Siemens TDZ 1101 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Siemens TDZ 1101 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
de
Entkalkerlösung für
Dampfbügeleisen der unten
stehenden Baureihen:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Achtung:
Verursacht Hautreizungen.
Verursacht schwere Augenreizung.
Darf nicht in die Hände von Kindern
gelangen.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit
viel Wasser und Seife waschen.
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:
Einige Minuten lang behutsam
mit Wasser spülen. Vorhandene
Kontaktlinsen nach Möglichkeit
entfernen. Weiter spülen. Bei
anhaltender Augenreizung: Ärztlichen
Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
Zusammensetzung:
5-15% Sulfaminsäure,
<5% nichtionische Tenside
Gebrauchsanleitung: Bitte lesen
Sie die Entkalkungsprozedur in der
Bedienungsanleitung des Gerätes. Sie
können sich diese Betriebsanleitung
auch von der Homepage von Bosch
oder Siemens herunterladen.
Die Entkalkerlösung kann bei unserem
Kundendienst erworben werden.
Artikel Nr.: 00311715
Importeur (Deustchland):
BSH Hausgeräte Service GmbH
Carl-Wery-Straße 34, D-81739 nchen
en
Descaling solution for steam irons
in the following series:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Warning:
Causes skin irritation.
Causes serious eye irritation.
Keep out of reach of children.
IF ON SKIN: Wash with plenty of soap
and water.
IF IN EYES: Rinse cautiously with
water for several minutes. Remove
contact lenses, if present and easy
to do. Continue rinsing. If eye
irritation persists: Get medical advice/
attention.
Composition:
5-15% Sulphamidic acid,
<5% nonionic surfactant.
Instructions for use:Please
read descaling procedure in the
instructions manual of the appliance.
You can download this manual from
the local homepages of Bosch or
Siemens.
The descaling solution may be
purchased from our after-sales
service.
Article no.: 00311715
no
Avkalkingsmiddel for
dampstrykejern i seriene nedenfor:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Advarsel:
Irriterer huden.
Gir alvorlig øyeirritasjon.
Oppbevares utilgjengelig for barn.
VED HUDKONTAKT: Vask med mye
såpe og vann.
VED KONTAKT MED ØYNENE: Skyll
forsiktig med vann i ere minutter.
Fjern eventuelle kontaktlinser
dersom dette enkelt lar seg gjøre.
Fortsett skyllingen. Ved vedvarende
øyeirritasjon: Søk legehjelp.
Sammensetning:
5-15% Sulfamidsyre,
<5 % ikke-ionisk surfaktant.
Bruksanvisning: Les beskrivelsen
av avkalkingsprosedyren i produktets
bruksanvisning. Du kan laste ned
denne bruksanvisningen fra Bosch
eller Siemens sine lokale nettsider.
Avkalkingsmiddelet kan fås kjøpt via
vår ettermarkedstjeneste.
Artikkel nr.: 00311715
da
Afkalkeropløsning til
dampstrygejern fra nedenstående
serier:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Advarsel:
Forårsager hudirritation.
Forårsager alvorlig øjenirritation.
Opbevares utilgængeligt for børn.
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask
med rigeligt sæbe og vand.
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl
forsigtigt med vand i ere minutter.
Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis
dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
Ved vedvarende øjenirritation: Søg
lægehjælp.
Sammensætning:
5-15% Sulfamidsyre,
<5% nonioniske tensider.
Brugsanvisning: Læs
afkalkningsanvisningerne i
brugsanvisningen til apparatet. Du
kan hente vejledningen under Bosch
eller Siemens' lokale hjemmesider.
Ampullerne med afkalkningsopløsning
kan rekvireres hos vores
eftersalgsserviceafdeling.
Varenummer: 00311715
fr
Solution de détartrage pour les
fers à vapeur des séries gurant
ci-dessous:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Attention:
Provoque une irritation cutanée.
Provoque une sévère irritation des
yeux.
Tenir hors de portée des enfants.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA
PEAU: laver abondamment à l’eau et
au savon.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES
YEUX: rincer avec précaution à l’eau
pendant plusieurs minutes. Enlever
les lentilles de contact si la victime
en porte et si elles peuvent être
facilement enlevées. Continuer à
rincer. Si l’irritation oculaire persiste:
consulter un médecin.
Composition:
5-15% Acide sulfamidique,
< 5 % d'agent tensio-actif non
ionique.
Mode d'emploi : Veuillez lire la
procédure anticalcaire dans le manuel
d'instructions de l'appareil. Vous
pouvez télécharger ce manuel sous la
page d’accueil de Bosch ou Siemens.
L'ampoule anticalcaire est disponible
auprès de notre service après-vente.
