Sanus SD103 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sanus SD103 (24 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/24
SD103
EN
Thank you for choosing a Sanus Systems desk mount. The SD103 is designed to mount LCD flat
panels with a VESA (Video Electronics Standards Association) hole pattern of 75 mm x 75 mm or
100 mm x 100 mm. It allows you to effortlessly tilt the monitor up to 15° vertically, 28° horizontally
to the right, and 75° horizontally to the left.
ES
Gracias por optar por un soporte de sobremesa de Sanus Systems. El SD103 está diseñado para
montar pantallas planas de LCD con un patrón de orificios VESA (Video Electronics Standards
Association) de 75 x 75 mm o 100 x 100 mm, que le permitirá inclinar sin esfuerzo el televisor hasta
15º verticalmente, 28º horizontalmente hacia la derecha y 75º horizontalmente hacia la izquierda.
DE
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für eine Sanus Systems-Tischhalterung entschieden haben. Der
Typ SD103 ist für die Montage von LCD-Flachbildschirmen mit einem VESA (Video Electronics
Standards Association)-Lochmuster von 75 mm x 75 mm oder 100 mm x 100 mm ausgelegt.
Damit können Sie den Monitor mühelos vertikal bis 15°, horizontal 28° nach rechts und
horizontal 75° nach links neigen.
FR
Merci d’avoir choisi un dispositif de fixation sur bureau de Sanus Systems. Le SD103 est conçu
l’installation d’écrans plats pourvus d’une configuration de fixation conforme à la norme
VESA (Video Electronics Standards Association) de 75 mm x 75 mm ou de 100 mm x 100 mm.
Il vous permet d’incliner sans effort le moniteur verticalement de 15° et de le faire pivoter
horizontalement de 28° vers la droite et de 75° vers la gauche.
IT
La ringraziamo per aver scelto il supporto da scrivania Sanus Systems. L’SD103 è progettato
per montare monitor LCD a schermo piatto con attacco foro VESA (Video Electronics Standards
Association) di 75 mm x 75 mm o 100 mm x 100 mm. Consente dinclinare agevolmente il monitor
verticalmente fino a 15°, orizzontalmente verso destra di 28° e orizzontalmente a sinistra di 75°.
PT
Obrigado por ter escolhido o sistema de montagem para secretárias da Sanus Systems. O
modelo SD103 permite a montagem de televisores LCD de tela plana com buracos para
adaptadores VESA (Video Electronics Standards Association) de 75 mm x 75 mm ou 100 mm
x 100 mm. Este sistema permite inclinar o monitor facilmente até 15º verticalmente, 28º
horizontalmente para a direita e 75º horizontalmente para a esquerda.
NL
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een tafelsteun van Sanus Systems. De SD103 is speciaal
ontwikkeld als steun voor LCD flat panels met een VESA (Video Electronics Standards Association)
patroon van 75 mm x 75 mm of 100 mm x 100 mm. Met deze steun kunt u de monitor moeiteloos
kantelen tot 15° verticaal, 28° horizontaal naar rechts en 75° horizontaal naar links.
TR
Sanus Sistemleri masa montaj düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. SD103, 75 mm x 75 mm
veya 100 mm x 100 mm boyutlarındaki VESA (Video Elektronik Standartlar Birliği) delik şekliyle
uyumlu LCD düz panellerini monte etmek üzere tasarlandı. Bu sistem sayesinde monirü 15°’ye
kadar dikey ve 28° sağa veya 75° sola yatay olarak kolayca eğebilirsiniz.
EL
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε μία βάση γραφείου της Sanus Systems. Η SD103 είναι σχεδιασμένη για την
τοποθέτηση οθονών LCD με διάταξη οπών προδιαγραφών VESA (Video Electronics Standards Association)
διαστάσεων 7,5 εκ. x 7,5 εκ. ή 10,0 εκ. x 10,0 εκ. Σας επιτρέπει να κλίνετε την οθόνη χωρίς μεγάλη προσπάθεια
μέχρι γωνία 15° κατακόρυφα, 28° οριζόντια προς τα δεξιά, και 75° οριζόντια προς τα αριστερά.
