Samsung SNOW-AAE Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Samsung SNOW-AAE (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Simple User Guide
SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**)
* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change without
prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
-00
Checking the Components
(1) Simple User Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Power cord
(4) Batteries (AAA x 2) (Not available in some locations) (5) Remote Control (6) RS232C adapter (7) AC/DC adapter (8) OCM cable x 4
(9) Sensor (10) Module RX x 2 (11)
Bluetooth/Wi-Fi module
(12) Bluetooth/Wi-Fi module cable (13)
Rack case mounting bracket x 2
(14) Screw (M4 x L8) x 4 (15)
Screw (M5 x L12) x 4
(16)
GUIDE CUSHION x 2
(17)
USB Type-C cable x 2
(18)
Module TX
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Interface Gender Card (I/G Card)
1
Connects to the DATA port on the last cabinet using an OCM cable.
2
Connects to the DATA port on the first cabinet using an OCM cable.
3
Connects to the Bluetooth/Wi-Fi module using the Bluetooth/Wi-Fi module cable.
4
Connects an external ambient light sensor to the port.ECO SENSOR
5
Use to connect the optical cable with the ONE CONNECT (Group 1, Group 2, Group 3, Group 4, Group 5, Group 6, Group 7, Group 8)
port after connecting the optical RX module for the I/G card.
* See “Connecting a Optical Cable” in “Connecting and using devices”
* The optical cable is not provided.
BRIDGE BOX
1
Connects to the Bluetooth/Wi-Fi module using the Bluetooth/Wi-Fi module cable.
2
Connects to the BLUETOOTH / WI-FI port on the first cabinet using the enclosed 24 Pin System Cable.
3
Connects to the HDBT port on the SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**) by using a LAN cable.
Troubleshooting Guide
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off. Check that the cable between the product and the PC is connected correctly.
No Signal is displayed on the screen. Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.
1
Dedicated to service technicians.
* This port is for servicing only and has no user function. Do not connect a cable to this port.
2
Turn the product on or off.
3
Connect to a USB memory device.
4
Front Info LCD Display
Using the jog button, you can see the product status and configure the settings.
Reverse Side
1
Connects to the AC/DC adapter.
2
Used for service purposes.
3
Connects to a audio device using the optical(digital) cable.
4
Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
5
Connects to a PC using a DP cable.
6
Connects to the HDBT IN port on the BRIDGE BOX using a LAN cable.
7
Connect to a network using the LAN cable. (10/100 Mbps)
8
Connects to a cabinet using an LC fiber cable.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Prior to Installation
Precautions for installation
It is recommended that this device be installed in a 19-inch rack case, rather than under general consumer environment
conditions.
Make sure that the ambient temperature inside the rack does not exceed 35°C.
If installing more than one S-Box, ensure that there is a space of at least 1U (approximately 44.45 mm) between the S-Boxes to
prevent the vent on top of each S-Box from being blocked.
Make sure the vent faces upward. Do NOT install the device in portrait orientation or upside down.
Make sure the vent on top is not blocked to prevent the device from overheating.
Exercise caution to ensure that no foreign material enters the vent on top of the device.
If installing the device close to a wall, make sure that there is a space of at least 10 mm between the wall and the four sides of the
device to ensure good ventilation.
Make sure that there is a space of at least 50 mm between the wall and the rear ports of the device to gain access for connection
of cables.
Installing S-Box on Rack Case
1
Screw
(M4 x L8)
2
(M5 x L12)
Screw
1
Attach the brackets to both sides of the S-Box main unit.
2
Fix the S-Box to the rack case.
* Use appropriate screws that are compatible with the rack case size.
* For more information about the foregoing rack, please contact Samsung or your system integrator.
Front Side
Specifications
Model Name SNOW-AAE
Synchronization Horizontal Frequency 30 ~ 264 kHz (DP, HDMI 4), 30 ~ 135 kHz (HDMI 1~3)
Vertical Frequency 24 ~ 120 Hz
Resolution Optimum Resolution 3840 x 2160 @ 60 Hz
Maximum Resolution 7680 x 4320 @ 60 Hz (DP, HDMI 4), 3840 x 2160 @ 60 Hz (HDMI 1~3)
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Based on the AC voltage of the adapter. For the DC voltage of the product, refer to
the product label.
Environmental
considerations
Operating Temperature : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Humidity : 10% – 80%, non-condensing
Storage Temperature : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Humidity : 5% – 95%, non-condensing
Supported models IWA, IFA Series
* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
* For detailed device specifications, visit the Samsung website.
* Update to the latest software to ensure support for the IW, IF series cabinets.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
Български
Кратко ръководство за потребителя
* Цветът и външният вид може да се различават в зависимост от
продукта, а съдържанието на ръководството подлежи на промяна
без предизвестие с цел подобряване на работата.
* Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за
допълнителна информация.
Вижте описанията на предходната страница.
Преди монтажа
Предпазни мерки при монтаж
• Препоръчително е устройството да бъде монтирано в 19-инчова
стойка вместо при обичайните потребителски условия.
Уверете се, че вътрешната температурата в стойката не превишава 35°C.
• Ако монтирате повече от един S-Box, се уверете, че има място
от поне 1U (приблизително 44,45 mm) между отделните S-Box
устройства, за да предотвратите блокирането на вентилационните
отвори в горната част на всеки S-Box.
• Уверете се, че вентилационните отвори са обърнати нагоре. НЕ
монтирайте продукта вертикално или с долната част отгоре.
• Уверете се, че вентилационните отвори от горната страна не са
блокирани, за да предпазите устройството от прегряване.
• Бъдете внимателни, за да гарантирате, че във вентилационните
отвори от горната страна на устройството не навлизат чужди тела.
• Ако монтирате устройството в близост до стена, се уверете, че има
разстояние от поне 10 mm между стената и четирите страни на
устройството, за да осигурите добра вентилация.
Уверете се, че има разстояние от поне 50 mm между стената и задните
портове на устройството, за да имате достъп за свързване на кабели.
BRIDGE BOX
1
Свързва към Bluetooth/Wi-Fi модула с помощта на кабела за
Bluetooth/Wi-Fi модул.
2
Свързва към порта BLUETOOTH / WI-FI на първия шкаф с помощта
на приложения в комплекта 24-пинов системен кабел.
3
Свързва с HDBT порта на SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**) с
помощта на LAN кабел.
Монтиране на S-Box върху стойка
1
Монтирайте скобите от двете страни на основния S-Box модул.
2
Фиксирайте S-Box към стойката.
* Използвайте подходящи винтове, които са съвместими с размера
на стойката.
* За повече информация за горепосочената стойка се обърнете към
Samsung или интегратора на системата.
Предна страна
1
Предназначено за сервизни специалисти.
* Този порт е само за техническо обслужване и не изпълнява
функции за потребители. Не свързвайте кабел към този порт.
2
Включва или изключва продукта.
3
Свързване с USB устройство за памет.
4
Информация отпред за LCD дисплей
С помощта на jog бутона можете да видите състоянието на продукта
и да конфигурирате настройките.
Обратна страна
1
Свързва към AC/DC адаптера.
2
Използва се за сервизни цели.
3
Свързва се към аудиоустройство посредством оптичния (цифровия)
кабел.
4
Свързва се към външно устройство с HDMI кабел или HDMI-DVI
кабел.
5
Свързва се към компютър с DP кабел.
6
Свързва се към порта HDBT IN на BRIDGE BOX с помощта на LAN
кабел.
7
Свържете към мрежа чрез LAN кабела. (10/100 Mbps)
8
Свързва се към шкаф с помощта на LC влакнесто-оптичен кабел.
Свързване и използване на устройства
Използвайте кабел CAT 6 (*тип STP) или по-висока категория.
* Свържете към КОНЦЕНТРАТОР или маршрутизатор, който поддържа
функцията DHCP.
* Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да
причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от
потребителя да вземе адекватни мерки.
* За подробни спецификации на устройства посетете уеб сайта на
Samsung.
* Актуализирайте софтуера до последната версия, за да гарантирате
поддръжка за шкафовете от серия IW, IF.
Čeština
Jednoduchá uživatelská příručka
* Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Obsah příručky může být
změněn bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
* Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete
stáhnout z webu.
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
Před instalací
Bezpečnostní opatření pro instalaci
• Doporučuje se, aby zařízení bylo nainstalováno v 19palcovém policovém
stojanu, nikoli v obecných podmínkách prostředí na straně spotřebitelů.
• Zajistěte, aby okolní teplota uvnitř stojanu nepřekročila 35 °C.
• Pokud instalujete více než jeden S-Box, zajistěte, aby mezi S-Boxy byla
mezera alespoň 1U (přibližně 44,45 mm). Tím zabráníte zablokování
větracího otvoru v horní části jednotlivých S-Boxů.
• Dbejte na to, aby větrací otvor směřoval nahoru. NEINSTALUJTE zařízení
v orientaci na výšku ani vzhůru nohama.
• Přesvědčte se, že větrací otvor nahoře nebyl zablokován. Tím zabráníte
přehřátí zařízení.
• Buď te opatrní a zajistěte, aby se do větracího otvoru v horní části zařízení
nedostal žádný cizorodý materiál.
• Pokud instalujete zařízení do blízkosti stěny, dbejte na to, aby mezi
stěnou a čtyřmi stranami zařízení byla mezera minimálně 10 mm. Tím
zajistíte správnou ventilaci.
• Postarejte se, aby mezi stěnou a zadními porty zařízení byla mezera
alespoň 50 mm. Tím získáte přístup k připojení kabelů.
BRIDGE BOX
1
Slouží k připojení modulu Bluetooth/Wi-Fi pomocí kabelu modulu
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Připojuje se ke konektoru BLUETOOTH / WI-FI na první skříňce pomocí
přiloženého 24pinového systémového kabelu.
3
Slouží kpřipojení portu HDBT na SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**)
pomocí kabelu LAN.
Instalace S-Boxu do policového stojanu
1
Upevněte držáky na obě strany hlavní jednotky S-Boxu.
2
Upevněte S-Box do policového stojanu.
* Použijte vhodné šrouby, ktejsou kompatibilní s velikostí policového
stojanu.
* Podrobnosti o uvedeném stojanu vám poskytne společnost Samsung
nebo integrátor vašeho systému.
Přední strana
1
Tento konektor je vyhrazen pro servisní techniky.
* Tento port je určen pouze pro servis a nemá žádnou uživatelskou
funkci. K tomuto portu nepřipojujte žádné kabely.
2
Zapněte nebo vypněte produkt.
3
Slouží kpřipojení kpaměťovému zařízení USB.
4
Přední informační displej LCD
Pomocí tlačítka jog můžete zobrazit stav výrobku a nakonfigurovat
nastavení.
Opačná strana
1
Připojení adaptéru AC/DC.
2
Určeno pro servisní účely.
3
Připojení kzvukovému zařízení přes optický (digitální) kabel.
4
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo
HDMI-DVI.
5
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu DP.
6
Připojuje se k portu HDBT IN na BRIDGE BOX pomocí kabelu LAN.
7
Umožňuje připojení ksíti pomocí kabelu sítě LAN. (10/100 Mb/s)
8
Umožňuje připojení ke skříňce pomocí optického kabelu LC.
Připojení a používání zařízení
Použijte kabel CAT 6 (typ *STP) nebo novější.
* Umožňuje připojení k rozbočovači nebo směrovači, který podporuje
funkci DHCP.