Article no.: 00311715
sv
Avkalkningslösning för
ångstrykjärn i nedanstånde
produktserier:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Varning:
Irriterar huden.
Orsakar allvarlig ögonirritation.
Förvaras oåtkomligt för barn.
VID HUDKONTAKT: Tvätta med
mycket tvål och vatten.
VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj
försiktigt med vatten i era minuter. Ta
ur eventuella kontaktlinser om det går
lätt. Fortsätt att skölja. Vid bestående
ögonirritation: Sök läkarhjälp.
Sammansättning:
5-15% Sulfaminsyra,
<5% nonjonisk tensid.
Bruksanvisning: Läs om
avkalkningsproceduren i apparatens
bruksanvisning. Du kan ladda ner
denna handbok från Bosch eller
Siemens lokala hemsidor.
Ampullerna med avkalkningslösning
kan erhållas från vår after sales-
service.
Artikel-nr.: 00311715
it
Soluzione decalcicante per ferri
da stiro a vapore. Modelli:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Attenzione:
Provoca irritazione cutanea.
Provoca grave irritazione oculare.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
IN CASO DI CONTATTO CON LA
PELLE: lavare abbondantemente con
acqua e sapone.
IN CASO DI CONTATTO CON GLI
OCCHI: sciacquare accuratamente
per parecchi minuti. Togliere le
eventuali lenti a contatto se è agevole
farlo. Continuare a sciacquare. Se
l’irritazione degli occhi persiste,
consultare un medico.
Composizione:
5-15% Acido solfammidico,
<5% tensioattivo non ionico.
Istruzioni per l‘uso: Leggere la
procedura di decalcificazione nel
manuale di istruzioni dell'apparecchio.
Può scaricare il formato digitale di
questo manuale nel sito Internet di
Bosch oppure Siemens.
Le fiale di soluzione decalcificante
sono acquistabili presso il nostro
servizio di assistenza post-vendita.
Cod. articolo: 00311715
Kalkinpoistoliuos seuraaviin
höyrysilitysrautamalleihin:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Varoitus:
Ärsyttää ihoa.
Ärsyttää voimakkaasti silmiä.
Säilytä lasten ulottumattomissa.
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE:
Pese runsaalla vedellä ja saippualla.
JOS KEMIKAALIA JOUTUU SILMIIN:
Huuhdo huolellisesti vedellä usean
minuutin ajan. Poista piilolinssit,
medical voi tehdä helposti. Jatka
huuhtomista. Jos silmä-ärsytys jatkuu:
Hakeudu lääkäriin.
Koostumus:
5-15% Sulfamiinihappo,
< 5 % ioniton pinta-aktiivinen aine.
Käyttöohje: Lue kalkinpoisto-ohjeet
laitteen ohjekirjasta. Voit ladata tämän
käyttöoppaan paikalliselta Bosch vai
Siemens-verkkosivulta.
Kalkinpoistoliuosampullit ovat
saatavilla huoltopalvelusta.
Tuote-nro: 00311715
nl
Ontkalkingsmiddel voor
stoomstrijkijzers van de volgende
series:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Waarschuwing:
Veroorzaakt huidirritatie.
Veroorzaakt ernstige oogirritatie.
Buiten het bereik van kinderen
houden.
BIJ CONTACT MET DE HUID: met
veel water en zeep wassen.
BIJ CONTACT MET DE OGEN:
voorzichtig afspoelen met water
gedurende een aantal minuten;
contactlenzen verwijderen, indien
mogelijk; blijven spoelen. Bij
aanhoudende oogirritatie: een arts
raadplegen.
Samenstelling:
5-15% Sulfaminezuur,
<5% niet-ionische oppervlakte-
actieve stof.
Gebruiksaanwijzing: Lees de
aanwijzingen over ontkalking in de
handleiding van het apparaat. U
kunt deze gebruiksaanwijzing ook
downloaden van het internet via de
lokale homepage van Bosch of Siemens.
De esjes met ontkalkingoplossing zijn
verkrijgbaar bij de after-sales service.
Artikelnr.: 00311715
es
Solución descalcicadora para
planchas de las series indicadas a
continuación:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Atención:
Provoca irritación cutánea.
Provoca irritación ocular grave.
Mantener fuera del alcance de los
niños.
EN CASO DE CONTACTO CON
LA PIEL: Lavar con agua y jabón
abundantes.
EN CASO DE CONTACTO CON
LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente
con agua durante varios minutos.
Quitar las lentes de contacto, si lleva
y resulta fácil. Seguir aclarando. Si
persiste la irritación ocular: Consultar
a un médico.
Composición:
5-15% ácido sulfámico,
<5% tensioactivos aniónicos.
Instrucciones de uso: Lea el
procedimiento de limpieza en el
manual de instrucciones del aparato.
Este manual puede ser descargado
desde la página local de Bosch o
Siemens.
El líquido descalcicante puede
obtenerse en nuestros servicios de
asistencia técnica.
Artículo nº: 00311715
Original parts for
TDZ 1101
4 x
Entkalkerlösung
für Dampfbügeleisen.
Descaling solution
for steam irons.
Solution de détartrage
pour fers à vapeur.
Soluzione decalcificante
per ferri da stiro a vapore.
Ontkalkingsmiddel
voor stoomstrijkijzers.
