilisation d'écouteurs autres que ceux fournis peut générer des niveaux
sonores nuisibles qui risquent d'endommager vos capacités auditives.
Ne pas utiliser les écouteurs dans des situations potentiellement dangereuses
(lorsque vous conduisez ou utilisez des machines-outils, par exemple). Le son
risque de vous distraire et de vous faire perdre conscience de votre
environnement.
DANGER ! Observez les précautions suivantes :
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est suffisante (ne le placez pas
sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un lieu où ses orifices de ventilation
seraient obstrués) et réservez un espace d'au moins 10 cm de chaque côté
de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être exposé à une source de chaleur directe (ex.
radiateurs).

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 91
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à une lumière
artificielle trop intense.
Évitez tout contact avec l'eau (sous quelque forme que ce soit) et avec des
liquides corrosifs. N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau et ne le
plongez jamais dans un liquide. Ne placez pas d'objets remplis de liquide,
comme des vases ou des boissons, sur l'appareil ou à proximité.
Ne placez jamais l'appareil à proximité de champs magnétiques (ex. haut-
parleurs).
Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l'appareil ou à
proximité.
Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans l’appareil.
Évitez de soumettre l'appareil à des changements brusques de température
qui risqueraient de créer de la condensation et des courts-circuits. Si
l'appareil a malgré tout subi une forte variation de température, patientez
jusqu'à ce qu'il soit à nouveau à température ambiante avant de le rallumer
(2 heures environ).
Évitez les vibrations ou les chocs excessifs.
N'utilisez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur en cas d'orage et de foudre.
En cas de risque d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de
courant.
Si vous utilisez un adaptateur secteur en option, la prise de courant doit
toujours être facilement accessible et les câbles doivent être disposés de
manière à ne pas trébucher dessus.
DANGER ! Piles
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée à l'intérieur du
compartiment. N'essayez jamais de recharger les piles et ne les jetez pas au
feu. Ne mélangez pas différents types de piles (neuves et usées, alcalines et

SilverCrest SWDR 500 A1
92 - Français
carbone, etc.). Retirez-les de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant
une longue période. Toute utilisation incorrecte présente un risque d'explosion
et de fuite. Les piles ne doivent jamais être ouvertes ni déformées, car les
produits chimiques qu'elles contiennent pourraient couler et occasionner des
blessures. Si le fluide de la pile entre en contact avec votre peau ou vos yeux,
rincez-les abondamment à l'eau fraiche immédiatement et consultez un
médecin.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les piles car ils risqueraient de s’étouffer.
Conservez-les hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle,
consultez immédiatement un médecin.
DANGER ! Enfants et personnes handicapées
Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. En
outre, ils ne peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites que dans des circonstances
appropriées. Ne laissez jamais les enfants et les personnes handicapées utiliser
les appareils électriques sans surveillance, à moins qu’ils aient reçu les
instructions nécessaires et qu’ils soient supervisés par une personne compétente
veillant à leur sécurité. Vous devez veiller à ce que les enfants soient
constamment surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les petites
pièces impliquent un risque d'étouffement. En cas d'ingestion accidentelle,
consultez rapidement un médecin.
Conservez l'emballage hors de portée des enfants ainsi que des
personnes handicapées.
Risque d’étouffement !

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 93
DANGER ! Adaptateur secteur
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur une prise de courant adaptée et
facile d’accès. Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec les mains mouillées
afin d’éviter tout risque d’électrocution. Débranchez l'adaptateur secteur de la
prise de courant dans les circonstances suivantes :
dans toutes les situations dangereuses
si l'adaptateur secteur émet des bruits inhabituels ou de la fumée
avant une tempête et/ou un orage
si l’adaptateur secteur est endommagé
si l’adaptateur secteur a été exposé à la pluie, à des liquides ou à une forte
humidité
lorsque vous souhaitez le nettoyer
En mode veille, l'adaptateur secteur continue de consommer de l’électricité.
Pour déconnecter entièrement l’appareil de l’alimentation électrique,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant.
Veuillez suivre ces instructions pour éviter tout risque potentiel de blessure
fatale ou d’incendie ! Ne couvrez jamais l’adaptateur secteur pour éviter le
déclenchement d’un incendie. N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier de
l'adaptateur secteur. Vous pourriez vous électrocuter et les conséquences
pourraient être fatales.
DANGER ! Câbles
Pour débrancher les câbles, tirez toujours sur leur fiche et non sur les câbles
eux-mêmes. Ne placez pas de meubles ou d’autres objets lourds sur les câbles
et veillez à ce que les câbles ne soient pas endommagés, notamment au
niveau des prises et des connecteurs. N’installez jamais le câble autour d'un
objet chaud ou tranchant afin d’éviter de l’endommager. Ne faites jamais de

