Sangean DCR-83 Bedienungsanleitung

Sangean Radio DCR-83

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sangean DCR-83 (2 Seiten) in der Kategorie Radio. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
De Blue to o t h® markering en logo s zij n g e re g i s treerde
handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en
elk gebruik van deze markering en logos door SANGEAN
ELECTRONICS INC. is onder licentie.
Waarschuwingen
Stel uw radio niet bloot aan water,
stoom of zand.
Laat uw radio niet achter op plaatsen
waar extreme warmte schade kan
veroorzaken.
De radio mag niet worden blootgesteld aan druppels
of spetters en er mogen geen voorwerpen gevuld met
vloeistoffen, zoals vazen, op de radio worden geplaatst.
Er wordt aangeraden om een minimale ruimte (10cm wordt
aangeraden) rond het product vrij te houden om te zorgen
voor goede ventilatie.
De ventilatie van het product mag niet worden gehinderd
door het product te bedekken met voorwerpen zoals kranten,
tafelkleden, gordijnen enz.
Plaats geen voorwerpen met open vlam, zoals kaarsen, op het
product.
Er wordt aangeraden om het gebruik of opslag van het product
in extreme temperaturen te vermijden. Laat het apparaat niet
achter in auto’s op vensterbanken, in direct zonlicht etc.
BELANGRIJK
De netadapter wordt gebruikt om uw radio aan te sluiten op
het lichtnet. De netadapter moet tijdens normaal gebruik altijd
bereikbaar blijven. Als u de radio volledig wilt loskoppelen van
het lichtnet, trek de stekker van de netadapter dan volledig uit
het stopcontact.
Bedieningselementen
1 Modus
2 Alarm 1
3 Alarm 2
4 Aan / Uit / Slapen
5 Info / Menu
6 Pagina
7 Voorkeurzender 5 / Geluid
selecteren 5
8 Voorkeurzender 4 /
Volgende track / Geluid
selecteren 4
9 Voorkeurzender 3 / Afspelen
/ Pauzeren / Geluid
selecteren 3
10 Sluimeren / Dimmer /
Selecteren
11 Voorkeurzender 2 / Vorige
track / Geluid selecteren 2
12 Voorkeurzender 1 /
Koppelen met Bluetooth /
Geluid selecteren 1
13 Geluidsmodus / Dutje
14 Volume omhoog / omlaag
15 Afstemmen omhoog / omlaag
16 LCD-display
17 Luidspreker
18 FM / DAB-draadantenne
19 Hoofdtelefoonaansluiting
20 Aux-ingang
21 DC-ingang
22 USB-poort voor opladen
iPhone / smartphone
Uw radio bedienen – DAB
1. Strek de draadantenne aan de achterkant van uw radio
volledig uit.
2. Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
3. Als dit de eerste keer is dat de radio wordt gebruikt, wordt er
1 2 3
4 6 85 7 9
3A81dN1000110
DAB+ / FM RDS / Bluetooth-wekkerradio
met rustgevende geluiden
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
DCR-83
NL
D
een snelle scan op de Band III-DAB-kanalen uitgevoerd.
Als de radio al eerder is gebruikt, wordt de laatst gebruikte
zender geselecteerd.
4. Ti j de n s h et scanpro c e s zal de zendert ell er wo rden
opgehoogd als er zenders worden gevonden en de zenders
worden toegevoegd aan de lijst die is opgeslagen in de radio.
De weergegeven balk geeft de voortgang van de scan aan.
5. Als het scannen is voltooid, zal de eerste zender (in
alfanumerieke volgorde 0...9...A....Z) worden geselecteerd.
6. Als de zenderlijst na de scan nog steeds leeg is, toont uw
radio kort de melding 'Geen station gevonden'.
7. Als er geen signalen worden gevonden, dan moet u uw radio
mogelijk verplaatsen naar een plek met betere ontvangst.
Een zender selecteren – DAB
1. Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
2. Druk op Modus totdat de DAB-modus is geselecteerd. Het
display toont normaal gesproken de naam van de huidige
geselecteerde zender.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om door de lijst met
beschikbare zenders te bladeren.
4. Druk op Selecteren om de zender te selecteren. Het display
kan de melding 'Verbinden…' tonen terwijl uw radio zoekt
naar de zender.
5. S te l he t v o l u m e na ar we ns i n m et b e h ul p v a n d e
volumeregeling.
OPMERKING
Als de radio na het selecteren van een zender niet afstemt op
de zender, dan is het mogelijk dat u uw radio op een andere
positie moet plaatsen voor betere ontvangst.
Secundaire diensten – DAB
Sommige DAB-zenders kunnen gekoppeld zijn aan één of
meer secundaire diensten. Als een radiozender een secundaire
zender heeft, dan zal de secundaire zender in de zenderlijst
verschijnen onder de hoofdzender (of primaire zender).
Druk om een secondaire dienst te beluisteren op Afstemmen
omhoog / omlaag om naar de gekozen zender te scrollen en
druk op Selecteren om af te stemmen op de zender. Als de
secundaire dienst niet beschikbaar is (uit de lucht) dan zal de
primaire dienst worden geselecteerd.
Nieuwe zenders zoeken - DAB
Het is mogelijk dat er na verloop van tijd nieuwe zenders
beschikbaar komen. U kunt als volgt naar nieuwe zenders
zoeken:
1. Zorg ervoor dat de radio is ingeschakeld en zich in de DAB-
modus bevindt en houd vervolgens Info / Menu ingedrukt om
het DAB-menu te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de optie 'Volledige
scan' te selecteren. Druk op Selecteren om de scan te
starten. Uw radio voert nu een scan uit op de DAB Band III-
frequenties. Wanneer er nieuwe zenders worden gevonden,
dan zal de zenderteller worden opgehoogd en de zenders
worden aan de lijst toegevoegd. De balk op het display geeft
de voortgang van de scan aan.
Handmatig afstemmen – DAB
U kunt met behulp van handmatig afstemmen rechtstreeks
afstemmen op de verschillende Band III-DAB-kanalen (5A tot
13F).
1. Houd Info / Menu ingedrukt in de DAB-modus om het DAB-
menu te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de optie Handm.
afstmmn.’ te selecteren.
3. Druk op Selecteren om de optie handmatig afstemmen te
openen.
4. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om het gewenste
DAB-kanaal te selecteren.
5. Druk op Selecteren om uw keuze te bevestigen.
6. Druk op Info / Menu om terug te gaan naar het vorige
scherm.
De zendervolgorde instellen – DAB
Uw radio heeft 3 instellingen voor de zendervolgorde waaruit
u kunt kiezen. De instellingen voor de zendervolgorde zijn
multiplex, alfanumeriek en actief.
OPMERKING
De standaard zendervolgorde op uw radio is alfanumeriek.....
1. Houd Info / Menu ingedrukt in de DAB-modus om het DAB-
menu te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om ' Stationsvolgorde'
te selecteren.
3. Druk op Selecteren om de modus voor het aanpassen van
de zendervolgorde te openen.
4. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Multiplex',
'Alfanumeriek' of 'Actief' te selecteren.
'Multiplex' – sorteert de zenderlijst op DAB-multiplex.
'Alfanumeriek' - sorteert de zenderlijst alfanumeriek 0...9
A...Z.
'Actief' - toont alleen zenders waarvoor een signaal kan
worden gevonden.
Instellen Dynamic Range Control – DAB
Dynamic Range Control (ook wel DRC) kan zachte geluiden
eenvoudiger hoorbaar maken wanneer uw radio wordt gebruikt
in een lawaaiige ruimte door het dynamisch bereik van het
audiosignaal te verlagen.
1. Houd Info / Menu ingedrukt in de DAB-modus om het DAB-
menu te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de optie 'DRC' te
selecteren.
3. Druk op Selecteren om de DRC-instelmodus te openen. De
huidige DRC-instelling wordt aangegeven met een asterisk.
4. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de gewenste
DRC-instelling te selecteren (de standaardinstelling is Uit).
Uit - DRC is uitgeschakeld, uitgezonden DRC wordt
genegeerd.
Laag DRC-niveau is ingesteld op 1 / 2 van het niveau
uitgezonden door de zender.
Hoog - DRC is ingesteld zoals verzonden door zender.
5. Druk ter bevestiging van de instelling op Select.
OPMERKING
Niet alle DAB-uitzendingen maken gebruik van de DRC-
functie. Als de uitzending geen ondersteuning biedt aan DRC,
dan zal de DRC-Instelling op de radio geen effect hebben.
Niet-beschikbare zenders verwijderen -
DAB
Als u bent verhuisd naar een ander deel van het land, dan is
het mogelijk dat bepaalde zenders in de zenderlijst niet meer
beschikbaar zijn. Ook kunnen bepaalde DAB-diensten van
tijd tot tijd stoppen met uitzenden, of veranderen van locatie
of frequentie. Zenders die niet gevonden kunnen worden
of die erg lang niet zijn ontvangen worden in de zenderlijst
gemarkeerd met een vraagteken. De verwijderfunctie zal de
gemarkeerde DAB-zenders uit uw zenderlijst verwijderen.
1. Houd Info / Menu ingedrukt in de DAB-modus om het DAB-
menu te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de optie 'Stations
inkorten' te selecteren.
3. Druk op Selecteren om de instelmodus te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Ja' of 'Nee' te
selecteren. U kunt de functie voor het verwijderen van niet-
beschikbare zenders activeren door 'Ja' te selecteren en
vervolgens ter bevestiging op Selecteren te drukken. Als u geen
gebruik wilt maken van de functie, selecteert u 'Nee' en drukt u
vervolgens op Selecteren om de instelling te bevestigen.
OPMERKING
Als u uw radio heeft verplaatst naar een ander deel van het
land, dan moet u ook opnieuw een scan naar nieuwe zenders
uitvoeren (zie de paragraaf 'Nieuwe zenders zoeken').
Uw radio bedienen – FM
1. Strek de draadantenne volledig uit. Druk op de Aan / uit-
knop om uw radio in te schakelen.
2. Druk op Modus om de FM-band te selecteren.
3. Houd Afstemmen omhoog ingedrukt om naar signalen
met een hogere frequentie te scannen. Uw radio scant
naar hogere frequenties (van laag naar hoog) en stopt
automatisch als er een zender met een voldoende sterk
signaal wordt gevonden.
Houd Afstemmen omlaag ingedrukt om naar signalen met
een lagere frequentie te scannen. Uw radio scant naar
lagere frequenties en stopt automatisch als er een zender
met een voldoende sterk signaal wordt gevonden.
4. Na een paar seconden wordt de weergave op het display
bijgewerkt. Het display toont de frequentie van het gevonden
signaal. Als het signaal sterk genoeg is en er RDS-gegevens
aanwezig zijn, dan geeft de radio de zendernaam weer.
