SilverCrest KH 2346 Bedienungsanleitung
SilverCrest
Webcam
KH 2346
Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr SilverCrest KH 2346 (54 Seiten) in der Kategorie Webcam. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/54

2
HUB MULTIMEDIA
Mode d'emploi
MULTIMEDIAHUB
Gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2346-10/07-V1
HUB MULTIMEDIA
KH 2346

KH 2346
u
q
w
e
r
tyi
f
d
s
a
o

- 1 -
SOMMAIRE PAGE
Finalité 2
Caractéristiques informatiques 2
Consignes de sécurité 3
Caractéristiques techniques 4
Accessoires fournis 5
Description de l’appareil 6
Installer tout d’abord les pilotes 6
Branchement 8
Utilisation des appareils 9
Logiciel test „amcap“ 10
Désinstallation ou réparation 21
Nettoyage 22
Mise au rebut 22
Garantie & Service après-vente 23
Conformité CE 24
Importateur 24
Conservez ce mode d’emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le
également en même temps que l’appareil si vous le confiez à une autre personne.

- 2 -
HUB MULTIMEDIA KH 2346
Finalité
Ce produit est prévu pour une utilisation sur un ordinateur de bureau ou
un ordinateur portable à usage privé. Il n’est pas prévu pour être utilisé
sur d’autres ordinateurs ni pour un usage commercial ou industriel.
Le produit est utilisable en tant que rallonge et extension des ports USB
et de cartes son ainsi que pour la téléphonie sur Internet, le chat vidéo
et en tant que webcam.
Caractéristiques informatiques
Ce produit requiert un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable
disposant au minimum de:
Système
d’exploitation: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Processeur: Pentium 200 ou supérieur
Disque dur: au moins 20 Mo d’espace disque disponible
Lecteur de disque: lecteur de CD-ROM pour le CD d’installation
Mémoire: au moins 32 Mo de mémoire interne
Son: audio IN/OUT
Vidéo: Standard VGA, compatible DIRECTX
Connexions: USB, Internet (uniquement dans le cas d’une
utilisation comme webcam, pour le chat vidéo
ou la téléphonie sur Internet).

- 3 -
Consignes de sécurité
• N’ouvrez pas les pièces de l’appareil; il ne comporte pas
d’éléments de réglage. Confiez les réparations uniquement
à des techniciens spécialisés ou au service clientèle.
• Protégez la caméra contre les températures extrêmes, l’humidité,
la saleté et la poussière. Ne mettez pas le doigt sur la lentille de
la caméra. Elle risque autrement de devenir floue.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Pour le nettoyage n’employer qu’un chiffon souple et sec.
• Ne débranchez pas le connecteur USB de l’ordinateur ou la caméra
du hub lorsque le programme est en cours d’exécution. Vous risquez
autrement de perdre des données.
• Dans les cas défavorables l’installation de nouveaux pilotes peut
faire planter le système sur votre ordinateur et provoquer la perte de
données. Par conséquent, veillez à sauvegarder les données impor-
tantes sur des supports de données externes avant toute installation.
• Vous devez être conscient du fait que vous exposez votre sphère
privée aux regards du public lorsque vous utilisez la caméra dans
des applications de chat vidéo et de téléphonie sur Internet. Par
conséquent, débranchez toujours la caméra et le casque une fois
que vous avez terminé ces applications. Des logiciels malveillants
(virus, chevaux de Troie) pourraient mettre en marche la caméra
Ă votre insu.
• N’utilisez pas la caméra pour filmer des personnes ou pour
transmettre ces informations personnelles Ă leur insu. Ces actions
portant atteinte à la vie privée sont punies par la loi.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles

- 5 -
HUB USB:
Nombre de ports: 3, dont 1 pour la webcam
Standard USB: 2.0
Alimentation électrique: sur le port USB de l’ordinateur
Connexions: 2 connecteurs jack/douilles jack 3,5 mm
Casque:
Gamme de fréquence: 20 H–20 kHz
Sensibilité: 111 dB +/- 3 %
Impédance: 32 ohms
Puissance en entrée: 100 mW max.
Longueur du câble: 2 m environ
Connexions: 2 connecteurs jack 3,5 mm
Accessoires fournis
1 x webcam USB (caméra)
1 x hub USB
1 x casque
1 x CD d’installation
1 x notice
• Vérifiez que le produit n’est pas endommagé et que toutes les
pièces et éléments ont été retirés de l’emballage.

- 8 -
• Cliquez sur „Finish“ dès que cet écran apparaît. L’installation est
terminée.
Le chapitre „Désinstallation ou réparation“ précise la marche à suivre pour
supprimer le logiciel et pour réinstaller les pilotes en cas de problème.
Branchement
Lorsque le logiciel et les pilotes ont été installés comme indiqué
précédemment, vous pouvez raccorder les appareils.
Raccordement du hub
• Insérez la fiche USB 6du hub dans un port USB libre de votre
ordinateur.
• Enfichez la fiche rouge et verte 5du hub dans la douille audio
rouge et verte de votre ordinateur.

- 9 -
• Vous pouvez à présent raccorder d’autres appareils tels qu’une
souris ou un clavier USB aux ports USB wdu hub. La consommation
électrique totale de ces appareils ne doit pas dépasser 500mA afin
d’éviter tout dysfonctionnement ou panne des appareils. La webcam
a une consommation de courant de 140mA.
Branchement du casque:
• Enfichez la douille rouge et verte 0du casque dans la douille
rouge et verte qdu hub.
Branchement de la webcam:
• Insérez la fiche USB 4dans le port USB edans le haut du hub.
L’opération est reconnue par l’ordinateur et le message suivant
apparaît dans le coin inférieur droit au bord de l’écran: „Found new
hardware“. Le message indiquant que la webcam est installée et est
opérationnelle peut mettre un certain temps à s’afficher.
INFO: La webcam comporte un dispositif d’éclairage intégré (au moyen
de 4 DEL blanches à côté de la lentille). Il s’active et se désactive automa-
tiquement en fonction de la luminosité. Ce dispositif fonctionne sans
nécessiter de raccordement ni réglage.
Utilisation des appareils
Lorsque les appareils ont été convenablement installés, ils sont enregistrés
en tant que tels sur l’ordinateur. Les applications ayant besoin de ces
appareils par exemple pour la téléphonie sur Internet ou les programmes
de chat vidéo, y accèdent automatiquement. L’utilisation est alors le
résultat de l’application concernée.

- 10 -
Utilisation du hub:
• L’utilisation se limite au branchement et au débranchement des
appareils USB. La possibilité de réaliser cette opération ordinateur
allumé dépend uniquement de l’ordinateur et du système d’exploita-
tion, mais pas du hub. Vérifiez tout d’abord ce point dans la docu-
mentation de votre ordinateur afin d’éviter de perdre des données.
Utilisation du casque:
• Placez le casque 8de telle manière que le tour de cou repose sur
le col. Repliez ensuite le col flexible du microphone 7à proximité
de votre bouche.
• Le bouton de réglage du volume 9permet de régler le volume de
l’écouteur.
Utilisation de la webcam:
• Lancez l’application (chat vidéo, webcam) pour laquelle vous
voulez utiliser la caméra et choisissez une fonction permettant
d’afficher l’image de la caméra pour contrôle.
• Pliez le col de cygne flexible 3de la caméra dans la direction
souhaitée pour la prise de vue.
• Faites tourner la lentille 2jusqu’à ce que la netteté de l’image
sur l’écran de contrôle de votre application soit satisfaisante.
• La touche Instantané 1vous permet d’enregistrer une image fixe
si votre application prend en charge cette fonction.
Logiciel test „amcap“
L’installation des pilotes s’accompagne d’un logiciel test permettant de
contrôler la caméra et de réaliser et d’enregistrer des enregistrements
vidéo test.

- 11 -
Lancement du logiciel test:
• Double-cliquez sur l’icône sur le Bureau Windows.„amcap“
Vous pouvez également sélectionner depuis le Menu Démarrer sous
„Programmes“ le dossier „USB PC-Camera“ et cliquer sur „amcap“.
Contrôle de la caméra:
Une fois le programme test lancé, l’image de la caméra apparaît au bout
de quelques secondes dans une petite fenêtre déroulante.
Si vous ne voyez pas d’image:
• Cliquez dans la Barre des menus sur „Devices“. Contrôlez si l’élément
„ZSMC USB PC Camera“ est présent et s’il est coché. Dans le cas contraire,
cliquez sur cet élément. Si cet élément est absent, réinstallez le pilote.
• Contrôlez également si dans le menu „Options“ du programme test
amcap, la case précédant la rubrique du menu „Preview“ est activée.
• Contrôlez également s’il existe un élément „ZSMC USB PC Camera“ dans
le Gestionnaire de périphériques, sous „Logiciels de traitement
d’image“. Dans le cas contraire, réinstallez le pilote.

- 12 -
Réglage de la sensibilité du microphone
• Cliquez dans la Barre des menus sur „Options“. Si la sélection
correspondante se déroule, sélectionnez la fonction
„Audio-Capture-
Filter“. La fenêtre de configuration „Properties“ apparaît alors:
Vous pouvez y configurer la sensibilité de l’entrée microphone.
• Sélectionnez „Microphone“ comme source audio sur la réglette à douilles.
• Faites glisser le bouton de réglage du volume tout en haut (voir flèche).
• Activez la case de la fenêtre „Enable“.
Lorsque tous les paramètres ont été définis:
• Cliquez sur „OK“ pour valider la configuration.

- 13 -
Sélection de la qualité audio
• Cliquez dans la Barre des menus sur . Si la sélection„Options“
correspondante se déroule, sélectionnez la fonction
„Audio-Format“.
La fenĂŞtre de configuration
„Sound Selection“ apparaît alors:
Vous pouvez configurer la qualité audio des enregistrements audio.
Les paramètres optimaux sont prédéfinis en usine, comme illustré.
Si vous voulez définir vos propres paramètres:
• Vous pouvez sélectionner d’autres formats audio préconfigurés
sous „Format“.
• Vous pouvez sélectionner le réglage choisi à partir de niveaux
de qualité supplémentaire „Attributes“.
• Cliquez sur „Save as...“ pour nommer votre sélection personnelle
et pour l’enregistrer.
• Cliquez sur „Name“ pour sélectionner dans une liste les paramètres
déjà enregistrés.
• Cliquez sur „Remove“ pour supprimer de la liste un paramètre choisi.
Lorsque tous les paramètres ont été définis:
• Cliquez sur pour valider la configuration.„OK“

- 15 -
Réglage de l’image
• Cliquez dans la Barre de menus sur „Options“. Si la sélection choisie
se déroule, sélectionnez la fonction „Video Capture Filter“. Une nouvelle
fenêtre de configuration des propriétés vidéo s’ouvre:
Utilisez les curseurs à glissière pour modifier les différentes propriétés
graphiques en fonction de vos préférences personnelles.
• Si les boîtes de sélection „Auto Enable“ comportent une case de sélec-
tion activée, les paramètres optimaux sont définis automatiquement.
• Cliquez sur „Restore“, pour configurer automatiquement les réglages
optimaux sur tous les curseurs à glissière.
• Cliquez sur „Reset“, pour rétablir vos modifications.
• Cliquez sur „Save“ pour sauvegarder vos modifications.

- 16 -
Les cases à cocher carrées permettent de régler les effets graphiques
comme indiqué.
• Sélectionnez sous „No Flicker“ „50Hz“la valeur , si le sujet filmé est
éclairé par une lumière électrique.
• Sélectionnez „Vertical Flip“ pour mettre l’image „à l’envers“.
• Sélectionnez „Mirror Flip“ pour faire pivoter l’image horizontalement.
• SĂ©lectionnez „Backlight Comp“ pour Ă©quilibrer la lumière gĂŞnante Ă
l’arrière-plan.
Lorsque tous les paramètres ont été définis:
• Cliquez sur „Apply“ pour valider la configuration et rester dans cette
fenĂŞtre de configuration.
• Cliquez sur „OK“ pour valider les paramètres et rester dans cette
fenĂŞtre de configuration.
• Cliquez sur „Cancel“ pour valider les paramètres et rester dans cette
fenĂŞtre de configuration.

- 17 -
Configuration de la capture:
Le programme test vous permet d’enregistrer des fichiers audio-vidéo
simples au format „AVI“ et de les lire sur votre ordinateur à l’aide d’un
lecteur multimédia. Définissez ici les paramètres d’enregistrement –
reportez-vous aux indications sous „Fonction de capture“ pour activer
l’enregistrement.
• Cliquez dans la Barre de menus sur „Capture“. Lorsque la sélection
correspondante se déroule, ...
– sélectionnez la fonction „Master Stream“ pour choisir le signal
audio ou vidéo comme flux de données principal – ou laissez
le paramètre indéfini (None).
– sélectionnez la fonction „Set Frame Rate“ pour définir le taux de
transfert (images par seconde). Si vous cochez la case de
sélection „Use Frame Rate“, cette valeur est utilisée.

- 18 -
– sélectionnez la fonction pour entrer une durée„Capture Time Limit“
d’enregistrement maximum, par ex. 10 secondes. Si vous activez
une case dans la boîte de sélection „Use Time Limit“, l’enregistre-
ment programmé sera arrêté une fois la durée indiquée écoulée.
Lorsque les paramètres correspondants ont été définis:
• Cliquez sur „OK“ pour valider la configuration et pour refermer
la fenĂŞtre de configuration.
• Cliquez sur „Cancel“ pour annuler la configuration et refermer
la fenĂŞtre de configuration.
Fonction capture:
Une fois les paramètres de la capture définis conformément à la procédure
indiquée précédemment, vous pouvez utiliser cette fonction pour démarrer
l’enregistrement, puis pour l’arrêter et l’enregistrer sous forme de fichier.
Pour démarrer l’enregistrement:

- 19 -
• Cliquez dans la Barre de menus sur „Capture“. Lorsque la sélection
correspondante se déroule, ...
– sélectionnez la fonction „Start Capture“.
– cliquez sur „OK“ pour démarrer l’enregistrement.
– cliquez sur „Cancel“ pour annuler l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement en cours:
• Cliquez dans la Barre de menus sur „Capture“.
• Si la sélection choisie se déroule, sélectionnez la fonction
„Stop Capture“. L’enregistrement est arrêté.

- 21 -
Désinstallation ou réparation
Si vous voulez supprimer (désinstaller) le logiciel ou le réinstaller en cas
de dysfonctionnement, suivez la procédure indiquée au chapitre
„Installation des pilotes“.
Le logiciel reconnaît automatiquement qu’il s’agit d’une réinstallation;
contrairement à la première installation, la sélection ci-après apparaît:
• Cliquez sur „Repair“, pour réinstaller les pilotes et le programme test –
par exemple parce que le Gestionnaire de périphériques ne retrouve
plus la webcam ou qu’aucune image n’est visible.
• Cliquez sur „Remove“, pour supprimer les pilotes et le programme
test de votre ordinateur.
• Cliquez sur „Modify“, pour ajouter de nouvelles fonctionnalités ou
pour supprimer des fonctionnalités déjà installées.
Redémarrez le système d’exploitation si vous ne voyez toujours pas d’image
de la caméra après avoir réinstallé les pilotes. Si vous ne constatez toujours
pas d’amélioration, cela signifie qu’il y a un conflit avec un autre compo-
sant. Adressez-vous dans ce cas Ă votre revendeur informatique.

- 22 -
Nettoyage
• Nettoyez l’appareil exclusivement à l’aide d’un chiffon sec ou
légèrement humide. N’utilisez pas de produit récurant ou
nettoyant afin d’éviter d’endommager les surfaces.
• Ne plongez aucune pièce dans un liquide afin de ne pas
endommager les appareils.
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle
domestique normale. Ce produit est soumis Ă la directive
européenne 2002/96/EC.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des
déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de
doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Procédez à une élimination des matériaux d’emballage
respectueuse de l’environnement.

- 23 -
Garantie & Service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date
d’achat. Dans le cas où vous auriez une réclamation en dépit de nos
standards de qualité élevés, veuillez contacter la hotline de notre service
après-vente. Dans le cas où votre réclamation ne pourra être traitée par
téléphone, vous recevrez
• un numéro de traitement (numéro RMA) ainsi assorti
• d’une adresse à laquelle envoyer votre produit pour la mise en
œuvre de la garantie.
Dans ce cas, veuillez joindre Ă votre envoi une copie du justificatif
d’achat (ticket de caisse). L’appareil doit ĂŞtre emballĂ© de manière Ă
ne pas être endommagé durant le transport et le numéro RMA doit
être clairement indiqué. Les envois qui ne seraient pas accompagnés
du numéro RMA ne pourront pas être traités.
Remarque:
La garantie s’applique uniquement en cas de défaut matériel
ou de fabrication.
La garantie ne concerne pas
• les pièces d’usure
• les dommages affectant les pièces fragiles tels que les
commutateurs ou les batteries.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée,
d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée
par notre centre de service après-vente autorisée.
Cette garantie s’applique sans préjudice de vos prétentions telles que
définies par la législation.

- 24 -
Conformité CE
Cet appareil a été contrôlé et a été reconnu conforme aux exigences
fondamentales et aux directives correspondantes de la directive sur
la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/CE.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com

- 25 - D
Garantie
Afin de garantir la gratuité de la réparation, veuillez prendre
contact avec la hotline du service après-vente. Préparez à cet
effet votre ticket de caisse.
HUB MULTIMEDIA KH 2346
Indiquez le nom de l'expéditeur :
Nom
Prénom
Rue
Code postal/Localité
Pays
Téléphone
Date/signature
KompernaĂź Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
Merci de fournir tous les renseignements demandés et de les envoyer avec l’appareil
âś„

DESCRIPTION DE LA PANNE :
âś„

- 27 -
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE
Gebruiksdoel 28
Systeemvereisten 28
Veiligheidsvoorschriften 29
Technische gegevens 30
Inhoud van de verpakking 31
Apparaatbeschrijving 32
Eerst drivers installeren 32
Aansluiten 34
Apparaten gebruiken 35
Test-software „amcap” 37
Installatie ongedaan maken of repareren 46
Reinigen 48
Milieurichtlijnen 48
Garantie & service 49
CE-conformiteit 50
Importeur 50
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen –
en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders!

- 28 -
MULTIMEDIAHUB KH 2346
Gebruiksdoel
Dit product is voorgezien voor toepassing aan een PC of notebook
en voor privé huishoudelijk gebruik. Het is niet voorgezien voor het
gebruik aan andere computers en is niet bestemd voor bedrijfsmatig
en industrieel gebruik.
Het product is te gebruiken als verlenging of uitbreiding van USB-poorten
en aansluitingen voor soundkaarten, evenals voor Internet telefonie,
video-chat en als webcam.
Systeemvereisten
Dit product vereist een PC of notebook met ten minste de volgende
systeemvereisten:
Besturingssysteem: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Processor: Pentium 200 of groter
Harde schijf: min. 20 MB vrije opslagruimte op de harde schijf
Station: CD-ROM voor installatie-CD
Geheugen: min. 32 MB intern
Sound: Audio IN/OUT
VIDEO: VGA-standaard, geschikt voor DIRECTX
Aansluitingen: USB, Internetaansluiting (alleen bij gebruik als
webcam, video-chat of voor Internet telefonie).

- 29 -
Veiligheidsvoorschriften
• Open geen onderdelen van het apparaat; er bevinden zich geen
bedieningselementen in. Laat reparaties alleen uitvoeren door
geautoriseerd en deskundig personeel of door de klantenservice.
• Bescherm de camera tegen extreme temperaturen, vochtigheid,
vuil en stof. Raak de lens van de camera niet met blote vingers aan.
Anders zou de cameralens wazig kunnen worden.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Veeg het alleen met een zachte en droge doek af.
• Trek tijdens het lopende programma niet de USB-stekker uit de
computer of de camera uit de hub. Anders zou er gegevensverlies
kunnen optreden.
• In ongunstige gevallen kan tijdens de installatie van nieuwe drivers
op uw computer een crash van het systeem optreden of kunnen er
gegevens verloren gaan. Maak daarom vóór iedere installatie een
back-up van belangrijke gegevens op externe informatiedragers.
• U dient zich ervan bewust te zijn, dat u bij het gebruik van de
camera in toepassingen voor video-chat en Internet telefonie ook
naar buiten toe inzicht geeft in uw privé sfeer. Trek daarom altijd
de camera en de head-set eruit als u klaar bent met dergelijke
toepassingen. Sommige schadelijke softwareprogramma’s
(virussen, Trojaanse paarden) zouden de camera ongemerkt
wellicht kunnen inschakelen.
• Zet de camera niet aan om andere personen zonder hun medeweten
op te nemen of uit te zenden. Dit zou een overtreding zijn van
toepassingsgebieden die strafrechtelijk beschermd zijn.
• Dit apparaat is niet geschikt om door personen (kinderen
inbegrepen) gebruikt te worden met beperkte fysieke, zintuiglijke

- 30 -
of geestelijke vermogens, of een gebrek aan ervaring en/of kennis,
zij het, dat zij onder toezicht staan van een persoon verantwoorde-
lijk voor hun veiligheid of van deze persoon aanwijzingen hebben
gekregen over het gebruik van het apparaat. Bij kinderen is super-
visie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat zij niet met het product
zullen spelen.
Technische gegevens
USB webcam:
Sensor: 1/4” CMOS
Resolutie: max. 640 x 480 (VGA)
Videoformaat: 24 bit True Color
Max. pixels: 1,3 M
Lens: F = 2.2
USB-standaard: 1.1
Stroomopname: 140 mA
Overdracht: 30 beelden per seconde bij 320 x 240
15 beelden per seconde bij 640 x 480
Functies: automatische witbalans, manuele scherpstelling
Onderdelen: snapshot-toets, 4 witte LED’s voor verlichting

- 33 -
• Zet de computer aan en start Windows.
• Sluit alle eventueel lopende applicaties af.
• Plaats de in de levering inbegrepen installatie-CD in het CD-romstation.
De installatie start automatisch van CD. Indien dit niet het geval is,
klik dan met de rechter muisknop op de CD-ROM-drive waarin de
installatie-CD zich bevindt en kies vervolgens „Autoplay”.
• Klik op „Next“, zodra dit installatie-venster verschijnt. Die installatie
gaat nu automatisch verder. Als deze melding verschijnt bij de
logotekst van Windows, negeert u deze dan en klik op „Continue“.

- 34 -
• Klik op „Finish“, zodra dit venster verschijnt. De installatie wordt
zodoende afgesloten.
In het hoofdstuk „Installatie verwijderen of repareren” is beschreven
hoe u de software weer kunt verwijderen en de drivers indien zich
problemen voordoen opnieuw kunt installeren.
Aansluiten
Als de installatie van de drivers en de software is voltooid, als voorgaand
beschreven, kunt u vervolgens de apparaten aansluiten.
Hub aansluiten
• Steek de USB-stekker 6van de hub in een vrije USB-aansluiting
aan uw computer.
• Steek de rode en de groene stekker
5van de hub in de rode
en de groene audio-bus aan uw computer.

- 35 -
• Aan de USB-aansluitingen wvan de hub kunt u nu andere USB-
apparaten aansluiten, zoals bijv. een USB-muis of USB-toetsenbord.
De stroomopname van deze apparaten mag in het totaal niet meer
zijn dan 500 mA aangezien sommige apparaten dan mogelijk niet
correct of helemaal niet meer functioneren. De stroomopname van
de webcam bedraagt 140mA.
Headset aansluiten:
• Steek de rode en de groene stekker
0van de headset in de rode
en de groene bus qop de hub.
Webcam aansluiten:
• Steek de USB-stekker 4in de USB-aansluiting eboven op de hub.
Dit wordt door de computer herkend en deze melding verschijnt
rechts onder aan de rand van het beeldscherm: „Found new hardware”.
Het kan een moment duren voordat de melding verschijnt, dat de
webcam geĂŻnstalleerd werd en klaar is voor gebruik.
INFO: De webcam beschikt over een ingebouwde objectverlichting
(4 witte LED’s naast de lens). Deze gaat automatisch aan en uit,
afhankelijk van de lichtverhoudingen. Hiervoor zijn geen aansluit-
werkzaamheden of instellingen noodzakelijk.
Apparaten gebruiken
Als de apparaten correct geĂŻnstalleerd zijn, worden zij door de PC als
zodanig geregistreerd. Toepassingen, die dergelijke apparaten nodig
hebben, zoals bijv. programma’s voor Internet telefonie of video-chat,
vinden automatisch toegang tot deze toepassingen. Het gebruik
resulteert dan uit de betreffende toepassing.