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 95
débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant et retirez les piles
éventuellement présentes à l'intérieur. Si cela se produit, ne continuez pas
d’utiliser l’appareil et faites-le vérifier par un expert. Toutes les réparations
doivent exclusivement être réalisées par un personnel technique qualifié.
N’ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou de l'adaptateur secteur.
DANGER ! Nettoyage
Débranchez l’appareil du secteur. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec
pour nettoyer la radio multibande. N’utilisez jamais de liquides corrosifs. Toute
tentative d'ouverture du boîtier de l'appareil annulera automatiquement la
garantie.
En cas de fuite des piles, contactez un technicien pour procéder à un
nettoyage professionnel.
Droits d’auteur
L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est
fourni au lecteur uniquement à titre d’information.
La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite et explicite
préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à
toute utilisation commerciale du contenu et des informations.
Tous les textes et les illustrations sont à jour à la date d’impression.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements
poussiéreux ou exposés à une température ou une humidité excessive (ex.
salles de bain). Température et humidité en fonctionnement : 5 °C à 35 °C,
85 % d’humidité relative maximum.

SilverCrest SWDR 500 A1
96 - Français
Aperçu des commandes et fonctions des boutons
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante permettant de vérifier à
tout moment les différents éléments de l'appareil.

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 97
1 Antenne télescopique
2 Bouton SNOOZE/BAS (retardement du réveil de 5 à
120 minutes/amplification du son dans les basses fréquences)
3 Bouton LOCK (verrouillage des boutons)
4 Bouton VOL + (augmentation du volume)
5 Bouton DISPLAY (affichage du fuseau horaire)
6 Écran
7 Bouton BAND (sélection de la bande de fréquences)
8 Bouton POWER/SLEEP (marche/arrêt, réglage de la veille
automatique)
9 Bouton SET/STORE (réglage de l'heure, mise en mémoire d'une
station)
10 Bouton M+/AL2 (syntonisation de la station préréglée suivante,
Alarme 2)
11 Bouton TUNE+ (recherche de stations en augmentant la fréquence,
réglage des minutes +)
12 Bouton VOL - (réduction du volume)
13 Bouton TUNE- (recherche de stations en diminuant la fréquence,
réglage des minutes -)
14 Bouton M-/AL1 (syntonisation de la station préréglée précédente,
Alarme 1)
15 Bouton MODE
16 Haut-parleur
17 Dragonne
18 Pied (à l'arrière)
19 Compartiment des piles (à l'arrière)
20 (prise de l'adaptateur secteur en option)
21 (prise casque)
22 Bouton DX/LOCAL (réglage de la sensibilité de réception)

SilverCrest SWDR 500 A1
98 - Français
Icônes à l’écran
23 Chronomètre
24 CITY (ville)
25 SDA (Alarme date spéciale)
26 VOLUME (niveau du son)
27 MEM (mise en mémoire de station)
28 RDS (Radio Data System)
29 Différents voyants : nom de station, date, station préréglée
30 ST (STÉRÉO - uniquement en mode écouteurs)
31 BASS (amplification des graves activée)
32 Icône SLEEP (veille automatique)
33 Icône d'alarme 1/2 activée (sonnerie)
34 Icône d'alarme 1/2 activée (radio)
35 Icône de verrouillage des boutons
36 Indicateur PM (après-midi)
37 Unité de fréquence
38 Indicateur de batterie faible
39 Affichage de l'heure/fréquence

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 99
40 Indication du jour de la semaine
41 Bande de fréquences
42 Fonction SIESTE
Pied
Le pied (18) situé à l'arrière de l'appareil permet d'incliner la radio multibande.
Pour ce faire, tirez le pied rabattable (18) vers l'extérieur.
Avant de commencer
Cet appareil peut fonctionner à l'aide de l'adaptateur secteur (B) fourni ou de
4 piles AA (LR6) en option. Les piles ne sont pas fournies avec l'appareil.
Alimentation extérieure / fonctionnement sur piles
Lorsque l'on débranche la radio multibande (A) de l'alimentation, différents
réglages (heure et heure du réveil) sont perdus. Pour éviter cela, insérez les

