Sanus WSESS1 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sanus WSESS1 (5 Seiten) in der Kategorie Intelligentes Zuhause. Dieser Bedienungsanleitung war für 59 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
qty. 1
Base
2
qty. 1
Support
1
1 2 3
ES
FR
DE
IT
NL
SV
RU
ZH
JA
ADVERTENCIA: Este producto contiene un in. Si utiliza un dispositivo dico implantado como un marcapasos o un desfibrilador autotico implantable (DAI), los campos
magnéticos pueden afectar el funcionamiento de esos dispositivos, y causar heridas de gravedad o la muerte. Si tiene un dispositivodico implantado, mantenga una distancia de al menos
13 cm (5 pulgadas) entre su dispositivo y el in. Consulte a su médico antes de utilizar este producto.
AVERTISSEMENT: Ce produit contient un aimant. En cas d'utilisation d'un dispositif médical implanté, comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur cardioverteur
implantable (DCI), le champ magnétique peut aecter le fonctionnement de ces appareils et entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous avez un dispositif médical implanté,
conservez une distance de 13cm (5po) entre votre dispositif et l'aimant. Veuillez consulter votre médecin ou un professionnel de la santé avant d'utiliser ce produit.
WARNUNG: Dieses Produkt enthält einen Magneten. Die Magnetfelder dieses Gets können die Funktion eines implantierten medizinischen Gets, zum Beispiel eines Schrittmachers oder
eines implantierbaren Kardioverter-Defibrillators (ICD), beeinträchtigen und zu schweren Gesundheitsschäden oder zum Tode hren. Falls Sie Träger eines implantierten medizinischen Geräts sind,
achten Sie auf einen Mindestabstand von 13cm (5") zwischen Get und Magnet. Bitte konsultieren Sie vor Verwendung dieses Produkts Ihren Arzt oder das medizinische Fachpersonal.
WAARSCHUWING: Dit product bevat een magneet. Magnetische velden kunnen de werking van gmplanteerde medische apparaten zoals een pacemaker of een implanteerbare
cardioverter-defibrillator (ICD) nadelig beïnvloeden, wat mogelijk kan leiden tot ernstig letsel of overlijden. Als u een geïmplanteerd medisch apparaat hebt, dient u ervoor te zorgen dat u minstens
13 cm (5 inch) afstand houdt tussen uw apparaat en de magneet. Raadpleeg uw arts of medisch specialist voorafgaand aan het gebruik van dit product.
AVVERTENZA: Questo prodotto contiene un magnete. Se è in uso un dispositivo medico quale un pacemaker o un defibrillatore impiantabile (ICD), i campi magnetici potrebbero
alterare il funzionamento di questi dispositivi causando un danno serio o il decesso. Nel caso quindi di un dispositivo medico impiantato, mantenere una distanza minima di 13 cm (5 poll.)
tra il dispositivo e il magnete. Rivolgersi al proprio medico di fiducia o a un operatore sanitario prima di usare questo prodotto.
VARNING: Denna produkt inneller en magnet. Om en implanterad medicinsk enhet används, t.ex. en pacemaker eller implanterbar defibrillator (ICD), kan magnetiska fält påverka
funktionen av dessa enheter, vilket kan leda till allvarlig skada eller dsfall. Om du har en implanterad medicinsk enhet, ll ett avstånd på minst 13 cm mellan enheten och magneten.
Rådr med din kare eller medicinsk personal innan du annder denna produkt.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное изделие содержит магнит. Магнитные поля могут повлиять на работу таких имплантируемых медицинских устройств, как кардиостимуляторы или имплантируемые
кардиовертер-дефибрилляторы (ICD), что может привести к тяжелым травмам или смерти. В случае использования имплантируемого медицинского оборудования расстояние между устройством и магнитом
должно быть не менее 13 см (5 дюймов). Проконсультируйтесь со своим врачом или медицинским работником перед использованием этого изделия.
警告本产品包含一个磁铁。如果有人使用植入式医疗设备(例如:起博器或植入式心律转复除颤器 (ICD),则磁场可能影响此类设备的操作,进而造
成重伤或死亡。如果您在使用植入式医疗设备,请让您的设备与磁铁保持至少 13 cm(5 英寸)的距离。在使用本产品前,请先咨询您的医师或医疗专家。
ICD使
13cm使
1
1
2
WARNING: This product contains a magnet. If an implanted medical device such
as a pacemaker or implantable cardioverter defibrillator (ICD) is in use, magnetic fields may
aect the operation of those devices, resulting in serious injury or death. If you have an
implanted medical device, keep at least 13 cm (5 in.) between your device and the magnet.
Please consult with your physician or medical professional prior to using this product.
Legrand AV Inc. and its aliated corporations and subsidiaries (collectively,
“Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However,
Legrand makes no claim that the information contained herein covers all
details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible
contingency in connection with the installation or use of this product. The
information contained in this document is subject to change without notice
or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty,
expressed or implied, regarding the information contained herein. Legrand
assumes no responsibility for accuracy, completeness or suciency of the
information contained in this document.
© Legrand AV Inc. All Rights Reserved. SANUS is a Legrand AV Inc. brand and a registered trademark owned by Legrand. 2020
Amazon, Echo and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its aliates.
Legrand AV Inc. • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA 6901-602583 00
Parts Included
WSESS1-B2
WSESS1-W2
AMAZON ECHO SHOW 5
TILT & SWIVEL STAND
INSTRUCTION MANUAL
Legrand AV Inc.
6436 City West Parkway
Eden Prairie, MN 55344 USA
US: 800-359-5520
SANUS.com
Legrand AV Netherlands B.V.
Franklinstraat 14 6003 DK Weert, Netherlands
EMEA: +31 (0) 495 580 852
UK: 0800 056 2853
SANUS.com


Produktspezifikationen

Marke: Sanus
Kategorie: Intelligentes Zuhause
Modell: WSESS1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sanus WSESS1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause Sanus

Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-