Sensiplast IAN 311210 Bedienungsanleitung
Sensiplast
Ohrhörer
IAN 311210
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sensiplast IAN 311210 (3 Seiten) in der Kategorie Ohrhörer. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 35 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
A
B
C
OHRSTĂPSEL TRAVEL
fĂŒr kleine GehörgĂ€nge
Gebrauchsanweisung
BOUCHONS DâOREILLES
TRAVEL
Pour les conduits auditifs de
petite taille
Notice dâutilisation
TAPPI PER LE ORECCHIE
TRAVEL
Per canali uditivi piccoli
Istruzioni dâuso
IAN 311210 IAN 311210
OHRSTĂPSEL TRAVEL
fĂŒr kleine
GehörgÀnge
Delta-Sport-Nr.: OS-2530
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 âą DE-22397 Hamburg
GERMANY
2019-01
Druckversion / Version imprimable /
Versione stampata: 2019-01
Delta-Sport-Nr.: OS-2530
Die Lebensdauer des Artikels hÀngt von seinem Ge-
brauch ab. Jedoch muss der Artikel spÀtestens drei Jahre
nach Herstelldatum (Version: 2019-01) ausgetauscht
werden.
La durĂ©e de vie de lâarticle dĂ©pend de son usage.
Toutefois lâarticle doit ĂȘtre remplacĂ© au plus tard trois ans
aprĂšs sa date de fabrication (version : 2019-01).
La durata dâimpiego dellâarticolo dipende dal modo in
cui esso viene utilizzato. Tuttavia, lâarticolo va sostituito
al piĂč tardi dopo tre anni dalla data di produzione
(versione: 2019-01).
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH FR/CH
Herzlichen GlĂŒckwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich
fĂŒr einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie
sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und fĂŒr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. HĂ€ndigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
2 x Ohrstöpsel Travel - fĂŒr kleine GehörgĂ€nge
1 x Aufbewahrungsbox
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Frequenz (HZ) 250 500125
Mittelwert (dB) 26,2 24,2 24,2
Standard-
abweichung (dB) 5,2 4,9 5,6
Angenommener
Schutz APV (dB) 21,0 19,3 18,6
Frequenz (HZ) 1000 2000 4000 8000
Mittelwert (dB) 25,2 28,5 45,437,7
Standard-
abweichung (dB) 5,6 3,9 5,4 4,8
Angenommener Schutz
APV (dB) 19,6 24,6 32,3 40,6
H-Wert/
Value (High
Level)
M-Wert/
Value
(Medium
Level)
L-Wert/
Value
(Low
Level)
SNR Wert/
Value
(Single Number
Rating)
26 dB 21 dB 20 dB 25 dB
GröĂe: S (8 mm)
Herstellungsdatum (Jahr-Monat):
2019-01
BestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung
Der Gehörschutz wird im Ohr getragen und dient zum
Schutz vor schÀdlichen LÀrm und störenden GerÀuschen.
Er ist fĂŒr den privaten Gebrauch entwickelt.
hiermit erklÀrt Delta-Sport Handelskontor
GmbH, dass die PSA Ohrstöpsel IAN 311210
der Verordnung (EU)2016/425 und den
Anforderungen der Norm EN 352-2:2002 entspricht.
ZertiïŹziert durch notiïŹzierte Stelle PZT GmbH,
BismarckstraĂe 264 B, D-26389 Wilhelmshaven,
Deutschland - Germany NotiïŹed Body No 1974.
Der vollstÀndige Text der EU- KonformitÀtserklÀrung ist
unter der folgenden Internetadresse verfĂŒgbar:
www.conformity.delta-sport.com/
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfÀltig und bewahren Sie sie unbedingt auf!
Lebensgefahr!
âą Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpa-
ckungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr!
âą Achtung! Nicht fĂŒr Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Erstickungsgefahr, da kleine Teile verschluckt oder
eingeatmet werden können!
