Sauermann Si-10 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sauermann Si-10 (13 Seiten) in der Kategorie pomp. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/13
N956-02 Edition 22/41
Si-10
UNIVERS’
FR
Débit maximal 20 l/h
Hauteur de refoulement max. 10m (33ft)
Alimentation électrique 230V - 50Hz - 14W
ou 120V~60Hz - 14W
ou 208 - 230V~50/60Hz - 14W
Contact de sécurité NF 8 A résistif - 250 V
Protection thermique (sur-
chaue)
115°C (239°F)
Niveaux de détection On: 18mm O: 13mm Al: 21mm
Niveau sonore 22 dBA (1m - 3.3 ft)
Normes de sécurité
CE, UKCA, EAC
P r o t e c t i o n IPX4
EN
Max ow rate 50Hz : 60Hz : 20 l/h 19 l/h
Max discharge head 10m (33 ft)
Voltage 230V - 50Hz - 14W
or 120V~60Hz - 14W
or 208 - 230V~50/60Hz - 14W
Safety switch NC 8 A resistive - 250 V
Thermal protection (overheating) 115°C (239°F)
Detection levels On: 18mm Off: 13mm Al: 21mm
On:5/8” O:7/16’’ Al:3/4’’
Sound level 22 dBA (1m - 3.3 ft)
Security standards
CE, UKCA, EAC
P r o t e c t i o n IPX4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Опасность поражения электрическим током
Перед выполнением любой операции обязательно
отключите установку от электропитания.
Этот насос не предназначен для использования в
бассейне или морских районах.
ВНИМАНИЕ: Этот насос предназначен только для
работы с водой.
Не погружайте насосный агрегат в жидкость и не
помещайте его на открытом воздухе или во влажную
среду, а также защищайте от замерзания.
Перед установкой насоса необходимо очистить детали
коллектора конденсата (бак кондиционера, трубы,
выходы и т. д.).
Система оборудована :
- Тепловой защитой: срабатывание при 115 °C
- Самозатухающей оболочкой (материал UL94 V0)
FR
SICHERHEITSHINWEISE
Stromschlaggefahr.
Vor jedem Eingri muss die Anlage spannungsfrei gelegt
werden.
Der Pumpenblock muss berührungssicher eingebaut
werden. Eintauchen oder Montage im Freien oder in
Feuchträumen ist nicht zulässig. Die Pumpe ist eisfrei zu
halten. Diese Pumpe ist nicht für die Verwendung in den Pool
oder Meeresgebieten entwickelt. Diese Pumpe ist nur für die
Förderung von Wasser bestimmt.
Die Kondensatauangwanne muss vor Installation der
Pumpe gereinigt werden.
Die Pumpe ist ausgerüstet mit :
- Temperaturschutzschalter : Auslösung 115°C,
selbständiger Wiederanlauf bei Unterschreitung.
- Gehäusematerial selbstlöschend.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Pericolo di scossa elettrica.
Prima di qualsiasi intervento togliere imperativamente
tensione all’installazione.
Il blocco pompa non deve venire immerso nè posto
all’esterno di locali o in luoghi umidi e deve venire tenuto
al riparo dal gelo.
Questa pompa non è progettata per l’uso in piscina o le
aree marine.
ATTENZIONE: Questa pompa è progettata per
funzionare solo con acqua.
Prima di installare la pompa è necessario pulire gli
elementi di raccolta condensa del condizionatore.
L’insieme è dotato di :
- Protezione termica : intervento a 115°C, riarmo
automatico
- Contenitore auto-estinguente : materiali UL94 V0
SAFETY WARNING
Risk of electric shock. Make certain that the entire
power supply to the unit/system is disconnected before
attempting to install, service or remove any component.
The pump unit must not be immersed in water, installed
outside the premises, stored in a damp environment or
exposed to frost. This pump has not been investigated for
use in swimming pool or marine areas.
CAUTION: This pump has been designed for use with water
only.
All condensate collection elements (collection tray,
connecting tubes, outlets etc…) must be cleaned
thoroughly prior to installing the pump.
The pump is supplied with :
- A self-resetting thermal cut-out set at 115°C (239°F).
- A self extinguishing body case (UL94 VO Material)
DE
EN
RU
IT
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Risque de choc électrique. Avant toute installation,
maintenance ou démontage, mettre impérativement
l’ensemble de l’installation hors tension.
Le bloc pompe ne doit pas être immergé, ni placé à l’exté-
rieur des locaux ou dans des lieux humides et doit être
tenu hors gel. Cette pompe n’a pas été conçue pour une
utilisation dans une piscine ou dans les zones marines.
ATTENTION : Cette pompe n’est conçue que pour fonc-
tionner avec de l’eau.
Il est nécessaire de nettoyer les éléments collecteurs de
condensats (bac du climatiseur, tubes, sorties...) avant
l’installation de la pompe.