* Jedná se o produkt třídy A. Vdomácím prostředí může tento produkt
způsobovat vysokofrekvenční rušení a vtakovém případě musí uživatel
podniknout odpovídající opatření.
* Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung.
* Proveďte aktualizaci software na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno, že
jsou podporovány skříňky řady IW, IF.
Dansk
Enkel brugervejledning
* Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes,
og indholdet i brugervejledningen kan ændres uden forudgående varsel
for at forbedre ydelsen.
* Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer.
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
Før installation
Forholdsregler ved installation
Det anbefales, at denne enhed installeres i et 19 tommers rack snarere
end under almindelige miljøforhold for forbrugere.
Sørg for, at den omgivende temperatur i racket ikke overstiger 35°C.
• Hvis du installere mere end én S-Box, skal du sikre dig, at der er plads
til mindst 1U (cirka 44,45 mm) mellem S-Boxene for at forebygge, at
ventilatoren øverst i hver S-Box bliver blokeret.
Sørg for, at udluftningsfladerne vender opad. Installer IKKE enhed i
lodret stilling eller vendt på hovedet.
Sørg for, at ventilatoren øverst ikke blokeres, og forebyg derved
overophedning.
Vær forsigtig, så der ikke kommer fremmedlegemer ind i ventilatoren
øverst i enheden.
Hvis du installerer enheden nær en væg, skal du sørge for, at der er
mindst 10 mm afstand mellem væggen og enhedens fire sider, så der er
god ventilation.
Sørg for, at der er mindst 50 mm afstand mellem væggen og enhedens
porte på bagsiden, så der er adgang til tilslutning af kabler.
BRIDGE BOX
1
Opretter forbindelse til bluetooth/wi-fi-modulet ved hjælp af
bluetooth/wi-fi-modulkablet.
2
Opretter forbindelse til BLUETOOTH / WI-FI-porten på det første
kabinet ved hjælp af det medfølgende 24-bens systemkabel.
3
Sluttes til HDBT -porten på SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**) med et
LAN-kabel.
Installation af S-Box i et rack.
1
Sæt beslagene på begge sider af S-Boxens hovedenhed.
2
Fastgør S-Boxen i racket.
* Brug skruer, som passer til rackets størrelse.
* Kontakt Samsung eller din systemintegrator for yderligere oplysninger
om det føromtalte stativ.
Forside
1
Beregnet til serviceteknikere.
* Denne indgang er kun til service og har ingen brugerfunktion. Tilslut
ikke et kabel til denne indgang.
2
Tænd eller sluk for produktet.
3
Tilslut til en USB-nøgle.
4
Oplysninger om fronten af LCD-skærmen
Med jog-knappen kan du se produktstatus og konfigurere
indstillingerne.
Bagside
1
Tilslutter vekselstrøms-/jævnstrømsadapteren.
2
Bruges til tjenesteformål.
3
Sluttes til en lydenhed via et optisk (digitalt) kabel.
4
Sluttes til en kildeenhed med et HDMI-kabel eller et HDMI-DVI-kabel.
5
Tilsluttes til en computer med et DP-kabel
6
Sluttes til HDBT IN-porten på BRIDGE BOX vha. et LAN-kabel.
7
Opret forbindelse til et netværk med et LAN-kabel. (10/100 Mbps)
8
Sluttes til et kabinet vha. et LC-fiberkabel.
Sådan opretter du forbindelse med enheder
Anvend et CAT 6-kabel (*STP-typen) eller højere.
* Opret forbindelse til en HUB eller router, der understøtter DHCP-
funktionen.
* Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt
muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver
nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
* Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge webstedet
Samsung.
* Opdater til den nyeste software for at sikre, at kabinetterne i IW,
IF-serien understøttes.
Nederlands
Eenvoudige gebruikershandleiding
* De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product.
Ook kan de inhoud van de handleiding zonder voorafgaand bericht
worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
* Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details.
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
Vóór de installatie
Voorzorgsmaatregelen voor installatie
We bevelen aan om dit apparaat te installeren in een rek van 19 inch in
plaats van in een algemene consumentenomgeving.
Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur binnenin het rek niet hoger is
dan 35 °C.
• Als u meer dan één S-Box installeert, zorg er dan voor dat er ten minste
1U (circa 44,45 mm) laat tussen de S-Boxes om te voorkomen dat de
ventilatie bovenop elke S-Box geblokkeerd raakt.
Zorg ervoor dat de ventilatie omhoog is gericht. Installeer het apparaat
NIET in staande positie of ondersteboven.
Zorg ervoor dat de ventilatie bovenop niet geblokkeerd is om te
verhinderen dat het apparaat oververhit raakt.
Wees voorzichtig en zorg ervoor dat er geen vreemd materiaal via de
ventilatie bovenop het apparaat binnendringt.
Als u het apparaat dichtbij een muur installeert, zorg er dan voor dat er
ten minste 10 mm speling is tussen de muur en de vier zijden van het
apparaat om te zorgen voor een goede ventilatie.
Zorg ervoor dat er ten minste 50 mm speling is tussen de muur en de
achterpoorten van het apparaat om de kabels te kunnen aansluiten.
BRIDGE BOX
1
Zum Anschluss an das Bluetooth/WI-FI-Modul mit dem Bluetooth/WI-
FI-Modulkabel.
2
Zum Anschluss an den BLUETOOTH / WI-FI-Port am ersten Gehäuse
über das beiliegende 24-polige Systemkabel.
3
Zum Anschluss an den HDBT -Anschluss am SNOW-AAE (SBB-
SNOWAAE/**) mit einem LAN-Kabel.
De S-Box installeren op het rek
1
Bevestig de beugels aan beide kanten van de hoofdunit van de S-Box.
2
Bevestig de S-Box aan het rek.
* Gebruik de gepaste schroeven die compatibel zijn met de grootte van
het rek.
* Neem voor meer informatie over dit rek contact op met Samsung of uw
systeemintegrator.
Voorkant
1
Alleen voor monteurs.
* Deze poort is alleen voor onderhoud en heeft geen functie voor de
gebruiker. Sluit geen kabel aan op deze poort.
2
Schakel het product in of uit.
3
Hiermee kunt u verbinding maken met een USB-geheugenapparaat.
4
LCD-Anzeige mit Vorderseiteninformationen
Mit der Tipptaste können Sie den Produktstatus anzeigen und die
Einstellungen konfigurieren.
Achterkant
1
Aansluiting voor het AC/DC-adapter.
2
Gebruikt voor servicedoeleinden.
3
Hiermee sluit u aan op een audioapparaat met een optische (digitale)
kabel.
4
Aansluiting voor de verbinding met een bronapparaat via een HDMI- of
HDMI-DVI-kabel.
5
Hiermee kunt u het apparaat op een pc aansluiten met een DP-kabel.
6
Hiermee sluit u het apparaat op de HDBT IN-poort op de BRIDGE BOX
aan met behulp van een LAN-kabel.
7
Hierop sluit u de netwerkkabel aan voor verbinding met een netwerk.
(10/100 Mbps)
8
Wordt aangesloten op een paneel met een LC-glasvezelkabel.
Apparaten aansluiten en gebruiken
Gebruik een kabel van type CAT6 (*type STP) of hoger.
* Voor aansluiting op een HUB of router die de DHCP-functie ondersteunt.
* Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit
product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk
passende maatregelen moet treffen.
* Raadpleeg de website van Samsung voor de gedetailleerde specificaties
van het apparaat.
* Werk de software bij naar de meest recente versie om ondersteuning
voor kasten van de IW, IF-serie te garanderen.
Eesti keel
Lihtsustatud kasutusjuhend
* Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle juhendi sisu võib
ette teatamata muutuda, et tagada parem jõudlus.
* Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Enne paigaldamist
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
Soovitatud on paigaldada seade 19-tollisesse raami, mitte kasutada seda
tavapärastes tarbijakeskkonna tingimustes.
Veenduge, et temperatuur raami sisemuses ei ületaks 35 °C.
Rohkem kui ühe S-Boxi paigaldamisel veenduge, et S-Boxide vahel oleks
vähemalt 1U (ligikaudu 44,45 mm) jagu ruumi, et vältida iga S-Boxi
ülaosas oleva ventilatsiooniava blokeerimist.
Veenduge, et ventilatsiooniava jääks üles. ÄRGE paigaldage seadet
püstasendisse ega tagurpidi.
Veenduge, et ülaosas olev ventilatsiooniava ei oleks blokeeritud, et
vältida seadme ülekuumenemist.
Olge ettevaatlik, et seadme ülaosas olevasse ventilatsiooniavasse ei
satuks võõrkehi.
Kui seade paigaldatakse seina lähedale, siis veenduge, et seina ja
seadme nelja külje vahel oleks hea ventilatsiooni tagamiseks vähemalt
10 mm ruumi.
Veenduge, et seina ja seadme tagaosas olevate pesade vahel oleks
kaablite ühendamiseks vähemalt 50 mm ruumi.
BRIDGE BOX
1
Saate luua ühenduse Bluetoothi/Wi-Fi mooduliga, kasutades
Bluetoothi/Wi-Fi mooduli kaablit.
2
Saate ühendada esimese mooduli pesaga BLUETOOTH / WI-FI,
kasutades komplekti kuuluvat 24 viigu süsteemiga kaablit.
3
Loob LAN-kaabli abil ühenduse SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**)
pordiga HDBT .
S-Boxi paigaldamine raami
1
Kinnitage S-Boxi põhiseadme mõlemale küljele kronsteinid.
2
Kinnitage S-Box raami.
* Kasutage sobilikke kruvisid, mis ühilduvad raami suurusega.
* Lisateabe saamiseks eelmainitud püstiku kohta võtke ühendust
Samsungi või oma süsteemiintegraatoriga.
Esikülg
1
Mõeldud hooldustehnikutele.
* See pesa on mõeldud ainult hooldamiseks ja kasutaja jaoks sellel
funktsioon puudub. Ärge ühendage sellesse pessa kaablit.
2
Lülitage toode sisse või välja.
3
Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.
4
Eesmine LCD-teabeekraan
Jog-nupu abil saate vaadata toote olekut ja konfigureerida sätteid.
Tagakülg
1
Vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri ühendamiseks.
2
Kasutatakse hooldusel.
3
Võimaldab ühendada heliseadme, kasutades optilist (digitaalset)
kaablit.
4
Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
5
Võimaldab ühendada arvuti DP-kaabli abil.
6
Saate ühendada BRIDGE BOXi pesaga HDBT IN, kasutades LAN-kaablit.
7
Saate ühendada seadme võrguga LAN-kaabli abil. (10/100 mbit/s)
8
Ühendab kapiga LC-fiiberkaabli abil.
Seadmete ühendamine ja kasutamine
Kasutage CAT6-kaablit (*STP-tüüpi) või uuemat.
* Looge ühendus jaoturi või ruuteriga, mis toetab DHCP-funktsiooni.
* See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada
raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid
rakendada.
* Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage ettevõtte
Samsung veebilehte.
* IW, IF-sarja moodulite toe tagamiseks värskendage tarkvara uusimale
versioonile.
Suomi
Yksinkertainen käyttöopas
* Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella, ja käyttöoppaan
sisältöä voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
* Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Ennen asentamista
Asennuksen varotoimia
On suositeltavaa asentaa tämä laite 19 tuuman laitetelineeseen yleisen
kuluttajaympäristön sijaan.