âą Ersetzen Sie den Artikel, wenn dieser schmutzig oder
beschÀdigt ist.
Verletzungsgefahr!
⹠Achten Sie auf die Hygiene. Der Artikel und der Gehör-
gang sollten stets sauber sein.
âą PrĂŒfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf BeschĂ€-
digungen und Abnutzungen.
⹠Entfernen Sie nicht plötzlich oder zu schnell den Artikel
aus Ihrem Ohr, da ansonsten das Trommelfell verletzt
werden könnte.
âą Tragen Sie den Artikel in LĂ€rmbereichen ohne Unterbre-
chung.
âą Benutzen Sie den Artikel wie in der Gebrauchsanwei-
sung angegeben.
âą Achtung! Die Schutzwirkung des Artikels kann bei
Missachtung der angegebenen Warnhinweise ernsthaft
beeintrÀchtigt werden.
SachschÀden
âą Bewahren Sie den Artikel in der Aufbewahrungsbox
auf und schĂŒtzen Sie ihn vor Hitze und direktem Son-
nenlicht.
âą Durch bestimmte chemische Substanzen kann der
Artikel beschÀdigt werden.
âą Reinigen Sie den Artikel bei Verschmutzung.
⹠Ersetzen Sie den Artikel bei BeschÀdigung.
⹠Weitere Angaben können beim Hersteller angefordert
werden.
Anwenden
Einsetzen (Abb. B-C)
1. Ziehen Sie vorsichtig mit der einen Hand das Ohr leicht
nach oben.
2. Setzen Sie den Artikel mit der Spitze so in den Gehör-
gang, dass er korrekt und angenehm im Ohr sitzt. Die
Lamellen des Artikels passen sich dem Gehörgang an.
Herausnehmen
Ziehen Sie mit einer Hand das Ohr leicht nach oben und
entnehmen Sie mit der anderen Hand den Artikel.
Reinigung und PïŹege
Reinigen Sie den Artikel nach jedem Gebrauch mit
mildem Reinigungsmittel und lassen Sie ihn vollstÀndig
trocknen (bis zu fĂŒnfmal möglich). Nicht auswringen!
Nicht mit chemischen Substanzen reinigen.
Bewahren Sie den Artikel bei Nichtgebrauch in der
Aufbewahrungsbox auf.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmateri-
alien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören
nicht in KinderhÀnde. Bewahren Sie das Verpackungs-
material fĂŒr Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung
verschiedener Materialien zur RĂŒckfĂŒhrung in den
Wiederverwertungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol â das den
Verwertungskreislauf widerspiegeln soll â und einer Num-
mer, die das Material kennzeichnet.
Serviceabwicklung
IAN: 311210
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Ăsterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
FĂ©licitations ! Vous avez acquis un produit de haute
qualité. Apprenez à connaßtre le produit avant sa pre-
miĂšre utilisation. Lisez pour cela attentivement la notice
dâutilisation suivante.
Nâutilisez le produit que comme dĂ©crit
et pour les zones dâapplication
indiquées.
Veuillez conserver cette notice dâutilisation. Transmettez
tous les documents en cas de cession du produit Ă une
tierce personne.
Contenu de la livraison
2 x Bouchons dâoreilles Travel - Pour les conduits auditifs
de petite taille
1 x BoĂźte de rangement
1 x Notice dâutilisation
Données techniques
Fréquence (Hz) 250 500125
Valeur moyenne (dB) 26,2 24,2 24,2
Ăcart type (dB) 5,2 4,9 5,6
AïŹaiblissement minimal
APV (dB) 21,0 19,3 18,6
Fréquence (Hz) 1000 2000 4000 8000
Valeur moyenne (dB) 25,2 28,5 45,437,7
Ăcart type (dB) 5,6 3,9 5,4 4,8
AïŹaiblissement minimal
APV (dB) 19,6 24,6 32,3 40,6
H
(High Level,
niveau élevé)
M
(Medium
Level, niveau
moyen)
L
(Low
Level, niveau
faible)
SNR
(Single Num-
ber Rating,
Indice global
dâaïŹaib-
lisse-ment
acoustique)
26 dB 21 dB 20 dB 25 dB
Dimensions : S (8 mm)
Date de fabrication (année-mois) :
2019-01
Utilisation conforme
Le bouchon dâoreille se porte dans lâoreille et sert de pro-
tection contre les nuisances sonores et les bruits gĂȘnants.