SilverCrest SWDR 500 A1
100 - Français
piles avant de débrancher l'appareil de la prise de courant. Les réglages
mentionnés seront ainsi conservés.
Toutes les stations mises en mémoire sont conservées, même s'il n'y a pas de
piles lors du débranchement de l'appareil de la prise de courant.
Insertion des piles
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles (19) situé à l'arrière de
l'appareil en le faisant coulisser vers le bas et retirez-le. Insérez les piles en
respectant la polarité (+ et -), comme le montre la figure ci-dessous. La polarité
est indiquée sur les piles ainsi qu’à l’intérieur du compartiment des piles.
Remettez le couvercle du compartiment des piles (19) en place en le faisant
coulisser vers le haut jusqu'à ce qu’il soit bien enclenché.
Lorsque les piles sont pratiquement déchargées, l'écran (6) signale un niveau
de batterie faible (38). Dans ce cas, remplacez-les par des piles neuves du
même type.
AVERTISSEMENT ! Retirez-les de l'appareil si vous ne
comptez pas l'utiliser pendant une longue période.

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 101
Branchement de l'adaptateur secteur
Branchez la fiche de l'adaptateur secteur (B) sur la prise (20) de la radio
multibande (A). Branchez l’adaptateur secteur (B) sur une prise de courant
facile d’accès.
Lorsque l'adaptateur secteur (B) est connecté, l'appareil est alimenté par le
secteur et non par les piles qui y sont insérées. En cas d'alimentation prolongée
de l'appareil au moyen de l'adaptateur secteur (B), il est conseillé de retirer les
piles afin d'éviter tout risque de fuite.
Prise en main
Éclairage de l'écran
Appuyez sur n'importe quel bouton pour éclairer l'écran pendant 9 secondes
environ. Passé ce délai, il s'éteindra automatiquement.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Pour allumer l'appareil, appuyez une fois sur la touche « POWER/SLEEP » (8).
Lorsque l'appareil est allumé, la fréquence actuellement syntonisée, la bande
de fréquences et le jour de la semaine s'affichent à l'écran (6) :
FM Bande FM (VHF)
MW Bande à ondes moyennes
SW Bande à ondes courtes
LW Bande à grandes ondes
Pour la bande « FM », le nom de la station est également affiché, s'il est
diffusé. Lorsque la station ne transmet aucun nom ou que le signal est trop
faible, c'est la date du jour qui est affichée à la place.
Pour les bandes « MW », « SW » et « LW », la date du jour est affichée.
Pour éteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur le bouton
POWER/SLEEP (8). Lorsque l'appareil est éteint, la date et l'heure ainsi que le
jour de la semaine sont affichés à l'écran (6).

SilverCrest SWDR 500 A1
102 - Français
Il est recommandé de commencer la configuration de la radio
multibande par le réglage du fuseau horaire. Pour ce faire,
consultez la section « Réglage du fuseau horaire » ci-dessous.
Réglage du fuseau horaire
Le tableau ci-dessous contient un aperçu des abréviations des noms de villes
correspondant aux différents fuseaux horaires. Le tableau indique également le
décalage horaire ainsi que, le cas échéant, l'heure d'été.
Abréviation Décalage
UTC*
Heure
d'été
Ville / pays
HNL -10H00 non Honolulu / USA
ANC -9H00 oui Anchorage / USA
YVR -8H00 oui Vancouver / Canada
LAX -8H00 oui Los Angeles / USA
DEN -7H00 oui Denver / USA
CHI -6H00 oui Chicago / USA
MEX -6H00 oui Mexico / Mexique
NYC -5H00 oui New York / USA
YYZ -5H00 oui Toronto / Canada
YUL -5H00 oui Montréal / Canada
CCS -4H30 non Caracas / Venezuela
RIO -3H00 oui Rio de Janeiro / Brésil
BUE -3H00 non Buenos Aires / Argentine
UTC* 0H00 non Universal Time Coordinated
LON 0H00 oui Londres / Royaume-Uni
BER +1H00 oui Berlin / Allemagne
PAR +1H00 oui Paris / France
ROM +1H00 oui Rome / Italie
CAI +2H00 oui Le Caire / Égypte
IST +2H00 oui Istanbul / Turquie
MOW +3H00 oui Moscou / Russie