5. Als het uiteinde van de golfband wordt bereikt, zal uw radio
verder gaan met afstemmen vanaf het andere uiteinde van
de golfband.
6. Druk op Volume omhoog / omlaag om het geluidsniveau
naar wens in te stellen.
7. U kunt de radio uitschakelen door op de Aan / uit-knop te
drukken.
Handmatig afstemmen – FM
1. Druk in de FM-modus op Afstemmen omhoog / omlaag om
af te stemmen op een zender. De frequentie verandert met
stappen van 50kHz.
2. Druk op Volume omhoog / omlaag om het geluidsniveau
naar wens in te stellen.
Instellen scangevoeligheid – FM
Uw radio zal normaal gesproken scannen naar FM-uitzendingen
die een sterk signaal hebben en goed kunnen worden ontvangen.
Het is echter mogelijk om de scanfunctie ook naar zwakkere
signalen, mogelijk van verder weg gelegen radiozenders, te laten
zoeken. U radio beschikt over de opties 'Alle stations' en 'Sterke
stations' voor het afstellen met de scanfunctie.
1. Houd in de FM-modus Info / Menu ingedrukt om het FM-
menu te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Scaninstelling' te
selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen. De
huidige scaninstelling wordt aangegeven met een asterisk.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Alle stations'
of 'Sterke stations' te selecteren. De optie 'Alle stations'
zorgt ervoor dat de radio zwakkere signalen kan vinden
tijdens het scannen. Druk op Selecteren om de instelling te
bevestigen.
Schakelen tussen Stereo / Mono - FM
Als een FM-zender met een zwak signaal wordt ontvangen,
kan er wat ruis hoorbaar zijn. Het is mogelijk deze ruis te
verminderen door de radio te forceren de zender in mono, in
plaats van in stereo, af te spelen.
1. Zorg ervoor dat uw radio in de FM-modus staat en stem af
op de gewenste FM-zender.
2. Houd Info / Menu ingedrukt om het FM-menu te openen.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Audio-instelling' te
selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4. Dru k op Afstemmen omhoog / omlaag om 'S t ereo
toegestaan' of 'Alleen mono' te selecteren. Druk op
Selecteren om de instelling te bevestigen.
Weergave-opties - DAB / FM / Bluetooth
Uw radio heeft verschillende weergave-opties in de DAB-, FM-
en Bluetooth-modus: Druk op Info om door de verschillende
opties te bladeren.
DAB-weergaveopties
Uw radio kan de volgende informatie weergeven in de DAB-
modus: Tekst, programmatype, multiplexnaam / -kanaal,
datum, bitrate en audiotype, signaalfout / -sterkte, DL Plus-
tekst (sommige zenders bieden naast de gewone tekst ook
andere programmagerelateerde informatie voor op het display.
Als er geen informatie beschikbaar is, wordt de melding ‘Geen
DLP’ weergegeven.)
Als de uitzending wordt ontvangen in stereo, dan wordt het
stereoluidspreker-pictogram getoond.
Als een DAB-uitzending een dia-afbeelding aanbiedt, kan
deze worden bekeken door Selecteren ingedrukt te houden.
Als u de foto op volledig scherm wilt bekijken, houd Selecteren
dan ingedrukt. Houd Selecteren nogmaals ingedrukt om de
diashow af te sluiten.
Weergave-opties FM-modus
Uw radio kan in de FM-modus gebruik maken van het Radio
Data System (RDS) om de zendernaam en aanvullende tekst
weer te geven indien deze worden verstrekt door de zender
en het radiosignaal voldoende sterk is.
Uw radio kan de volgende informatie tonen in de FM-modus:
Radiotekst, programmatype, sterkte, datum.
Weergave-opties Bluetooth-modus
Als het apparaat waarmee u bent verbonden informatie kan
verstrekken over de track die wordt afgespeeld, kan uw radio
de volgende informatie tonen in de Bluetooth-modus: Datum,
titel, artiest, album en Bluetooth-apparaatnaam.
Houd er rekening mee dat de beschikbaarheid van informatie
afhankelijk is van het specifieke mediaformaat.
Voorkeurzenders instellen in de DAB-
en FM-modus
Er zijn 20 voorkeurzenders (4 pagina’s x 5 voorkeurzenders)
voor elk DAB- en FM-radio. De voorkeurzenders kunnen voor
beide modi op dezelfde manier worden gebruikt.
1. Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
2. Stem zoals eerd er bes c hre v en af op de gewenste
radiozender.
3. Druk om de zender op te slaan als voorkeurzender op Pagina
om de gewenste voorkeurzenderpagina (1 tot 4) te selecteren
en houd vervolgens de gewenste voorkeurzenderknop
(Voorkeurzender 1-5) ingedrukt tot het display bijv. 'P1 M1
opgeslagen' toont.
4. Zenders die al zijn opgeslagen als voorkeurzender kunnen
worden overschreven door de bovenstaande procedure te
volgen.
OPMERKING
De voorkeurzenders worden in het geheugen bewaard
als de radio wordt uitgeschakeld en losgekoppeld van het
lichtnet.
Een voorkeurzender oproepen in DAB-
en FM-modus
1. Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
2. Selecteer de gewenste gebruiksmodus met behulp van de
knop Modus.
3. Druk op Pagina om de gewenste voorkeurzenderpagina
te selecteren en druk kort op de knop van de gewenste
voorkeurzender, uw radio stemt af op de zender die is
opgeslagen in het voorkeurzendergeheugen. Het gekozen
voorkeurzendernummer wordt ook getoond op het onderste
deel van het display van de radio.
Luisteren naar de natuur of rustgevende
geluiden
Deze radio beschikt over 27 verschillende geluiden voor de
geluidsmodus. (De knoppen Geluid selecteren 1 / 2 / 4 / 5
hebben elk 5 verschillende geluiden. De knop Geluid selecteren
3 heeft 7 verschillende geluiden.)
1. Schakel uw radio in en druk op Geluidsmodus om de
geluidsmodus te selecteren.
2. Druk op herhaaldelijk op de knoppen Geluid selecteren 1-5
om verschillende geluiden te selecteren.
OPMERKING
Als u op Geluidsmodus drukt terwijl de radio zich in de
stand-bymodus bevindt, schakelt de radio over naar de
geluidsmodus.
Geluid selecteren-
knop 1-5 Natuur- of rustgevend geluid
1 REGENDRUPPELS
2 STROOM
3 OCEAANGOLVEN
4 WATERSTROOM
5 WALVISSEN
1 KIKKERS
2 KREKELS
3 WIND
4 VOGELS
5 VOGELS 2
1 WATERDRUPPELS
2 BUBBELS
3 KNETTEREND VUUR
4 TREIN
5 WITTE RUIS
6 WITTE RUIS 2
7 VENTILATOR
1 RUSTGEVENDE GELUIDEN
2 SLAAPLIED
3 PIANOMUZIEK
4 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
5 PIANOMUZIEK 2
1 RUSTGEVENDE GELUIDEN 1
2 RUSTGEVENDE GELUIDEN 2
3 RUSTGEVENDE GELUIDEN 3
4 RUSTGEVENDE GELUIDEN 4
5 RUSTGEVENDE GELUIDEN 5
Luisteren naar muziek via Bluetooth-
streaming
U moet uw Bluetooth-apparaat koppelen met de radio voordat
u automatisch verbinding kunt maken en Bluetooth-muziek
kunt afspelen / streamen via uw DCR-83. Koppelen creëert
een ‘band’, zodat twee apparaten elkaar kunnen herkennen.
Voor het eerst koppelen met uw Bluetooth-
apparaat en afspelen van het apparaat
1. Zo rg ervoo r dat uw radio is inges chak e l d en dru k
verv o lge n s op M o dus o m de B luet o o th-func t i e te
selecteren. De melding 'Verbinding verbroken' wordt
weergegeven op het display.
2. Activeer Bluetooth op uw bronapparaat volgends de
handleiding van dit apparaat. Ga op het bronapparaat naar
de lijst met Bluetooth-apparaten en selecteer het apparaat
met de naam DCR-83. (Bij sommige bronapparaten die
zijn uitgerust met een Bluetooth-versie ouder dan Bluetooth
2.1 is het mogelijk dat er om een pincode wordt gevraagd.
Als dit het geval is, voer dan ‘0000’ in).
3. Zodra de verbinding tot stand is gebracht, hoort u een
bevesti gingstoon en wordt de melding 'Verbonden'
weergegeven op het display. U kunt nu simpelweg muziek
selecteren en afspelen vanaf uw bronapparaat.
4. Het volume kan worden ingesteld op uw bronapparaat of
rechtstreeks op de radio. Gebruik de bedieningselementen
op uw Bluetooth-apparaat of op de radio om het afspelen te
starten / stoppen of om de gewenste track te selecteren.
Als er voor de eerste keer wordt gekoppeld en er 2 Bluetooth-
apparaten naar uw radio zoeken, dan wordt de radio op beide
apparaten als beschikbaar getoond. Als er echter één apparaat
verbinding maakt met de radio, zal het andere Bluetooth-
apparaat de radio niet meer vinden in de lijst.
Als het Bluetooth-apparaat buiten het Bluetooth-bereik van
de radio wordt verplaatst, dan zal de Bluetooth-verbinding
met de radio tijdelijk worden verbroken. Uw radio zal
automatisch opnieuw verbinding maken met het Bluetooth-
apparaat als het weer binnen bereik komt. Houd er rekening
mee dat er in de periode dat de verbinding is verbroken
geen andere Bluetooth-apparaten mogen koppelen of
verbinden maken met de radio.
Als DCR-83 wordt getoond in de lijst met Bluetooth-
apparaten, maar u geen verbinding kunt maken met de
radio, verwijder het item dan uit de lijst en koppel het
apparaat nogmaals met de radio door de eerder beschreven
stappen te volgen.
Het effectieve bereik tussen het systeem en het gekoppelde
apparaat is ongeveer 10 meter (30 voet). Eventuele
obstakels tussen het systeem en het apparaat kunnen het
bereik reduceren.
De prestaties van Bluetooth-connectiviteit kunnen variëren,
afhankelijk van de verbonden Bluetooth-apparaten. Bekijk
de Bluetooth-mogelijkheden die uw apparaat biedt voordat
u verbinding maakt met de radio. Het is mogelijk dat niet
alle functies worden ondersteund op sommige gekoppelde
Bluetooth-apparaten.
Het is bij gebruik van bepaalde mobiele telefoons mogelijk
dat het geluid van de Bluetooth-audiostream tijdelijk wordt
gedempt of dat de verbinding met het apparaat zelfs tijdelijk
wordt verbroken tijdens het verzenden / ontvangen van
oproepen, sms-berichten, e-mails of andere activiteiten die
niet in verband staan met het streamen van audio. Dergelijk
gedrag is een functie van het Bluetooth-bronapparaat en
duidt niet op een probleem met uw DCR-83.