RU
Спасибо, что Вы выбрали настольный крепеж фирмы Sanus Systems. SD103
предназначен для крепления плоских ЖК-панелей по стандарту VESA (Video
Electronics Standards Association) для схемы 75 мм x 75 мм или 100 мм x 100 мм.
Крепеж позволяет отклонять монитор до 15° по вертикали, до 28° по горизонтали
вправо и до 75° по горизонтали влево.
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA (6901-210121<00>)
Customer Service: [ +31 – (0)40 26 68 619]. www.sanus.com
DA
Tak for at have valgt et Sanus Systems bordmontering. SD103 er designet til at montere LCD
fladskærme med et VESA (Video Electronics Standards Association) hulmønster på 75 mm x 75
mm eller 100 mm x 100 mm. Skærmen kan uden besvær vippes op til 15° lodret, 28° vandret til
højre og 75° vandret til venstre.
FI
Kiitos, että valitsit Sanus Systems -pöytätelineen. SD103 on suunniteltu litteille LCD-
näytöille, joissa on VESA-standardin (Video Electronics Standards Association) mukainen
kiinnitysreikäkuvio 75 mm x 75 mm tai 100 mm x 100 mm. Telineessä näyttöä voidaan kallistaa
helposti pystysuunnassa 15° ja kääntää vaakasuunnassa 28° oikealle ja 75° vasemmalle.
SV
Tack för att du har valt ett skrivbordsfäste från Sanus Systems. Med modell SD103 kan du
montera platta LCD-skärmar med ett VESA (Video Electronics Standards Association) standard
hålmönster på 75 mm x 75 mm eller 100 mm x 100 mm. Med detta ste kan du utan problem
vrida skärmen 15° vertikalt, 28° horisontalt åt höger och 75° horisontalt åt vänster.
NO
Takk for at du har valgt et Sanus Systems bordfeste. SD103 passer til flate LCD-skjermer med et
VESA (Video Electronics Standards Association) hullmønster på 75 mm x 75 mm eller 100 mm
x 100 mm. Skjermen kan skråstilles opp til 15° vertikalt, svinges 28° horisontalt til høyre og 75°
horisontalt til venstre.
PL
Dziękujemy, że wybrali Państwo uchwyt na biurko firmy Sanus Systems. Uchwyt SD103 uży do
montażu płaskich ekranów LCD za pomocą układu otworów związku standaryzacji VESA (Video
Electronics Standards Association): 75 mm x 75 mm lub 100 mm x 100 mm. Umożliwia on swobodne
przechylenie monitora do 15° w pionie, 28° w poziomie w prawo i 75° w poziomie w lewo.
HU
Köszönjük, hogy a Sanus Systems asztali tartóját választotta. A SD103 tartót olyan síkképernyős
LCD monitorok szereléhez terveztük, melyek furatkiosztása megfelel a VESA (Video Electronics
Standards Association) 75 mm x 75 mm-es vagy 100 mm x 100 mm-es szabványának. A tar
segítségével a monitor könnyen megdönthető függőleges irányban, legfeljebb 15°-ban, illetve
lehetőteszi forgatását vízszintesen jobbra 28°-kal és vízszintesen balra 75°-kal.
RO
Mulţumim pentru alegerea suportului de masă Sanus Systems. SD103 a fost proiectat pentru
susţinerea LCD flat panels cu un şablon de orificii VESA (Video Electronics Standards Association)
de 75 mm x 75 mm sau 100 mm x 100mm. El permite să înclinaţi fără efort monitorulnă la
15° vertical şi în direcţia orizontală, 28° la dreapta şi 75° la stânga.