Afkalkningsopløsning
til dampstrygejern.
Avkalkingsmiddel
for dampstrykejern.
Avkalkningslösning
för ångstrykjärn.
Kalkinpoistoaine
höyrysilitysraudoille.
Lieferant / Supplier:
BSH Hausgeräte Service GmbH
Carl-Wery-Straße 34, D-81739 München
Hersteller / Manufacturer:
Bavariapool Thomas Emmerichs GmbH
Tanneneckstr. 2, D-82194 Gröbenzell
Manufactured for BSH under
Trademark License of Siemens AG.
Made in Germany
03 TDZ 1101 12/14
4
el
Διάλυμα αφαλάτωσης για σίδερα
ατμού των παρακάτω σειρών:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Προσοχή:
Προκαλεί ερεθισμό του δέρματος.
Προκαλεί σοβαρό οφθαλμικό ερεθισμό.
Μακριά από παιδιά.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ
ΔΕΡΜΑ: Πλύνετε με άφθονο. Πλύνετε
με άφθονο νερό και σαπούνι.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ
ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό
για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί
επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι
εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε. Εάν
δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός:
Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε γιατρό.
Συστατικά:
5-15% Σουλφαμιδικό οξύ,
<5% μη ιονικό τασιενεργό.
Οδηγίες χρήσης: Διαβάστε τη
διαδικασία αφαλάτωσης στο εγχειρίδιο
οδηγιών της συσκευής. Μπορείτε να
μεταφορτώσετε αυτό το εγχειρίδιο από τη
τοπική ιστοσελίδα της Bosch ή Siemens.
Μπορείτε να προμηθευτείτε τις
αμπούλες διαλύματος αφαλάτωσης
από τα σημεία μεταπώλησης.
Αρ. είδους: 00311715
Εισαγωγέας:
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20,
14564 Kisia, Athens Greece
tr
Kirec arıtma cozeltisi: Aşağıda
belirtilen utu serileri icin:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Dikkat:
Cilt tahrişlerine neden olur.
Ciddi goz tahrişlerine neden olur.
Çocukların eline geçmemelidir.
DERİ İLE TEMASI HALİNDE: Bol
sabun ve su ile yıkayın.
GÖZ İLE TEMASI HALİNDE: Su ile
birkaç dakika dikkatlice durulayın.
Varsa kontak lensleri çıkartın. Göz
tahrişi kalıcı ise: Tıbbi yardım/bakım
alın.
Bileşimi:
% 5-15 sülfamit asit,
<5% iyonlaşmamış yüzey aktif madde.
Temizleme prosedürü: Lütfen cihazın
kullanım kitapçığındaki kireç temizleme
prosedürünü okuyunuz. Bu kılavuzu
ülkenizin Bosch p1-ya da Siemens ana
sayfalarından indirebilirsiniz.
Kireç arıtma çözeltisi, satış sonrası
yetkili servislerimizden temin edilebilir.
Madde no.: 00311715
Turkiye: İthalatçı rma ve içerik veri
belgesinin BSH Ev Aletleri San. Ve
Tic. A.Ş Fatih Sultan Mehmet Mah.
Balkan Cad. No:51 Ümraniye/İstanbul
Tel: 02165289000.
pl
Płyn do odkamieniania żelazek
parowych wymienionych niżej serii:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Uwaga:
Działa drażniąco na skórę.
Działa drażniąco na oczy.
Chronić przed dziećmi.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE
SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z
mydłem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ
DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą
przez kilka minut. Wyjąć soczewki
kontaktowe, jeżeli są i można je
łatwo usunąć. Nadal płukać. W
przypadku utrzymywania się działania
drażniącego na oczy: Zasięgnąć
porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
Skład:
5-15% kwas sulfamidowy,
niejonowy środek powierzchniowo
czynny <5%
Instrukcja obsługi: Należy zapoznać
się z procedurą odkamieniania
opisaną w instrukcji obsługi
urządzenia. Ten podręcznik można
pobrać z lokalnej strony internetowej
rmy Bosch albo Siemens.
Ampułki odkamieniające dostępne są
w Dziale obsługi posprzedażnej.
Nr artykułu: 00311715
Importer:
BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183 - 02-222 Warszawa
pt
Solucao de descalcicacao para
ferros de engomar com vapor das
series abaixo listadas:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Atenção:
Provoca irritação cutânea.
Provoca irritação ocular grave.
Manter fora do alcance das crianças.
SE ENTRAR EM CONTACTO COM
A PELE: Lavar com sabonete e água
abundantes.
SE ENTRAR EM CONTACTO COM
OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente
com água durante vários minutos. Se
usar lentes de contacto, retire-as, se tal
lhe for possível. Continuar a enxaguar.
Caso a irritação ocular persista:
consulte um médico.
Composição:
5-15% Acido sulfamidico,
tensioactivo não iónico <5%.
Instruções de uso: Leia o
procedimento de descalcificação no
manual de instruções do aparelho.
Você pode descarregar este manual
na pagina principal da Bosch ou
Siemens.
As ampolas com solução de
descalcificação podem ser obtidas
junto da nossa assistência técnica.
Artigo n.º: 00311715
hu


