Scholtès PPF 73 G Bedienungsanleitung

Scholtès Herde PPF 73 G

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Scholtès PPF 73 G (48 Seiten) in der Kategorie Herde. Dieser Bedienungsanleitung war für 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/48
PPF 73 G
PP 73 G SF
English
Operating Instructions
HOB
Français
Mode demploi
TABLE DE CUISSON
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Italiano
Istruzioni per luso
PIANO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,6
Descrizione dell’apparecchio,8
Installazione,11
Avvio e utilizzo,15
Precauzioni e consigli,15
Manutenzione e cura,16
Anomalie e rimedi,16
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,6
Description of the appliance,8
Installation,17
Start-up and use,21
Precautions and tips,21
Maintenance and care,22
Troubleshooting,22
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,3
Assistance,6
Description de l’appareil,9
Installation,23
Mise en marche et utilisation,27
Précautions et conseils,27
Nettoyage et entretien,28
Anomalies et remèdes,28
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,6
Descripcn del aparato,9
Instalacn,29
Puesta en funcionamiento y uso,33
Precauciones y consejos,33
Mantenimiento y cuidados,34
Anomalías y soluciones,34
Deutsch
Bedienungsanleitung
KOCHMULDE
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,4
Kundendienst,7
Beschreibung Ihres Gerätes,10
Installation,35
Inbetriebsetzung und Gebrauch,39
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,39
Reinigung und Pege,40
Störungen und Abhilfe,40
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,4
Service,7
Beschrijving van het apparaat,10
Het installeren,41
Starten en gebruik,45
Voorzorgsmaatregelen en advies,45
Onderhoud en verzorging,46
Storingen en oplossingen,46
2
Avvertenze
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti
accessibili diventano molto caldi durante l’uso.
Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli
elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini inferiori
agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il
presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se
si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se
sono stati istruiti circa luso dell’apparecchio in modo
sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
ATTENZIONE: Lasciare un fornello incustodito con
grassi e olii può essere pericoloso e può provocare un
incendio. Non bisogna MAI tentare di spegnere una
amma/incendio con acqua, bensì bisogna spegnere
lapparecchio e coprire la amma per esempio con
un coperchio o con una coperta ignifuga.
ATTENZIONE: Rischio di incendio: non lasciare
oggetti sulle superci di cottura.
Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione
per la pulizia dellapparecchio.
Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio
prima di aprirlo. Non chiudere il coperchio in vetro
(se presente) con i bruciatori gas o la piastra elettrica
ancora caldi.
L’apparecchio non è destinato a essere messo in
funzione per mezzo di un temporizzatore esterno
oppure di un sistema di comando a distanza
separato.
ATTENZIONE: luso di protezioni del piano
inappropriate p causare incidenti.
ATTENZIONE: In caso di danneggiamento del piano
in vetro:
- spegnere immediatamente tutti i bruciatori e
eventuali elementi riscaldanti elettrici e scollegare
lapparecchio dalla rete elettrica
- non toccare la superce dell’apparecchio
Warnings
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to
avoid touching heating elements. Children less than 8
years of age shall be kept away unless continuously
supervised. This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous and may result in re. NEVER
try to extinguish a re with water, but switch off the
appliance and then cover ame e.g. with a lid or a
re blanket.
WARNING: Danger of re: do not store items on the
cooking surfaces.
Never use steam cleaners or pressure cleaners on
the appliance.
Remove any liquid from the lid before opening it. Do
not close the glass cover (if present) when the gas
burners or electric hotplates are still hot.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote
control system.
CAUTION: the use of inappropriate hob guards can
cause accidents.
3
CAUTION: In case of hotplate glass breakage:
- shut immediately off all burners and any electrical
heating element and isolate the appliance from the
power supply
- do not touch the appliance surface
Avertissements
ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties
accessibles deviennent très chauds pendant leur
fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher
les éments chauffants. Ne pas faire approcher les
enfants de moins de 8 ans à moins quils ne soient
sous surveillance constante. Le présent appareil peut
être utili par des enfants de plus de 8 ans et par
des personnes présentant des capacis physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas
lexrience ou les connaissances indispensables,
à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou
quils aient ru les instructions nécessaires pour une
utilisation de lappareil en toute sécurité et à condition
qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent
pas être effectes par des enfants non surveils.
ATTENTION : Laisser un récipient de cuisson avec
de l’huile ou de la graisse sur un foyer est dangereux
et risque dentrner un incendie. Il ne faut JAMAIS
essayer d’éteindre une flamme ou un incendie
avec de leau ! Il faut éteindre l’appareil et couvrir la
amme avec un couvercle, par exemple, ou avec
une couverture anti-feu.
ATTENTION : Risque d’incendie : ne pas laisser
d’objets sur les surfaces de cuisson.
Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le
couvercle avant de l’ouvrir. Ne pas abaisser le
couvercle en verre (sil y en a un) tant que les brûleurs
gaz ou la plaque électrique sont chauds.
Cet appareil ne peut pas être allumé au moyen
d’un temporisateur extérieur ou d’un sysme de
commande à distance paré.
ATTENTION : si la table en verre est endommagée :
- éteindre immédiatement tous les brûleurs et
les éventuels éléments chauffants électriques et
débrancher l’appareil du réseau électrique
- ne pas toucher la surface de l’appareil
Advertencias
ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se
vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es
importante evitar tocar los elementos calentadores.
Mantenga alejados a los niños menores de 8 os si
no son continuamente vigilados. El presente aparato
puede ser utilizado por nos mayores de 8 años y
por personas con capacidades sicas, sensoriales
o mentales disminuidas o sin experiencia ni
conocimientos, si se encuentran bajo una adecuada
vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del
aparato de modo seguro y comprenden los peligros
relacionados con el mismo. Los nos no deben
jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y
de mantenimiento no deben ser realizadas por niños
sin vigilancia.
ATENCIÓN: Dejar un quemador con grasas o aceites
sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un
incendio. NUNCA intente apagar una llama/incendio
con agua, se debe apagar el aparato y cubrir la llama,
por ejemplo, con una tapa o con una manta ignífuga.
ATENCIÓN: Riesgo de incendio: no deje objetos
sobre las supercies de cocción.
No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión
para la limpieza del aparato.
Elimine eventuales quidos presentes sobre la tapa
antes de abrirla. No cierre la tapa de vidrio (si existe)
cuando los quemadores o la placa eléctrica todavía
están calientes.