L’ensemble est équipé :
- D’une protection thermique : déclenchement à 115°C
- D’une enveloppe auto-extinguible (matériau UL94 V0)
2
D
A
B
C
E
G
x 6
1/10’’ x 4’’
2.5 x 100 mm
F
Ø 19/32’’
1 49/64’’ x 2 3/8’’
Ø 15mm
45x60 mm
5ft
1.5 m
ITDE
Максимальная
производительность
20 л/ч
Максимальная высота нагнетания 10 м
Электропитание 230 В ~ 50 Гц – 14 Br
Предохранительный контакт размыкатель, 8 A
резистивной нагрузки - 250 В
Тепловая защита (перегрев) 115°C (239°F)
Уровни обнаружения* ВКЛ.: 18 мм; ВЫКЛ.: 13 мм,
СИГН.: 21 мм
Уровень шума 22 дБА при 1 м
Нормы безопасности CE, EACUKCA,
Защита IP20
RU
Portata massima 20 l/h
Altezza di mandata max. 10m (33ft)
Alimentazione elettrica 230V - 50Hz - 14W
Contatto di sicurezza NC 8 Amp resistivo - 250 V
Protezione termica (surriscal-
damento)
115°C (239°F)
Livelli di rilevazione On: 18mm O: 13mm Al: 21mm
Livello sonoro 22 dBA (1m - 3.3 ft)
Norma di sicurezza
CE, UKCA, EAC
P r o t e z i o n e IPX4
Maximale Fördermenge 20 l/h
Maximaler Druck 10m (33ft)
Stromversorgung 230V - 50Hz - 14W
Sicherheitskontakt NC 8 A ohmsche Last - 250 V
Überhitzungsschutz 115°C (239°F)
Schaltpunkte Ein: 18mm Aus: 13mm Al: 21mm
Geräuschpegel bei Betrieb 22 dBA (1m - 3.3 ft)
Sicherheisstandard
CE, UKCA, EAC
Schutzart IPX4
0 4 8 1412 16 18 20
2
4
6
12
8
10
2 6 10
14
3 41 2 5 5.2
32
30
40
20
10
(Ft)
Capacity / Débit / Fördermenge / Portata /
Пропускная способность
Discharge / Hauteur de refoulement /
Förderhöhe / Altezza di mandata / Высота нагнетания
l/h
m
ft
gph
3
SI10CE02UN23, SI10CE06UN23 : A, D
SI10CE03UN23 : A, B, C, D, E, F, G
Produktspezifikationen
Marke: | Sauermann |
Kategorie: | pomp |
Modell: | Si-10 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sauermann Si-10 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung pomp Sauermann
24 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
Bedienungsanleitung pomp
- pomp Crivit
- pomp SilverCrest
- pomp SKS
- pomp Makita
- pomp Vonroc
- pomp Siemens
- pomp Powerfix
- pomp Black And Decker
- pomp Ryobi
- pomp Coleman
- pomp Einhell
- pomp Worx
- pomp Bartscher
- pomp Ultimate Speed
- pomp Eheim
- pomp Eurom
- pomp Hyundai
- pomp Fuxtec
- pomp Hazet
- pomp Metabo
- pomp Kärcher
- pomp Güde
- pomp Scheppach
- pomp Fieldmann
- pomp Wetelux
- pomp Westfalia
- pomp Vaillant
- pomp Husqvarna
- pomp Enermax
- pomp MSW
- pomp Germania
- pomp Fluval
- pomp Vetus
- pomp Jabsco
- pomp Sanibroyeur
- pomp Topeak
- pomp Hayward
- pomp Gre
- pomp Milwaukee
- pomp Toolcraft
- pomp Osram
- pomp Bestway
- pomp AL-KO
- pomp Gardena
- pomp Melinera
- pomp Powerplus
- pomp Blackburn
- pomp Lezyne
- pomp Alpha Tools
- pomp Sicce
- pomp Bulex
- pomp Danfoss
- pomp Comet
- pomp Hozelock
- pomp Ozito
- pomp Blumfeldt
- pomp Nibe
- pomp Sun Joe
- pomp Fluke
- pomp Nefit
- pomp Oase
- pomp POLARIS
- pomp Velda
- pomp Vivaria
- pomp Waldbeck
- pomp WHALE
- pomp AstralPool
- pomp Pedrollo
- pomp Esotec
- pomp T.I.P.
- pomp Panduit
- pomp Heissner
- pomp DAB
- pomp Abac
- pomp Baracuda
- pomp Ubbink
- pomp JANDY
- pomp Liberty Pumps
- pomp Monzana
- pomp Lifan
- pomp Elpumps
- pomp For_Q
- pomp Simpson
- pomp Pontec
- pomp BluGarda
- pomp Grundfos
- pomp Zoeller
- pomp B-Air
- pomp Anova
- pomp Perlick
- pomp Fiap
- pomp Little Giant
- pomp Ebara
- pomp Basement Watchdog
- pomp Barwig
- pomp Wayne
- pomp Ribimex
- pomp Maruyama
- pomp ESPA
- pomp Hollex
- pomp Eco-Flo
- pomp Nowax
- pomp EvoHeat
- pomp Zéfal
- pomp OSIP
- pomp Franklin Electric
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
13 Oktober 2024
7 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024