OPMERKING
Audiobestanden afspelen in de Bluetooth-modus
Als u uw radio succesvol heeft verbonden met het gekozen
Bluetooth-apparaat, dan kunt u het afspelen van muziek starten
met behulp van de bedieningselementen van het verbonden
Bluetooth-apparaat.
1. Zodra het afspelen is gestart, kunt u het volume naar wens
instellen met behulp van de volumeregeling op uw radio of uw
Bluetooth-bronapparaat.
2. Ge b r u i k d e b e d i e n i n g s e l e m e n t e n o p u w B l u e to o t h -
bronapparaat om het afspelen te starten / pauzeren en naar de
gewenste track te gaan. U kunt het afspelen ook bedienen met
behulp van de knoppen Afspelen / Pauzeren, Volgende track
en Vorige track op uw radio.
3. Houd Volgende track of Vorige track ingedrukt om vooruit of
terug te spoelen in de huidige track. Laat de knop los wanneer
het gewenste punt is bereikt.
OPMERKING
Het is mogelijk dat niet alle afspeelapplicaties of apparaten
reageren op alle bedieningselementen.
Opnieuw verbinding maken met een Bluetooth-
bronapparaat waarmee eerder is gekoppeld
De DCR-83 kan tot 8 Bluetooth-bronapparaten onthouden
waa r m ee eerd e r i s g e k o pp e ld . A l s e r m e t m e er d a n 8
bronapparaten is gekoppeld, dan zal het eerste bronapparaat
waarmee is gekoppeld worden overschreven in het geheugen.
De radio onthoudt de Bluetooth-bronapparaten waarmee eerder
is gekoppeld en zal automatisch proberen om te koppelen met
het apparaat waarmee het laatst verbinding is gemaakt. Als dit
apparaat niet beschikbaar is, probeert de DCR-83 verbinding te
maken met het apparaat waarmee het een-na-laatst verbinding is
gemaakt.
De verbinding met uw Bluetooth-apparaat
verbreken
1. Houd Koppelen met Bluetooth 2-3 seconden ingedrukt om de
verbinding met uw Bluetooth-apparaat te verbreken of schakel
Bluetooth uit op uw Bluetooth-bronapparaat om de verbinding
te verbreken. Er klinkt een bevestigingstoon en de melding
'Verbinding verbroken' wordt weergegeven op het display.
2. U kunt ook op Modus drukken om over te schakelen naar een
modus anders dan de Bluetooth-modus en de verbinding te
verbreken.
De klok automatisch bijwerken
Uw radio zal de klok normaal gesproken automatisch instellen
met behulp van het DAB- of FM-signaal. Als er geen signaal
beschikbaar is, dan moet u de klok handmatig instellen. Na een
stroomonderbreking stelt de radio de klok automatisch opnieuw in
wanneer de radio in DAB- of FM-modus wordt gestart.
U kunt er ook voor kiezen om de tijd niet automatisch bij te
werken. In dit geval moet u de klok na een stroomonderbreking
altijd handmatig instellen.
1. Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu
ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen'
te sele c tere n . D ruk o p Selec t e r e n o m h e t menu met
systeeminstellingen te openen.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd instellen' te
selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Autom. bijwerken' te
selecteren. Druk op Selecteren om het menu voor automatisch
bijwerken te openen.
5. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om naar wens 'Via DAB
/ FM', 'Via DAB', 'Via FM' of 'Geen update' te selecteren. Druk
op Selecteren om uw keuze te bevestigen. De radio verlaat
vervolgens het menu en keert terug naar het vorige menu.
Het klokformaat instellen
1. Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu
ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen'
te sele c tere n . D ruk o p Selec t e r e n o m h e t menu met
systeeminstellingen te openen.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd instellen' te
selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijdnotatie' te
selecteren. Druk op Selecteren om de instelling voor de
tijdnotatie te openen. De huidige tijdnotatie is gemarkeerd met
een asterisk.
5. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 12- of 24-uursnotatie
te selecteren. Druk ter bevestiging van uw keuze voor de
tijdnotatie op Selecteren. Als u kiest voor de 12-uursnotatie,
dan geeft de radio een 12-uursklok weer met een AM- of PM-
indicator.
De klok handmatig instellen
1. Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu
ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen'
te sele c tere n . D ruk o p Selec t e r e n o m h e t menu met
systeeminstellingen te openen.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd instellen' te
selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd instellen' te
selecteren. Druk op Selecteren om het instellen van de klok te
openen. De dagcijfers knipperen op het display.
5. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag totdat de juiste dag
wordt weergegeven op het display. Druk op Selecteren om de
instelling te bevestigen. Daarna knipperen de maandcijfers op
het display.
6. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de juiste maand te
selecteren. Druk op Selecteren. Daarna knipperen de jaarcijfers
op het display.
7. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om het juiste jaar te
selecteren. Druk op Selecteren. Daarna knipperen de uurcijfers
op het display.
8. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om het juiste uur
te selecteren. Druk op Selecteren. Daarna knipperen de
minuutcijfers op het display.
9. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om het juiste aantal
minuten te selecteren. Druk vervolgens op Selecteren om de
instelling te bevestigen.
Als de radio is ingesteld om gebruik te maken van
12-uursnotatie, dan volgt er ook nog een optie voor het
instellen van AM of PM. Druk op Afstemmen omhoog /
omlaag om AM of PM te selecteren. Druk op Selecteren om
de instelling te bevestigen.
Klokweergave
Als de radio is ingeschakeld en er gedurende 10 seconden geen
knoppen worden ingedrukt, keert het LCD-display terug naar de
klokweergave. Druk op Info / Menu om terug te gaan naar het
vorige scherm.
Klokstijl
Uw radio beschikt over een reeks klokstijlen die kunnen worden
gebruikt voor klokweergave. Er zijn drie opties beschikbaar.
1. Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu
ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen'
te sele c tere n . D ruk o p Selec t e r e n o m h e t menu met
systeeminstellingen te openen.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd instellen' te
selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4. Druk op Afs temmen omhoog / omlaag om 'Klokstijl' te
selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
5. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om een klokstijl te kiezen
uit 'Normaal digitaal', 'Klassiek analoog' of 'Pagina omslaan'.
Druk op Selecteren om de instelling te bevestigen. De huidige
stijl is gemarkeerd met een asterisk.
De wekker instellen
Uw radio bes c hikt over twee a f z onderl i jke alarmen die
ingesteld kunnen worden om u te wekken met de radio,
rustgevende geluiden of het zoemeralarm. In het geval van een
stroomonderbreking heeft uw radio een ingebouwd geheugen dat
uw alarminstellingen zal behouden. Zorg ervoor dat de tijd juist is
ingesteld voordat u de alarmen instelt.
1. Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
2. Houd Info / Menu ingedrukt om het menu voor de huidige
modus te openen.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Wekkers' te
selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
OPMERKING
Als de tijd niet is ingesteld voordat de alarmen worden
ingesteld, wordt de melding 'Geen tijd gezet' weergegeven
op het display. Gebruik de knoppen Afstemmen omhoog /
omlaag en Selecteren om de tijd in te stellen. Ga naar stap
4 wanneer het instellen is voltooid.
4. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de instelling
'Wekker 1' of 'Wekker 2' te selecteren. Druk op Selecteren om
de instelling te openen.
5. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd' te selecteren.
Druk vervolgens op Selecteren.
6. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om het alarmuur in te
stellen. Druk vervolgens op Selecteren.
7. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de alarmminuten in
te stellen. Druk vervolgens op Selecteren.
Als de radio is ingesteld om gebruik te maken van
12-uursnotatie, dan volgt er een optie voor het instellen van
AM of PM voor de tijd. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag
om AM of PM te selecteren. Druk vervolgens op Selecteren.
8. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Modus' te
selecteren. Druk vervolgens op Selecteren.
9. Verschuif de Alarmknop op de radio. Wanneer u de Alarmknop
verschuift naar , kan het alarm worden ingesteld op
zoemer of rustgevende geluiden. Wanneer u de Alarmknop
verschuift naar , kan het alarm worden ingesteld op
DAB-radio of FM-radio. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag
om de gewenste alarmbron te selecteren en druk vervolgens
ter bevestiging van uw keuze op Selecteren.
10. Als u het alarm instelt op een van beide radio-opties of
rustgevende geluiden, druk dan op Afstemmen omhoog /
omlaag om 'Voorkeurzender' te selecteren en druk vervolgens
op Selecteren om de voorkeurzender te wijzigen. Als u een
radio-optie hebt gekozen, kunt u kiezen uit de radiozender
die u het laatst hebt beluisterd ('Laatst gehoord') of uit de
voorkeurzenders 1-20. Houd er echter wel rekening mee
dat u het alarm alleen kunt instellen op voorkeurzenders
die al zijn opgeslagen. Als u voor rustgevende geluiden
hebt gekozen, kunt u kiezen uit het laatst beluisterde geluid
('Laatst gehoord') of uit de 27 verschillende geluiden. Druk
op Afstemmen omhoog / omlaag om de gekozen optie te
selecteren en druk vervolgens ter bevestiging van uw keuze
op Selecteren.
11. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Volume' te
selecteren. Druk vervolgens op Selecteren.
12. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag button om het volume
naar wens in te stellen. Druk op Selecteren om de instelling te
bevestigen.
13. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Opslaan' te
selecteren. Druk op Selecteren om de alarminstellingen op te
slaan.
A c t i e v e w e k k e r s w o r d e n w e e r g e g e v e n m e t k l e i n e
alarmindicatoren aan de onderkant van de afspeelweergave
en op de klokweergave.
OPMERKING
Als u tijdens het instellen van de alarmen op enig moment een
fout maakt, gebruik dan Info / Menu om terug te keren naar het
vorige scherm.
Wanneer het alarm afgaat
De wekkers gaan op de geselecteerde tijden tot 60 minuten af,
tenzij ze worden geannuleerd. Het volume dat gebruikt wordt
voor een alarm kan worden ingesteld tijdens de procedure voor
het instellen van de wekker. Als de radio niet kan afstemmen
op de gespecificeerde radiozender, zal in plaats daarvan
gebruikt worden gemaakt van het zoemeralarm. Als een alarm
afgaat, knippert het alarmpictogram aan de onderkant van de
afspeelweergave. Na 60 minuten schakelt de radio automatisch
terug naar de stand-bymodus. Als u een alarm wilt annuleren,
druk dan op de Aan / uit-knop om terug te keren naar de stand-
bymodus.
Wekkers uitschakelen
Als u wekkers wilt uitschakelen, schuif de Alarmknop dan naar de
stand OFF (UIT).
Sluimertimer
1. Wanneer het radioalarm of alarm met rustgevend geluid
afgaat, kunt u op een willekeurige knop (behalve de Aan /
uit-knop en de Volumeknoppen) drukken om het alarm voor
5 minuten te dempen. Als u langer wilt sluimeren, dan kunt
u deze duur verlengen. Druk nogmaals op een willekeurige
knop (behalve de Aan / uit-knop en de Volumeknoppen)
terwijl het alarm is gedempt om de beschikbare sluimertijd in
te stellen op 5, 10, 15 of 30 minuten.
