Sanus MFIWP1 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sanus MFIWP1 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
VERIFY TV PLUG FIT ‱ VÉRIFIEZ L’AJUSTEMENT DE LA PRISE DE TÉLÉVISEUR
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
●Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with
this easy install process.
●Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
●Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly
or use.
●If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the
installation, assembly or use of this product, contact Customer Service.
TOOLS REQUIRED ‱ OUTILS NÉCESSAIRES
This product conforms to and should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical Code or codes administered by local
authorities. All electrical products may present a possible shock or fire hazard if improperly
installed or used. This product may bear the mark of a Nationally Recognized Testing
Laboratory and should be installed in conformance with current local and/or the National
Electrical Code.
ATTENTION: RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION. Ne connectez pas les modules
01 ou 02 à d’autres circuits ou prises.
ATTENTION: RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION. UNIQUEMENT destinĂ© Ă  ĂȘtre
utilisĂ© sur des circuits de dĂ©rivation de 15 ampĂšres. N’installez pas le cordon d’alimentation
03 dans la cavité murale.
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing
or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never
use damaged parts!
MAX
1 ⅛ in. (29 mm)
BEFORE DRILLING ANY HOLES:
Make sure your TV plug fits in the upper module
01 .
VERIFY WALL COMPATIBILITY ‱ VÉRIFIER LA COMPATIBILITÉ DU MUR
Legrand AV Inc. and its ailiated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details,
conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.
Legrand makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Legrand assumes no responsibility for accuracy, completeness or suiciency of the information contained in this document.
©2021 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a brand of Legrand. SANUS and the SANUS logo are registered trademarks.
Legrand AV Inc. ‱ 6436 City West Parkway ‱ Eden Prairie, MN 55344 USA
STEP 1 ‱ 1ÉTAPE
v
Upper Module
Driver Bit
(hole saw)
Hole Saw
3 in.
3 pouces
Lower Module Power Cord
03 04
05
02
01
ASSEMBLE
ASSEMBLER
A B CUT
COUPER
CUT HOLES  COUPER LES TROUS
TIP: Drill the top hole BEHIND your TV.
05
04
04
01
Maximum Distance: 6 feet
Distance maximale: 6 pieds
Maximum
Height:
5 feet
1027237 5/21 ‱ 6901-602775
Before getting started, let’s make sure this product is
perfect for you!
SUPPLIED PARTS ‱ PIÈCES FOURNIES
INWALL POWER &
CABLE MANAGEMENT KIT
MFIWP1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MANUAL D’INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: PLEASE READ ENTIRE MANUAL
PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS
We’ll Make It Stress-Free
INCLUDED ‱ INCLUS
Tape Measure
Ruban Ă  mesurer Pencil
Crayon Phillips Screwdriver
Tournevis Paint (optional)
Peinture (optionnel)
Electric Drill
Perceuse Ă©lectrique
This Cable Kit is designed to fit into both interior and exterior
walls constructed with: NOTE: Walls with blown-
in type insulation may require
removal of some insulation
inside the cavity.
Drywall
Stud
Back Wall
Nous ferons en sorte que
tout soit simple pour vous
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous
convient parfaitement!
ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matĂ©riels!
●Veuillez lire au complet ces instructions pour vous assurer d’ĂȘtre Ă  l’aise avec ce
processus d’installation facile.
●N’utilisez pas ce produit Ă  d’autres fins que celles spĂ©cifiĂ©es par le fabricant.
●Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causĂ©s par une
mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
●Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur
la sĂ©curitĂ© de l’installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit, veuillez
contacter le service Ă  la clientĂšle.
Ce produit est conforme et doit ĂȘtre correctement mis Ă  la terre conformĂ©ment aux
exigences du Code national de l’électricitĂ© en vigueur ou des codes administrĂ©s par les
autoritĂ©s locales. Tous les produits Ă©lectriques peuvent prĂ©senter un risque d’électrocution
ou d’incendie s’ils sont mal installĂ©s ou utilisĂ©s. Ce produit peut porter la marque d’un