vasalokhoz:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
Figyelem:




szappanos vízzel.
SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több
percig tartó óvatos öblítés vízzel.
Adott esetben a kontaktlencsék
eltávolítása, p2-ha könnyen megoldható.
Az öblítés folytatása. Ha a

ellátást kell kérni.
Összetétel:
5-15% szulfamidsav,
<5% nem ionikus felületaktív
anyag.
Hasznalati utasitas: Olvassa el a



Bosch vagy Siemens helyi internetes
oldaláról.


Anyagszám: 00311715
ro


seriile constructive de mai jos:
TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
:



ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA:

ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII:








<5% surfactant neionic.
Instructioni de folosire: 





Siemens.



Articol nr.: 00311715
uk



TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12




























ru



TDA30../TB40.., TDA50..,
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
:





























ar


,..TDA30../TB40.., TDA50
TDA70../TB60.., TDI90../TSI80..,
TDS11../TS11.., TDS12../TS12
:












:
5-15%
5%>



Bosch
.Siemens



00311715

para planchas de vapor.

para ferros de engomar com vapor



.














.
4
 Land / Bezeichnung Telephone Fax e-mail Web
AE

 Bosch 048 030 500
Siemens 048 030 501 Service.uae@bshg.com www.bosch-home.com
www.siemens-home.com
AL
Albania 042 278 131 042 278 130 info@elektro-servis.com
AT
Österreich 0810 240 261
An 7 Tagen 24 Stunden persönlich für Sie erreichbar 01 60575 51212 vie-ersatzteilbestellung@bshg.com www.bosch-home.at/store
www.siemens-home.at/store
BA
Bosna I Hercegovina 061 100 905 033 213 513 delicnanda@hotmail.com
BE
Belgien-België-Belgique Bosch 070 22 21 41
Siemens 070 22 21 42 0032 2 475 7290 bru-spareparts@bshg.com www.bosch-eshop.com
www.siemens-eshop.com
BG
Bulgaria 02 931 50 62 02 931 11 77 sotirovservice@gmail.com
CH
Schweiz-Svizzera-Suisse 0848 880 080 0848 880 081 ch-ersatzteil@bshg.com www.bosch-eshop.com
www.siemens-eshop.com
CY
 7777 8007
CZ
 0251 095 556/-557 0251 095 559 prg-dily@bshg.com www.bosch-home.com
www.siemens-home.com
DE
Deutschland 089 20 355 777
An 7 Tagen 24 Stunden für Sie erreichbar, 089 20 355 7441) spareparts@bshg.com www.bosch-home.com/de/store
www.siemens-home.de/store
DK
Danmark 44 89 88 20 44 89 87 37 BSH.Reservedele@BSHG.com www.bosch-home.dk/store
www.siemens-home.dk/store
EE
Eesti, Estonia www.bosch-home.ee
www.siemens-home.ee
ES
España Bosch: 976 305 713
Siemens: 976 305 714 bshi.ventas@bshg.com www.bosch-home.es/store
www.siemens-eshop.es
FI
Suomi
0207 510 700