2. Wanneer het zoemeralarm afgaat, kan het 5 minuten worden
gedempt door op een willekeurige knop (behalve de Aan
/ uit-knop) te drukken. Druk nogmaals op een willekeurige
knop (behalve de Aan / uit-knop) terwijl het alarm is gedempt
om de beschikbare sluimertijd in te stellen op 5, 10, 15 of 30
minuten.
3. Terwijl de sluimertimer actief is, wordt de resterende
sluimertijd op het display weergegeven. Druk op de Aan /
uit-knop om de sluimertimer te annuleren terwijl het alarm is
gedempt. Het display toont kort de melding 'Wekker uit'.
Dutjestimer
1. Houd Dutje ingedrukt om de instelling van de dutjestimer
te openen. Blijf Dutje ingedrukt houden en de optie op het
scherm verandert van 15 tot 60 minuten. Laat de knop los
wanneer de gewenste instelling voor de dutjestimer wordt
weergegeven op het display. De instelling wordt opgeslagen,
het LCD keert terug naar de normale weergave en het 'NAP'-
pictogram wordt weergegeven op het display. Selecteer de
optie 'Dutje uit' om de dutjestimer uit te schakelen. Het 'NAP'-
pictogram wordt niet langer weergegeven op het display.
2. Als de dutjestimer afgaat, kunt u deze uitschakelen door op Aan
/ uit te drukken. Als u terwijl het alarm afgaat op een willekeurige
andere knop drukt, wordt de sluimerfunctie geactiveerd.
Slaaptimer
De slaaptimer schakelt de radio automatisch uit nadat een
vooraf ingestelde tijd is verstreken.
1. Houd Aan / uit / Slapen ingedrukt, het display doorloopt de
beschikbare slaaptimerinstellingen in de volgorde 60-45-
30-15-120-90-60 minuten. Laat de knop los wanneer de
gewenste slaaptijd wordt weergegeven op het display. De
radio speelt de laatst geselecteerde zender af.
2. Een actieve slaaptimer wordt getoond met behulp van een
kleine timerindicator aan de onderkant van de afspeelweergave.
Deze indicator toont ook de resterende slaaptijd voordat de
radio automatisch overschakelt naar de stand-bymodus.
3. Als u de slaapfunctie wilt annuleren, druk dan op Aan
/ ui t / Sl ap e n . De radio is nu ui tgesc hak el d en he t
slaaptimerpictogram wordt niet langer weergegeven op het
display.
Loudness
U kunt met uw radio compensatie op lagere en hogere
frequenties krijgen door de loudness-functie in te stellen.
1. Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu
ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen'
te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met
systeeminstellingen te openen.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de 'Loudness-
instelling' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling
te openen.
4. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'UIT' of 'AAN' te
selecteren en de loudness-functie in of uit te schakelen. Druk
op Selecteren om de instelling te bevestigen.
Helderheid instellen
De helderheid van het display kan worden ingesteld.
1. Druk herhaaldelijk op Dimmer om het helderheidsniveau van
het LCD-display aan te passen.
2. Als alternatief kunt u na het inschakelen van uw radio ook
Info / Menu ingedrukt houden om het menu voor de huidige
modus te openen.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen'
te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met
systeeminstellingen te openen.
4. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Backlight' te
selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
5. D r u k o p A f s t e m m e n o m h o o g / o m l a a g o m d e
achtergrondverlichting van het display aan te passen.
Selecteren taal
Uw radio zal standaard alle menu’s en berichten in het Engels
weergeven. U kunt uw voorkeurstaal kiezen.
1. Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu
ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen'
te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met
systeeminstellingen te openen.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Talen' te selecteren.
Druk op Selecteren om het instellingenmenu te openen.
4. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de gewenste
taal te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te
bevestigen. De tekst op het display wordt nu weergegeven in
de gekozen taal.
Fabrieksreset
Als u uw radio volledig wilt resetten naar de oorspronkelijke
staat, dan kunt u dit doen door de volgende procedure te
volgen. Alle door de gebruiker ingevoerde instellingen worden
gewist door het uitvoeren van een fabrieksreset.
1. Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu
ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen'
te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met
systeeminstellingen te openen.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Fabrieksreset' te
selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Ja' of 'Nee' te
selecteren. Als u geen systeemreset wilt uitvoeren, selecteer
dan 'Nee' en druk vervolgens op Selecteren om uw keuze te
bevestigen.
5. Als u wel een reset wilt uitvoeren, selecteer dan 'Ja' en
druk vervolgens op Selecteren. Er wordt een volledige
reset uitgevoerd. Alle voorkeurzenders en zenderlijsten
worden gewist. Alle instellingen worden ingesteld op hun
standaardwaarden. Reset het product in geval van storing
door elektrostatische ontlading (u moet de radio mogelijk
opnieuw aansluiten op de voedingsbron) om normaal gebruik
te hervatten.
Weergave softwareversie
De weergave van de softwareversie is bedoeld voor referentie
en klantenondersteuning en kan niet worden gewijzigd.
1. Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu
ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen'
te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met
systeeminstellingen te openen.
3. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'SW-versie' te
selecteren. Druk op Selecteren om de softwareversie weer te
geven.
4. Druk op Info / Menu om de weergave van de softwareversie
af te sluiten.
Aux-ingang
Er zit een 3,5mm aux-ingang op de achterkant van uw radio
die het mogelijk maakt een audiosignaal te ontvangen van een
extern audioapparaat zoals een iPod, MP3- of CD-speler.
1. Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
2. Druk herhaaldelijk op Modus totdat 'Extra ingang' wordt
weergegeven.
3. Sluit een externe audiobron (bijv. iPod, MP3- of CD-speler)
aan op de aux-ingang.
4. Stel het volume in op uw iPod, MP3 of CD-speler om te
zorgen voor een adequaat signaal van de speler en gebruik
vervolgens de Volumeregeling op de radio om het volume
naar wens in te stellen.
US B- po or t v oo r o p la de n i Ph on e /
smartphone
Uw radio is uitgerust met een USB-poort die alleen is bedoeld
voor het opladen van een iPhone, smartphone of soortgelijke
apparaten. De oplaadtijd kan variëren en het opladen met
de USB-poort kan in sommige gevallen langer duren dan het
opladen met de adapter die is meegeleverd door de fabrikant
van de smartphone.
1. De radio kan uw iPhone, smartphone of soortgelijke
apparaten opladen wanneer de radio is ingeschakeld of zich
in de stand-bymodus, DAB / FM-radiomodus, BT-modus,
AUX IN-modus of geluidsmodus bevindt.
2. Sluit uw iPhone of smartphone aan op de USB-poort op de
achterkant van uw radio.
3. Uw iPhone of smartphone wordt opgeladen.
4. Verwijder de USB-kabel zodra uw iPhone of smartphone
volledig is opgeladen.
De oplaadpoort levert mogelijk geen stroom aan sommige
USB-apparaten.
Verwijder de USB-kabel na het opladen of als de USB-
poort niet wordt gebruikt.
Sluit geen USB-stroombron aan op de USB-poort. Als u
dit toch doet, kan dit leiden tot brand. De USB-poort is
alleen bedoeld voor het opladen van apparaten met een
lage spanning.
Steek geen spijker, draad, etc. in de USB-oplaadpoort.
Als u dit toch doet, kan er kortsluiting ontstaan en dit kan
leiden tot rook en brand.
Sluit de USB-poort niet aan op de USB-poort van uw PC,
omdat de kans dan groot is dat dit tot een defect aan één
van beide apparaten zal leiden.
Gebruik de USB-poort nooit onder regenachtige of
vochtige omstandigheden om te voorkomen dat er vocht
in de radio kan komen.
BELANGRIJK
Hoofdtelefoonaansluiting
Er zit een 3,5mm-hoofdtelefoonaansluiting op de achterkant
van uw rad io, zodat deze ook kan worden gebruikt in
combinatie met een hoofdtelefoon. Als u een stekker aansluit
op deze aansluiting, wordt de interne luidspreker van de
radio automatisch gedempt. Houd er rekening mee dat de
gevoeligheid van hoofdtelefoons sterk kan variëren. We raden
daarom aan om het volume op een laag niveau in te stellen
voordat u een hoofdtelefoon op de radio aansluit. Het wordt
ook aanbevolen om het volume te verlagen voordat u uw
hoofdtelefoon loskoppelt.
Overmatige geluidsdruk van oortelefoons en
hoofdtelefoons kan leiden tot gehoorverlies.
Luister niet voor lange perioden op hoog
volume om mogelijke gehoorschade te
voorkomen.
BELANGRIJK
Specificaties
Eisen netadapter DC 9V / 1,2A middelste pin
positief (+)
Frequentiebereik
FM 87.5-108 MHz
DAB 174.928-239.200 MHz
Bluetooth
Bluetooth-specificatie Bluetooth
® Ver 5.0 + EDR
Ondersteund profiel A2DP 1.2, AVRCP 1.5
Bluetooth-audiocodec SBC, AAC
Zendvermogen Vermogensklasse 2
Bereik in rechte lijn 10meter / 30voet
De frequentie en het
maximale uitgezonden
vermogen
2402MHz ~ 2480MHz: +4dBm
(Bluetooth EDR)
Circuiteigenschappen
Luidspreker 2inch 8ohm
Hoofdtelefoonaansluiting 5W
Hoofdtelefoonaansluiting
(stereo) diameter van 3,5mm
Aux-ingang diameter van 3,5mm
Antennesysteem DAB / FM-draadantenne
USB-poort 5V / 1A max.
Bedrijfs-temperatuur-
bereik 0°C tot +35°C
De streepjescode van de radio is als volgt opgebouwd:
Serienummer
Productiemaand
Productiejaar
Productcode
Het bedrijf behoudt zich het recht voor om de specificaties te
wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
Als u dit product op enig moment in de toekomst wilt
weggooien, houd er dan rekening mee dat afgedankte
elektrische producten niet met het huisafval mogen
worden weggegooid. Recycle indien mogelijk. Neem
contact op met uw gemeente of winkel voor advies over
recycling. (Richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur).
16
17
18 2019 21 22
5
9
8
7
6
10
1 2 3 4
15
12
11
14
13
16
17
18 2019 21 22
5
9
8
7
6
10
1 2 3 4
15
12
11
14
13
1 2 3
4 6 85 7 9
Der Bluetooth® Markenname und damit verbundene Logos sind
Eigentum der Firma Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Benutzung
dieser Marken durch die SANGEAN ELECTRONICS INC. stehen
unter Lizenz.
Vorsichtsmaßnahmen
Radio nicht Wasser, Dampf oder
Sand aussetzen.