- 36 -
Hub gebruiken:
• De bediening hiervan beperkt zich tot het aansluiten en ontkoppelen
van de betreffende USB-apparaten. Of dit ook mogelijk is tijdens
lopend bedrijf, is afhankelijk van de computer en het besturingssys-
teem en is niet afhankelijk van de hub. Verzekert u zich hier eerst
van aan de hand van de documentatie van uw computer om verlies
van gegevens te voorkomen.
Headset gebruiken:
• Zet u de headset 8zo op, dat de nekbeugel boven de kraag leunt.
Vervolgens buigt 7de flexibele hals van de microfoon u naar uw
mond toe.
• Met de volumeknop 9kunt u het volume van de hoofdtelefoon
instellen.
Webcam gebruiken:
• Start de betreffende toepassing (video-chat, webcam) waarvoor
u de camera wilt gebruiken en kies daar een functie uit waarmee
het actuele camerabeeld voor controle wordt weergegeven.
• Buig de flexibele zwanenhals 3van de camera in die richting
waar u met de camera opnames wilt maken.
• Draai aan de lens 2totdat de beeldscherpte op het controlebeeld
in uw toepassing tot tevredenheid is.
• Met de „snapshot-toets” 1kunt u een enkel stilstaand beeld
opnemen, mocht uw toepassing dit ondersteunen.

- 37 -
Test-software „amcap”
Met de drivers wordt ook een test-software geĂŻnstalleerd waarmee u de
camera kunt controleren evenals eenvoudige video-opnames kunt maken
en opslaan.
Test-software starten:
• Op het symbool „amcap” dubbelklikken op de Windows-desktop.
Of via het start-menu onder „Programma’s” de map „USB PC-Camera”
kiezen en daar klikken op .„amcap”
Camera controleren:
Nadat het test-programma is gestart, verschijnt het camerabeeld na
een paar seconden in een klein opklap-venster.
Mocht u geen beeld zien:
• Klik dan in de menubalk op „Devices”. Controleer of de invoer „ZSMC
USB PC Camera“ aanwezig is en dat er een haakje voor staat. Indien
niet, klik dan op deze invoer. Is deze invoer niet aanwezig, dient
u het stuurprogramma opnieuw te installeren.

- 39 -
Soundkwaliteit kiezen
• Klik in de menubalk op . Als de bijbehorende keuze„Options”
opklapt, kiest u de functie „Audio-Format”. Er verschijnt nu het
instelvenster „Sound Selection”:
Hier kunt u de audio-kwaliteit van de soundopnames instellen. De optimale
instellingen zijn vooraf zijdens de producent al gedaan, zoals op het beeld
zichtbaar is. Indien u uw eigen instellingen wilt uitproberen:
• Onder „Format” kunt u verdere vooraf ingestelde audioformaten
kiezen.
• Onder „Attributes” kunt u uit verdere niveaus van kwaliteit de
gewenste instelling kiezen.
• Klik op „Save as...” om uw persoonlijke keuze een naam te geven
en deze op te slaan.
• Klik op „Name” om uit een lijst met reeds opgeslagen instellingen
een keuze te maken.
• Klik op „Remove” als u een gekozen instelling van de lijst wilt
verwijderen.
Nadat u alle instellingen heeft gedaan:
• Klikt u op „OK” om de instellingen over te nemen.

- 40 -
Beeldkwaliteit kiezen:
• Klik in de menubalk op . Als de bijbehorende keuze„Options”
opklapt, kiest u de functie „Video Capture Pin...”. Er verschijnt nu een
instelvenster voor de video-eigenschappen:
Hier kunt u de kwaliteit van de beeldopnames instellen. De optimale
instellingen zijn vooraf zijdens de producent al gedaan, zoals op het
beeld zichtbaar is. Indien u uw eigen instellingen wilt uitproberen:
• Onder „Frame Rate” kunt u de beeldkwaliteit instellen. Hoe hoger de
waarde, des te meer vermogen moet de PC ter beschikking stellen.
• Onder „Output Size” „320 x 240”zijn en „480 x 640” zinvolle instellingen.
Andere formaten zijn weliswaar in te stellen, maar zijn niet van invloed.
• Onder „Color Space/Compression” kunt u instellingen doen voor de
kleurweergave afhankelijk van uw persoonlijke voorkeuren.
Nadat u alle instellingen heeft gedaan:
• Klik op „Apply” om de instellingen over te nemen en om verder
in het instelvenster te blijven.
• Klik op „OK” om de instellingen over te nemen en om dit
instelvenster te sluiten.
• Klik op „Cancel” om de instellingen ongedaan te maken en dot
instelvenster te sluiten.
Produktspezifikationen
Marke: | SilverCrest |
Kategorie: | Webcam |
Modell: | KH 2346 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit SilverCrest KH 2346 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Webcam SilverCrest