Il a été développé pour un usage privé.
Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par
la prĂ©sente que lâEPI « Bouchons dâoreilles
IAN 311210 » satisfait à la directive UE
2016/425 et aux exigences de la norme EN
352-2:2002. CertiïŹĂ© par lâorganisme notiïŹĂ© PZT GmbH,
BismarckstraĂe 264 B, 26389 Wilhelmshaven,
Allemagne - Germany NotiïŹed Body No 1974.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible Ă lâadresse Internet :
www.conformity.delta-sport.com/
Consignes de sécurité
Important : veuillez lire attentivement cette
notice dâutilisation et la conserver impĂ©ra-
tivement !
1974
IT/CHFR/CH IT/CH IT/CHFR/CH FR/CH
Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto
un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il
prodotto prima di prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti
istruzioni dÂŽuso.
Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previ-
sto e i campi dÂŽimpiego indicati. Conservate bene queste
istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi
consegnare tutta la documentazione.
Dotazione
2 x Tappi per le orecchie Travel - Per canali uditivi piccoli
1 x Custodia igienica
1 x Istruzioni dâuso
Dati tecnici
Frequenza (HZ) 250 500125
Valore medio (dB) 26,2 24,2 24,2
Deviazione standard
(dB) 5,2 4,9 5,6
Valore di protezione
ipotizzato APV (dB) 21,0 19,3 18,6
Frequenza (HZ) 1000 2000 4000 8000
Valore medio (dB) 25,2 28,5 45,437,7
Deviazione standard
(dB) 5,6 3,9 5,4 4,8
Valore di protezione
ipotizzato APV (dB) 19,6 24,6 32,3 40,6
Valore/
Value H
(High Level)
Valore/
Value M
(Medium
Level)
Valore/
Value L
(Low Level)
Valore/
Value SNR
(Single
Number
Rating)
26 dB 21 dB 20 dB 25 dB
Dimensioni: S (8 mm)
Data di produzione (anno-mese):
2019-01
Utilizzo conforme
La protezione uditiva va inserita nellâorecchio e serve per
proteggere dal rumore dannoso e dai suoni di disturbo.
Essa Ăš stata sviluppata per lâutilizzo privato.
Con la presente Delta-Sport Handelskontor
GmbH dichiara che il DPI protezione uditiva
IAN 311210 Ăš conforme al Regolamento (UE)
2016/425 e ai requisiti della norma EN 352-2:2002.
CertiïŹcato dallâorganismo notiïŹcato PZT GmbH,
BismarckstraĂe 264 B, D-26389 Wilhelmshaven,
Deutschland - Germany NotiïŹed Body No 1974.
Il testo completo della dichiarazione di conformitĂ UE Ăš
disponibile al seguente sito internet:
www.conformity.delta-sport.com/
Indicazioni di sicurezza
Importante: leggere attentamente le presenti
istruzioni per lâuso, che Ăš assolutamente
necessario conservare!
Danger de mort !
âą Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le
matĂ©riel dâemballage : il existe un risque dâĂ©touffe-
ment !
âą Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de
36 mois. Risque dâĂ©touffement car des petits Ă©lĂ©ments
peuvent ĂȘtre avalĂ©s ou inhalĂ©s !
âą Remplacer lâarticle lorsquâil est sale ou endommagĂ©.
Risque de blessure !
âą Respecter une bonne hygiĂšne. Lâarticle et le conduit
auditif doivent toujours ĂȘtre propres.