Varmista, ettei laitetelineen sisäinen lämpötila ylitä lämpötilaa 35 °C.
• Jos asennat vähintään kaksi S-Box-laitetta, varmista, että S-Box-
laitteiden väliin jää vähintään 1U (noin 44,45 mm) tilaa, jotta S-Box-
laitteiden yläosan tuuletusaukko ei peity.
Varmista, että tuuletusaukko on ylöspäin. ÄLÄ asenna tuotetta
pystyasentoon äläkä ylösalaisin.
Varmista, että yläosan tuuletusaukko ei peity, jotta laite ei ylikuumene.
Varo, etteivät vieraat materiaalit pääset laitteen sisään sen yläosan
tuuletusaukosta.
• Jos asennat laitteen seinän lähelle, varmista, että seinän ja laitteen
neljän sivun väliin jää vähintään 10 mm tilaa hyvää tuuletusta varten.
Varmista, että seinän ja laitteen takapaneelin porttien väliin jää
vähintään 50 mm tilaa kaapelien kytkemistä varten.
BRIDGE BOX
1
Kytketään Bluetooth/Wi-Fi-moduuliin Bluetooth/Wi-Fi-moduulin
kaapelilla.
2
Kytketään ensimmäisen kaapin BLUETOOTH / WI-FI -porttiin mukana
toimitetulla 24-nastaisella järjestelmäkaapelilla.
3
Liitäntä HDBT -porttiin mallissa SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**)
LAN-kaapelin avulla.
S-Box-laitteen asentaminen laitetelineeseen
1
Kiinnitä kiinnikkeet S-Box-päälaitteen kumpaankin päähän.
2
Kiinnitä S-Box-laite laitetelineeseen.
* Käytä asianmukaisia ruuveja, jotka ovat yhteensopivia laitetelineen
koon kanssa.
* Jos haluat lisätietoja asianmukaisesta telineestä, ota yhteys Samsungiin
tai järjestelmätoimittajaasi.
Etupaneeli
1
Tarkoitettu huoltoteknikoille.
* Tämä portti on tarkoitettu vain huoltoa varten, eikä sillä ole
käyttäjätoimintoja. Älä kytke kaapelia tähän porttiin.
2
Kytke tai katkaise laitteen virta.
3
USB-muistilaitteen liitäntä.
4
Etuosan LCD-tietonäyttö
JOG-painikkeen avulla voit nähdä tuotteen tilan ja määrittää
asetukset.
Kääntöpuoli
1
Käytetään verkkolaitteen liittämiseen.
2
Käytetään huoltotarkoituksiin.
3
Liitäntä äänilaitteeseen optisella(digitaalisella) kaapelilla.
4
Liitäntä lähdelaitteeseen HDMI- tai HDMI-DVI-kaapelilla.
5
Liitäntä tietokoneeseen DP-kaapelin avulla
6
Kytkeminen BRIDGE BOX -laitteen HDBT IN -porttiin
lähiverkkokaapelilla.
7
Yhdistä verkkoon lähiverkkokaapelilla. (10/100 Mbps)
8
Kytkeminen kaappiin LC-kuitukaapelin avulla.
Laitteiden kytkeminen ja käyttäminen
Käytä CAT 6 -kaapelia (*STP-tyyppi) tai parempaa.
* Kytke keskittimeen tai reitittimeen, joka tukee DHCP-toimintoa.
* Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä
asuinympäristöissä, jolloin yttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia
toimia.
* Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung verkkosivustossa.
* Päivitä uusimpaan ohjelmistoon, jotta varmistat IW, IF-sarjan kaappien
tuen.
Français
Guide de l'utilisateur simple
* La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle,
et le contenu dans le manuel peut être modifié sans préavis pour des
raisons d’amélioration des performances.
* Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
Avant l'installation
Précautions d'installation
• L'installation de cet appareil sur un rangement en rack de 19pouces
est privilégiée aux conditions d'environnement habituelles du
consommateur.
• Vérifiez que la température ambiante à l'intérieur du rangement en rack
ne dépasse pas 35°C.
• Si vous installez plus d'un S-Box, veillez à laisser un espace d'au moins 1U
(environ 44,45mm) entre chaque S-Box pour éviter d'obstruer l'aération
située sur la partie supérieure.
• Veillez à orienter les aérations vers le haut. N'installez PAS l'appareil sur
le côté ou à l'envers.
• Vérifiez que l'aération située sur la partie supérieure n'est pas obstruée
pour empêcher toute surchauffe de l'appareil.
• Veillez attentivement à ce qu'aucun matériau étranger ne pénètre dans
l'aération située sur la partie supérieure de l'appareil.
• Si vous installez l'appareil à proximité d'un mur, veillez à garder un
espace d'au moins 10mm entre le mur et les quatrecôtés de l'appareil
pour garantir une ventilation adaptée.
• Veillez à conserver un espace d'au moins 50mm entre le mur et les ports
arrière de l'appareil pour faciliter la connexion de câbles.
BRIDGE BOX
1
Permet la connexion au module Bluetooth/Wi-Fi à l'aide du câble du
module Bluetooth/Wi-Fi.
2
Permet la connexion au port BLUETOOTH / WI-FI sur le premier boîtier
à l'aide du câble de système 24broches intégré.
3
Se connecte au port HDBT sur le SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**) en
utilisant un câble LAN.
Installation du S-Box dans un rangement en rack
1
Fixez les supports des deux côtés de l'unité principale du S-Box.
2
Fixez le S-Box sur le rack du rangement.
* Utilisez des vis adaptées à la taille du rack.
* Pour plus d'informations sur ce rack, veuillez contacter Samsung ou
votre intégrateur système.
Face avant
1
Dédié aux techniciens de maintenance.
* Ce port ne sert que pour l'entretien et n'a pas de fonction
d'utilisateur. Ne branchez pas de câble sur ce port.
2
Permet d’activer ou desactiver le produit.
3
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
4
Écran frontal LCD
Grâce au bouton jog, vous pouvez consulter l’état du produit et
configurer les paramètres.
Face arrière
1
Se connecte à l'adaptateur CA/CC.
2
Utilisé dans le cadre de la maintenance.
3
Permet la connexion à un périphérique audio à l'aide du câble optique
(numérique).
4
Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-
DVI.
5
Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
6
Permet la connexion au port HDBT IN sur BRIDGE BOX à l'aide d'un
câble LAN.
7
Permet la connexion à un réseau via le câble LAN. (10/100 Mbit/s)
8
Permet la connexion à un boîtier via un câble à fibre LC.
Connexion et utilisation des dispositifs
Utilisez un câble de CAT 6 (* de type STP) ou plus.
* Permet la connexion à un hub ou un routeur prenant en charge la fonction DHCP.
* Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce
produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur
sera amené à prendre des mesures appropriées.
* Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le site Web
de Samsung.
* Mettez à jour au logiciel le plus récent pour assurer la prise en charge
des boîtiers de la série IW, IF.
Hrvatski
Jednostavni priručnik za početak uporabe
* Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a sadržaj ovog
priručnika podložan je promjeni radi poboljšanja performansi bez
prethodne obavijesti.
* Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete
preuzeti s web-mjesta.
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
Prije instalacije
Mjere opreza pri instalaciji
• Preporučuje se da ovaj uređaj instalirate u ormarić s policama od 19 inča,
a ne u uobičajeno okruženje za opće potrošače.
• Temperatura unutar ormarića s policama ne smije biti veća od 35°C.
• Ako instalirate više uređaja S-Box, pripazite da ostavite najmanje
1U (otprilike 44,45 mm) između uređaja S-Box kako biste spriječili
blokiranje odzračnika na vrhu svakog uređaja S-Box.
• Odzračnik mora biti okrenut prema gore. NEMOJTE instalirati proizvod
tako da bude okrenut bočno ili naopačke.
• Uvjerite se da odzračnik na vrhu nije blokiran kako bi se spriječilo
pregrijavanje uređaja.
Pripazite kako u odzračnik na vrhu uređaja ne bilo bilo kakvo strano tijelo.
• Ako uređaj instalirate blizu zida, pripazite na slobodan prostor od
najmanje 10 mm između zida i četiriju strana uređaja kako biste osigurali
dobru ventilaciju.
• Svakako ostavite najmanje 50 mm slobodnog prostora između zida i
stražnjih priključaka uređaja kako biste osigurali prostor za priključivanje
kabela.
BRIDGE BOX
1
Spaja se s Bluetooth/Wi-Fi modulom s pomoću kabela za Bluetooth/
Wi-Fi modul.
2
Spaja se s utorom BLUETOOTH / WI-FI na prvom ormariću s pomoću
priloženog 24-pinskog sustavskog kabela.
3
Povezuje se s priključkom HDBT na SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**)
putem LAN kabela.
Instaliranje uređaja S-Box u ormarić s policama
1
Pričvrstite nosače na obje strane glavne jedinice S-Box.
2
Pričvrstite S-Box na ormarić s policama.
* Upotrijebite odgovarajuće vijke koji su kompatibilni s veličinom
ormarića s policama.
* Za više informacija o prethodnom ormaru obratite se tvrtki Samsung ili
vašem integratoru sustava.
Prednja strana
1
Za servisne tehničare.
* Ovaj se priključak upotrebljava samo za servisiranje i nema
korisničku funkciju. Ne priključujte kabel u ovaj priključak.
2
Uključuje ili isključuje proizvod.
3
Povezuje se s USB memorijskim uređajem.
4
Prednji LCD zaslon s informacijama
Upotrebom gumba jog možete vidjeti status proizvoda i konfigurirati
postavke.
Stražnja strana
1
Priključuje se u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje.
2
Koristi se za servisiranje.
3
Spaja se s audiouređajem pomoću optičkog (digitalnog) kabela.
4
Služi za priključivanje uređaja koji je izvor signala pomoću HDMI kabela
ili HDMI-DVI kabela.
5
Povezuje se s računalom pomoću DP kabela.
6
Povezuje se s priključkom HDBT IN na BRIDGE BOX s pomoću LAN
kabela.
7
Povežite se na mrežu pomoću kabela LAN. (10/100 Mb/s)
8
Povezuje se s ormarićem s pomoću LC optičkog kabela.
Povezivanje i uporaba uređaja
Upotrijebite kabel CAT 6 (*vrsta STP) ili bolji.
* Povežite HUM ili usmjerivač koji podržava funkciju DHCP.
* Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod
može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti
poduzimanjem odgovarajućih mjera.
* Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne stranice
tvrtke Samsung.
* Ažurirajte na najnoviji softver kako biste osigurali podršku za kućišta
serije IW, IF.
Country/Area Customer Care Centre
ALBANIA 045 620 202
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 055 233 999
BULGARIA
0800 111 31 - Безплатен за всички оператори
*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата
на мобилният оператор
09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък
CROATIA 072 726 786
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14,
148 00 - Praha 4
DENMARK 707 019 70
ESTONIA 800-7267
FINLAND 030-6227 515
Country/Area Customer Care Centre
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY 06196 77 555 77
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
IRELAND (EIRE) 0818 717100
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
KOSOVO 0800 10 10 1
LATVIA 8000-7267
LITHUANIA 8-800-77777
LUXEMBURG 261 03 710
MONTENEGRO 020 405 888
NETHERLANDS 088 90 90 100
NORTH
MACEDONIA 023 207 777
Country/Area Customer Care Centre
NORWAY 21629099
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
PORTUGAL 808 207 267
ROMANIA 0800872678 - Apel gratuit
*8000 - Apel tarifat în reţea
SERBIA 011 321 6899
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka)
SPAIN 91 175 00 15
SWEDEN 0771 726 786
SWITZERLAND 0800 726 786
TURKEY 444 77 11
UK 0333 000 0333
Connecting and using devices
Connecting to a PC
HDMI
HDMI
DP
Connecting to a Video Device
HDMI
HDMI
Connecting the LAN Cable
LAN
Use a cable of CAT 6 (*STP type) or higher.