CS
kujeme, že jste si vybrali stolní držák Sanus Systems. Držák SD103 je určen k připevňování
plochých panelů LCD s rozmísním otvorů dle standardu VESA (Video Electronics Standards
Association) ve čtverci 75 mm x 75 mm nebo 100 mm x 100 mm. Umožní vám monitor snadno
natáčet až o 15° svisle, 28° vodorovně doprava a 75° vodorovně doleva.
SL
Hvala, da ste izbrali namizni nosilec Sanus Systems. SD103 je zasnovan za montiranje
LCD televizorjev s ploskim zaslonom in z vzorcem lukenj VESA (Video Electronic Standars
Association) velikosti 75 x 75 mm ali 100 x 100 mm. Omogoča enostavno nagibanje televizorja
do 15° navpično, vrtenje do 28° vodoravno v desno in do 75° vodoravno v levo.
HR
Hvala Vam što ste odabrali Sanus Systems stolne montaže. SD103 je dizajniran za montažu
ravnih LCD ploča sa VESA (Video Electronics Standards Association) oblikom rupa od 75 mm
x 75 mm ili 100 mm x 100 mm. On Vam omogućava da bez napora nagnete monitor do 15°u
okomitom smjeru,u vodoravnom smjeru 28° desno i 75° lijevo.
SK
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali držiak na stôl od Sanus Systems. Držiak na stôl SD103 je určený
na upevnenie LCD monitorov s rozmiestnením otvorov 75 mm x 75 mm alebo 100 mm x 100
mm podľa štandardu VESA (Video Electronics Standards Association). Umožňuje pohybovs
monitorom bez potreby vyvinutia veľkého úsilia až do 15° vo vertikálnom smere, 28° doprava a
75° doľava v horizontálnom smere.
2
EN
CAUTION: The weight of the monitor must not exceed 20 lbs (9 kg). Improper
installation may cause property damage or personal injury. Do not use this product for
any purpose that is not explicitly specified by Sanus Systems.
If you do not understand these directions, or have any doubts about the safety of
the installation, please contact Sanus at +31 -(0)40 26 68 619 or www.sanus.com. Our
customer service representatives can quickly assist you with installation questions,
and missing or damaged parts. Replacement parts for products purchased through
authorized dealers will be shipped directly to you. Check carefully to make sure that
there are no missing or defective parts. Sanus Systems can not be liable for damage or
injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, or incorrect use. Please call
Sanus Systems before returning products to the point of purchase.
ES
¡ATENCIÓN!: El televisor no debe tener más de 9 kg (20 libras) de peso. Una
instalación inadecuada puede causar daños materiales o lesiones personales. No
utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por
Sanus Systems.
Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad
de la instalación, llame a un operario cualificado o contacte con Sanus Systems en +31
-(0)40 26 68 619 o www.sanus.com. Nuestros representantes del servicio de atención
al cliente pueden ayudarle rápidamente a resolver sus problemas de instalación o de
piezas ausentes o defectuosas. Las piezas de recambio para productos adquiridos
a través de concesionarios autorizados le serán enviadas a usted directamente.
Compruebe que estén incluidas todas las piezas y que estén en buenas condiciones.
Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje,
ensamblaje o uso incorrectos. Antes de devolver algún producto al punto de venta,
llame a Sanus Systems.
DE
VORSICHT: Das Gewicht des TV-Geräts darf 9 kg nicht überschreiten. Falsche
Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht
ausdrücklich angegeben wurden.
Wenn Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit
der Anlage haben, ziehen Sie bitte einen qualifizierten Unternehmer zu Rate oder
kontaktieren Sie Sanus unter +31 -(0)40 26 68 619 oder www.sanus.com. Unsere
Kundendienstvertreter können Ihnen bei Fragen zur Montage und in Bezug auf fehlende
oder beschädigte Teile schnell helfen. Austauschteile für Produkte, die über autorisierte
Vertragshändler bezogen wurden, werden direkt an Sie versandt. Kontrollieren Sie
sorgfältig auf fehlende oder schadhafte Teile. Sanus Systems haftet nicht r Schäden
oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche
Benutzung verursacht werden. Bitte rufen Sie Sanus Systems an, bevor Sie Produkte an
die Verkaufsstelle zuckgeben.