âą Avant chaque utilisation, vĂ©rifier lâabsence de
dommages ou dâusures sur lâarticle.
âą Ne pas retirer brusquement ou trop rapidement lâarticle
de lâoreille, cela pourrait endommager la membrane
du tympan.
âą Porter lâarticle dans les zones bruyantes sans interrupti-
on.
âą Utiliser lâarticle comme indiquĂ© dans la notice dâutilisati-
on.
âą Attention ! Lâaction protectrice de lâarticle peut ĂȘtre
sérieusement remise en cause en cas de non-respect
des consignes indiquées.
Dommages matériels
âą Conserver lâarticle dans la boĂźte de rangement et le
protéger de la chaleur et des rayons directs du soleil.
âą Certaines substances chimiques peuvent endommager
lâarticle.
âą Nettoyer lâarticle en cas de salissure.
âą Remplacer lâarticle sâil est endommagĂ©.
âą Plus de donnĂ©es peuvent ĂȘtre obtenues auprĂšs du
fabricant.
Utilisation
Pose (fig. B-C)
1. Avec une main, tirez prudemment lâoreille vers le haut.
2. Placez lâarticle avec la pointe dans le conduit auditif
de sorte quâil soit correctement placĂ© et confortable
dans lâoreille. Les lamelles de lâarticle sont adaptĂ©es
au conduit auditif.
Retrait
Avec une main, tirez lâoreille lĂ©gĂšrement vers le haut et
avec lâautre main retirez lâarticle.
Nettoyage et entretien
Nettoyer lâarticle aprĂšs utilisation avec un nettoyant doux
et le laisser sécher complÚtement. Ne pas tordre !
Ne pas nettoyer avec des substances chimiques.
En cas de non-utilisation, ranger lâarticle dans sa boĂźte
de rangement.
Mise au rebut
Ăliminez lâarticle et le matĂ©riel dâemballage conformĂ©-
ment aux directives locales en vigueur. Le matĂ©riel dâem-
ballage tel que les sachets en plastique par exemple ne
doivent pas arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matĂ©riel dâemballage hors de portĂ©e des
enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă la
responsabilité élargie du fabricant et est
collecté séparément.
Pericolo di morte!
âą Non lasciare i bambini incustoditi con il materiale della
confezione. Pericolo di soffocamento!
âą Attenzione! Non adatto ai bambini di etĂ inferiore a
36 mesi. Pericolo di soffocamento, poiché i piccoli
pezzi possono essere ingeriti o inalati!
âą Sostituire lâarticolo se esso dovesse essere sporco o
danneggiato.
Pericolo di subire lesioni!
âą Curare lâigiene. Lâarticolo e il condotto uditivo devono
essere sempre puliti.
âą Prima di ciascun utilizzo verificare che lâarticolo non
presenti danni o segni di usura.
âą Non togliere lâarticolo dallâorecchio in modo improvvi-
so o troppo rapido, altrimenti i timpani potrebbero
subire lesioni.
âą Indossare costantemente lâarticolo in ambienti rumorosi.
âą Utilizzare lâarticolo come indicato nelle istruzioni per
lâuso.
âą Attenzione! Lâeffetto protettivo dellâarticolo puĂČ essere
seriamente compromesso in caso di non osservanza
delle avvertenze riportate.
Danni materiali
âą Riporre lâarticolo nella custodia e proteggerlo dal
calore e dallâesposizione solare diretta.
âą Lâarticolo puĂČ essere attaccato da determinate
sostanze chimiche.
âą Pulire lâarticolo in caso di sporcizia.
âą Sostituire lâarticolo se dovesse essere danneggiato.
âą Ă possibile richiedere al produttore ulteriori informa-
zioni.
Impiego
Inserimento (imm. B-C)
1. Con una mano, tirare leggermente lâorecchio verso
lâalto.