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 103
KWI +3H00 non Koweït City / Koweït
DXB +4H00 non Dubaï / Arabie saoudite
KHI +5H00 non Karachi / Pakistan
DAC +6H00 oui Dacca / Bangladesh
BKK +7H00 non Bangkok / Thaïlande
SIN +8H00 non Singapour
HKG +8H00 non Hong Kong
PEK +8H00 non Pékin / Chine
SHA +8H00 non Shanghai / Chine
TYO +9H00 non Tokyo / Japon
SYD +10H00 oui Sydney / Australie
NOU +11H00 non Nouméa / Nouvelle-
Calédonie
AKL +12H00 oui Auckland / Nouvelle-
Zélande
*UTC : Universal Time Coordinated
UTC est l'abréviation de « Universal Time Coordinated » (temps universel
coordonné en français), anciennement aussi appelé GMT (Greenwich Mean
Time, temps moyen de Greenwich en français). L'UTC est la base pour le calcul
des fuseaux horaires. Le décalage correspondant est affiché dans la 2
ème
colonne du tableau.
Pour régler le fuseau horaire, procédez comme suit :
Sur l'appareil éteint, appuyez sur le bouton « SET/STORE » (9) et maintenez-
le enfoncé jusqu'à ce que « US » ou « EU » apparaisse sur l'écran (6).
Ensuite, appuyez brièvement sur le bouton « SET/STORE » (9) pour accéder
au réglage du fuseau horaire. L'abréviation de la ville actuellement réglée et
l'heure locale correspondante apparaissent en haut de l'écran (6). Le
réglage par défaut est « UTC ».

SilverCrest SWDR 500 A1
104 - Français
Appuyez sur le bouton « VOL- » (12) ou « VOL+ » (4) pour choisir
l'abréviation de la ville qui correspond à votre fuseau horaire (ex. BER pour
Berlin). Vous trouverez les abréviations des villes dans le tableau ci-dessus.
Pour chaque nouvelle abréviation sélectionnée, l'heure affichée change.
Lorsque vous avez terminé, réglez l'heure en suivant les instructions de la
section suivante.
Réglage de la date et de l'heure
Synchronisation automatique par RDS
À la livraison, la synchronisation de l'heure par RDS est activée. Si l'appareil
reçoit un signal RDS après avoir été allumé, la date et l'heure sont
synchronisées et affichées correctement au bout de quelques instants. La
synchronisation automatique dépend de la diffusion ou non d'un signal RDS
par la station syntonisée ainsi que de la force du signal qui doit être suffisante
pour recevoir le signal RDS.
La synchronisation de l'heure et le bon réglage de l'heure dépendent
également du fuseau horaire réglé. Il est donc obligatoire de régler le bon
fuseau horaire dans un premier temps. Pour ce faire, consultez la section
« Réglage du fuseau horaire » ci-dessus.
Réglage manuel
Tout d'abord, désactivez la synchronisation automatique de l'heure par RDS.
Pour ce faire, sur l'appareil éteint, appuyez quatre fois sur le bouton
« MODE » (15) jusqu'à ce que « TS ON » (Time Synchronisation ON, c'est à
dire synchronisation de l'heure activée) apparaisse en haut de l'écran (6).
Appuyez sur le bouton « VOL- » (12) ou « VOL+ » (4) pour faire apparaître
« TS OFF » (Time Synchronisation OFF, c'est à dire synchronisation de l'heure
désactivée).
Maintenant, réglez le bon fuseau horaire.