FR
ATTENTION : Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 9 kg (20 lb). Une
installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages
matériels. N’utilisez pas ce produit à une n non spécifiée expressément par
Sanus Systems.
Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la curité
de l’installation, veuillez faire appel à un installateur qualifié ou contacter Sanus au
+31 -(0)40 26 68 619 ou sur le site www.sanus.com. Notre service clientèle peut
rapidement vous aider en ce qui concerne les questions relatives à l’installation et les
pièces manquantes ou endommagées. Les pièces de remplacement pour les produits
achetés par la voie de distributeur agréés vous seront immédiatement expédiées.
Vérifiez soigneusement le matériel afin de vous assurer qu’aucune pièce ne manque ou
est endommagée. Sanus Systems nest pas responsable des préjudices corporels ou des
dommages matériels causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Veuillez appeler Sanus avant de retourner des produits au point de vente.
IT
PRECAUZIONE: Il peso della TV non deve essere superiore a 9 kg. Una installazione
scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Il presente prodotto non
deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems.
Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per
quanto attiene la sicurezza d’installazione, contattare una persona qualificata oppure
direttamente Sanus al numero +31 -(0)40 26 68 619 o tramite il sito Web www.sanus.
com. Gli addetti all’Assistenza Clienti sono a disposizione per fornire risposte in merito
all’installazione e alle parti mancanti o danneggiate. Le parti di ricambio di prodotti
acquistati tramite rivenditore autorizzato vengono spedite direttamente all’utilizzatore.
Controllare con attenzione che non vi siano parti mancanti o difettose. Sanus Systems
non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione derivante da montaggio,
assemblaggio o uso scorretto. Prima di ritornare eventuali prodotti al punto vendita
dove è stato effettuato l’acquisto contattare Sanus Systems.
PT
ATENÇÃO: O peso do televisor não deve exceder 20 lbs (9 kg). Uma instalação
inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Não use este
produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada
pela Sanus Systems.
Se não compreender estas instrões ou se tiver vidas sobre a segurança da
instalação, por favor consulte um cnico de instalações ou contacte a Sanus no número
+31 -(0)40 26 68 619 ou através de www.sanus.com. Os funcionários do nosso Centro
de Atendimento ao Cliente poderão rapidamente ajudá-lo com questões sobre a
instalação e peças em falta ou danificadas. Peças suplentes de produtos comprados
através de ponto de venda autorizado, ser-lhe-ão enviadas directamente. Verifique
cuidadosamente se faltam peças ou se peças defeituosas. A Sanus Systems não
se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e
fixação ou pelo uso inadequado. Por favor contacte a Sanus Systems antes de devolver
qualquer produto ao ponto de venda.
NL
WAARSCHUWING: De monitor mag niet zwaarder zijn dan 9 kg (20 lbs).
Onjuiste installatie kan leiden tot persoonlijk letsel of beschadiging van apparatuur.
Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door
Sanus Systems.
Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie,
neem dan contact op met een erkend installateur of met Sanus op +31 -(0)40 26 68 619
of www.sanus.com. Onze customer service medewerkers kunnen al uw installatievragen
snel en duidelijk beantwoorden, en zorgen voor het nasturen van ontbrekende of
beschadigde onderdelen. Vervangingsonderdelen voor producten die zijn aangeschaft
via een geautoriseerd dealer worden rechtstreeks naar u verzonden. Overtuig u ervan
dat alle genoemde onderdelen zijn meegeleverd en onbeschadigd zijn. Sanus Systems is
niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste montage,
assemblage of gebruik. Voordat u producten retourneert naar het punt van aankoop,
verzoeken wij u eerst contact op te nemen met Sanus Systems.
TR
DİKKAT: Televizyon ağırlığı 9 kg’ı aşmamalıdır. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya
ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından
açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın.