Produktspezifikationen

Marke: Scholtès
Kategorie: Herde
Modell: PPF 73 G
Timer: Nein
Breite: 690 mm
Tiefe: 520 mm
Produktfarbe: Edelstahl
Steuerung: Drehregler
Höhe: 54 mm
Eingebautes Display: Nein
Geräteplatzierung: Integriert
Kochfeldtyp: Gaskochfeld
Anzahl Herdplatten/Kochzonen: 5 Zone(n)
Anzahl der Gasbrenner: 5 Zone(n)
Anzahl der elektrischen Herdplatten: 0 Zone(n)
Typ Kochzone 1: Groß
Kochzone 1 Form: Rund
Position Kochzone 1: Hinten links
Stromquelle Kochzone 1: Gas
Leistung Kochzone 1: 3000 W
Typ Kochzone 2: Köcheln
Kochzone 2 Form: Rund
Position Kochzone 2: Links vorne
Brenner/Kochzone 2 Stromquelle: Gas
Leistung Kochzone 2: 1000 W
Typ Kochzone 3: Extragroß
Kochzone 3 Form: Rund
Position Kochzone 3: Mittig
Stromquelle Kochzone 2: Gas
Leistung Kochzone 3: 3250 W
Typ Kochzone 4: Regelmäßig
Kochzone 4 Form: Rund
Position Kochzone 4: Hinten rechts
Stromquelle Kochzone 3: Gas
Leistung Kochzone 4: 1650 W
Einbauraum Breite: 692 mm
Einbauraum Tiefe: 522 mm
Steuerungsposition: Vorne oben
Anschlusswert (Gas): 10650 W
Art der Oberfläche: Edelstahl
Stromquelle Kochzone 4: Gas
Typ Kochzone 5: Regelmäßig
Leistung Kochzone 5: 1650 W
Standard Herdplatte/Kochzone: 1900 W
Große Herdplatte/Kochzone: 2600 W
Zündsicherung: Ja
Elektrische Zündung: Ja
Pfannenunterlagenmaterial: Eisenguss
Schmorplatte/ Kochzone: 1000 W
Extra große Hochgeschwindigkeitsherdplatte: 3250 W
Kochzone 5 Form: Rund
Position Kochzone 5: Vorne rechts
Wok-Brennerleistung: 3250 W
Wokbrenner: Ja
Wokbrennerposition: Mittel

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Scholtès PPF 73 G benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Herde Scholtès

Bedienungsanleitung Herde

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-