Las se n S ie Ihr Rad io nicht an
Orten, an denen übermäßige Hitze
Schäden verursachen kann.
Das Radio ist weder spritz- noch tropfwassergeschützt. Stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegensnde wie Wasen
auf das Radio.
Es wird empfohlen das Gerät mit einem Mindestabstand von
10cm zu angrenzenden Objekten zu betreiben, um eine gute
Belüftung zu gewährleisten.
Um eine adäquate Belüftung des Gets zu gehrleisten,
rfen die Belüftungffnungen nicht mit Gegensnden wie
Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw. bedeckt werden.
Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, dürfen
niemals auf das Gerät gestellt werden.
Es wird empfohlen das Gerät nicht bei Extremtemperaturen
zu benutzen bzw. aufzubewahren. Vermeiden Sie den Betrieb
in Autos, auf Fensterbänken, in direktem Sonnenlicht oder
ähnlichen Umständen.
WICHTIG
Das Netzteil ist die Vorrichtung, mit der das Radio an die
Stromversorgung angeschlossen wird. Die Steckdose, mit
der das Radio verbunden ist, muss während des normalen
Gebrauchs immer zugänglich sein. Um das Radio vollsndig
von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das Netzteil
vollständig aus der Steckdose heraus.
Tasten und Funktionen
1 Modus
2 Weckruf 1
3 Weckruf 2
4 Betrieb / Sleep-Timer
5 Info / Menü
6 Seite
7 Speicherplatz 5 / Sound 5
8 Speicherplatz 4 / Weiter /
Sound 4
9 Speicherplatz 3 /Wiedergabe
/ Pause / Sound 3
10 Schlummerfunktion /
Dimmer / Auswahl
11 Speicherplatz 2 / Zurück /
Sound 2
12 Speicherplatz 1 / Bluetooth-
Kopplung / Sound 1
13 Soundmodus /
Kurzschlafmodus
14 Lautstärke erhöhen /
reduzieren
15 Tuner-Tasten Aufwärts /
Abwärts
16 LCD
17 Lautsprecher
18 UKW / DAB-Antennendraht
19 Kopfhörerbuchse
20 AUX-Eingang
21 DC-Eingang
22 USB-Port zum Aufladen
von iPhones / Smartphones
Radiobetrieb – DAB
1. Wickeln Sie den Antennendraht an der Rückseite des Radios
vollständig ab.
2. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
3. Bei der erstmaligen Verwendung des Radios hrt das
System eine Suche nach Band III DAB-Radiosendern
durch. Falls das Radio bereits zu einem früheren Zeitpunkt
verwendet wurde, schaltet das Radio den zuletzt angehörten
Sender ein.
4. Sobald während der Sendersuche ein neuer Sender
gefunden wird, erhöht sich der Zähler entsprechend und der
neue Sender wird zur Senderliste hinzugefügt. Der Balken
weise auf den Fortschritt der Sendersuche hin.
5. Nach Abschluss der Sendersuche wird der erste Sender
(alphanumerische Reihenfolge 0...0...A...Z) wiedergegeben.
6. Falls die Senderliste nach der Sendersuche noch leer ist,
erscheint kurz die Anzeige „No station found“.
7. Falls keine Signale gefunden wurden, stellen Sie das Radio
im Hinblick auf einen besseren Empfang ggf. um.
Sender auswählen – DAB
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2. Drücken Sie die Modus-Taste zur Auswahl des DAB-Modus.
Im Display wird normalerweise der Name des aktuellen
Radiosenders angezeigt.
3. Benutzen Sie die Frequenztasten, um einen anderen Sender
zu wählen.
4. Drüc ke n S ie die A uswahl -Tas te, um einen Sender
auszuwählen. Während das Radio den Sender sucht,
erscheint die Anzeige „Connecting...“.
5. Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der Lautsrketasten auf
die gewünschte Einstellung.
HINWEIS
Falls sich ein ausgehlter Sender nicht nden lässt, ist es
glicherweise erforderlich, das Radio für einen besseren
Empfang umzustellen.
Zusatzdienste – DAB
Einige DAB-Radiosender vergen über einen oder mehrere
sekundäre Radiosender. Falls ein Radiosender über solch einen
Zusatzdienst verfügt, wird dessen Name in der Senderliste
unter dem Hauptsender (primärer Sender) angezeigt.
Um einen Zusatzdienst wiederzugeben, drücken Sie die Tuner-
Tasten Aufwärts / Abwärts, um den gewünschten Sender zu
suchen, und drücken Sie dann die Auswahl-Taste, um den
Sender einzuschalten. Falls der Zusatzdienst nicht verfügbar
(nicht auf Sendung) ist, wird der primäre Sender abgespielt.
Suche neuer Sender – DAB
Mit der Zeit werden immer wieder neue Sender verfügbar sein.
Neue Sender suchen Sie wie folgt:
1. Halten Sie während der Wiedergabe im DAB-Modus die Info
/ Menü-Taste gedrückt, um das DAB-Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „Full scan“ und drücken Sie dann die Auswahl-
Taste, um die Sendersuche zu starten. Das Radio beginnt,
dass DAB Band III nach Radiosendern abzusuchen.
Wenn neue Sender gefunden werden, wird die Anzahl
der gefundenen Sender mit dem Senderzähler angezeigt.
Die Sender werden dann in die Senderliste eingegt. Der
Fortschrittsbalken zeigt den Status des Suchvorgangs an.
Manuelle Sendersuche – DAB
Mit dieser Funktion können Sie direkt nach Band III DAB-
Sendern suchen (5A bis 13F).
1. Halten Sie im DAB-Modus die Info / Menü-Taste gedckt,
um das DAB-Menü zu öffnen.
2. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „Manual tune“.
3. Drü c ke n Si e di e A usw ah l-Tas te , um die m an ue ll e
Suchfunktion auszuwählen.
4. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abrts den
gewünschten DAB-Radiosender aus.
5. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
6. Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, drücken Sie die
Info / Menü-Taste.
Senderreihenfolge – DAB
Ihr Radio unterstützt 3 Optionen für die Sortierung von
Radiosendern: Multiplex, Alphanumerisch und Aktiv.
HINWEIS
Per Werkseinstellung werden Sender in alphanumerischer
Reihenfolge sortiert.. .
1. Halten Sie im DAB-Modus die Info / Menü-Taste gedckt,
um das DAB-Menü zu öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Option „Station order“.
3. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um den Einstellungsmodus
für die Senderreihenfolge zu öffnen.
4. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Option „Multiplex“, „Alphanumeric“ oder „Active” aus.
Multiplex Die Senderliste wird nach DAB-Multiplex
sortiert.
„Alphanumeric Die Senderliste wird alphanummerisch
sortiert: 0...9 A...Z.
„Active“ – Es werden nur Sender angezeigt, für die ein Signal
gefunden wird.
Dynamikbereichsteuerung – DAB
Die Dynami kbereichsteuerung (oder kurz DRC) kann
leisere ne lauter wiedergeben, wenn das Radio in lauten
Umgebungen verwendet wird, indem der Dynamikbereich des
Audiosignals reduziert wird.
1. Halten Sie im DAB-Modus die Info / Menü-Taste gedckt,
um das DAB-Menü zu öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Option „DRC“.
3. D r üc k en S i e d i e A u s w a hl - Ta s t e , u m d e n DR C -
Einstellungsmodus auszuwählen. Die aktuelle DRC-
Einstellung ist mit einem Sternchen gekennzeichnet.
4. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts
d i e g e w ü n s c h t e D R C - E i n s t e l l u n g ( A u s i s t d i e
Standardeinstellung).
Off DRC ist deaktiviert; übertragene DRC-Einstellungen
werden ignoriert.
Low – DRC-Einstellung entspricht der Hälfte der vom Sender
übertragenen Einstellung.
High DRC-Einstellung entspricht der vom Sender
übertragenen Einstellung.
5. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen Ihrer
Auswahl.
HINWEIS
Nicht alle DAB-Sender nutzen die DRC-Funktion. Wenn die
Sendung die DRC-Funktion nicht unterstützt, hat die DRC-
Einstellung des Radios keinen Effekt.
Nicht gefundenen Sender – DAB
Wenn Sie in einen anderen Teil Ihres Landes ziehen, kann
es passieren, dass einige der Sender in der Senderliste
nicht mehr vergbar sind. Unter Umständen können DAB-
Sender auch geschlossen werden oder Standort bzw.
Frequenz ändern. Sender, die nicht gefunden oder die nicht
für lange Zeit nicht empfangen werden nnen, werden in der
Senderliste mit einem Fragezeichen dargestellt. Mit dieser
Funktion können Sie auf diese Weise markierte DAB-Sender
aus der Senderliste löschen.
1. Halten Sie im DAB-Modus die Info / Menü-Taste gedrückt,
um das DAB-Menü zu öffnen.
2. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Option „Prune Station“.
3. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um den Einstellungsmodus
aufzurufen.
4. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts „Yes“
oder „No“. Um die Funktion zu aktivieren, wählen Sie „Yes
und bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste. Falls Sie die
Sender nicht schen möchten, hlen Sie die Option „No“
und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
HINWEIS
Falls Sie in eine andere Stadt umgezogen sind, wird
empfohlen, eine neue Sendersuche durchzuführen (siehe
Abschnitt „Neue Sender suchen“).
Radiobetrieb – UKW
1. Wickeln Sie den Antennendraht vollsndig ab. Schalten
Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2. Drücken Sie die Modus-Taste zur Auswahl des UKW-Modus.
3. Halten Sie die Taste Frequenz aufwärts gedrückt, um nach
einer höheren Frequenz zu suchen; das Radio sucht aufwärts
nach Radiosendern (von der niedrigeren zur höheren
Frequenz) und beendet die Suche automatisch, sobald ein
Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden wurde.
Halten Sie die Taste Frequenz abwärts gedrückt, um
nach einer niedrigeren Frequenz zu suchen; das Radio
sucht abwärts nach Radiosendern und beendet die
Suche automatisch, sobald ein Sender mit ausreichender
Signalstärke gefunden wurde.
4. Nach einigen Sekunden wird die Anzeige aktualisiert und
es erscheint die Frequenz des gefundenen Signals. Sofern
das Signal stark genug ist und RDS-Daten übertragen
werden, wird der Sendername angezeigt.
5. A m End e d e s W ell e n b and s s etz t da s Ra d i o d i e
Sendersuche in entgegengesetzter Richtung fort.
6. Mit den Lautstärketasten können Sie die Lautstärke je nach
Bedarf erhöhen oder reduzieren.
7. Drücken Sie die Betriebstaste, um das Radio auszuschalten.
Manuelle Sendersuche – UKW
1. Wählen Sie im UKW-Modus mit den Tuner-Tasten Aufwärts
/ Abrts einen Sender aus. Die Frequenz ändert sich in
Schritten von 50kHz.