25 August 2024

22 Juli 2024

8 Juli 2024

31 März 2024

13 Juni 2023
Bedienungsanleitung Webcam
- Webcam A4Tech
- Webcam Anker
- Webcam Approx
- Webcam Asus
- Webcam Basetech
- Webcam Bazoo
- Webcam BenQ
- Webcam Exibel
- Webcam Gembird
- Webcam Genius
- Webcam Hama
- Webcam HP
- Webcam Logitech
- Webcam Manhattan
- Webcam Maxxter
- Webcam Medion
- Webcam Microsoft
- Webcam Nedis
- Webcam NGS
- Webcam Niceboy
- Webcam Philips
- Webcam Sandberg
- Webcam Sony
- Webcam Sweex
- Webcam T'nB
- Webcam Targus
- Webcam Trust
- Webcam Zalman
- Webcam Panasonic
- Webcam Canon
- Webcam Yealink
- Webcam Eminent
- Webcam Alecto
- Webcam Day
- Webcam Denver
- Webcam König
- Webcam Renkforce
- Webcam Aukey
- Webcam Pyle
- Webcam Topcom
- Webcam Creative
- Webcam Nilox
- Webcam Motorola
- Webcam Sennheiser
- Webcam Vivanco
- Webcam Xiaomi
- Webcam Elro
- Webcam EZVIZ
- Webcam Ewent
- Webcam Icy Box
- Webcam Lindy
- Webcam Plantronics
- Webcam ViewSonic
- Webcam Lenovo
- Webcam Tripp Lite
- Webcam Razer
- Webcam ELO
- Webcam AVerMedia
- Webcam EnVivo
- Webcam TP-Link
- Webcam Midland
- Webcam Kodak
- Webcam Easypix
- Webcam Rollei
- Webcam Xtorm
- Webcam Arozzi
- Webcam Aplic
- Webcam InLine
- Webcam Konftel
- Webcam Kogan
- Webcam IPEVO
- Webcam Lumens
- Webcam Fanvil
- Webcam Conceptronic
- Webcam D-Link
- Webcam Digitus
- Webcam JPL
- Webcam Prestigio
- Webcam Tracer
- Webcam Foscam
- Webcam AV:link
- Webcam Speed-Link
- Webcam Hikvision
- Webcam Sven
- Webcam Lorex
- Webcam Insta360
- Webcam ProXtend
- Webcam Elgato
- Webcam IHome
- Webcam Iluv
- Webcam Interlogix
- Webcam Konig Electronic
- Webcam Media-tech
- Webcam Mylife
- Webcam Sitecom
- Webcam Steren
- Webcam Vivotek
- Webcam Vizio
- Webcam Wanscam
- Webcam Webcamxp
- Webcam Y-cam
- Webcam AVer
- Webcam Siig
- Webcam Ozone
- Webcam ITek
- Webcam AirLive
- Webcam Mitsai
- Webcam Dahua Technology
- Webcam Kunft
- Webcam ModeCom
- Webcam Aluratek
- Webcam Prowise
- Webcam Axis
- Webcam MEE Audio
- Webcam Adesso
- Webcam V7
- Webcam WyreStorm
- Webcam Acme United
- Webcam OBSBOT
- Webcam Hamlet
- Webcam Vivolink
- Webcam Canyon
- Webcam Perfect Choice
- Webcam Aopen
- Webcam ALC
- Webcam Acme Made
- Webcam J5create
- Webcam IC Intracom
- Webcam AbleNet
- Webcam Micro Innovations
- Webcam Sygonix Connect
- Webcam Shoplace
- Webcam VisionTek
- Webcam HuddleCamHD
- Webcam PTZ Optics
Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-

3 Dezember 2024

5 Oktober 2024

2 Oktober 2024

30 September 2024

30 September 2024

25 September 2024

25 September 2024

25 September 2024

21 September 2024

17 September 2024