* STP: Shielded Twisted Pair
* Connect to a HUB or router that supports the DHCP function.
Connecting a Optical Cable
ONE CONNECT
Deutsch
Einfache Bedienungsanleitung
* Farbe und Aussehen des Geräts sind geteabhängig, und jederzeitige Änderungen
am Inhalt des Handbuchs zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
* Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der
Website herunterladen können.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Vor der Montage
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
Es wird empfohlen, dieses Gerät in einem 19-Zoll-Rack-Gehäuse und
nicht unter allgemeinen Umgebungsbedingungen zu montieren.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur im Inneren des Racks
nicht über 35°C steigt.
Wenn Sie mehr als eine S-Box montieren, lassen Sie zwischen den
S-Boxen mindestens 1 HE (etwa 44,45 mm) Abstand, um zu verhindern,
dass die Lüftungsöffnung auf der Oberseite jeder S-Box blockiert wird.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnung nach oben zeigt. Montieren Sie
das Gerät NICHT im Hochformat oder mit der Unterseite nach oben liegend.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnung auf der Oberseite nicht
blockiert ist, um eine Überhitzung des Geräts zu verhindern.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lüftungsöffnung auf
der Oberseite des Geräts gelangen.
Achten Sie bei der Montage des Geräts in der Nähe einer Wand darauf,
dass Sie mindestens 10 mm Abstand zwischen der Wand und den vier
Seiten des Geräts lassen, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
Lassen Sie mindestens 50 mm Abstand zwischen der Wand und den hinteren
Anschlüssen des Geräts, um Zugang für den Kabelanschluss zu erhalten.
BRIDGE BOX
1
Hij wordt aangesloten op de Bluetooth/wifi-module met behulp van de
kabel van de Bluetooth/wifi-module.
2
Hij wordt aangesloten op de BLUETOOTH / WI-FI-poort op het eerste
paneel met behulp van de meegeleverde 24-pins systeemkabel.
3
Wordt aangesloten op de HDBT -poort van de SNOW-AAE (SBB-
SNOWAAE/**) via een LAN-kabel.
Montieren der S-Box an einem Rack-Gehäuse
1 Bringen Sie die Halterungen an beiden Seiten der S-Box-Haupteinheit an.
2
Befestigen Sie die S-Box an dem Rack-Gehäuse.
* Verwenden Sie geeignete Schrauben, die mit der Größe des Rack-
Gehäuses kompatibel sind.
* Für weitere Informationen zu diesem Gestell, kontaktieren Sie bitte
Samsung oder Ihren Systemintegrator.
Vorderseite
1
Vorgesehen für Servicetechniker.
* Dieser Anschluss dient nur der Wartung und hat keine
Benutzerfunktion. Schließen Sie kein Kabel an diesen Anschluss an.
2
Das Produkt ein- oder ausschalten.
3
Zum Anschluss eines USB-Speichergeräts.
4
Informatief LCD-scherm op de voorzijde
Met behulp van de JOG-knop kunt u de productstatus bekijken en de
instellingen configureren.
Rückseite
1
Für den Anschluss des AC/DC-Netzteil.
2
Für Servicearbeiten verwendet.
3
Stellt unter Verwendung des optischen (digitalen) Kabels die
Verbindung mit einem Audiogerät her.
4
Anschließen an ein externes Gerät mit Hilfe eines HDMI- oder HDMI-
DVI-Kabels.
5
Zum Anschluss eines PCs über ein DP-Kabel.
6
Zum Anschluss an den HDBT IN-Anschluss an der BRIDGE BOX mit
einem LAN-Kabel.
7
Über eine LAN-Kabel mit einem Netzwerk verbinden. (10/100 Mbit/s)
8
Zur Verbindung mit einem Schrank über ein LWL-Kabel.
Geräte anschließen und verwenden
Benutzen Sie ein CAT 6 (Typ *STP) oder höher.
* Mit einem HUB oder Router verbinden, der die DHCP-Funktion unterstützt.
* Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann
dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt es
dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
* Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der Website von
Samsung.
* Aktualisieren Sie auf die neueste Software, um die Unterstützung für die
Schaltschränke der Serie IW, IF sicherzustellen.
Ελληνικά
Απλό εγχειρίδιο χρήσης
* Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το
προϊόν. Το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου μπορεί να αλλάξει χωρίς
προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
* Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία web
για περισσότερες λεπτομέρειες.
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Πριν από την εγκατάσταση
Μέτρα προφύλαξης για την εγκατάσταση
• Συνιστάται η συσκευή να τοποθετείται σε ρακιέρα 19 ιντσών και όχι στις
συνηθισμένες συνθήκες περιβάλλοντος.
• Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος στο εσωτερικό της
ρακιέρας δεν υπερβαίνει τους 35°C.
Αν πρόκειται να εγκαταστήσετε περισσότερα από ένα S-Box, βεβαιωθείτε ότι
υπάρχει απόσταση τουλάχιστον 1U (περίπου 44,45 mm) μεταξύ των S-Box για να
αποφύγετε το φράξιμο του αεραγωγού που βρίσκεται στο πάνω μέρος του S-Box.
• Βεβαιωθείτε ότι ο αεραγωγός βρίσκεται στο επάνω μέρος. ΜΗΝ
τοποθετείτε τη συσκευή στο πλάι ή ανάποδα.
• Βεβαιωθείτε ότι ο αεραγωγός στο πάνω μέρος δεν φράσσεται για να
αποφύγετε την υπερθέρμανση της συσκευής.
• Προσέχετε να μην πέφτουν ξένα υλικά στον αεραγωγό στο πάνω μέρος
της συσκευής.
• Αν πρόκειται να εγκαταστήσετε τη συσκευή κοντά σε τοίχο, βεβαιωθείτε
ότι υπάρχει απόσταση τουλάχιστον 10 mm ανάμεσα στον τοίχο και τις
τέσσερις πλευρές της συσκευής για να διασφαλίσετε καλό εξαερισμό.
• Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει απόσταση τουλάχιστον 50 mm ανάμεσα
στον τοίχο και τις πίσω θύρες της συσκευής για να μπορείτε να έχετε
πρόσβαση για τη σύνδεση των καλωδίων.
BRIDGE BOX
1
Σύνδεση στη μονάδα Bluetooth/Wi-Fi μέσω καλωδίου μονάδας
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Σύνδεση στη θύρα BLUETOOTH / WI-FI που βρίσκεται στο πρώτο
περίβλημα μέσω του παρεχόμενου καλωδίου συστήματος 24 ακίδων.
3
Σύνδεση στη θύρα HDBT του SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**) με τη
χρήση καλωδίου LAN.
Εγκατάσταση του S-Box σε ρακιέρα
1 Στερεώστε τους βραχίονες στις δύο πλευρές της κύριας μονάδας του S-Box.
2
Στερεώστε το S-Box στη ρακιέρα.
* Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες, σύμφωνα με το μέγεθος της ρακιέρας.
* Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την προηγούμενη ρακιέρα,
επικοινωνήστε με τη Samsung ή τον υπεύθυνο ολοκλήρωσης
συστήματος.
Μπροστινή πλευρά
1
Για τεχνικούς συντήρησης.
* Η θύρα αυτή προορίζεται μόνο για σκοπούς συντήρησης και δεν έχει
άλλη λειτουργική χρήση. Μην συνδέετε καλώδια στη θύρα αυτή.
2
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του προϊόντος.
3
Συνδέεται σε συσκευή μνήμης USB.
4
Οθόνη LCD πληροφοριών εμπρός
Χρησιμοποιώντας το κουμπί JOG, μπορείτε να βλέπετε την κατάσταση
του προϊόντος και να διαμορφώνετε τις ρυθμίσεις.
Πίσω πλευρά
1
Συνδέεται στο τροφοδοτικό συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος.
2
Χρησιμοποιείται για σκοπούς σέρβις.
3
Σύνδεση με συσκευή ήχου μέσω (ψηφιακού) καλωδίου οπτικών ινών.
4
Συνδέεται σε μια συσκευή πηγής, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI
ή HDMI-DVI.
5
Συνδέεται σε υπολογιστή μέσω καλωδίου DP.
6
Σύνδεση στη θύρα HDBT IN του BRIDGE BOX με καλώδιο LAN.
7
Σύνδεση σε δίκτυο χρησιμοποιώντας καλώδιο LAN. (10/100 Mbps)
8
Συνδέεται σε ένα περίβλημα μέσω καλωδίου οπτικής ίνας LC.
Σύνδεση και χρήση συσκευών
Χρησιμοποιήστε καλώδιο CAT 6 (*τύπου STP) ή μεγαλύτερο.
* Σύνδεση σε HUB ή δρομολογητή που υποστηρίζει τη λειτουργία DHCP.
* Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α. Σε οικιακές
συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, και σε
αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα
μέτρα.
* Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα
της Samsung.
* Πραγματοποιήστε ενημέρωση στο πιο πρόσφατο λογισμικό για να
βεβαιωθείτε για την υποστήριξη περιβλημάτων της σειράς IW, IF.
Magyar
Egyszerű Felhasználói Útmutató
* A termék színe és megjelenése a típustól függően eltérhet, és a
kézikönyv tartalma a teljesítmény javítása érdekében előzetes értesítés
nélkül módosulhat.
* További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról.
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
Felszerelés előtt
Felszerelési óvintézkedések
• Javasoljuk, hogy ezt az eszközt egy 19 hüvelykes állványtartóra telepítse,
ne pedig általános fogyasztói környezetben helyezze el.
• Győződjön meg arról, hogy az állványokon belüli környezeti hőmérséklet
ne lépje túl a 35°C értéket.
Egynél több S-Box felszerelésekor ügyeljen arra, hogy az S-Box egységek
között legalább 1U (kb. 44,45 mm) hely legyen, hogy megakadályozza, hogy
az egyes S-Box egységek tetején lévő szellőzőnyílás blokkolva legyen.
• Győződjön meg róla, hogy a szellőzőnyílás felfelé nézzen. Ne szerelje fel
az eszközt az oldalára illetve fejjel lefelé állítva.
• Győződjön meg róla, hogy a felülvő szellőzőnyílás nincs blokkolva,
hogy megakadályozza a készülék túlmelegedését.
• Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön idegen anyag a készülék tetején lévő
szellőzőnyílásba.
• Ha a készüléket falhoz közel szereli fel, győződjön meg arról, hogy a fal
és a készülék négy oldala között legalább 10 mm hely áll rendelkezésre,
a jó szellőzés biztosítása érdekében.
• Győződjön meg arról, hogy a fal és a készülék hátsó csatlakozói
között legalább 50 mm hely van, hogy hozzáférjen a kábelek
csatlakoztatásához.