2. Mit den Lautstärketasten können Sie die Lautstärke je nach
Bedarf erhöhen oder reduzieren.
Empfindlichkeit der Sendersuche – UKW
Ihr Radio sucht normalerweise nach UKW-Übertragungen
mit ausreichend starkem Signal. Sie haben jedoch auch die
Möglichkeit, die Suche so einzustellen, dass das Radio auch
nach schwächeren Signalen sucht, z.B. nach weiter entfernten
Sendern. Wählen Sie r die Suche die Option „All station
oder „Strong station“ aus.
1. Halten Sie im UKW-Modus die Info / Menü-Taste gedrückt,
um das UKW-Menü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Option „Scan settingund drücken Sie die Auswahl-Taste
zum Bestätigen. Die aktuelle Einstellung ist mit einem
Sternchen gekennzeichnet.
3. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „All station oder Strong station. Bei der
Option „All stationakzeptiert das Radio auch Sender mit
schwächeren Signalen. Dcken Sie die Auswahl-Taste
zum Bestätigen.
Umschaltung Stereo / Mono – UKW
Falls der aktuelle UKW-Radiosender ein schlechtes Signal
hat, sind möglicherweise Störgeusche zu hören. Solche
Störungen können reduziert werden, indem Sie anstatt Stereo
die Option Mono auswählen.
1. Am Radio müssen der UKW-Modus und der genschte
UKW-Sender eingeschaltet sein.
2. Halten Sie im UKW-Modus die Taste Info / Menü gedrückt,
um das UKW-Menü zu öffnen.
3. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Option „Audio setting“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um
die Einstellungen aufzurufen.
4. Drücken Sie nun die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts
zur Auswahl von „Stereo allowed oder Forced Mono.
Bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
.
Anzeigeoptionen – DAB / UKW / Bluetooth
Das Radio unterstützt in den Modi DAB, UKW und Bluetooth
eine Vielzahl von Anzeigeoptionen: Drücken Sie die Taste
Info, um durch die unterschiedlichen Optionen zu scrollen.
Anzeigeoptionen im DAB-Modus
Im DAB-Modus kann das Radio folgende Informationen
anzeigen: Text, Sendertyp, Multiplex-Name / -Sender, Datum,
Bitrate und Audiotyp, Signalfehler / -stärke, DL plus Text (einige
Sender übertragen zusätzlich zum regulären Text noch andere
programmrelevante Informationen. Falls nicht, erscheint im
Display die Anzeige „No DLP“.)
Falls eine Sendung in Stereo übertragen wird, erscheint im
Display das Stereo-Symbol.
Falls während einer DAB-Sendung ein Slide-Show-Bild
übertragen wird, nnen Sie dieses anzeigen, indem Sie die
Auswahl-Taste gedrückt halten. Für eine Vollbildanzeige halten
Sie die Auswahl-Taste gedrückt. Halten Sie die Auswahl-Taste
erneut gedrückt, um die Slide-Show zu beenden.
UKW-Anzeigeoptionen
Im UKW-Modus zeigt das Radio anhand der RDS-Funktion
(Radio Data System) den Sendernamen und zusätzliche
Textinformationen an, sofern diese von der Rundfunkanstalt
bereitgestellt werden und das Signal stark genug ist.
Das Radio kann im UKW-Modus folgende Informationen
anzeigen: Radiotext, Sendertyp, Stärke, Datum.
Bluetooth-Anzeigeoptionen
Falls das verbundene Gerät in der Lage ist, Informationen
bzgl. des aktuell wiedergegebenen Titels bereitzustellen,
kann das Radio im Bluetooth-Modus folgende Informationen
anzeigen: Datum, Titel, Künstler, Album und Bluetooth-
Gerätename.
Bitte beachten Sie, dass die Verfügbarkeit der Informationen
von dem jeweils spezifischen Medienformat abhängig ist.
DAB- und UKW-Sender speichern
Das Radio verfügt über 20 Speicherplätze für DAB- und UKW-
Sender (4 Seiten x 5 Speicherplätze). Die Anwendungsweise
ist die gleiche für jeden Betriebsmodus.
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2. Schalten Sie wie weiter vorn erläutert einen Radiosender
ein.
3. Um den aktuellen Sender zu speichern, drücken Sie
die Seiten-Taste und wählen Sie die Seite mit dem
gewünschten Speicherplatz aus (Seite 1 bis 4); halten Sie
dann die entsprechende Speicherplatztaste (1-5) gedrückt,
bis im Display z.B. „P1M1 saved“ angezeigt wird.
4. Sender, die bereits gespeichert sind, können anhand der
oben erläuterten Vorgehensweise überschrieben werden.
HINWEIS
Gespeicherte Radiosender bleiben auch nach dem
Ausschalten des Radios oder nach Trennung der
Stromversorgung erhalten.
Gespeicherte Radiosender im DAB-
oder UKW-Modus aufrufen
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2. Schalten Sie mit der Modus-Taste den gewünschten Modus
ein.
3. Drücken Sie die Seiten-Taste zur Auswahl der entsprechenden
Seite und drücken Sie dann kurz die erforderliche
Speicherplatztaste, um den auf dem Speicherplatz
hinterlegten Radiosender einzuschalten. Unten im Display
wird die ausgewählte Speicherplatznummer angezeigt.
Naturgeräusche und sanfte Klänge
De r S o u n d m o d u s u n t e r s t ü t z t 2 7 un t e r s c hi e d l i c h e
Einstellungen (die Soundtasten 1 / 2 / 4 / 5 geben Zugriff
auf jeweils 5 Einstellungen. Die Soundtaste 3 bietet 7
Einstellungen.)
1. Wenn Ihr Radio eingeschaltet ist, drücken Sie die Sound-
Taste zur Auswahl des Soundmodus.
2. Drücken Sie eine der Soundtasten 1-5 wiederholt, um eine
Einstellung auszuwählen.
HINWEIS
Wenn Sie im Standby-Modus die Soundtaste drücken, wird
das Radio eingeschaltet und der Soundmodus aufgerufen.
Soundtasten 1-5 Naturgeräusche und sanfte
1 REGEN
2 BACH
3 MEERESWELLEN
4 WASSERFLUSS
5 WALE
1 FRÖSCHE
2 ZIKADEN
3 WIND
4 VÖGEL
5 VÖGEL 2
1 WASSERTROPFEN
2 BLASEN
3 KNISTERNDES FEUER
4 ZUG
5 WEISSES RAUSCHEN
6 WEISSES RAUSCHEN 2
7 GEBLÄSE
1 SANFTE KLÄNGE
2 SCHLAFLIED
3 KLAVIER
4 FUNKLE KLEINER STERN
5 KLAVIER 2
1 SANFTE KLÄNGE 1
2 SANFTE KLÄNGE 2
3 SANFTE KLÄNGE 3
4 SANFTE KLÄNGE 4
5 SANFTE KLÄNGE 5
Mu s ik wie dergab e via B lue too th-
Übertragung
Bevor Sie mit dem DCR-83 Musik via Bluetooth-Übertragung
abspielen können, ssen Sie Ihr externes Bluetooth-Gerät
zunächst mit dem DCR-83 koppeln. Durch die Kopplung
entsteht eine „Verbindung“, anhand derer sich die zwei Geräte
gegenseitig identifizieren können.
Erstmalige Kopplung und Wiedergabe Ihres
Bluetooth-Geräts
1. Drücken Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Modus-
Taste zur Auswahl der Bluetooth-Funktion. Im Display
erscheint die Anzeige „Disconnected“.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem externen
Gerät (siehe Bedienungsanleitung des externen Gets).
Öffnen Sie die Liste mit den Bluetooth-Geräten und wählen
Sie das Gerät mit dem Namen „DCR-83“ aus. (Bei einiben
Smartphones mit Bluetooth-Versionen älter als BT2.1 ist
gegebenenfalls die Eingabe eines Passworts erforderlich.
Geben Sie in solch einem Fall „0000“ ein).
3. Nach erfolgreicher Verbindung ertönt ein Signalton und im
Display erscheint die Anzeige „Connected“. Sie können nun
am externen Gerät Musik auswählen und abspielen.
4. Die Lautsrke nnen Sie am externen Gerät oder direkt
am Radio einstellen. Verwenden Sie die entsprechenden
Tasten am Bluetooth-Gerät, um die Wiedergabe zu starten,
zu unterbrechen, oder um Titel auszuwählen.
Falls 2 Bluetooth-Gete das erste Mal gekoppelt werden,
suchen beide Geräte nach dem Radio; die Verfügbarkeit des
Radios wird an beiden Geten angezeigt. Sobald jedoch
ein Gerät die Verbindung mit dem Radio hergestellt hat, wird
das Radio nicht in der Geräte-Liste des zweiten Bluetooth-
Geräts erscheinen.
Falls das externe Gerät umgestellt wird und dadurch die
Reichweite verlässt, wird die Verbindung vorübergehend
getrennt. Das Radio stellt die Verbindung automatisch wieder
her, sobald das externe Gerät wieder in Reichweite ist. Bitte
beachten Sie, dass während dieser Zeit der Trennung kein
anderes Bluetooth-Gerät mit dem Radio gekoppelt oder
verbunden werden kann.
Falls DCR-83 in der Geräte-Liste des externen Geräts
erscheint, die Verbindung jedoch nicht hergestellt werden
kann, löschen Sie den Namen aus der Liste und koppeln Sie
das Radio erneut anhand oben erläuterter Vorgehensweise.
Die effektive Reichweite zwischen dem Radio und dem
gekoppelten Gerät beträgt ungefähr 10 Meter (30 Fuß).
Hindernisse zwischen beiden Geräten können die
Reichweite reduzieren.
Die Leistungsfähigkeit der Bluetooth-Verbindung kann je
nach verbundenem Bluetooth-Gerät variieren. Informieren
Sie sich über die Bluetooth-Fähigkeiten Ihres externen
Gets, bevor Sie dieses verbinden. Nicht alle Bluetooth-
Geräte unterstützen alle Bluetooth-Funktionen.
Bei einigen Handys ist es möglich, dass die Bluetooth-
Übertragung stummgeschaltet oder die Verbindung
vorübergehend unterbrochen wird, während Sie Anrufe
tigen / entgegennehmen, Textnachrichten oder E-Mails
senden / empfangen oder andere Funktionen, die nicht
im Zusammenhang mit der Audioübertragung stehen,
durchführen. Dies ist abhängig vom verbundenen Gerät und
keine Fehlfunktion des DCR-83.
HINWEIS
Wiedergabe von Audiodateien im Bluetooth-
Modus
Nach der erfolgreichen Verbindung des Radios mit Ihrem externen
Bluetooth-Gerät nnen Sie die Musikwiedergabe mit den Tasten
des Bluetooth-Geräts starten.