2. Inserire lâarticolo nel condotto uditivo con la punta
rivolta verso lâinterno, in modo che si venga a trovare
nellâorecchio in posizione corretta e comoda.
Le lamelle dellâarticolo si adattano al condotto uditivo.
Estrazione
Tirare leggermente verso lâalto lâorecchio con una mano
ed estrarre lâarticolo con lâaltra mano.
Pulizia e cura
Pulire lâarticolo dopo ogni utilizzo con un prodotto deter-
gente delicato e lasciarlo asciugare completamente.
Non strizzare! Non pulire con sostanze chimiche. Quan-
do non viene utilizzato, riporre lâarticolo nella custodia.
Consigli per lo smaltimento
Smaltire lâarticolo e i materiali dellâimballaggio in
conformitĂ con le direttive locali in vigore. I materiali di
imballaggio, come ad esempio le pellicole, non devono
essere alla portata dei bambini. Conservare i materiali di
imballaggio in un luogo non raggiungibile per i bambini.
Smaltire i prodotti e gli imballaggi in modo
ecologico.
Il codice di riciclo viene utilizzato per
identificare i vari materiali per il ritorno al ciclo
del riutilizzo (recycling).
Il codice Ăš composto dal simbolo del riciclo,
che dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo, e un
numero che indica di che materiale si tratta.
Gestione dei servizi di assistenza
IAN: 311210
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., telefonia
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ăliminez les produits et les emballages dans le
respect de lâenvironnement.
Le code de recyclage est utilisĂ© pour identiïŹer
les diïŹĂ©rents matĂ©riaux pour le renvoi dans le
cycle de recyclage.
Le code comprend le symbole de recyclage
â qui doit correspondre au cycle de recyclage â et un
numĂ©ro identiïŹant le matĂ©riau.
Indications concernant la garantie et
le service aprĂšs-vente
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque lâacheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie
lors de lâacquisition ou de la rĂ©paration dâun bien
meuble, une remise en Ă©tat couverte par la garantie,
toute pĂ©riode dâimmobilisation dâau moins sept jours vient
sâajouter Ă la durĂ©e de la garantie qui restait Ă courir.
Cette pĂ©riode court Ă compter de la demande dâinter-
vention de lâacheteur ou de la mise Ă disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postĂ©rieure Ă la demande dâintervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L211-4 Ă L211-13 du Code de la consommation
et aux articles 1641 Ă 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au
contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance. Il répond également des défauts de
conformitĂ© rĂ©sultant de lâemballage, des instructions de
montage ou de lâinstallation lorsque celle-ci a Ă©tĂ© mise
à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° SÂŽil est propre Ă lâusage habituellement attendu dâun
bien semblable et, le cas échéant :
- sâil correspond Ă la description donnĂ©e par le ven-
deur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
Ă lâacheteur sous forme dâĂ©chantillon ou de modĂšle ;
- sâil prĂ©sente les qualitĂ©s quâun acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur,par le producteur ou
par son représentant, notamment dans la publicité ou
lâĂ©tiquetage ;
2° Ou sâil prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies dâun com-
mun accord par les parties ou ĂȘtre propre Ă tout usage
spĂ©cial recherchĂ© par lâacheteur, portĂ© Ă la connaissance
du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
Lâaction rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachĂ©s de la chose vendue qui la rendent impropre Ă
lâusage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que lâacheteur ne lâaurait pas acquise, ou nâen
aurait donnĂ© quâun moindre prix, sâil les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
Lâaction rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre intentĂ©e
par lâacquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux ans Ă compter de
la découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă lâutilisation du
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
du produit.