laboratoire d’essais reconnu au niveau national et doit ĂȘtre installĂ© conformĂ©ment au code
Ă©lectrique local et / ou national en vigueur.
AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites piÚces qui peuvent représenter un risque
d’étouement. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les piĂšces sont
prĂ©sentes et qu’elles ne sont pas endommagĂ©es. Si une piĂšce est manquante ou endommagĂ©e,
contactez le Service Ă  la clientĂšle et non le dĂ©taillant. N’utilisez jamais de piĂšces endommagĂ©es!
Legrand AV Inc et ses sociĂ©tĂ©s ailiĂ©es et ses filiales (collectivement dĂ©nommĂ©es « Legrand »), se sont eorcĂ©es de rendre ce manuel prĂ©cis et complet. Cependant, Legrand ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous
les dĂ©tails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus Ă  toute Ă©ventualitĂ© relative Ă  l’installation ou Ă  l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans
avertissement ou obligation prĂ©alable quelconque. Legrand ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Legrand n’assume aucune responsabilitĂ© quant Ă  l’exactitude, l’exhaustivitĂ©
ou la suisance des informations contenues dans ce document.
©2021 Legrand AV Inc. Reservados todos los derechos. SANUS es una marca de Legrand.
Les surfaces peuvent ĂȘtre
peintes pour correspondre Ă 
votre décor
Surfaces are paintable
to match your decor
Minimum Space into Wall: 3 in.
Espace minimum dans le mur: 3 pouces
Minimum Drywall Thickness: 1/2 in.
Épaisseur minimale des cloisons sùches: 1/2 pouces
REMARQUE: Les murs
avec une isolation de type
soulĂ© peuvent nĂ©cessiter le
retrait d’une partie de l’isolant à
l’intĂ©rieur de la cavitĂ©.
Ce kit de cĂąbles est conçu pour s’intĂ©grer dans les murs
intĂ©rieurs et extĂ©rieurs construits avec:
Hauteur
maximum:
5 pieds
Cordon d’alimentation
ANTES DE PERFORAR LOS AGUJEROS: AsegĂșrese
de que el enchufe de su televisor encaje en el mĂłdulo
superior 01 .
ASTUCE: Percez le trou supĂ©rieur DERRIÈRE
votre téléviseur.
Module supérieur
Module inférieur
Embout
d’entraünement
(Scie cloche)
Scie cloche
WARNING: RISK OF FIRE AND SHOCK. Do not connect the modules 01 or 02 to any
other circuits or outlets.
CAUTION: RISK OF FIRE AND SHOCK. ONLY intended for use on 15 ampere branch
circuits. Do not install power supply cord 03 within wall cavity.
Model
If you have any questions along the way, just give us a call. We’re ready to help!
US: +1 (800) 359-5520; or chat at: SANUS.com/chatSP
EMEA: +31 (0) 495 580 852 ‱ UK: +44 (0) 800 056 2853 ‱ AUS: +61 (0) 7 3299 7000
Si vous avez des questions pendant l’installation, appelez-nous. Nous sommes là pour vous aider!
US: +1 (800) 359-5520
EMEA: +31 (0) 495 580 852 ‱ UK: +44 (0) 800 056 2853 ‱ AUS: +61 (0) 7 3299 7000
STEP 5 ‱ 5ÉTAPE
CONNECT CABLES
CONNECTER LES CÂBLES
INSERT MODULES IN WALL
INSÉRER DES MODULES DANS LE MUR SECURE
FIXER
STEP 3 ‱ 3 STEP 4 ‱ 4STEP 2 ‱ 2 ÉTAPE ÉTAPEÉTAPE
ROUTE CABLES
FAIRE PASSER LES CÂBLES
REMOVE  RETIRER
TV Plug
Standard Outlet
A
C
TV and Accessories
Power Cord
BRemove
trim plate
Turn screws to
remove module
Loosen ONLY enough to remove module.
Unplug power cords
Low Voltage Cable(s)
Low Voltage Cable(s)
DO NOT over tighten screws
NE PAS trop serrer les vis
NOTE: The gaskets can be removed
for larger cables.
REMARQUE: Les joints peuvent ĂȘtre
retirés pour les cùbles plus épais.
DO NOT loosen
the screws
TIP: Use a fish tape, to pull the
cables through the wall.
Replace
Trim Plate
Remove
Trim Plate
02
01
02
01
01
01 03
02
Low Voltage
Cable(s) Only
[if needed]
3X
3X
CĂąble (s)
basse tension
uniquement
(si nécessaire)
TV et accessoires
CĂąble(s) basse tension
CĂąble(s) basse tension
Cordon d’alimentation
NE PAS trop
serrer les vis
Sortie standard
Prise TV
ASTUCE: Utilisez un fil de tirage
pour tirer les cĂąbles Ă  travers le mur.
Retirez la
plaque de
garniture
Remove
Trim Plate
Retirez la
plaque de
garniture
Replacez la
plaque de
garniture
Replace
Trim Plate
Replacez la
plaque de
garniture
DĂ©branchez les cordons
d’alimentation
Retirez la plaque
de garniture
Tournez les vis pour
retirer le module
Desserrez UNIQUEMENT assez pour
retirer le module.


Produktspezifikationen

Marke: Sanus
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: MFIWP1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sanus MFIWP1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Sanus

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-