1. Während der Wiedergabe können Sie Lautstärke anhand der
Lautstärkeregler am Radio oder am verbundenen Bluetooth-
Gerät entsprechend einstellen.
2. Verwenden Sie die Tasten am Bluetooth-Gerät, um die
Wiedergabe zu starten / zu unterbrechen bzw. um Titel
auszuwählen. Alternativ dazu nnen Sie die Wiedergabe mit
den Tasten Wiedergabe / Pause, Weiter und Zurück am Radio
steuern.
3. Halten Sie die Taste Weiter oder Zuck gedckt, um durch
den aktuellen Titel zu scrollen. Lassen Sie die Taste los, sobald
Sie die gewünschte Stelle gefunden haben.
HINWEIS
Nicht alle Anwendungen oder Geräte unterstützen die
Steuerung mit diesen Tasten. .
Erneute Verbindung eines fher gekoppelten
Bluetooth-Geräts
Das DCR-83 kann bis zu 8 gekoppelte Bluetooth-Geräte speichern.
Bei Überschreitung dieses Werts wird das jeweils älteste
gespeicherte Gerät vom neuen Gerät überschrieben.
Falls Sie Ihr Bluetooth-Gerät bereits zu einem früheren
Zeitpunkt mit dem DCR-83 gekoppelt hatten, erkennt Ihr Radio
das Bluetooth-Gerät. Das Radio wird immer versuchen, die
Verbindung mit dem jeweils zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät
herzustellen. Falls dieses Gerät nicht verfügbar ist, wird das
DCR-83 versuchen, die Verbindung mit dem davor verbundenen
Bluetooth-Gerät herzustellen.
Trennung des Bluetooth-Geräts
1. Halten Sie die Taste Bluetooth-Kopplung 2-3 Sekunden lang
gedrückt oder schalten Sie Ihr externes Bluetooth-Gerät aus,
um die Verbindung zu trennen. Es ertönt ein Signalton und im
Display erscheint die Anzeige „Disconnected“.
2. Sie können auch mit der Modus-Taste einen anderen Modus
als Bluetooth auswählen und so die Verbindung trennen.
Automatische Aktualisierung der Uhrzeit
Das Radio aktualisiert die Uhrzeit normalerweise automatisch
basierend auf dem DAB- oder UKW-Signal. Falls kein Signal
empfangen wird, müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen. Nach
einem Stromausfall stellt das Radio die Uhrzeit automatisch ein,
sobald Sie wieder den DAB- oder UKW-Modus einschalten.
Alternativ dazu können Sie auch festlegen, dass die Uhrzeit nicht
automatisch aktualisiert wird. In solch einem Fall müssen Sie die
Uhrzeit nach einem Stromausfall immer manuell einstellen.
1. Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info
/ Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus
aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl
von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um das
Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3. hlen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufrts / Abwärts die
Option „Time setup“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die
Einstellungen aufzurufen.
4. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option
„Auto update und drücken Sie die Auswahl-Taste, um das
Menü zur automatischen Aktualisierung zu öffnen.
5. Drücken Sie dann die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „From any radio“, „From DAB“, „From FM“ oder
„No update und bestigen Sie mit der Auswahl-Taste. Das
Radio verlässt die vorherige Menüanzeige.
Uhrzeitformat einstellen
1. Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info
/ Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus
aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl
von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um das
Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3. hlen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufrts / Abwärts die
Option „Time setup“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die
Einstellungen aufzurufen.
4. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl
von „Clock format“ und drücken Sie die Auswahl-Taste, um die
Einstellungen aufzurufen. Das aktuelle Uhrzeitformat ist mit
einem Sternchen gekennzeichnet.
5. Wählen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts das
12- oder 24-Stundenformat und drücken Sie die Auswahl-Taste
zum Bestätigen. Bei Auswahl des 12-Stundenformats wird die
Uhrzeit mit dem Zusatz AM bzw. PM angezeigt.
Manuelle Einstellung der Uhrzeit
1. Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info
/ Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus
aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl
von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um das
Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3. hlen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufrts / Abwärts die
Option „Time setup“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die
Einstellungen aufzurufen.
4. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl
von „Set time“ und anschließend die Auswahl-Taste, um die
Einstellungen aufzurufen. Die Tagesanzeige blinkt.
5. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts den
entsprechenden Tag aus und dcken Sie die Auswahl-Taste
zum Bestätigen. Die Monatsanzeige blinkt.
6. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts den
entsprechenden Monat aus und drücken Sie die Auswahl-Taste
zum Bestätigen. Die Jahresanzeige blinkt.
7. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts das
entsprechende Jahr aus und drücken Sie die Auswahl-Taste
zum Bestätigen. Die Stundenanzeige blinkt.
8. Stellen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Stunden ein und drücken Sie die Auswahl-Taste zum
Bestätigen. Die Minutenanzeige blinkt.
9. Stellen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Minuten
ein und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
Falls das 12-Stundenformat aktiviert ist, gibt es nun eine
Option zur Auswahl von AM oder PM. Drücken Sie die Tuner-
Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von AM bzw. PM und
bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
Anzeige der Uhrzeit
Falls bei eingeschaltetem Radio 10 Sekunden lang keine Taste
gedrückt wird, erscheint im LCD wieder die normale Uhrzeit.
Durch Drücken der Taste Info / Menü kehren Sie zur vorherigen
Anzeige zurück.
Uhrzeitanzeige
Das Radio bietet unterschiedliche Varianten für die Anzeige der
Uhrzeit. Folgende drei Optionen sind verfügbar.
1. Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info
/ Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus
aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl
von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um das
Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3. hlen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufrts / Abwärts die
Option „Time setup“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die
Einstellungen aufzurufen.
4. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl
von Clock style und drücken Sie die Auswahl-Taste zum
Bestätigen.
5. hlen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option
„Normal Digital“, „Classic Analog“ oder „Page Flip“. Bestätigen
Sie mit der Auswahl-Taste. Die aktuelle Einstellung ist mit
einem Sternchen markiert.
Einstellung des Weckrufs
Das Radio unterstützt die Einstellung von zwei Weckrufen. Sie
können sich mit Radio, Sound oder Buzzer wecken lassen.
Ihr Radio verfügt über eine Speicherfunktion, sodass bei
einem Stromausfall die Weckrufeinstellungen erhalten bleiben.
Vergewissern Sie sich vor der Einstellung eines Weckrufs, dass
die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2. Halten Sie di e Info / Menü-Taste gedrüc kt, um das
Einstellungsmenü für den aktuellen Modus aufzurufen.
3. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Option Alarmsund drücken Sie die Auswahl-Taste, um die
Einstellungen zu öffnen.
HINWEIS
Falls die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde, erscheint
die Anzeige „No time set“. Stellen Sie zunächst die Uhrzeit
mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts und der Auswahl-
Taste entsprechend ein. Fahren Sie nach dem Einstellen
der Uhrzeit mit Schritt 4 fort.
4. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl
von „Alarm 1“ oder „Alarm 2“. Drücken Sie die Auswahl-Taste,
um die Einstellungen zu öffnen.
5. Wählen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Option „Time“ und bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
6. Stellen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Stunde
für den Weckruf ein und drücken Sie die Auswahl-Taste.
7. Stellen Sie dann mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Minuten ein und bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
Falls das 12-Stundenformat aktiviert ist, erscheint nun
eine Option zur Auswahl von AM bzw. PM. Wählen Sie
mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts eine Option und
bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
8. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl
von „Mode“ und bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
9. Wählen Sie durch Verstellen des Weckrufreglers den
Weckrufmodus. Stellen Sie den Regler auf die Position
, um Buzzer oder Sound auszuwählen. Auf der
Position , werden Sie mit DAB- oder UKW-Radio
geweckt. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts /
Abwärts den genschten Weckrufmodus und dcken Sie
die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
10. Falls Sie Radio oder Sound ausgehlt haben, können Sie
mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts einen gewünschten
„Speicherplatz“ aushlen; bestigen Sie Ihre Eingabe mit
der Auswahl-Taste. In der Einstellung Radio nnen Sie aus
der Liste „Last listened“ oder den Speicherplätzen 1-20 einen
Radiosender auswählen. Bitte beachten Sie, dass Sie für
den Weckruf nur einen bereits gespeicherten Radiosender
einstellen nnen. In der Einstellung Sound können Sie aus
der Liste „Last listened oder den 27 Klängen eine Option
auswählen. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts /
Abwärts eine Option aus und drücken Sie die Auswahl-Taste
zum Bestätigen.
11. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl
von „Volume“. Bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
12. Stellen Sie die Lautstärke je nach Bedarf mit den Tuner-
Tasten Aufwärts / Abwärts ein und drücken Sie die Auswahl-
Taste zum Bestätigen.
13. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von Save“ gefolgt von der Auswahl-Taste, um die
Weckrufeinstellungen zu speichern.
Aktive Weckrufe sind unten in der Wiedergabeanzeige und in
der Uhrzeitanzeige mit einem Weckruf-Icon gekennzeichnet.
HINWEIS
Falls Sie während der Einstellung des Weckrufs einen Fehler
machen, können Sie jederzeit die Info / Me-Taste dcken,
um zur jeweils vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Wenn der Weckruf ertönt
Die Weckrufe ertönen zur programmierten Zeit für bis zu 1 Stunde,
es sei denn sie werden vorher ausgeschaltet. Die Weckrufe ertönen
mit der Lautstärke, die während der Programmierung eingestellt
wurde. Falls das Radio einen bestimmten Sender nicht einschalten
kann, wird stattdessen der Buzzer ausgelöst. Während der Weckruf
ertönt, blinkt unten in der Wiedergabeanzeige das Weckruf-Icon.
Nach 60 Minuten schaltet das Radio automatisch in den Standby-
Modus um. Um einen Weckruf zu deaktivieren, drücken Sie die
Betriebstaste; das Gerät aktiviert dann den Standby-Modus.
Weckrufe deaktivieren
Um Weckrufe zu deaktivieren, stellen Sie den entsprechenden
Weckrufregler auf die OFF-Position.
Schlummerfunktion
1. Wenn der Weckruf (Radio oder Sound) ertönt, können
Sie den Weckruf durch Drücken einer beliebigen Taste
(außer Betriebstaste und Lautstärketasten) für 5 Minuten
unterbrechen. Sie können die Schlummerphase auch
verlängern. Drücken Sie hrend der Schlummerphase
erneut eine beliebige Taste (außer Betriebstaste und
Lautstärketasten), um die Schlummerphase mit 5, 10, 15
oder 30 Minuten einzustellen.
2. Wenn der Weckruf mit Buzzer ertönt, können Sie diesen
durch Drücken einer beliebigen Taste (außer Betriebstaste)
für 5 Minuten unterbrechen. Drücken Sie während der
Schlummerphase erneut eine beliebige Taste (außer
Betriebstaste), um die Schlummerphase mit 5, 10, 15 oder
30 Minuten einzustellen.
3. Während der aktivierten Schlummerphase wird die verbleibende
Schlummerzeit angezeigt. Um die Schlummerfunktion zu
deaktivieren, drücken Sie die Betriebstaste während aktivierter
Schlummerphase. Im Display erscheint dann kurz die Anzeige
„Alarm Off“.