SilverCrest SWDR 500 A1
Français - 105
L'heure ne peut être réglée que lorsque l'appareil est éteint. Si ce n'est pas le
cas, appuyez sur le bouton POWER/SLEEP (8) pour l'éteindre.
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 7 secondes au cours de la
modification des réglages, les réglages sont appliqués et l'appareil quitte le
mode réglage. Vous pouvez maintenir les boutons « VOL- » (12) ou
« VOL+ » (4) enfoncés pour faire défiler plus rapidement les chiffres.
Sur l'appareil éteint, appuyez sur le bouton « SET/STORE » (9) et maintenez-
le enfoncé jusqu'à ce que « US » ou « EU » apparaisse sur l'écran (6).
Maintenant, appuyez sur le bouton « VOL- » (12) ou « VOL+ » (4) pour
sélectionner le format de la date de votre choix.
Exemple :
EU JJ.MM.AAAA
US MM.JJ.AAAA
Appuyez sur le bouton « SET/STORE » (9) pour confirmer votre sélection.
Souvenez-vous que l'intervalle de syntonisation de la bande AM est
également modifié par ce réglage.
Désormais, réglez le bon fuseau horaire tel que décrit au chapitre précédent
et appuyez sur le bouton « SET/STORE » (9) pour confirmer le réglage. Le
format d'affichage de l’heure paramétré clignote.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur les boutons « VOL- » (12) ou
« VOL+ » (4) pour régler le format d'affichage de l'heure de votre choix. À
la livraison, le format d’affichage de l’heure est le format 24 heures. Vous
avez le choix entre les formats 12H et 24H. Appuyez sur le bouton
« SET/STORE » (9) pour confirmer le réglage. Les chiffres des heures
clignotent.
Appuyez sur les boutons « VOL- » (12) et « VOL+ » (4) pour régler les
heures. Appuyez sur le bouton « SET/STORE » (9) pour confirmer le
réglage. Les chiffres des minutes clignotent.

SilverCrest SWDR 500 A1
106 - Français
Appuyez sur les boutons « VOL- » (12) et « VOL+ » (4) pour régler les
minutes. Appuyez sur le bouton « SET/STORE » (9) pour confirmer le
réglage. Les chiffres de l'année clignotent.
Appuyez sur les boutons « VOL- » (12) ou « VOL+ » (4) pour régler
l'année. Appuyez sur le bouton « SET/STORE » (9) pour confirmer le
réglage. Les chiffres du mois clignotent.
Appuyez sur les boutons « VOL- » (12) et « VOL+ » (4) pour régler le mois.
Appuyez sur le bouton « SET/STORE » (9) pour confirmer le réglage. Les
chiffres du jour clignotent.
Appuyez sur les boutons « VOL- » (12) et « VOL+ » (4) pour régler le jour.
Appuyez sur le bouton « SET/STORE » (9) pour confirmer le réglage.
Le jour de la semaine (40) est calculé automatiquement et affiché sur
l'écran (6).
Écran Jour de la semaine
MON Lundi
TUE Mardi
WED Mercredi
THU Jeudi
FRI Vendredi
SAT Samedi
SUN Dimanche
Vous avez terminé le réglage.
Si vous avez sélectionné le format d'affichage de l'heure 12 heures, l'icône
PM (36) s'affiche à l'écran (6) pour indiquer les heures de l'après-midi.
Pensez à mettre l'horloge à l'heure si vous changez de fuseau
horaire.

SilverCrest SWDR 500 A1
108 - Français
SDA (Alarme date spéciale)
Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à 10 alarmes qui retentiront
chaque année à des dates précises. Pour ce faire, procédez comme suit :
Sur l'appareil éteint, appuyez une fois sur le bouton « MODE » (15).
« SDA » apparaît à l'écran (6). 01 (pour la première alarme SDA) et la date
associée au format mois.jour clignotent. Si l'alarme est désactivée, l'icône
« SDA » (25) clignote également. Lorsqu'une alarme SDA est activée, l'icône
« SDA » (25) s'allume. Dans ce cas, l'icône « SDA » (25) apparaît
également en mode horloge.
Appuyez sur les boutons « VOL- » (12) ou « VOL+ » (4) pour régler la date
souhaitée. Maintenez les boutons enfoncés pour faire défiler plus
rapidement les chiffres.
Appuyez brièvement sur le bouton « SET/STORE » (9) pour activer ou
désactiver l'alarme SDA paramétrée. Vous avez la possibilité d’activer ou de
désactiver chaque alarme SDA indépendamment des autres. Le réglage est
automatiquement enregistré.
Appuyez sur le bouton « TUNE- » (13) ou « TUNE+ » (11) pour programmer
d'autres alarmes SDA de la même manière.
Les alarmes SDA retentiront chaque année. Si la date du jour correspond à la
date de l'alarme SDA configurée, la sonnerie retentira pendant environ
10 minutes chaque heure entre 8H00 et 23H00. Le mode radio en cours n'est
pas interrompu par l'alarme SDA. L'alarme ne retentit qu'une fois que
l'utilisateur a arrêté le mode radio et que l'affichage des minutes a augmenté
d'une minute.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour couper la sonnerie.
Fonction SIESTE
Vous pouvez utiliser la fonction SIESTE (avec le réveil par sonnerie uniquement)
pour paramétrer une seule mise en marche automatique. Cette fonction
propose 6 durées préréglées. Utilisez le bouton « TUNE- » (13) ou
Produktspezifikationen
Marke: | SilverCrest |
Kategorie: | Radio |
Modell: | SWDR 500 A1 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit SilverCrest SWDR 500 A1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Radio SilverCrest

8 September 2024

19 August 2024

9 August 2024

6 August 2024

29 Juli 2024

26 Juli 2024

25 Juli 2024

25 Juli 2024

24 Juli 2024

24 Juli 2024
Bedienungsanleitung Radio
- Radio Clatronic
- Radio Tristar
- Radio Basetech
- Radio Sanyo
- Radio Exibel
- Radio Hama
- Radio Lexibook
- Radio Audio-Technica
- Radio Logitech
- Radio Manhattan
- Radio Manta
- Radio Medion
- Radio Nedis
- Radio NGS
- Radio Philips
- Radio Sony
- Radio Sweex
- Radio Tevion
- Radio Panasonic
- Radio Brennenstuhl
- Radio Clas Ohlson
- Radio Cotech
- Radio Quigg
- Radio Makita
- Radio Adler
- Radio Camry
- Radio Bosch
- Radio Vonroc
- Radio AEG
- Radio First Austria
- Radio OK
- Radio TechniSat
- Radio Yamaha
- Radio Velleman
- Radio Maginon
- Radio Schwaiger
- Radio Technaxx
- Radio Alecto
- Radio BasicXL
- Radio Denver
- Radio ECG
- Radio EMOS
- Radio Gira
- Radio König
- Radio MarQuant
- Radio Renkforce
- Radio Technoline
- Radio Bush
- Radio Telefunken
- Radio Thomson
- Radio Trevi
- Radio Black And Decker
- Radio Ryobi
- Radio Blaupunkt
- Radio Grundig
- Radio Kenwood
- Radio Moulinex
- Radio Schneider
- Radio Sharp
- Radio Hilti
- Radio DeWalt
- Radio Einhell
- Radio Daewoo
- Radio Festool
- Radio Pyle
- Radio NABO
- Radio Nordmende
- Radio Salora
- Radio SEG
- Radio Telestar
- Radio Topcom
- Radio Tronic
- Radio Aiwa
- Radio AudioSonic
- Radio Auna
- Radio Coby
- Radio Bose
- Radio Caliber
- Radio Lenco
- Radio Denon
- Radio Mpman
- Radio Pioneer
- Radio JBL
- Radio JVC
- Radio Krüger And Matz
- Radio Motorola
- Radio Muse
- Radio PEAQ
- Radio Sennheiser
- Radio Technics
- Radio TERRIS
- Radio Teufel
- Radio Olympia
- Radio Switel
- Radio Hikoki
- Radio Akai
- Radio Dual
- Radio Ferguson
- Radio GoGEN
- Radio Hitachi
- Radio Hyundai
- Radio MT Logic
- Radio Orava
- Radio Reflexion
- Radio Imperial
- Radio Metabo
- Radio Stanley
- Radio Kärcher
- Radio E-Bench
- Radio Easy Home
- Radio Garmin
- Radio AIC
- Radio Ricatech
- Radio Balance
- Radio Elta
- Radio Sencor
- Radio Icy Box
- Radio Bigben
- Radio OneConcept
- Radio Audio Pro
- Radio AudioAffairs
- Radio Boston Acoustics
- Radio Harman Kardon
- Radio Nikkei
- Radio Power Dynamics
- Radio Tangent
- Radio ICES
- Radio Sagem
- Radio Lowrance
- Radio Globaltronics
- Radio Xoro
- Radio Parrot
- Radio Zebra
- Radio EnVivo
- Radio Kathrein
- Radio Matsui
- Radio Icom
- Radio Midland
- Radio Binatone
- Radio Alpine
- Radio Logik
- Radio Be Cool
- Radio Proline
- Radio Delta
- Radio Hager
- Radio Omnitronic
- Radio MB Quart
- Radio Cambridge
- Radio Monacor
- Radio Rockford Fosgate
- Radio TEAC
- Radio Milwaukee
- Radio Narex
- Radio Roberts
- Radio Oricom
- Radio JUNG
- Radio DigiTech
- Radio Lexon
- Radio Pure
- Radio Sangean
- Radio Albrecht
- Radio Uniden
- Radio Clarion
- Radio ETON
- Radio Mac Audio
- Radio GPO
- Radio Sagemcom
- Radio Scott
- Radio Stabo
- Radio Yaesu
- Radio Audizio