BRIDGE BOX
1
Csatlakozik a Bluetooth/Wi-Fi modulhoz a Bluetooth/Wi-Fi modul
kábel segítségével.
2
Csatlakozik az első kijelzőegység BLUETOOTH / WI-FI portjához a
mellékelt 24 tűs rendszerkábellel.
3
Csatlakozás a SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**) HDBT portjához egy
LAN-kábelen keresztül.
Az S-Box felszerelése állványtartón
1
Csatlakoztassa a konzolokat az S-Box főegység mindkét oldalához.
2
Rögzítse az S-Box egységet az állványtartóhoz.
* Használjon megfelelő csavarokat, amelyek kompatibilisek az
állványtartó méretével.
* Az előző állvánnyal kapcsolatos további információkért forduljon a
Samsunghoz vagy a rendszerintegrátorához.
Elülső oldal
1
A szervíz munkatársai számára fenntartva.
* Ez a csatlakozó csak szervizcélokat szolgál, nincsen felhasználói
funkciója. Ne csatlakoztasson kábelt ehhez a csatlakozóhoz.
2
A készülék be- és kikapcsolása.
3
USB-memóriaeszköz csatlakoztatása.
4
Előlapi információs LCD-kijelző
A jog gombbal megtekintheti a termék állapotát és konfigurálhatja a
beállításait.
Hátoldal
1
Az AC/DC adapterhez csatlakozik.
2
Szervizcélokra használható.
3
Csatlakozás audioeszközhöz optikai(digitális) kábellel.
4
Csatlakoztatás forráseszközhöz HDMI-kábel vagy HDMI–DVI kábellel.
5
Csatlakoztatás számítógéphez DP-kábellel.
6
Csatlakozás a HDBT IN porthoz a BRIDGE BOX egységen, egy LAN kábel
használatával.
7
Csatlakozás egy hálózathoz LAN-kábelen keresztül. (10/100 Mbps)
8
Csatlakozik a kijelzőegységhez a száloptikás LC-kábel segítségével.
Eszközök csatlakoztatása és használata
CAT 6 (*STP típus) vagy magasabb kategóriájú kábelt használjon.
* Csatlakoztasson egy HUB-ot vagy routert, amely támogatja a DHCP funkciót.
* Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó által
tett megfelelő intézkedésekre.
* Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung
honlapjára.
* Frissítsen a lejabb szoftververzióra, hogy biztosítsa az IW, IF sorozatú
kijelzőegységek támogatását.
Italiano
Guida dell'utente facile
* Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre i
contenuti del manuale sono soggetti a modifica senza preavviso allo
scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
* Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito Web.
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Prima dell’installazione
Precauzioni per l’installazione
Si consiglia di installare questo dispositivo in un contenitore rack da 19
pollici piuttosto che nelle condizioni ambientali comunemente diffuse.
Assicurarsi che la temperatura ambiente all'interno del rack non superi 35°C.
In caso di installazione di più di una S-Box, assicurarsi di lasciare libero
uno spazio di 1U (circa 44,45 mm) tra le S-Box, in modo tale da evitare
l’ostruzione dell’apertura di ventilazione ubicata in cima a ogni S-Box.
Accertarsi che l’apertura di ventilazione sia rivolta verso lalto. NON
installare il dispositivo orientato verticalmente o capovolto.
• Assicurarsi che l'apertura di ventilazione ubicata in cima non sia ostruita
al fine di prevenire il surriscaldamento del dispositivo.
Prestare attenzione ed evitare la penetrazione di materiali estranei
nell’apertura di ventilazione in cima al dispositivo.
• In caso di installazione del dispositivo in prossimità di una parete,
lasciare uno spazio libero di almeno 10 mm tra la parete e i quattro lati
del dispositivo per garantire una corretta ventilazione.
Lasciare uno spazio libero di almeno 50 mm tra la parete e le porte
posteriori del dispositivo in modo da garantirne laccessibilità per il
collegamento dei cavi.
BRIDGE BOX
1
Consente il collegamento al modulo Bluetooth/Wi-Fi tramite il cavo
del modulo Bluetooth/Wi-Fi.
2
Consente il collegamento alla porta BLUETOOTH / WI-FI sul primo
pannello mediante il cavo di sistema a 24 pin fornito.
3
SI collega alla porta HDBT sul SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**)
usando un cavo LAN.
Installazione della S-Box nel contenitore rack
1
Fissare le staffe su entrambi i lati dell’unità principale della S-Box.
2
Fissare la S-Box al contenitore rack.
* Utilizzare viti adatte che siano compatibili con le dimensioni del
contenitore rack.
* Per maggiori informazioni sul rack precedente, contattare Samsung o il
system integrator.
Lato anteriore
1
Riservato ai tecnici dell'assistenza.
* Questa porta è dedicata esclusivamente all'assistenza tecnica e non
ha altre funzioni. Non collegare cavi a questa porta.
2
Consente di accendere o spegnere il prodotto.
3
Consente il collegamento a un dispositivo di memoria USB.
4
Display LCD Informativo frontale
Usando il tasto jog, è possibile visualizzare lo stato del prodotto e
configurarne le impostazioni.
Parte posteriore
1
Consente il collegamento a un alimentatore CA/CC.
2
Utilizzata per scopi di servizio.
3
Consente il collegamento a un dispositivo audio mediante un cavo
ottico (digitale).
4
Collega a un dispositivo sorgente mediante cavo HDMI o HDMI-DVI.
5
Consente il collegamento a un PC mediante un cavo DP.
6
Consente il collegamento alla porta del BRIDGE BOX mediante HDBT IN
un cavo LAN.
7
Consente il collegamento alla rete mediante un cavo LAN. (10/100
Mbps)
8
Consente il collegamento ad un telaio mediante un cavo in fibra LC.
Collegamento e utilizzo di dispositivi
Utilizzare un cavo CAT 6 (*tipo STP) o successivo.
* Collegare a un hub o un router che supporta la funzione DHCP.
* Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente domestico
potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario per l’utente
adottare misure adeguate.
* Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web Samsung.
* Aggiornare il software alla versione più recente per garantire il supporto
dei cabinet della serie IW, IF.
Latviešu
Īsā lietotāja rokasgrāmata
* Atkarībā no izstrādājuma tā krāsa un izskats var atšķirties, un
veiktspējas uzlabošanas nolūkos rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts
bez iepriekšēja brīdinājuma.
* Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu no
tīmekļa vietnes.
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
Pirms uzstādīšanas
Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā
• Šo ierīci ieteicams uzstādīt uz 19collu plaukta, nevis vispārīgajos
patērētāju vides apstākļos.
• Pārliecinieties, vai apkārtējās vides temperatūra plaukta iekšpusē
nepārsniedz 35°C.
• Ja uzstādāt vairākas S-Box ierīces, nodrošiniet vismaz 1U (aptuveni
44,45mm) attālumu starp S-Boxes ierīcēm, lai netiktu aizsegta katras
S-Box ierīces augšpusē esošā ventilācijas atvere.
• Ventilācijas atverēm ir jābūt vērstām uz augšu. Neuzstādiet ierīci
portreta orientācijā vai apvērstu otrādi.
• Lai novērstu ierīces pārkaršanu, pārliecinieties, vai augšpusē esošā
ventilācijas atvere nav aizsegta.
• Uzmanieties, lai ierīces augšpusē esošajā ventilācijas atve neieūst
svešķermeņi.
• Uzstādot ierīci tuvu sienai, atstājiet vismaz 10mm attālumu starp sienu
un visām četrām ierīces malām, lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju.
• Atstājiet starp sienu un ierīces aizmugurējiem portiem vismaz 50mm
attālumu, lai nodrošinātu piekļuvi kabeļu savienojumiem.
BRIDGE BOX
1
Savieno Bluetooth/Wi-Fi moduli, izmantojot Bluetooth/Wi-Fi moduļa
kabeli.
2
Savieno ar pirmā nodalījuma BLUETOOTH / WI-FI portu, izmantojot
komplektācijā iekļauto 24kontaktu sistēmas kabeli.
3
Savienojas ar HDBT pieslēgvietu uz SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**),
izmantojot LAN kabeli.
S-Box uzstādīšana uz plaukta
1
Piestipriniet kronšteinus abās S-Box galvenās ierīces pusēs.
2
Piestipriniet S-Box ierīci plauktam.
* Izmantojiet plaukta lielumam atbilstošas skrūves.
* Lai iegūtu plašāku informāciju par iepriekšminēto plauktu, lūdzu,
sazinieties ar Samsung vai jūsu sistēmas integrētāju.
Priekšpuse
1
Paredzēts servisa dienesta tehniskajiem speciālistiem.
* Šī pieslēgvieta ir paredzēta tikai apkopei, lietotājam nav izmantojama.
Nepievienojiet kabeli šai pieslēgvietai.
2
Ieslēdziet vai izslēdziet izstrādājumu.
3
Savieno ar USB atmiņas ierīci.
4
Priekšējais informācijas LCD displejs
Izmantojot spiedpogu, jūs varat redzēt izstrādājuma statusu un
konfigurēt iestatījumus.
Aizmugurējā puse
1
Maiņstrāvas/līdzstrāvas adaptera pievienošanas vieta.
2
Tiek izmantots apkopes vajadzībām.
3
Savieno ar audio ierīci, izmantojot optisko (digitālo) kabeli.
4
Avota ierīces pievienošanai, izmantojot HDMI kabeli vai HDMI-DVI
kabeli.
5
Savieno ar datoru, izmantojot DP kabeli.
6
Savieno ar BRIDGE BOX HDBT IN portu, izmantojot LAN kabeli.
7
Izveidojiet savienojumu ar tīklu, izmantojot LAN kabeli. (10/100 Mbps)
8
Savieno ar nodalījumu, izmantojot LC šķiedru kabeli.
Ierīču savienošana un lietošana
Izmantojiet 6.kategorijas (*STP tipa) vai augstākas kategorijas kabeli.
* Savienojiet ar centrmezglu vai maršrutētāju, kas atbalsta DHCP funkciju.
* Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var izraisīt
radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt nepieciešams
veikt atbilstošas darbības.
* Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung
tīmekļa vietni.
* Lai nodrošinātu IW, IF sērijas nodalījumu atbalstu, veiciet jaunināšanu uz
jaunāko programmatūras versiju.
Lietuvių kalba
Trumpas naudotojo vadovas
* Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, o siekiant pagerinti
kokybę šio vadovo turinys gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
* Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisskite naudotojo vadovą.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
Prieš montavimą
Montavimo atsargumo priemonės
• Šį įrenginį rekomenduojama montuoti 19 colių montavimo stove, o ne
bendrosiomis buitinėmis sąlygomis.
• Įsitikinkite, kad aplinkos temperatūra stove neviršija 35°C.
• Jei montuojamas daugiau nei vienas „S-Box“, tarp atskirų „S-Box“
būtinai palikite bent 1U tarpą (apie 44,45 mm), kad nebūtų blokuojama
kiekvieno „S-Box“ viršuje esanti ventiliacinė anga.
• Įsitikinkite, kad ventiliacinė anga nukreipta į viršų. Nemontuokite
įrenginio gulsčio arba apversto.
• Kad įrenginys neperkaistų, įsitikinkite, kad neužblokuota viršuje esanti
ventiliacinė anga.
• Būkite itin atsargūs ir pasirūpinkite, kad per ventiliacinę angą įrenginio
viršuje niekas nepatektų į vidų.