IAN : 311210
Service Suisse
Tel. : 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.ch
Produktspezifikationen
Marke: | Sensiplast |
Kategorie: | Ohrhörer |
Modell: | IAN 311210 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sensiplast IAN 311210 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ohrhörer Sensiplast
18 August 2023
Bedienungsanleitung Ohrhörer
- Ohrhörer Samsung
- Ohrhörer Anker
- Ohrhörer Apple
- Ohrhörer Gembird
- Ohrhörer HyperX
- Ohrhörer Audio-Technica
- Ohrhörer Manhattan
- Ohrhörer Nedis
- Ohrhörer NGS
- Ohrhörer Philips
- Ohrhörer SilverCrest
- Ohrhörer Sony
- Ohrhörer Trust
- Ohrhörer Panasonic
- Ohrhörer LG
- Ohrhörer TechniSat
- Ohrhörer Yamaha
- Ohrhörer Maginon
- Ohrhörer Renkforce
- Ohrhörer Thomson
- Ohrhörer Aiwa
- Ohrhörer Beats
- Ohrhörer Bose
- Ohrhörer Caliber
- Ohrhörer Denon
- Ohrhörer Edifier
- Ohrhörer Jabra
- Ohrhörer Jaybird
- Ohrhörer JBL
- Ohrhörer JVC
- Ohrhörer KrĂŒger And Matz
- Ohrhörer Motorola
- Ohrhörer Sennheiser
- Ohrhörer Shure
- Ohrhörer Skullcandy
- Ohrhörer Soundcore
- Ohrhörer Urbanears
- Ohrhörer Xiaomi
- Ohrhörer TCL
- Ohrhörer Livoo
- Ohrhörer Prixton
- Ohrhörer Sencor
- Ohrhörer Plantronics
- Ohrhörer Avanca
- Ohrhörer Harman Kardon
- Ohrhörer Razer
- Ohrhörer Samson
- Ohrhörer Scosche
- Ohrhörer SBS
- Ohrhörer Zebra
- Ohrhörer EnVivo
- Ohrhörer Vtech
- Ohrhörer Alpine
- Ohrhörer Thunderplugs
- Ohrhörer Domyos
- Ohrhörer Mackie
- Ohrhörer Thomann
- Ohrhörer Uniden
- Ohrhörer Energy Sistem
- Ohrhörer Altec Lansing
- Ohrhörer August
- Ohrhörer JAZ Audio
- Ohrhörer Allen & Heath
- Ohrhörer Fresh 'n Rebel
- Ohrhörer Ultimate Ears
- Ohrhörer JLab
- Ohrhörer Kicker
- Ohrhörer House Of Marley
- Ohrhörer Cellular Line
- Ohrhörer LD Systems
- Ohrhörer BlueAnt
- Ohrhörer Shokz
- Ohrhörer Happy Plugs
- Ohrhörer HMDX
- Ohrhörer ILive
- Ohrhörer Jawbone
- Ohrhörer Naxa
- Ohrhörer Paradigm
- Ohrhörer Sharper Image
- Ohrhörer Steren
- Ohrhörer Master & Dynamic
- Ohrhörer TV Ears
- Ohrhörer SoundID
- Ohrhörer Monster
- Ohrhörer Vocopro
- Ohrhörer MEE Audio
- Ohrhörer Moldex
- Ohrhörer JAYS
- Ohrhörer Nura
- Ohrhörer Audix
- Ohrhörer MusicMan
- Ohrhörer Etymotic
- Ohrhörer GOgroove
- Ohrhörer Avantree
- Ohrhörer Armodd
- Ohrhörer The T.bone
- Ohrhörer ANT
- Ohrhörer CAD Audio
- Ohrhörer Music Hero
- Ohrhörer Thone
- Ohrhörer Xvive
- Ohrhörer Ifrogz
- Ohrhörer Fischer Amps
- Ohrhörer SoundPEATS
- Ohrhörer Listen
- Ohrhörer Skybuds
- Ohrhörer Westone
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
24 Juni 2024
24 Juni 2024
24 Juni 2024
23 Juni 2024
23 Juni 2024
23 Juni 2024
23 Juni 2024
17 Juni 2024
17 Juni 2024
16 Juni 2024