- Radio JGC
- Radio Silva Schneider
- Radio Soundmaster
- Radio Audiovox
- Radio Navman
- Radio Sonoro
- Radio HQ
- Radio Cobra
- Radio Block
- Radio ION
- Radio Timex
- Radio DNT
- Radio Insignia
- Radio Craftsman
- Radio Powerplus
- Radio Busch-Jaeger
- Radio SPC
- Radio August
- Radio Majority
- Radio Roadstar
- Radio Tivoli
- Radio Crosley
- Radio Vitek
- Radio Woxter
- Radio Brionvega
- Radio NOXON
- Radio Scansonic
- Radio Sogo
- Radio Freecom
- Radio EasyMaxx
- Radio Ozito
- Radio PerfectPro
- Radio Boss
- Radio Intertechno
- Radio Telex
- Radio Tivoli Audio
- Radio Hertz
- Radio RCA
- Radio Kicker
- Radio Noveen
- Radio Swan
- Radio Jensen
- Radio Furrion
- Radio Sven
- Radio Harley-Davidson
- Radio JL Audio
- Radio La Crosse Technology
- Radio Oregon Scientific
- Radio Viper
- Radio Porter-Cable
- Radio Victrola
- Radio Alba
- Radio Ruark Audio
- Radio Berker
- Radio DAP Audio
- Radio Digitalbox
- Radio Duronic
- Radio Fusion
- Radio Futaba
- Radio Geneva
- Radio Go Green
- Radio GPX
- Radio Hitec
- Radio IHome
- Radio ILive
- Radio Iluv
- Radio Infinity
- Radio Intek
- Radio IRC
- Radio Iriver
- Radio Karcher Audio
- Radio Konig Electronic
- Radio Kruger Matz
- Radio Laser
- Radio Monitor Audio
- Radio Mtx Audio
- Radio Multiplex
- Radio Naxa
- Radio Numan
- Radio Peha
- Radio Pinell
- Radio Revo
- Radio Roth
- Radio Ruarkaudio
- Radio Sailor
- Radio Sanwa
- Radio Sirius
- Radio Soundstream
- Radio Steren
- Radio Sunstech
- Radio Tecsun
- Radio Terratec
- Radio Tesco
- Radio Tiny Audio
- Radio AMX
- Radio Universum
- Radio View Quest
- Radio Voxx
- Radio Wolfgang
- Radio Zolid
- Radio Acoustic Energy
- Radio TFA Dostmann
- Radio Vimar
- Radio Equity
- Radio Clint
- Radio Kunft
- Radio PAC
- Radio Nevir
- Radio Aluratek
- Radio Atlantis Land
- Radio CRUX
- Radio Blonder Tongue
- Radio Lenoxx
- Radio H-Tronic
- Radio Argon
- Radio Brigmton
- Radio Wet Sounds
- Radio Linn
- Radio Roswell
- Radio EKO
- Radio Audac
- Radio DreamGEAR
- Radio Ices Electronics
- Radio QFX
- Radio Dcybel
- Radio Artsound
- Radio Bigben Interactive
- Radio SSV Works
- Radio R-MUSIC
- Radio SiriusXM
- Radio Majestic
- Radio AmpliVox
- Radio Memphis Audio
- Radio Aquatic AV
- Radio Eissound
- Radio NUVO
- Radio Xhdata
- Radio Microlab
- Radio GBS Elettronica
- Radio Klein Tools
- Radio Gewiss
- Radio VR-Radio
- Radio Lutron
- Radio Axxess
- Radio Acoustic Solutions
- Radio Weather X
- Radio BLUEPALM
- Radio SW-Stahl
- Radio Audisse
- Radio Whistler
- Radio Xact
- Radio GME
- Radio SACK It
- Radio Elbe
- Radio Sang
- Radio Retekess
- Radio Wintal
- Radio Ranger
- Radio Data-Tronix
- Radio Aconatic
- Radio Mebby
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

4 Dezember 2024

3 Dezember 2024

1 Dezember 2024

1 Dezember 2024

1 Dezember 2024

1 Dezember 2024

1 Dezember 2024

30 November 2024

16 Oktober 2024

16 Oktober 2024