Kurzschlaf-Timer
1. Halten Sie die Taste Kurzschlafmodus gedrückt, um die
Einstellungen aufzurufen. Halten Sie die Taste weiter
gedrückt, um nacheinander die einzelnen Optionen im
Display anzuzeigen (15 bis 60 Minuten). Lassen Sie die
Taste los, sobald die gewünschte Einstellung angezeigt
wird. Die Einstellung wird gespeichert, das LCD kehrt zur
normalen Anzeige zurück und im Display erscheint das
„Kurzschlaf“-Icon. Mit der Option „Nap offdeaktivieren Sie
die Funktion; das „Kurzschlaf“-Icon verschwindet dann aus
dem Display.
2. Wenn der Timer abgelaufen ist, ertönt der Weckruf. Drücken
Sie die Taste Betrieb, um den Weckruf zu beenden. Falls
Sie während des Weckrufs eine andere Taste als Betrieb
drücken, wird die Schlummerfunktion aktiviert.
Sleep-Timer
Sie können das Radio so programmieren, dass es sich nach
Ablauf einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
1. Halten Sie die Taste Betrieb / Sleep-Timer gedrückt. Im
Display werden nacheinander die verfügbaren Einstellungen
angezeigt: 60-45-30-15-120-90-60 Minuten. Lassen Sie die
Taste los, sobald die gewünschte Einstellung angezeigt wird;
das Radio spielt dann den zuletzt eingestellten Sender ab.
2. Bei aktiviertem Sleep-Timer erscheint unten in den
Wiedergabeanzeigen ein kleines Timer-Icon. Dort wird auch
die verbleibende Dauer bis zur Aktivierung des Standby-
Modus angezeigt.
3. Um einen Sleep-Timer zu deaktivieren, drücken Sie die Taste
Betrieb / Sleep-Timer. Das Radio schaltet sich dann aus und
das Timer-Icon verschwindet aus dem Display.
Lautheit
Mit der Lautheit-Funktion können Sie niedrigere und höhere
Töne kompensieren.
1. Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info
/ Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus
aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „System settings“. Dcken Sie die Auswahl-
Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von Loudness setting und drücken Sie die
Auswahl-Taste, um die Einstellungen aufzurufen.
4. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Option OFF oder ON, um die Lautheit-Funktion aus-
bzw. einzuschalten. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die
Einstellungen zu bestätigen.
Helligkeit
Sie haben die Möglichkeit, die Helligkeit des Displays einzustellen.
1. Drücken Sie wiederholt die Dimmer-Taste, um die Helligkeit
des LCDs entsprechend einzustellen.
2. Alternativ dazu können Sie nach dem Einschalten des
Radios die Info / Menü-Taste gedrückt halten, um das Menü
für den aktuellen Modus aufzurufen.
3. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „System settings“. Dcken Sie die Auswahl-
Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
4. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Option „Brightnessund drücken Sie die Auswahl-Taste, um
die Einstellungen aufzurufen.
5. Stellen Sie dann mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Helligkeit entsprechend ein.
Sprache einstellen
Per Werkseinstellung werden alle Mes und Mitteilungen in
Englisch angezeigt. Sie können jedoch eine andere Sprache für
die Anzeige auswählen.
1. Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info
/ Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus
aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „System settings“. Dcken Sie die Auswahl-
Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „Language“ gefolgt von der Auswahl-Taste, um
das Einstellungsmenü zu öffnen.
4. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
gewünschte Sprache aus und drücken Sie die Auswahl-
Taste zum Bestätigen. Die Displayinhalte werden dann in der
entsprechenden Sprache angezeigt.
Rückstellung
Sie können wie folgt vorgehen, um das Radio vollsndig auf
die Werkseinstellungen zuckzusetzen. Bitte beachten Sie,
dass bei der Rückstellung alle von Ihnen vorgenommenen
Einstellungen gelöscht werden.
1. Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info
/ Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus
aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „System settings“. Dcken Sie die Auswahl-
Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „Factory reset“ gefolgt von der Auswahl-Taste,
um die Einstellungen zu öffnen.
4. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die
Option Yes oder No. Falls Sie die Rückstellung nicht
durchführen möchten, wählen Sie „No“ und drücken Sie die
Auswahl-Taste zum Bestätigen.
5. Falls Sie „Yesauswählen und die Auswahl-Taste drücken,
wird eine vollständige ckstellung durchgeführt und alle
gespeicherten Sender und Senderlisten werden gelöscht.
Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt. Falls Störungen aufgrund elektromagnetischer
Entladung auftreten, setzen Sie das Gerät zurück (erneuter
Anschluss an die Stromversorgung ist ggf. erforderlich), um
den normalen Betrieb fortsetzen zu können.
Anzeige der Software-Version
D i e A nz ei g e de r S of tw ar e -Ve r s i o n d i e n t l ed ig li c h
Referenzzwecken und kann nicht geändert werden.
1. Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info
/ Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus
aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „System settings“. Dcken Sie die Auswahl-
Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3. Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur
Auswahl von „SW version“ gefolgt von der Auswahl-Taste,
um die Software-Version anzuzeigen.
4. Drücken Sie die Info / Menü-Taste, um die Anzeige der
Software-Version zu verlassen.
Aux-Eingang
An der Rückseite des Radios befindet sich ein 3,5mm Aux-
Stereoeingang r den Anschluss und die Wiedergabe eines
externen Audiogeräts, wie z.B. iPod, MP3- oder CD-Player.
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2. Drücken Sie wiederholt die Modus-Taste, bis der Aux-
Eingangsmodus angezeigt wird.
3. Schließen Sie ein externes Audiogerät (z.B. iPod, MP3- oder
CD-Player) an den Aux-Eingang an.
4. Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem iPod, MP3- oder
CD-Player ein, um einen adäquaten Signalpegel am
Gerät zu gewährleisten. Passen Sie dann ggf. mit den
Lautstärketasten am Radio die Lautstärke an.
USB-Anschluss zum Aufladen von
iPhone / Smartphone
Ihr Radio verfügt über einen USB-Anschluss, der nur zum
Aufladen eines iPhones, Smartphones oder ähnlichen Geräts
geeignet ist. Die Ladedauer kann variieren und in einigen Fällen
länger sein als bei der Verwendung der vom Hersteller des
externen Geräts bereitgestellten Ladevorrichtung.
1. Sie können über das Radio iPhones, Smartphones oder
ähnliche Geräte aufladen, während das Radio läuft oder der
Standby-, DAB / UKW-, Bluetooth-, AUX- oder Soundmodus
eingeschaltet ist.
2. Schließen Sie Ihr iPhone bzw. Smartphone an den USB-
Anschluss an der Rückseite des Radios an.
3. Ihr iPhone bzw. Smartphone wird dann aufgeladen.
4. Trennen Sie das USB-Kabel nach dem vollständigen
Aufladen Ihres iPhones oder Smartphones.
Das Ladegerät versorgt möglicherweise nicht alle USB-
Geräte mit Strom.
Trennen Sie das USB-Kabel nach dem Aufladen bzw.
während des Nichtgebrauchs.
Verbinden Sie den USB-Anschluss nic ht mi t der
Stromversorgung, anderenfalls besteht Brandgefahr.
De r U S B -A n s c h l u s s i s t n u r z um Auf l a d en v o n
Niederspannungsgeräten vorgesehen.
Stecken Sie keine Nägel, Drähte usw. in den USB-
Anschluss. Anderenfalls besteht Kurzschluss- und daraus
resultierend Rauch- und Brandgefahr.
Verbidnen Sie diesen USB-Anschluss nicht mit dem USB-
Port eines PCs, anderenfalls ist es sehr wahrscheinleich,
dass beide Geräte ausfallen.
Verwenden Sie den USB-Anschluss nicht bei Regen
oder unter feuchten Bedingungen, um Schäden durch
eindringende Feuchtigkeit am Radio zu vermeiden.
WICHTIG
Kopfhöreranschluss
An der Rückseite des Radios befindet sich eine 3,5mm
Kopfhörerbuchse für den Anschluss von Kopfhörern. Wenn
Sie Kopfhörer anschlien, werden die internen Lautsprecher
automatisch ausgeschaltet. Bitte beachten Sie, dass die
Empfindlichkeit von Kopfrern stark variieren kann. Es wird
daher empfohlen, die Lautstärke niedrig einzustellen, bevor
Sie Kopfhörer an das Radio anschließen. Es wird außerdem
empfohlen, die Lautstärke auch vor dem Trennen der Kopfhörer
zu reduzieren.
Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern
kann zu Hörschäden führen.
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden,
hören Sie nicht über längere Zeit bei hoher
Lautstärke Musik.
WICHTIG
Technische Daten
AC-Netzteil DC 9V / 1,2A mittlerer
POSITIVER Kontakt (+)
Frequenzbereich
UKW 87,5-108 MHz
DAB 174,928-239,200 MHz
Bluetooth
Bluetooth-Spezifikationen Bluetooth
® Ver 5.0 + EDR
Unterstütztes Profil A2DP 1.2, AVRCP 1.5
Bluetooth Audio-CODEC SBC, AAC
Übertragungsleistung Power Class 2
Reichweite (im Freien) 10Meter / 30Fuß
Frequenzbereich und
Übertragungsleistung
2402MHz ~ 2480MHz:
+4dBm (Bluetooth EDR)
Produktmerkmale
Lautsprecher 2Zoll 8Ohm
Ausgangsleistung 5W
Kopfhörerbuchse (Stereo) Durchmesser 3,5mm
Aux-Eingang Durchmesser 3,5mm
Antennensystem DAB / UKK-Antennendraht
USB-Anschluss Max. 5V / 1A
Betriebstemperaturbereich 0°C bis +35°C
Nachfolgend wird der Barcode am Produkt erläutert:
Seriennummer
Herstellungsmonat
Herstellungsjahr
Produktcode
Veränderungen der Spezifikationen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr benutzen,
bedenken Sie bei der Entsorgung bitte, dass Altgeräte
niemals mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
sollten. Bitte geben Sie das Gerät zur Wiederverwertung
ab, wenn entsprechende Einrichtungen existieren.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder
Ihrem ndler über die sachgerechte Entsorgung des
Geräts. (WEEE-Ri chtlinie-W aste Elec trical and
Electronic Equipment Directive.)
3A81dN1000110
DAB+ / UKW RDS / Bluetooth Radiowecker
Mit Sound-Soother
DCR-83
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
NL
D


Produktspezifikationen

Marke: Sangean
Kategorie: Radio
Modell: DCR-83

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sangean DCR-83 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Radio Sangean

Bedienungsanleitung Radio

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-