Bu talimatlaanlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekilde yapıldığından emin
değilseniz, yetkili bir uzman çağırın veya +31 -(0)40 26 68 619 numaralı telefondan ya
da www.sanus.com adresinden Sanus ile irtibata geçin. Müşteri hizmetleri temsilcimiz
kurulum ile ilgili sorulanız ve eksik ya da hasarlı parçalar konusunda sizlere yardımcı
olacaktır. Satın aldığınız ürünlerin yedek parçaları yetkili bayiiler tarafından direkt olarak
adresinize gönderilecektir. Eksik ya da hasarlı parça olup olmadığını dikkatli bir şekilde
kontrol edin. Sanus Sistemleri, hatalı kurulum, yanlış tertibat ya da hatalı kullanımdan
dolayı meydana gelen hasar veya yaralanmalardan hiçbir şekilde sorumlu değildir. Ürünü
satış noktasına iade etmeden önce Sanus Sistemleriyle irtibata geçin.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Το βάρος της τηλεόρασης δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 9 κιλά. Τυχόν
αντικανονική εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή τραυματισμό. Μην
χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για χρήσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη
Sanus Systems.
Εάν δεν μπορείτε να κατανοήσετε τις οδηγίες αυτές, ή έχετε τυχόν αμφιβολίες για την
ασφάλεια της εγκατάστασης, παρακαλούμε καλέστε εγκαταστάτη με τις απαραίτητες
γνώσεις ή επικοινωνήστε με τη Sanus στο τηλέφωνο +31 -(0)40 26 68 619 ή στη
διεύθυνση www.sanus.com. Οι εκπρόσωποι εξυπηρέτησης πελατών μας μπορούν να
σας προσφέρουν άμεσα βοήθεια όσον αφορά ερωτήσεις σας για την εγκατάσταση
καθώς και για εξαρτήματα που λείπουν ή έχουν φθορές. Τα ανταλλακτικά εξαρτήματα για
προϊόντα μας τα οποία έχετε προμηθευτεί από τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους
μας θα αποσταλλούν απευθείας σε εσάς. Ελέγξτε προσεκτικά και βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν ελλείψεις ή ατέλειες εξαρτημάτων. Η Sanus Systems δε φέρει ευθύνη για
ζημιές ή τραυματισμό που ενδεχομένως έχει προκληθεί από εσφαλμένη τοποθέτηση,
συναρμολόγηση ή χρήση. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη Sanus Systems πριν από
την επιστροφή προϊόντων στο κατάστημα αγοράς.
RU
ОСТОРОЖНО: Вес телевизора не должен превышать 9 кг. Неправильная
установка может привести к повреждению имущества и травме. Не используйте
данное изделие для иных целей кроме тех, что в явном виде указываются фирмой
Sanus Systems.
Если не понимаете данных инструкций или сомневаетесь в безопасности
установки, вызовите квалифицированного подрядчика или обратитесь в фирму
Sanus по адресу +31 -(0)40 26 68 619 или www.sanus.com. Представители нашего
сервисного центра могут быстро помочь в вопросах, касающихся установки,
отсутствующих или поврежденных деталей. Запасные части для изделий,
купленных через авторизованных дилеров, доставляются непосредственно вам.
Внимательно убедитесь, что все детали в наличии, и дефектных деталей нет. Sanus
Systems не несет ответственности за ущерб и травмы, вызванные неправильными
установкой, сборкой и использованием. Перед тем, как вернуть изделия в место
покупки, позвоните, пожалуйста, в Sanus Systems.
6901-210121
3
DA
FORSIGTIG: Vægten af ernsynet ikke overstige 20 lbs (9 kg). Forkert installation
kan medføre skade på materiale eller personskade. Brug ikke dette produkt til formål,
som ikke er udtrykkelig specificerede af Sanus Systems.
Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, ring til
en kvalificeret installatør eller kontakt Sanus på +31 -(0)40 26 68 619 eller www.sanus.
com. Vores kundeservicerepræsentanter kanhurtigt assistere dig ved spørgsmål til
installation, og manglende eller beskadigede dele. Erstatningsdele til produkter, som
er anskaffet hos en autoriseret forhandler, sendes direkte til dig. Undersøg omhyggeligt
at der ikke mangler eller er defekte dele. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for
skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.
Ring til Sanus Systems før produkter returneres til forhandleren.
FI
VAROITUS: Televisio saa painaa enintään 9 kg. Jos asennusta ei suoriteta
huolellisesti, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Tuotetta saa käyttää
vain siihen tehtävään, johon Sanus Systems on sen tarkoittanut.
Jos et ymmärrä ohjeita tai et ole varma, onko tuote asennettu turvallisesti, kysy neuvoa
rakennusalan ammattilaiselta tai ota yhteytSanus Systemsiin sivuston www.sanus.
com kautta tai puhelimitse numerolla +31 -(0)40 26 68 619. Asiakaspalvelumme
auttaa sinua nopeasti asennusta tai puuttuvia tai vahingoittuneita osia koskevissa
kysymyksissä. Valtuutettujen jälleenmyyjien kautta ostettuihin tuotteisiin tarvittavat
vaihto-osat lähetetään suoraan sinulle. Tarkasta huolellisesti, että kaikki osat ovat
mukana ja ehjiä. Sanus Systems ei vastaa henkilö- eikä omaisuusvahingoista, jotka
aiheutuvat virheellisestä kokoonpanosta, virheellisestä kiinnityksestä tai virheellisestä
käytöstä. Ota yhteyttä Sanus Systemsiin, ennen kuin palautat tuotteita jälleenmyyjälle.
SV
OBSERVERA: TV-apparaten får inte väga mer än 9 kg. Felaktig installation kan leda
till skador på föremål samt personskador. Använd inte produkten för andra ändamål än
de som uttryckligen omnämns av Sanus Systems.
Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta
kontakt med en kvalificerad entreprenör eller Sanus tel.
+31 -(0)40 26 68 619
eller www.sanus.com. Vår kundtjänstpersonal kan snabbt hjälpa dig med frågor om
montering, saknade eller skadade delar. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för
skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning
eller felaktig användning. Ersättningsdelar till produkter som köpts via auktoriserade
återförsäljare skickas direkt till dig. Kontrollera noga att inga delar saknas eller
är skadade. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som
förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller felaktig användning. Var
vänlig ring Sanus Systems innan du återlämnar produkter till försäljningsstället.
NO
ADVARSEL: TV-en ikke veie mer enn 9 kg. Feil installasjon kan føre til
personskade eller materielle skader. Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de
som spesifiseres av Sanus Systems.
Hvis instruksjonene ikke skulle være tydelige eller det oppstår tvil om sikkerheten, må
man tilkalle en kvalifisert fagmann eller Sanus Systems +31 -(0)40 26 68 619 eller
www.sanus.com. Vår kundeservice kan raskt hjelpe deg med spørsmål om montering,
eller manglende eller ødelagte deler. Reservedeler for produkter som er kjøpt gjennom
autoriserte forhandlere sendes direkte til deg. Kontroller nøye at ingen deler mangler
eller har skader. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade
som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk. Kontakt Sanus Systems
på telefon før produkter returneres til utsalgsstedet.
PL
Waga telewizora nie może przekraczać 9 kg. Nieprawidłowa OSTRZEŻENIE:
instalacja może spowodować zniszczenie mienia i obrażenia ciała. Nie używaj tego
produktu do celów innych niż jest to wyraźnie określone przez firmę Sanus Systems.
Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa
instalacji, skontaktuj się z wykwalifikowanym wykonawcą lub z firmą Sanus pod
numerem telefonu +31 -(0)40 26 68 619 lub za pośrednictwem strony internetowej
www.sanus.com. Pracownicy działu obsługi klienta niezwłocznie odpowiedzą na Twoje
pytania związane z instalacją, brakującymi częściami lub częściami uszkodzonymi.
Części zamienne do produktów zakupione u autoryzowanych przedstawicieli
wysłane bezpośrednio do klienta. Sprawdź dokładnie, czy nie brakuje części lub czy nie
czy nie są one uszkodzone. Firma Sanus Systems nie odpowiada za szkody i obrażenia
ciała będące wynikiem nieprawidłowej instalacji, montażu czy użytkowania. Przed
zwrotem produktów do punktu zakupu zadzwoń do firmy Sanus Systems.
HU
FIGYELMEZTETÉS: A TV tömege nem haladhatja meg a 9 kg-t (20 font). A termék
kizárólag a Sanus Systems által meghatározott célra használható.
Ha nem találja egyértelműnek a jelen utasításokat, vagy kétségei lennének az
összllítás biztonságosságával kapcsolatban, kérjük, hívjon szakképzett kivitelezőt,
vagy vegye fel a kapcsolatot a Sanus-szal a +31 -(0)40 26 68 619 telefonszámon vagy a
www.sanus.com e-mail címen. Vevőszolgálati képviselőink gyors segítséget nyújtanak
az összeszereléssel, valamint a hiányzó vagy hibás alkatrészekkel kapcsolatos
kérdésekben. A termékekhez vásárolt cserealkatrészek a hivatalos forgalmazókon
keresztül közvetlenül Önnek kerülnek szállításra. Körültekintően ellenőrizze, hogy
nincsenek-e hiányzó vagy hibás alkatrészek. A Sanus Systems nem vállal felelősséget
a szakszerűtlen összllításból, összeszerelésből vagy az ilyen használatból ere
károkért vagy sérülésekért. A termékeknek a vásárlás helyére való visszaküldése előtt
vegye fel a kapcsolatot a Sanus Systems-szel.
6901-210121
RO
ATENŢIE: Greutatea televizorului nu trebuie să depăşească 9 kg. Instalarea greşită
poate cauza avarii aparatului sau leziuni personale. Nu folosiţi acest produs pentru alt
scop decât cel specificat explicit de Sanus Systems.
Dacă nu înţelegeţi aceste instrucţiuni sau aveţi unele îndoieli cu privire la siguraa
instalării rugăm telefonaţi la un instalator calificat sau contactaţi Sanus la +31 -(0)40
26 68 619 sau www.sanus.com. Reprezentaii serviciului nostru pentru clienţi vă vor
da răspuns la întrebările dvs. cu privire la instalare, lipsa sau deteriorarea unor piese.
Piesele înlocuitoare pentru produsele predate vă vor fi trimise imediat prin furnizori
autorizaţi. Controlaţi foarte atent pentru a siguri nu lipsesc părţi componrnte
sau cele existente sunt defecte. Sanus Systems nu este răspunzător pentru avarii sau
leziuni cauzate de fixarea incorectă, asamblarea sau folosirea incorectă. Vă rugăm
sunaţi Sanus Systems înainte de a returna produsele la punctul de achiziţionare.
CS
Hmotnost televizoru nesmí překročit 9 kg (20 liber). Nesprávná instalace POZOR:
může vést k poškození majetku nebo zranění osob. Používejte tento výrobek výhradně
pro účel výslovně stanovený výrobcem Sanus Systems.
Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti
instalace, zavolejte kvalifikovaného odborníka nebo kontaktujte společnost Sanus na čísle
+31 -(0)40 26 68 619 nebo na adrese www.sanus.com Pracovníci našeho odděle
služeb zákazníkům vám rychle zodpovědí otázky týkací se instalace a vyřeší případné
problémy s chybějícími nebo poškozenými díly. Náhradní díly k výrobkům, které jste
zakoupili u autorizovaných prodejců, vám pošleme přímo. Plivě zkontrolujte, zda
některé díly nechybí nebo nejsou poškozeny. Společnost Sanus System neodpovídá za
poškození nebo zranění způsobe nesprávnou instalací, nesprávnou montáží nebo
nesprávným použitím. Před vrácením výrobků do místa nákupu prosím zavolejte do
společnosti Sanus Systems.