• Jei įrenginys montuojamas arti sienos, būtinai palikite bent 10 mm tar
nuo sienos ir visose keturiose įrenginio pusėse, kad jis gerai vėdintųsi.
• Tarp sienos ir galinių įrenginio prievadų būtinai palikite bent 50 mm
tarpą, kad juos būtų patogu pasiekti jungiant laidus.
BRIDGE BOX
1
Naudojant „Bluetooth“ / „Wi-Fi“ modulio kabelį, jungiama prie
„Bluetooth“ / „Wi-Fi“ modulio.
2
Naudojant pridedamą „24 Pin System“ kabelį, jungiama prie
BLUETOOTH / WI-FI prievado pirmajame korpuse.
3
Jungiamas prie HDBT jungties SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**),
naudojant LAN laidą.
„S-Box“ montavimas montavimo stove
1
Pritvirtinkite laikiklius abiejose „S-Box“ pagrindinio bloko pusėse.
2
„S-Box“ pritvirtinkite prie montavimo stovo.
* Naudokite tinkamus varžtus, kurie tinka pagal montavimo stovo dydį.
* Jei reikia daugiau informacijos apie stovą, kreipkitės į „Samsung“ arba į
savo sistemos montuotoją.
Priekinė pusė
1
Skirta techninės priežiūros specialistams.
* Šis prievadas yra skirtas tik techninei priežiūrai, todėl nėra skirtas
naudotojams. Prie šio prievado nebandykite jungti laido.
2
Gaminį įjunkite arba išjunkite.
3
Prijungiamas USB atminties įrenginys.
4
Priekinis informacinis LCD ekranas
Naudodami mygtuką „Jog“ galite matyti gaminio būseną ir konfigūruoti
nustatymus.
Galinė pusė
1
Prijungiama prie kintamosios / nuolatinės srovės adapterio.
2
Naudojamas atliekant techninę priežiūrą.
3
Prijungiama prie garso įrenginio optiniu (skaitmeniniu) kabeliu.
4
Gaminys prie šaltinio įrenginio prijungiamas HDMI arba HDMI-DVI
jungiamuoju laidu.
5
Prijungiama prie kompiuterio naudojant DP laidą.
6
Jungiamas prie HDBT IN jungties BRIDGE BOX, naudojant LAN laidą.
7
Prisijunkite prie tinklo LAN kabeliu. (10/100 Mbps)
8
Jungiama prie spintelės naudojant skystųjų kristalų pluošto kabelį.
Įrenginių prijungimas ir naudojimas
Naudokite CAT 6 (*STP tipo) ar aukštesnės kategorijos laidą.
* Prijunkite HUB arba kelvedį, kuris palaiko DHCP funkciją.
* Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti
radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų
priemonių.
* Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung“
svetainėje.
* Atnaujinkite į naujausią programinės įrangos versiją, kad būtų
užtikrintas palaikymas IW, IF serijai.
Norsk
Enkel brukerveiledning
* Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og innholdet i
denne håndboken kan bli endret uten forvarsel for å forbedre ytelsen.
* Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere
opplysninger.
Se beskrivelsene på forrige side.
Før montering
Forholdsregler før montering
Det anbefales at denne enheten monteres i et 19-tommers rackstativ
heller enn i alminnelige forbrukermiljøer.
Omgivelsestemperaturen inne i stativet må ikke overskride 35°C.
Hvis du monterer flere S-Box-er, må du passe på at det er en avstand på
minst 1U (omtrent 44,45 mm) mellom S-Box-ene for å hindre blokkering
av ventilene på toppen av hver S-Box.
Pass på at ventilen peker oppover. Du må IKKE montere produktet
liggende på siden eller opp ned.
Pass på at ventilen på oversiden ikke er blokkert for å unngå
overoppheting av enheten.
Vær forsiktig så ingen fremmedelementer kommer inn i ventilen på
oversiden av enheten.
Hvis enheten monteres inntil en vegg, må du passe på at det er en
avstand på minst 10 mm mellom veggen og de fire sidene på enheten for
å sikre god ventilasjon.
Pass på at det er en avstand på minst 50 mm mellom veggen og portene
på baksiden så du kan komme til for å koble til kablene.
BRIDGE BOX
1
Kobles til Bluetooth/Wi-Fi-modulen ved hjelp av Bluetooth/Wi-Fi-
modulkabelen.
2
Kobles til BLUETOOTH / WI-FI-porten på det første kabinettet med den
medfølgende 24-pinners systemkabelen.
3
Kobles til HDBT -porten på SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**) ved
hjelp av en LAN-kabel.
Montere S-Box på et rackstativ
1
Fest brakettene til begge sider av S-Box-hovedenheten.
2
Fest S-Box-en til rackstativet.
* Bruk riktige skruer som er kompatible med størrelsen på rackstativet.
* For mer informasjon om det foregående stativet, kontakt Samsung eller
systemintegratoren din.
Forside
1
Forbeholdt serviceteknikere.
* Denne porten skal bare brukes av servicepersonell, den har ingen
brukerfunksjoner. Det må ikke kobles noen kabler til denne porten.
2
Slå produktet på eller av.
3
Kobler til en USB-minneenhet.
4
Fremre Info-LCD-skjerm
Ved hjelp av jog-knappen, kan du se produktstatusen og konfigurere
innstillingene.
Baksiden
1
Kobles til strømadapteren.
2
Brukes til serviceformål.
3
Kobler seg til en lydenhet ved hjelp av den optiske(digitale) kabelen.
4
Kobler seg til en kildeenhet ved hjelp av en HDMI-kabel eller HDMI-
DVI-kabel.
5
Kobler til en PC ved hjelp av en DP-kabel.
6
Kobles til HDBT IN-porten på BRIDGE BOX med en nettverkskabel.
7
Koble til et nettverk via en LAN-kabel. (10/100 Mbps)
8
Kobles til et kabinett med en LC-fiberkabel.
Koble til og bruke enheter
Bruk en CAT 6-kabel (*STP-type) eller høyere.
* Koble til en HUB eller ruter som støtter DHCP-funksjonen.
* Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv ta
nødvendige forholdsregler.
* Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
Samsung.
* Oppdater til den nyeste programvaren for å sikre støtte for IW, IF-
kabinettserien.
Polski
Uproszczona instrukcja obsługi
* Kolor i wygd mo się różnić w zależności od produktu. Treść tej instrukcji obsługi me
bez wczniejszego powiadomienia ulec zmianie w celu poprawy jakości pracy produktu.
* Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze strony
internetowej.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Przed montażem
Środki ostrożności dotyczące montażu
• Zaleca się, aby to urządzenie montować w 19-calowej obudowie stojaka z
pominięciem ogólnych warunków środowiskowych użytkowania.
Należy dopilnować, aby temperatura wewnątrz stojaka nie przekraczała 35°C.
• W przypadku montażu więcej niż jednego odtwarzacza S-Box należy
zachować odstęp wynoszący co najmniej 1U (mniej więcej 44,45 mm)
między odtwarzaczami S-Box, aby zapobiec blokowaniu otworu
wentylacyjnego w górnej części każdego z odtwarzaczy S-Box.
• Otwór wentylacyjny powinien być skierowany w górę. Nie instalow
urządzenia w orientacji pionowej ani do góry nogami.
• Sprawdzić, czy otwór wentylacyjny w górnej części nie jest zablokowany,
aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia.
• Dopilnować, aby żadne ciała obce nie dostawały się do otworu
wentylacyjnego w górnej części urządzenia.
• W przypadku montażu urządzenia blisko ściany należy zachować
odstęp wynoszący co najmniej 10 mm między ścianą i czterema bokami
urządzenia, aby zapewnić dobrą wentylację.
Należy zachować odstęp wynoszący co najmniej 50 mm między ścia i
tylnymi gniazdami urdzenia w celu uzyskania dostępu do złączy kablowych.
BRIDGE BOX
1
Służy do podłączania modułu Bluetooth/Wi-Fi za pomocą przewodu
modułu Bluetooth/Wi-Fi.
2
Służy do łączenia z gniazdem BLUETOOTH / WI-FI pierwszego
modułu cabinet za pomocą dołączonego 24-stykowego przewodu
systemowego.
3
Podłączenie do portu HDBT urządzenia SNOW-AAE (SBB-
SNOWAAE/**) za pomocą przewodu LAN.
Montaż odtwarzacza S-Box w obudowie stojaka
1 Zamocować wsporniki po obu stronach jednostkiównej odtwarzacza S-Box.
2
Przymocować odtwarzacz S-Box do obudowy stojaka.
* Użyć odpowiednich śrub stosownie do rozmiaru obudowy stojaka.
* Aby uzyskać informacje na temat wyżej wspomnianego stojaka, należy
skontaktowsię z firmą Samsung lub integratorem systemów.
Przednia strona
1
Przeznaczony dla techników serwisu.
* Ten port jest wykorzystywany wyłącznie w trakcie serwisowania i
nie pełni innych funkcji. Do tego portu nie należy podłączać żadnych
przewodów.
2
Włącza lub wyłącza produkt.
3
Do podłączenia urządzenia pamięci USB.
4
Przedni informacyjny wyświetlacz LCD
Po naciśnięciu przycisku znajdującego się obok można wyświetlić stan
produktu i skonfigurować ustawienia.
Widok z tyłu
1
Podłączanie do zasilacza transformatorowego.
2
Do celów serwisowych
3
Umożliwia połączenie z urządzeniem dźwiękowym za pomocą kabla
optycznego (cyfrowego).
4
Do podłączania urządzenia źródłowego za pomocą kabla HDMI lub
kabla HDMI-DVI.
5
Do podłączenia do komputera poprzez kabel DP.
6
Podłączenie do gniazda HDBT IN urządzenia BRIDGE BOX za pomocą
kabla LAN.
7
Pozwala na uzyskanie połączenia z siecią za pomocą kabla LAN. (10/100
Mbps)
8
Podłączenie do modułu cabinet za pomocą kabla światłowodowego LC.
Podłączanie i obsługa urządzeń
Należy stosować kabel CAT 6 (typu STP*) lub o nowszym standardzie.
* Podłączyć do koncentratora lub routera obsługującego funkcję DHCP.
* To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może
powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być
wymagane podjęcie odpowiednich środków.
* Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie
internetowej firmy Samsung.
* Zaktualizować do najnowszej wersji oprogramowania, aby zapewnić
obsługę szafek z serii IW, IF.
Português
Manual simples do utilizador
* A cor e o aspeto podem diferir consoante o produto e os conteúdos do manual
eso sujeitos a alterações sem aviso prévio, para melhorar o desempenho.
* Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.
Consulte as descrições na página anterior.
Antes da instalação
Precauções para instalação
Recomenda-se que este dispositivo seja instalado numa estrutura
de prateleira de 19 polegadas, ao invés de nas condições habituais do
consumidor comum.
Certifique-se de que a temperatura ambiente no interior do suporte de
bastidor não ultrapassa os 35°C.
Se instalar mais de uma S-Box, certifique-se de que existe um espaço de
pelo menos 1U (aproximadamente 44,45 mm) entre as S-Box para evitar
o bloqueio das aberturas de ventilação de cada uma das S-Box.
Certifique-se de que a abertura de ventilação está virada para cima. NÃO
instale o produto de lado nem virado de cima para baixo.
Certifique-se de que a abertura de ventilação superior não está
bloqueada, para evitar o sobreaquecimento do dispositivo.
Tenha o cuidado de se certificar de que não entram objetos estranhos na
abertura de ventilação superior do dispositivo.
Se instalar o dispositivo perto de uma parede, certifique-se de que existe
um espaço de pelo menos 10 mm entre a parede e os quatro lados do
dispositivo, para garantir uma ventilação adequada.
Certifique-se de que existe um espaço de pelo menos 50 mm entre a
parede e as portas de trás do dispositivo para ter acesso para ligar cabos.
BRIDGE BOX
1
Liga-se ao módulo Bluetooth/Wi-Fi utilizando o cabo do módulo
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Liga-se à porta BLUETOOTH / WI-FI do primeiro armário utilizando o
cabo do sistema de 24 pinos fornecido.
3
Liga-se à porta HDBT na SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**) utilizando
um cabo LAN.
Instalar a S-Box na estrutura de prateleira
1
Prenda os suportes a ambos os lados da unidade principal da S-Box.
2
Prenda a S-Box à estrutura de prateleira.
* Utilize parafusos compatíveis com o tamanho da estrutura de prateleira.
* Para mais informações acerca da estrutura acima referida, contacte a
Samsung ou o seu integrador de sistemas.
Lado frontal
1
Exclusivo para técnicos de assistência.
* Esta porta serve apenas para manutenção e não tem função de
utilizador. Não ligue um cabo a esta porta.
2
Ligue e desligue o produto.
3
Ligue a um dispositivo de memória USB.
4
LCD informativo frontal
Utilizando o botão JOG, pode ver o estado do produto e configurar as
definições.
Parte posterior
1
Liga-se ao transformador de CA/CC.
2
Utilizada para assistência técnica.
3
Liga a um dispositivo áudio com o cabo ótico (digital).
4
Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo HDMI ou
HDMI-DVI.
5
Liga-se a um PC através de um cabo DP.
6
Liga-se à porta HDBT IN na BRIDGE BOX utilizando um cabo LAN.
7
Ligue a uma rede através de um cabo LAN. (10/100 Mbps)
8
Liga-se a um armário utilizando um cabo de fibra LC.
Ligar e utilizar os dispositivos
Utilize um cabo CAT 6 (*do tipo STP) ou superior.
* Ligue a um HUB ou a um router que suporte a função DHCP.
* Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto
poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o utilizador
poderá ter de tomar medidas adequadas.
* Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo,
visite o website da Samsung.
* Atualize para o mais recente software para garantir apoio técnico para
os armários da série IW, IF.
Română
Ghid simplu de utilizare
* Culoarea și aspectul pot fi diferite în funcție de produs, iar conținutul
manualului se poate schimba, fără notificare prealabilă, pentru a
îmbunătăți performanța.
* Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe detalii.
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Înainte de instalare
Precauții pentru instalare
• Se recomandă ca acest dispozitiv să fie instalat într-un rack de 19-inch,
decât în condiții de mediu pentru consumatorii obișnuiți.
• Asigurați-vă că temperatura ambientală din interiorul rack-ului nu
depășește 35°C.
• Dacă instalați mai mult de un S-Box, asigurați-vă că există un spațiu de
cel puțin 1U (aproximativ 44,45 mm) între S-Box-uri pentru a preveni
blocarea ventilației deasupra fiecărui S-Box.
• Asigurați-vă ca ventilația să se realizeze în sus. NU instalați dispozitivul
cu orientare de tip portret sau cu susul în jos.
• Asigurați-vă că ventilația din partea superioară nu este blocată pentru a
preveni supraîncălzirea dispozitivului.
• Acționați cu prudență și asigurați-vă că niciun material străin nu intră în
aerisirea din partea superioară a dispozitivului.
• Dacă instalați dispozitivul aproape de perete, asigurați-vă că există
un spațiu de cel puțin 10 mm între perete și cele patru laturi ale
dispozitivului pentru a asigura o buventilare.
• Asigurați-vă că există un spațiu de cel puțin 50 mm între perete și
porturile din spatele dispozitivului pentru a facilita accesul pentru
conectarea cablurilor.
BRIDGE BOX
1
Se conectează la modulul Bluetooth/Wi-Fi prin cablul modulului
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Se conectează la portul BLUETOOTH / WI-FI de pe primul panou cu
cablul sistemului de 24 de pini inclus.
3
Se conectează la portul HDBT de pe SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**)
prin intermediul unui cablu LAN.
Instalarea S-Box în rack
1
Atașați suporții pe ambele părți ale unității principale S-Box.
2
Fixați S-Box în rack.
* Folosiți șuruburi corespunzătoare care sunt compatibile cu
dimensiunea rack-ului.
* Pentru mai multe informații despre rack-ul menționat anterior,
contactați Samsung sau integratorul dvs. de sistem.
Partea fronta
1
Dedicat tehnicienilor care se ocupă de service.
* Acest port este destinat exclusiv operațiunilor de service, și nu
utilizatorilor. Nu conectați niciun cablu la acest port.
2
Porniți sau opriți produsul.
3
Realizează conectarea la un dispozitiv de memorie USB.
4
Afișaj LCD frontal cu informații
Folosind butonul JOG, puteți vedea starea produsului și configura
setările.
Partea din spate
1
Se conectează la adaptorul de c.a./c.c.
2
Utilizat în scopuri de servicii.
3
Se conectează la un dispozitiv audio prin intermediul cablului optic
(digital).
4
Realizează conectarea la un dispozitiv sursă printr-un cablu HDMI sau
printr-un cablu HDMI - DVI.
5
Realizează conectarea la un PC printr-un cablu DP.
6
Se conectează la portul HDBT IN de pe BRIDGE BOX utilizând un cablu
LAN.
7
Conectați-vă la o rețea prin intermediul unui cablu LAN. (10/100 Mbps)
8
Se conectează la un cabinet utilizând un cablu de fibră optică LC.
Conectarea și utilizarea dispozitivelor
Utilizați un cablu de CAT 6 (*tip STP) sau mai înaltă.
* Conectați la un HUB sau la un router care este compatibil cu funcția DHCP.
* Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest produs
poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar ca utilizatorul
să ia măsurile adecvate.
* Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web
Samsung.
* Actualizați la cea mai recentă versiune de software pentru a asigura
compatibilitatea cu carcasele din seria IW, IF.
Slovenčina
Stručná používateľská príručka
* Farba avzhľad sa môžu odlišovať vzávislosti od konkrétneho výrobku
aobsah príručky podlieha zmenám bez predchádzajúceho upozornenia
vzáujme zvyšovania konu.
* Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete
ďalšie podrobnosti.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Pred inštaláciou
Bezpečnostné opatrenia pre inštaláciu
• Zariadenie sa odporúča nainštalovať do 19-palcového stojanového
držiaka, nie spôsobom bežným pre spotrebiteľské prostredie.
• Uistite sa, že okolitá teplota vo vnútri stojana neprekročí 35°C.
• Pri montáži viacerých zariadení S-Box medzi nimi ponechajte priestor
aspoň na jednu jednotku (pribl. 44,45mm), aby neprišlo kzablokovaniu
odvetrávania jednotlivých zariadení S-Box.
• Odvetrávacie otvory musia byť otočené smerom nahor. Zariadenie
NEINŠTALUJTE na výšku ani dole hlavou.
• Dbajte na to, aby odvetrávací otvor na vrchnej strane nič nezakrývalo,
pretože by mohlo prísť kprehriatiu zariadenia.
• Postupujte opatrne, aby sa do odvetrávacieho otvoru na vrchnej časti
zariadenia nedostali žiadne cudzie predmety.
• Pri montáži zariadenia blízko pri stene dbajte na to, aby medzi stenou
aštyrmi stranami zariadenia zostal odstup aspoň 10mm, ktorý umožní
odvetrávanie.
• Medzi stenou azadnými konektormi ponechajte odstup aspoň 50mm,
aby knim bolo možné pripojiť káble.
BRIDGE BOX
1
Slúži na pripojenie k modulu Bluetooth/Wi-Fi pomocou kábla modulu
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Slúži na pripojenie kportu BLUETOOTH / WI-FI na prvej jednotke
pomocou pribaleného 24-pinového systémového kábla.
3
Pripojte do konektora HDBT na zariadení SNOW-AAE (SBB-
SNOWAAE/**) pomocou LAN kábla.
Inštalácia zariadenia S-Box do stojanového držiaka
1
Pripojte konzoly kbočným stranám hlavnej jednotky zariadenia S-Box.
2
Upevnite zariadenie S-Box do stojanového držiaka.
* Použite vhodné skrutky, ktoré sú kompatibilné spríslušnými
rozmermi stojanového držiaka.
* Ďalšie informácie o uvedenom stojane vám poskytne spoločnosť
Samsung alebo integrátor systému.
Predná strana
1
Vyhradené pre servisných technikov.
* Tento port slúži len na servisné zásahy a nemá žiadnu funkciu pre
používateľa. Do tohto portu nezapájajte žiadny kábel.
2
Zapína alebo vypína robok.
3
Slúži na pripojenie pamäťového zariadenia USB.
4
Predný informačný LCD displej
Pomocou tlačidla JOG môžete zobraziť stav produktu a konfigurovať
nastavenia.
Zadná strana
1
Pripája sa k adaptéru AC/DC.
2
Slúži na servisné účely.
3
Slúži na pripojenie zvukového zariadenia pomocou optického
(digitálneho) kábla.
4
Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI alebo kábla
HDMI-DVI.
5
Slúži na pripojenie k počítaču prostredníctvom kábla DP.
6
Pripojenie kportu HDBT IN na zariadení BRIDGE BOX pomocou kábla
LAN.
7
Slúži na pripojenie k sieti pomocou kábla LAN. (10/100 MB/s)
8
Pripája sa ku skrinke pomocou optického LC kábla.
Pripojenie a používanie zariadení
Používajte kábel CAT 6 (typ STP*) alebo vyššej kategórie.
* Slúži na pripojenie k rozbočovaču alebo smerovaču, ktorý podporuje
funkciu DHCP.
* Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt
spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo strany
používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
* Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite
spoločnosti Samsung.
* Podporu jednotiek série IW, IF získate aktualizáciou softvéru na
najnovšiu verziu.
Español
Guía de usuario sencilla
* El color y el aspecto pueden variar según el producto, y el contenido
del manual está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el
rendimiento.
* Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más
información.
Consulte las descripciones en la página anterior.
Antes de la instalación
Precauciones de instalación
Se recomienda instalar este dispositivo en un bastidor de 19 pulgadas en
lugar de seguir el procedimiento habitual de un entorno de consumo general.
• Asegúrese de que la temperatura ambiente dentro del bastidor no
supere los 35°C.
• Si instala más de una S-Box, asegúrese de que haya un espacio de al
menos 1U (aproximadamente 4,445cm) entre ellas para evitar que se
bloqueen las ranuras de ventilación existentes en la parte superior de
cada S-Box.
• Asegúrese de que las ranuras de ventilación estén orientadas hacia
arriba. NO instale el dispositivo de lado ni boca abajo.
• Asegúrese de que las ranuras de ventilación de la parte superior no
estén bloqueadas para evitar el sobrecalentamiento del dispositivo.
• Tenga cuidado de que no entre ningún material extraño en la ventilación
de la parte superior del dispositivo.
