Sanitas SUR 42 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sanitas SUR 42 (36 Seiten) in der Kategorie Ultraschallreiniger. Dieser Bedienungsanleitung war für 38 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/36
D
Ultraschallreinigungsgerät
Gebrauchsanweisung 2 .......................
G
Ultrasonic cleaner
Operating instructions....................... 7
F
Appareil de nettoyage Ă 
ultra-sons
Mode d’emploi 11 ................................
I
Pulitore ad ultrasuoni
Istruzioni per l’uso 16 ...........................
r
Прибор для ультразвуковой
очистки
Инструкция по применению 21 .........
Q Myjka ultradźwiękowa
Instrukcja obsługi 26 ............................
O Ultrasone reiniger
GebruiksaanwÄłzing 31 .........................
SUR 42
2
WARNUNG
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darĂźber sowie von
Personen mit verringerten physi-
schen sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezĂźg-
lich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
•
Kinder dßrfen nicht mit dem Gerät
spielen.
•
Reinigung und Benutzer-Wartung
dĂźrfen nicht von Kindern ohne Be-
aufsichtigung durchgefĂźhrt wer-
den.
Zum Kennenlernen
Wie reinigt „Ultraschall“?
Die Reinigung mit Ultraschall ist weit verbreitet und wird
in vielen industriellen Bereichen, der Schmuckbranche
sowie in medizinischen Bereich angewandt. Alle har-
ten Materialien kĂśnnen mit Ultraschall gereinigt werden.
Selbst hartnäckige oder an unzugänglichen Stellen gele-
gene Verschmutzungen lassen sich umweltfreundlich
entfernen.
Ein Ultraschallgenerator wandelt die elektrische Ener-
gie in mechanische Schwingungen. Die entstehenden
Schallwellen liegen außerhalb des menschlichen Hör-
bereichs im Ultraschall.
Die Ultraschallreinigung findet immer in einem flĂźssi-
gen Medium (zum Beispiel Wasser mit Reinigungsmit-
tel) statt. Die Schwingungen wirken periodisch auf die
ReinigungsflĂźssigkeit und Ăźbertragen so die Energie.
Dabei entstehen in der FlĂźssigkeit winzige Unterdruck-
Bläschen, Kavitation, die am Reinigungsgut implodieren
und somit die Reinigung bewirken.
Gereinigt werden alle wasserzugänglichen Stellen des
eingetauchten Reinigungsgutes.
Bei starken oder hartnäckigen Verschmutzungen sind
gegebenenfalls mehrere Durchgänge zu absolvieren.
1. Lieferumfang
•
Ultraschallreinigungsgerät
•
Siebeinsatz
•
Uhrenhalterung
•
CD-/DVD-Halterung
•
Diese Gebrauchsanleitung
2. Zeichenerklärung
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren
oder Gefahren fĂźr Ihre Gesundheit
Achtung
Sicherheitshinweis auf mÜgliche Schä-
den an Gerät/ZubehÜr
Produktinformation
Hinweis auf wichtige Informationen
Nur zum Gebrauch in geschlossenen
Räumen
Anweisung lesen
Gerät der Schutzklasse II
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und
entspricht also der Schutzklasse 2
Hersteller
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfĂźllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und natio-
nalen Richtlinien.
Die Produkte entsprechen nachweis-
lich den Anforderungen der Technischen
Regelwerke der EAWU
DEUTSCH
1. Lieferumfang 2 ........................................................
2. Zeichenerklärung 2 ..................................................
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................... 3
4. Warn- und Sicherheitshinweise 3 ............................
5. Gerätebeschreibung 4 .............................................
6. Anwendungsbereiche 4 ...........................................
7. Anwendung 5 ..........................................................
8. Technische Angaben 5 ............................................
9. Reinigung und Pflege 5 ...........................................
10. Entsorgung 5 .........................................................
11. Garantie/Service 5 .................................................
Inhalt
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie
sie fßr den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern
zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
3
20
PAP
Verpackung umweltgerecht entsorgen
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Reinigen von wasserfesten, har-
ten Gegenständen wie z.B. Schmuck, Brillen, Uhren,
MĂźnzen, Besteck, ScherkĂśpfen von Rasierern, CDs
etc. geeignet (siehe Kapitel Anwendungsbereiche).
Dieses Gerät ist nicht fßr den gewerblichen Gebrauch
bestimmt, sondern ausschließlich zur Verwendung im
privaten Haushalt!
4. Warn- und Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
Achtung
• Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich
sein!
•
Das Gerät darf nur an die auf dem Typschild angege-
bene Netzspannung angeschlossen werden.
•
Verwenden Sie einen leicht zugänglichen Netzan-
schluss, um im Bedarfsfall schnell den Netzstecker
ziehen zu kĂśnnen.
•
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen,
Gefahr eines elektrischen Schlages!
•
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darĂźber
stolpern kann.
•
Ziehen Sie stets den Netzstecker, wenn Sie das Gerät
nicht benutzen oder bevor Sie das Wasser ein-/aus-
gießen, das Gerät reinigen oder bei Störungen, Rauch
und Geruchsbildung. Beim Abziehen am Netzstecker
ziehen – nicht am Kabel.
•
Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät
und ZubehÜr keine sichtbaren Schäden aufweisen.
Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kun-
dendienstadresse.
•
Bei Beschädigungen der Netzleitung und des Gehäu-
ses wenden Sie sich an den Kundenservice oder
Händler, da fßr die Reparatur Spezialwerkzeuge erfor-
derlich sind.
•
Die Trennung vom Versorgungsnetz ist nur gewährleistet,
wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
Sicherer Umgang
•
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern
(Erstickungsgefahr).
•
Verwenden Sie das Gerät nie ohne Wasser.
•
Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder extremer
Feuchtigkeit ausgesetzt war oder anderweitige Schä-
den davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt
werden.
•
Das Gerät darf nicht in Wasser oder Flßssigkeiten
getaucht werden und es darf keine FlĂźssigkeit in das
Gerät eindringen.
•
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt.
•
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt ist
oder BetriebsstĂśrungen vorliegen.
•
Das Wasser im Gerät erwärmt sich während des
Betriebs.
Sachschäden
Achtung
•
Verwenden Sie keine brennbaren ReinigungsflĂźssig-
keiten (Brennspiritus, Waschbenzin oder Isopropanol).
Explosionsgefahr!
•
Keine stark rĂźckfettenden Seifen verwenden.
Aufstellen
Achtung
•
Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Arbeits
-
fläche.
•
Halten Sie genĂźgend Abstand zu Gas oder elektri-
schen Öfen.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
•
Das Gerät darf im angeschlossenen Zustand nicht
mit feuchten Händen angefasst werden; es darf kein
Wasser auf das Gerät spritzen. Das Gerät darf nur im
vollständig trockenen Zustand betrieben werden.
•
Schützen Sie das Gerät vor stärkeren Stößen.
Vor der Inbetriebnahme
Achtung
•
Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungs-
material zu entfernen.
•
Überprüfen Sie das Gerät auf Anzeichen von Abnut-
zung oder Beschädigung. Benutzen Sie das Gerät bei
Beschädigungen im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kun-
dendienstadresse.
•
Der Hersteller haftet nicht fßr Schäden, die durch
unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht
wurden.
•
Schßtzen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und
Feuchtigkeit.


Produktspezifikationen

Marke: Sanitas
Kategorie: Ultraschallreiniger
Modell: SUR 42
Produktfarbe: Weiß
AC Eingangsspannung: 2220 - 240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 - 60 Hz
Leistung: 50 W
Automatische Abschaltung: Ja
Abmessungen (BxTxH): 195 x 128 x 209 mm
FassungsvermĂśgen: 550 ml
Frequenz: 43 kHz

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sanitas SUR 42 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten