Samsung VM46B-U Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Samsung VM46B-U (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
-01
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
Inc. in the United States and other countries.
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Conexión a una PC
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Quick Setup Guide
Regulatory guide
Batteries (AAA x 2) (Not available in some locations)
DP cable
Wall Mount Adapter x 4 x 4 / Screw
Warranty card (Not available in some locations)
Power cord
Remote Control
RS232C adapter
External IR cable (Not available in some locations)
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
Les composants peuvent varier selon les localités.
Guide de démarrage rapide
Guide de réglementation
Piles (AAA x 2) (Non disponible dans certaines régions)
Câble DP
Adaptateur pour le support mural x 4 x 4 / Vis
Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
Cordon d'alimentation
Télécommande
Adaptateur RS232C
Câble externe IR (Non disponible dans certaines régions)
Español
Si falta alguno de los componentes, contacte al distribuidor donde adquirió el producto.
Los componentes pueden lucir distintos, según la ubicación.
Guía de configuración rápida
Guía de reglamentaciones
Pilas (AAA x 2) (no están disponibles en ciertas ubicaciones)
Cable DP
Adaptador para el soporte de pared x 4 / Tornillos x 4
Tarjeta de garantía (no disponible en algunos lugares)
Cable de alimentación
Control remoto
Adaptador de alimentación de RS232C
Cable infrarrojo externo (no disponible en algunos lugares)
DVI IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
DP IN
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
AUDIO OUT
White
Red
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
White
Red
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Connecting to a Video Device
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un dispositivo de video
Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de conguración rápida
VH55B-E VM46B-U VM55B-U VM55B-E
Reverse Side
Arrière de l'appareil
Reverso
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
English
* The color and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to
change without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the following Samsung Website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
* La couleur et l’aspect peuvent varier selon le modèle, et le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis pour
des raisons d’amélioration des performances.
* Téléchargez le manuel de l’utilisateur depuis le site Web Samsung suivant pour obtenir de plus amples détails.
Español
* El color y el aspecto pueden ser distintos según el producto, y el contenido en este manual está sujeto a cambios sin
previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
* Si necesita más información, descargue el manual del usuario desde el sitio web de Samsung.
English
1
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
2
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
4
Connects to a source device using an HDMI cable.
5
Connects to a PC using a DP cable.
6
Outputs sound to an audio device via an audio cable.
7
Receives sound from a source device via an audio cable.
8
Connects to multiple products using a serial cable.
* The serial cable is not provided with the product. Contact your vendor for purchase.
9
Connects to MDC using an RS232C adapter.
0 Connects to another product using a DP cable.
* When connecting monitors through DP Loopout, using the DP cable that came with the package is recommended.
* This port uses an algorithm that is specific to UHD resolution input and output. The port is not compatible with monitors that
have FHD content-specific DP Loopout ports. Connecting Loopout ports between monitors of the same model is recommended.
! Dedicated to service technicians.
@ Connects to MDC using a LAN cable. (10/100 Mbps)
Français
1
Reçoit le signal de lalécommande par le biais de la carte de capteur externe et émet le signal par lentremise de LOOPOUT.
2
Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux.
3
Se connecte à une source à l’aide d’un câble DVI ou HDMI-DVI.
4
Se connecte à un périphérique source à l’aide d’un câble HDMI.
5
Se connecte à un PC à l’aide d’un câble DP.
6
Transmet le son d’un appareil audio par le biais d’un câble audio.
7
Reçoit le son d’un appareil source par le biais d’un câble audio.
8
Se connecte à plusieurs produits à l’aide d’un câble série.
* Le câble série n’est pas fourni avec le produit. Communiquez avec votre fournisseur pour effectuer un achat.
9
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
0 Se connecte à un autre produit à l’aide d’un câble DP.
* Lors de la connexion de moniteurs par le biais de DPLoopout, il est recommandé d'utiliser le câbleDP fourni dans l'emballage.
* Ce port utilise un algorithme propre à l'entrée et à la sortie de résolutionUHD. Le port n'est pas compatible avec des moniteurs disposant
de portsDPLoopout propres à du contenuFHD. Il est recomman de connecter des portsLoopout entre des moniteurs du même modèle.
! Réservé aux techniciens de service.
@ Se branche au contrôle multiécran à l’aide d’un câbleLAN. (10/100 Mbps)
Español
1 Recibe la señal del control remoto por medio de un tablero con sensor externo y emite la señal por medio de un LOOPOUT.
2 Le suministra energía al tablero con sensor externo o recibe la señal del sensor de luz.
3 Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
4 Se conecta a un dispositivo fuente con un cable HDMI.
5 Conecta con una computadora mediante un cable DP.
6 Permite emitir el sonido a un dispositivo de audio a través de un cable de audio.
7 Recibe el sonido de un dispositivo fuente a través de un cable de audio.
8 Se conecta con varios productos por un cable serial.
* El cable serial no está incluido con el producto. Contacte al vendedor para la compra.
9 Permite conectarse a MDC con un adaptador RS232C.
0 Conecta con otro producto mediante un cableDP.
* Para conectar monitores con un circuito de salida DP, se recomienda usar el cable DP que viene con el paquete.
* Este puerto usa un algoritmo que es específico para la entrada y salida de la resolución UHD. El puerto no es
compatible con los monitores que tienen puertos de circuito de salida DP específicos para el contenido FHD. Se
recomienda conectar los puertos de circuito de salida entre monitores que sean del mismo modelo.
! Destinado a los técnicos de servicio.
@ Conecta con una MDC mediante un cable LAN. (10/100Mbps)
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RS232C OUT
RJ45
English
For details on how to use the
MDC program, refer to Help after
installing the program.
The MDC program is available on
the website.
http://www.samsung.com/
displaysolutions
Français
Pour obtenir des détails sur la
manière d'utiliser le programme
MDC, reportez-vous à l'Aide après
avoir installé le programme. Le
programme MDC est disponible sur
le site Web.
Español
Para obtener información detallada
sobre cómo usar el programa de
MDC, consulte la sección Ayuda
después de instalar el programa.
El programa MDC está disponible
en el sitio web.
DP OUT (LOOPOUT)
Connecting an External Monitor
Connexion à un moniteur externe
Conexión de un monitor externo
English
To use old and new models together,
first contact the dealer the product
was purchased from to check if they
are compatible.
Français
Si vous souhaitez combiner
d'anciens et de nouveaux modèles,
contactez d'abord le vendeur
auquel vous avez acheté le produit
pour vous assurer qu'ils sont
compatibles.
Español
Para usar modelos nuevos y
viejos juntos, primero contacte al
vendedor que le vendió el producto
para verificar si son compatibles.
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
Conexión del cable LAN
English
Use Cat7(*STP Type) cable for the
connection. (10/100 Mbps)
* Shielded Twist Pair
Français
Utilisez un câble Cat7(de type *STP)
pour la connexion. (10/100 Mbps)
Español
Utilice un cable Cat7 (tipo *STP)
para la conexión. (10/100Mbps)
Español
Especificaciones
Nombre del modelo VH55B-E VM46B-U VM55B-U / VM55B-E
Panel
Tamaño Clase 55
(138.7 cm / pulgadas)54.6
Clase 46
(116.8 cm / pulgadas)45.9
Clase 55
(138.7 cm / pulgadas)54.6
Área de visualización 120.96 cm (H) x
68.04 cm (V)
101.808 cm (H) x
57.267 cm (V)
120.96 cm (H) x
68.04 cm (V)
Consumo de energía (solo México) 250 W 160 W 220 W
Alimentación eléctrica
100-240V~ 50/60Hz
Consulte la etiqueta que se encuentra en la parte posterior del
producto, ya que el voltaje estándar puede variar en diferentes países.
Consideraciones
ambientales
Funcionamiento Temperatura : 0 32°C – 40°C ( °F – 104°F)
Humedad : Del 10 80% al %, sin condensación
Almacenamiento Temperatura : -20 -4°C – 45°C ( °F – 113°F)
Humedad : Del 5 95% al %, sin condensación
* Este es un producto clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo
caso es posible que el usuario deba tomar las medidas adecuadas. (Modelos compatibles: VM46B-U, VM55B-U)
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B. (Modelos compatibles: VH55B-E, VM55B-E)
* Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung.
* ¡ADVERTENCIA!: Asegúrese de que este producto sea inspeccionado por usted mismo (para identificar si hay algún
defecto) antes de cualquier instalación. Cualquier defecto debe notificarse a Samsung tan pronto como se detecte.
No instale el producto si parece tener un defecto. Todo daño causado por algún descuido durante el proceso de
instalación del producto será considerado como un daño causado por usted mismo (y no como un defecto del
producto). Para determinar si este producto se ha instalado o no, Samsung verá la evidencia de la perforación de la
etiqueta del orificio del tornillo (así como cualquier otra evidencia superficial de una instalación).
English
Specifications
Model Name VH55B-E VM46B-U VM55B-U / VM55B-E
Panel
Size 55 CLASS
(54.6 inches / 138.7 cm)
46 CLASS
(45.9 inches / 116.8 cm)
55 CLASS
(54.6 inches / 138.7 cm)
Display area 1209.6 mm (H) x
680.4 mm (V)
1018.08 mm (H) x
572.67 mm (V)
1209.6 mm (H) x
680.4 mm (V)
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can
vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating Temperature : 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)
Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing
Storage Temperature : -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)
Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing
* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures. (Supported models: VM46B-U, VM55B-U)
This device is a Class B digital apparatus. (Supported models: VH55B-E, VM55B-E)
* For detailed device specifications, visit the Samsung website.
* WARNING: Please ensure this product is inspected by yourself (to identify if there are any defects) prior to any
installation. Any defect should be brought to the attention of Samsung as soon as discovered. Please do not install
the product if it appears to have a defect. Any damage caused by carelessness in the process of installing the
product will be treated as damage caused by yourself (and not a product defect). To determine whether or not this
product has been installed Samsung will view evidence of the screw hole label being pierced (as well as any other
cosmetic evidence of an installation).
Français
Spécifications
Nom du modèle VH55B-E VM46B-U VM55B-U / VM55B-E
Panneau
Taille Classe 55"
(54.6 pouces / 138.7 cm)
Classe 46"
(45.9 pouces / 116.8 cm)
Classe 55"
(54.6 pouces / 138.7 cm)
Zone d'affichage 1209.6 mm (H) x
680.4 mm (V)
1018.08 mm (H) x
572.67 mm (V)
1209.6 mm (H) x
680.4 mm (V)
Alimentation électrique
AC100-240V~ 50/60Hz
Reportez-vous à l'étiquette à l'arrière de l'appareil car la tension
standard peut varier d'un pays à l'autre.
Considérations
environnementales
Fonctionnement Température : 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)
Humidite : 10 % – 80 %, sans condensation
Rangement Température : -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)
Humidite : 5 % – 95 %, sans condensation
* Cet appareil est un appareil de catégorie A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences
radio-électriques. Dans ce cas, l'utilisateur peut avoir à prendre des mesures adaptées. (Modèles pris en charge:
VM46B-U, VM55B-U)
Cet appareil est un appareil numérique de catégorie B. (Modèles pris en charge: VH55B-E, VM55B-E)
* Pour connaître en détail les caractéristiques de lappareil, consultez le site Web de Samsung.
* AVERTISSEMENT: Veillez à vérifier que le produit ne présente aucun défaut avant de l’installer. Si vous constatez
des défauts, signalez-les immédiatement à Samsung. En cas de défaut apparent, n’installez pas le produit. Si le
produit est abîmé par négligence pendant son installation, nous considérerons que ces dommages sont de votre
fait. Pour savoir si le produit a été instal, Samsung vérifiera si le collant des trous de vis a été perforé et contrôlera
la présence d’autres indices esthétiques.
English Français Español
Issues Solutions
The screen keeps switching on
and off.
Check the cable connection between the
product and PC, and ensure the connection is
secure.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly
with a cable.
Check that the device connected to the
product is powered on.
Not Optimum Mode is
displayed.
This message is displayed when a signal
from the graphics card exceeds the product’s
maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and
set the maximum resolution and frequency
according to the product specifications.
The images on the screen look
distorted. Check the cable connection to the product.
The screen is not clear.
The screen is blurry.
Remove any accessories (video extension
cable, etc) and try again.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
The screen appears unstable
and shaky.
Check that the resolution and frequency of the
PC and graphics card are set within a range
compatible with the product. Then, change
the screen settings if required by referring
to the Additional Information on the product
menu and the Standard Signal Mode Table.
There are shadows or ghost
images left on the screen.
The screen is too bright.
The screen is too dark. Adjust and Brightness Contrast.
White does not really look
white.
Go to Picture White Balance and adjust the
settings.
There is no sound.
Check the connection of the audio cable or
adjust the volume.
Check the volume.
The volume is too low.
Adjust the volume.
If the volume is still low after turning it up to
the maximum level, adjust the volume on your
PC sound card or software program.
The remote control does not
work.
Make sure that the batteries are correctly in
place (+/-).
Check if the batteries are flat.
Check for power failure.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs
switched on in the vicinity.
Problèmes Solutions
L’écran ne cesse de s’allumer
et s’éteindre.
Vérifiez la connexion du câble entre l’appareil et
le PC et assurez-vous qu’elle est solide.
Aucun signal s'affiche a
l'ecran.
Vérifiez que l’appareil est correctement
connecté avec un câble.
Vérifiez que le périphérique connecté à
l’appareil est sous tension.
Mode d'affichage non
optimal est affiché.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la
carte vidéo excède la résolution et la fréquence
maximales de l’appareil.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal
standard et réglez la résolution et la fréquence
maximales selon les spécifications de l’appareil.
Les images à l’écran
apparaissent déformées. Vérifiez la connexion du câble à l’appareil.
L’écran n’est pas clair.
L’écran est flou.
Retirez tout accessoire (câble d’extension vidéo,
etc) puis faites une nouvelle tentative.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau
recommandé.
L’écran apparaît instable et
vacillant.
Vérifiez que la résolution et la fréquence
du PC et de la carte vidéo se trouvent dans
une plage compatible avec l’appareil. Puis
modifiez les paramètres de lécran au besoin
en vous reportant à la section Information
supplémentaire du menu de l’appareil et au
Tableau des modes de signal standard.
Des ombres et des images
fantômes persistent à
l’écran.
L’écran est trop clair.
L’écran est trop sombre. Réglez les options Luminosité Contraste et .
Le blanc n’est pas vraiment
blanc.
Allez à et réglez les paramètres Image
Équilibrage du blanc.
Il n’y a pas de son.
Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le volume.
Vérifiez le volume.
Le volume est trop bas.
Réglage du volume.
Si le volume est toujours bas même au niveau
maximal, réglez le volume sur la carte son de
votre PC ou de votre logiciel.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que les piles sont plaes
correctement (+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Vérifiez s’il y a une panne de courant.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des
enseignes au néon se trouve à proximité.
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se
apaga continuamente.
Verifique que la conexión del cable entre el
producto y la PC sea segura.
En la pantalla, se muestra Sin
señal.
Verifique que el producto esté conectado de
forma correcta con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al
producto esté encendido.
Modo no óptimo se muestra
en la pantalla.
Este mensaje se muestra cuando una señal
de la tarjeta gráfica supera la resolución y
frecuencia máximas del producto.
Consulte la Tabla de modos de señal estándar
y establezca la máxima resolución y frecuencia
según las especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla
aparecen distorsionadas. Compruebe la conexión del cable al producto.
La pantalla no presenta un
aspecto claro.
La pantalla está borrosa.
Retire cualquier accesorio (cable de extensión
de video, etc) y vuelva a probar.
Establezca la resolución y la frecuencia en los
niveles recomendados.
La pantalla aparece inestable
y temblorosa.
Compruebe que la resolución y la frecuencia
de la PC y la tarjeta gfica están configuradas
dentro de un rango compatible con el producto.
Luego cambie las configuraciones de pantalla
de ser necesario; para ello, consulte la
Información Adicional en el menú del producto y
la Tabla de Modos de Sal Estándar.
Aparecen sombras o imágenes
reflejadas a la izquierda de la
pantalla.
La pantalla es demasiado brillante.
La pantalla es demasiado oscura.
Ajuste el Brillo y el Contraste.
El color blanco no parece
realmente blanco.
Diríjase a y configure los ajustes de Imagen
Balance de blanco.
No hay sonido.
Compruebe la conexión del cable de audio o
ajuste el volumen.
Compruebe el volumen.
El volumen es demasiado
bajo.
Ajuste el volumen.
Si el volumen sigue siendo bajo después
de subirlo al máximo nivel, ajústelo en la
tarjeta de sonido de la computadora o en el
programa de software.
El control remoto no funciona.
Asegúrese de que las pilas estén
correctamente colocadas (+/-).
Verifique si las pilas están agotadas.
Verifique si hay un corte de energía.
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté conectado.
Verifique si hay luces especiales o letreros de
neón encendidos en las proximidades.
(Solo México)
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
General Mariano Escobedo 476, Piso 8 Col.
Anzures, Alcaldía Miguel Hidalgo, Ciudad de México CP. 11590
TEL : (55) 5747-5100 / 800 726 7864
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Contacter SAMSUNG WORLDWIDE
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
Wall Mount Kit Specifications
Spécifications du nécessaire de support mural
Especificaciones del juego de montura de pared
1 Model
Name
2
VESA screw
hole specs
(A * B) in
millimeters
3 C 4
Standard
Screw
5
Quantity
5
Wall mount bracket
C
6
Product
VH55B-E
VM46B-U
VM55B-U
VM55B-E
600 x 400
8 ~ 15
mm
0.8 ~ 1.5
cm
M8 4
Français
1 2 Nom du modèle / Spécifications de trou de vis VESA (A × B) en millimètres / C / Vis standard / 3 4
5 6 7 Quantité / Support mural / produit
Español
1 Nombre del modelo / 2 Especificaciones de orificios para tornillos VESA (A * B) en centímetros / 3 C /
4 Tornillo estándar / 5 Cantidad / 6 Soporte de pared / 7 Producto
Country/Area Customer Care Center
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267)
BOLIVIA 800 107 260
BRAZIL 0800 555 0000 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800 726 786
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO 800-SAMSUNG
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267)
PERU 080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY 0800-SAMS (7267)
VENEZUELA 0-800-100-5303


Produktspezifikationen

Marke: Samsung
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: VM46B-U

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Samsung VM46B-U benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Samsung

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-