SL
POZOR: Teža televizorja ne sme presegati 9 kg (20 lb). Nepravilna namestitev
lahko povzroči materialno škodo ali telesne poškodbe. Tega izdelka ne uporabljajte v
namene, ki niso strogo določeni s strani Sanus Systems.
Če ne razumete teh navodil ali dvomite v varnost namestitve, pokličite kvalificiranega
izvajalca ali pa se obrnite na Sanus na številko +31 -(0)40 26 68 619 ali www.sanus.com.
Naši predstavniki centra za pomoč strankam vam lahko hitro pomagajo pri vprašanjih
o namestitvi in poškodovanih ali manjkajočih delih. Nadomestni deli za izdelke
kupljene pri pooblaščenih prodajalcih, so poslani neposredno vam. Skrbno preverite
in se prepričajte, da ni manjkajočih ali okvarjenih delov. Sanus Systems ni odgovoren
za škodo ali poškodbe povzročene zaradi nepravilne montaže, sestave ali uporabe.
Prosimo, da pred vrnitvijo izdelkov na mesto nakupa, pokličete Sanus Systems.
HR
UPOZORENJE: Težina televizora ne smije prijeći 9 kg. Nepravilna instalacija može
prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesnu ozljedu. Proizvod nemojte koristiti ni u jednu
drugu svrhu osim one koju je izričito naveo Sanus Systems.
Ako ne razumijete ove upute ili imate dvojbe u svezi sigurnosti instalacije, nazovite
kvalificiranog izvođača radova ili kontaktirajte Sanus na +31 -(0)40 26 68 619 ili www.
sanus.com. Naši predstavnici za korisničke usluge vam mogu brzo pomoći sa pitanjima
o instalaciji i dijelovima koji nedostaju ili oštećenim dijelovima. Zamjenski dijelovi za
proizvode kupljene preko ovlaštenih zastupnika biti će poslani izravno vama. Pažljivo
provjerite nedostaju li kakvi dijelovi ili postoje li oštećeni dijelovi. Sanus Systems ne
može biti odgovoran za štetu ili ozljedu nastalu zbog nepravilne ugradnje, nepravilne
montaže ili nepravilne uporabe. Molimo nazovite Sanus Systems prije nego proizvode
vratite na mjesto kupnje.
SK
UPOZORNENIE: Hmotnosť televízora nesmie byť viac ako 9 kg. Nesprávna
inštalácia môže spôsobiť poškodenie majetku alebo úraz. Nepoužívajte tento výrobok
na žiadny iný účel ako ten, ktorý výslovne uvádza Sanus Systems.
Ak týmto pokynom nerozumiete alebo máte pochybnosti o bezpečnosti upevnenia,
kontaktujte prosím kvalifikovaného dodávateľa alebo spoločnosť Sanus na čísle
+31 -(0)40 26 68 619 alebo na adrese www.sanus.com. Naše oddelenie pre služby
zákazníkom Vám môže rýchlo poradiť v otázkach týkajúcich sa inštalácie alebo
chýbajúcich či poškodených súčiastok. Náhradné súčiastky k výrobkom kúpeným
prostredníctvom autorizovaných predajcov Vám budú zaslané priamo. Starostlivo
skontrolujte, či v balení nechýbajú čiastky alebo či neobsahuje poškodené diely.
Sanus Systems nezodpovedá za škodu alebo úraz spôsobenesprávnou inštaláciou,
montážou alebo používaním. Predtým, ako vrátite výrobky na predajné miesto,
kontaktujte prosím spoločnosť Sanus Systems telefonicky.


Produktspezifikationen

Marke: Sanus
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: SD103

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sanus SD103 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Sanus

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-