 BSH-Service-FI@bshg.com 

FR
France 0 892 698 009
0,34 € TTC/mn. laboutique@bshg.com www.bosch-home.fr/store
www.siemens-eshop.fr
GB
Great Britain 0844 892 8921
Calls charged at local or mobile rate 0845 127 2181 mks-spares@bshg.com www.bosch-home.co.uk/store
www.siemens-home.co.uk/store
GR
 0030 210 42 77 668 grspares@bshg.com www.bosch-eshop.gr
www.siemens-eshop.gr
HR
Hrvatska 021 481 403 021 453 891 servis@andabaka.hr
HU
Magyarország 01 489 5463 00361 20 18 786 alkatreszrendeles@bsh.hu
webshop@bsh.hu www.bosch-home.com
www.siemens-home.com
IE
Ireland 01450 2655 01450 2520 mks-spares-ie@bshg.com www.bosch-home.ie/store
www.siemens-home.com/ie/store
IT
Italia
Numero Verde
Bosch 800 829 120
Siemens 800 018 346
info@bosch-elettrodomestici.it
info@siemens-elettrodomestici.it www.bosch-home.com
www.siemens-home.com
LT
Lietuva, Lithuania www.bosch-home.lt
www.siemens-home.lt
LU
Luxemburg-Luxembourg 26349 300 26349 315 lux-service.electromenager@bshg.com www.bosch-home.com
www.siemens-home.com
LV
Latvija, Latvia www.bosch-home.lv
www.siemens-home.lv
ME
Monte Negro 020 662 444 020 662 444 ekobosch.servis@t-com.me
MK
Makedonia 02 2454 600 02 2454 600 gorenec@yahoo.com
MT
Malta Fa. Aplan Limited: lapap@aplan.com.mt
Fa. Oxford Haus limited: mgalea@oxfordhouse.com.mt
NL
Nederland Bosch 088 424 4010
Siemens 088 424 4020 bosch-onderdelen@bshg.com
siemens-onderdelen@bshg.com www.bosch-home.nl/store
www.siemens-home.nl/store
NO
Norge 22 66 06 00 BSH-Service-NO@bshg.com www.bosch-home.no/store
www.siemens-home.no/store
PL
Polska
0 801 191 534

stawek operatora sieci komórkowej serwis.fabryczny@bshg.com www.bosch-home.pl
www.siemens-home.pl
PT
Portugal 21 4250 706 21 4250 701 bshp.pecas@bshg.com www.bosch-eshop.com
www.siemens-eshop.com
RO
 0801 000 110 service.romania@bshg.com www.bosch-home.com
www.siemens-home.com
RU
 mok-kdhl@bshg.com www.bosch-eshop.ru
www.siemens-eshop.ru
SE
Sverige 0771 11 22 77 BSH-Service.SE@bshg.com www.bosch-home.se/store
www.siemens-home.se/store
SI
Slovenija 01 200 7000 01 200 7001 servis@etis.si
SK
Slovensko, Slovakia 02 444 520 41 251 095 559 dily@bshg.com www.bosch-home.com
www.siemens-home.com
TR
Türkiye Bosch 444 63 33
Siemens 444 66 88 boschcagriyonetimmerkezi@bshg.com
siemenscagriyonetimmerkezi@bshg.com www.bosch-home.com
www.siemens-home.com
UA
 044 490 20 91 044 490 20 90 BSH-serviceua@bshg.com www.bosch-home.com.ua
www.siemens-home.com.ua
XK
Kosovo 0290 321 434 0290 321 434 gama_mb@yahoo.com
XS
Serbia 011 6147 110 011 6139 689 spec.el@eunet.rs
DE Nachbestellmöglichkeiten
EN Re-order information
FR Pour commander
IT Ordinazioni successive
NL Nabestellingen
DA Direkte bestilling
NO Muligheter for etterbestilling
SV Beställning av produkten
FI Järjestä
ES Como hacer el pedido
PT Para encomendar
 

PL Zamówienia
HU Utánrendelési információ





AR 
Article No. 00311715


Produktspezifikationen

Marke: Siemens
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: TDZ 1101

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Siemens TDZ 1101 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Siemens

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-