• Si instala el dispositivo cerca de una pared, asegúrese de que haya
un espacio de al menos 1,0 cm entre la pared y los cuatro lados del
dispositivo para garantizar una buena ventilación.
• Asegúrese de que haya un espacio de al menos 5,0 cm entre la pared y
los puertos traseros del dispositivo para poder conectar los cables.
BRIDGE BOX
1
Se conecta al módulo Bluetooth/Wi-Fi usando el cable del módulo
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Se conecta al puerto BLUETOOTH / WI-FI en el primer receptáculo
mediante el cable de sistema de 24 pines incluido.
3
Se conecta con el puerto HDBT de la SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**)
mediante un cable LAN.
Instalación de la S-Box en un bastidor
1
Fije los soportes a ambos lados de la unidad principal de la S-Box.
2
Fije la S-Box al bastidor.
* Utilice tornillos apropiados que sean compatibles con el tamaño del bastidor.
* Para obtener más información sobre dicho bastidor, póngase en contacto
con Samsung o con su integrador de sistemas.
Lado frontal
1
Exclusivo para los técnicos.
* Este puerto es solo para reparaciones y no tiene función de usuario.
No conecte un cable a este puerto.
2
Encienda o apague el producto.
3
Conecta con un dispositivo de memoria USB.
4
Pantalla LCD de información frontal
Con el botón jog, puede ver el estado del producto y configurar los
ajustes.
Parte posterior
1
Conecta con el adaptador de alimentación CA/CC.
2
Usado para servicio técnico.
3
Conecta con un dispositivo de audio mediante el cable óptico (digital).
4
Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable
HDMI-DVI.
5
Conecta con un PC mediante un cable DP.
6
Se conecta al puerto HDBT IN en la BRIDGE BOX mediante un cable
LAN.
7
Conecta con una red mediante el cable LAN. (10/100 Mbps)
8
Se conecta a un receptáculo mediante un cable de fibra LC.
Conexión y uso de dispositivos
Use un cable de categoría CAT 6 (tipo *STP) o superior.
* Conecte el producto a un HUB o router que admita la función DHCP.
* Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto
puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá
tomar las medidas adecuadas.
* Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el
sitio web de Samsung.
* Actualice al software más reciente para garantizar la compatibilidad con
los receptáculos de la serie IW, IF.
Svenska
Enkel användarhandbok
* Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Innehållet
i bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande för att
förbättra produktens prestanda.
* Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer
information.
Se beskrivningarna på föregående sida.
Före installationen
Föreskrifter för installation
Vi rekommenderar att den här enheten installeras i ett rack på 19 tum,
och inte i vanlig konsumentmiljö.
Den omgivande temperaturen i racket får inte överskrida 35°C.
Om du installerar mer än en S-Box ska du se till att lämna ett
mellanrum på minst 1U (cirka 44,45 mm) mellan S-boxarna så att
ventilationsspringorna ovanpå S-boxarna inte blockeras.
Se till att ventilationsspringan är riktad uppåt. Montera INTE produkten i
liggande läge eller upp och ned.
För att undvika överhettning ska du kontrollera att ventilationsspringan
på ovansidan av enheten inte är blockerad.
Var försiktig så att främmande material inte kommer in genom
ventilationsspringan ovanpå enheten.
Om du installerar enheten intill en vägg ser du till att ventilationen är
god genom att lämna ett utrymme på minst 10 mm mellan väggen och
enhetens fyra sidor.
För att underlätta anslutning av kablar ska du lämna ett utrymme på
minst 50 mm mellan väggen och portarna på baksidan av enheten.
BRIDGE BOX
1
Ansluts till Bluetooth-/Wi-Fi-modulen med hjälp av kabeln till
Bluetooth-/Wi-Fi-modulen.
2
Ansluts till BLUETOOTH / WI-FI-porten i det första kabinettet med den
medföljande systemkabeln med 24 stift.
3
Ansluter till HDBT -porten på SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**) med
en nätverkskabel.
Installera S-Box i ett rack
1
Sätt fast fästena på vardera sida av S-Box huvudenhet.
2
Fäst S-Box i racket.
* Använd skruvar som är kompatibla med rackets storlek.
* För mer information om ovanstående rack är du välkommen att kontakta
Samsung eller er systemintegratör.
Framsida
1
Avsett för servicetekniker.
* Den här porten är endast avsedd för service och har ingen funktion
för användare. Anslut inte någon kabel till den här porten.
2
Stäng av eller slå på produkten.
3
För anslutning av ett USB-minne.
4
Frontinfo LCD-display
Med JOG-knappen kan du visa produktens status och konfigurera
inställningarna.
Baksidan
1
Ansluts till AC/DC-adaptern.
2
Används för serviceändamål.
3
Ansluter till en ljudenhet med hjälp av den optiska (digital-)kabeln.
4
Ansluter till en källenhet med HDMI-kabel eller HDMI-DVI-kabel.
5
För anslutning av en dator via en DP-kabel.
6
Ansluts till HDBT IN-porten på BRIDGE BOX med en nätverkskabel.
7
Anslut till ett nätverk med LAN-kabeln. (10/100 Mbps)
8
Ansluts till ett kabinett med en LC-fiberkabel.
Ansluta och använda enheter
Använd en kabel av typen CAT 6 (*STP) eller högre.
* Anslut till en hubb eller router som har stöd för DHCP-funktionen.
* Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka
radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga
åtgärder.
* Detaljerade enhetsspecifikationer finns Samsungs webbplats.
* Uppdatera till den senaste programvaran för att säkerställa att skåpen i
IW, IF-serien stöds.
Türkçe
Kolay Kullanım Kılavuzu
* Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve kılavuzun içeriği
performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.
* Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Kurulumdan Önce
Kurulum önlemleri
• Bu cihazın, genel tüketici ortamı koşulları yerine 19 inçlik bir raf kasasına
kurulması önerilir.
• Rafın içindeki ortam sıcaklığının en fazla 35°C olmasına dikkat edin.
• Birden fazla S-Box kurulumu yapıyorsanız, her bir S-Box'ın üstündeki
deliğin kapanmaması için S-Box'lar arasında en az 1U (yaklaşık 44,45
mm) boşluk bıraktığınızdan emin olun.
• Delik yüzlerinin yukarı baktığından emin olun. Ürünü yatay yönde veya
baş aşağı monte ETMEYİN.
• Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için üstteki deliğin engellenmediğinden
emin olun.
• Cihazın üstündeki delikten yabancı cisim girmemesine dikkat edin.
• Cihazı bir duvarın yakınına kuruyorsanız, yeterli havalandırma sağlamak
için duvar ile cihazın dört tarafı arasında en az 10 mm boşluk olduğundan
emin olun.
• Bağlantı kablolarının erişebilmesi için, duvar ile cihazın bağlantı
noktaları arasında en az 50 mm boşluk olduğundan emin olun.
BRIDGE BOX
1
Bluetooth/Wi-Fi modülü kablosunu kullanarak Bluetooth/Wi-Fi
modülüne bağlanır.
2
Kapalı 24 Pinli Sistem Kablosu kullanarak ilk kabindeki BLUETOOTH /
WI-FI bağlantı noktasına bağlanır.
3
Bir LAN kablosu kullanılarak SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**)
üzerindeki HDBT bağlantı noktasına bağlanır.
S-Box'ı Raf Kasasına Monte Etme
1
Braketleri S-Box ana ünitesinin her iki yanına takın.
2
S-Box'ı raf kasasına sabitleyin.
* Raf kasası boyutuyla uyumlu olan uygun vidaları kullanın.
* Bu koruma rafı hakkında daha fazla bilgi için lütfen Samsung veya
sistem entegratörünüz ile iletişime geçin.
Ön Taraf
1
Servis teknisyenlerine mahsustur.
* Bu bağlantı noktası yalnızca servis içindir ve kullanıcı işlevine sahip
değildir. Bu bağlantı noktasına kablo takmayın.
2
Ürünü açın veya kapatın.
3
USB bellek cihazını takın.
4
Ön Bilgi LCD Ekranı
Jog düğmesini kullanarak ürün durumunu görebilir ve ayarları
yapılandırabilirsiniz.
Arka Taraf
1
AC/DC adaptörüne bağlanır.
2
Servis amaçlı kullanılır.
3
Optik (dijital) kablo kullanarak ses cihazına bağlanır.
4
Bir HDMI kablosu p2-ya da HDMI-DVI kablosu kullanan bir kaynak cihaza
bağlanır.
5
DP kablosuyla bir PC'ye bağlar.
6
LAN kablosu kullanarak BRIDGE BOX üzerindeki HDBT IN bağlantı
noktasına bağlanır.
7
LAN kablosu kullanarak bir ağa bağlanın. (10/100 Mbps)
8
LC fiber kablosuyla bir dolaba bağlanır.
Cihazları bağlama ve kullanma
CAT 6 (*STP tipi) veya üzeri bir kablo kullanın.
* DHCP işlevini destekleyen bir HUB veya yönlendiriciye bağlayın.
* Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine
neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması
gerekebilir.
* Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung web sitesini ziyaret edin.
* IW, IF serisi dolapların desteklenmesi için en son yazılıma
güncelleştirdiğinizden emin olun.
Srpski
Jednostavni korisnički vodič
* Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a sadržaj u
ovom priručniku podleže promenama bez prethodnog obaveštenja, radi
poboljšanja performansi.
* Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da
preuzmete sa veb-sajta.
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Pre instalacije
Mere predostrožnosti za instalaciju
• Preporučuje se da se uređaj instalira u kućište stalka od 19 inča, a ne u
uslovima opšteg okruženja za potrošače.
• Uverite se da ambijentalna temperatura unutar stalka ne prekorači 35°C.
• Ako instalirate više od jednog S-Box uređaja, obezbedite da postoji
prostor od bar 1U (približno 44,45 mm) između S-Box uređaja da biste
sprečili blokiranje ventilacije na vrhu svakog S-Box uređaja.
• Vodite računa da ventilacija bude usmerena naviše. NEMOJTE instalirati
uređaj u uspravnom položaju ili naopako.
• Vodite računa da ventilacija na vrhu nije blokirana da biste sprečili
pregrevanje uređaja.
• Budite pažljivi da biste obezbedili da nijedan strani materijal ne uđe u
ventilaciju na vrhu uređaja.
• Ako instalirate uređaj blizu zida, vodite runa da postoji prostor od
bar 10 mm između zida i četiri strane uređaja da biste obezbedili dobru
ventilaciju.
• Vodite računa da postoji prostor od bar 50 mm između zida i zadnjih
portova uređaja da biste dobili pristup za povezivanje kablova.
BRIDGE BOX
1
Povezuje se sa Bluetooth/Wi-Fi modulom pomoću kabla Bluetooth/
Wi-Fi modula.
2
Povezuje se sa BLUETOOTH / WI-FI portom na prvoj komodi pomoću
priloženog 24-pinskog kabla sistema.
3
Povezuje se sa HDBT portom na SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**)
pomoću LAN kabla.
Instaliranje S-Box uređaja na kućište stalka
1
Pričvrstite nosače na obe strane glave jedinice S-Box uređaja.
2
Pričvrstite S-Box uređaj na kućište stalka.
* Koristite odgovarajuće zavrtnje koji su kompatibilni sa veličinom
kućišta stalka.
* Za više informacija o ovom stalku obratite se kompaniji Samsung ili
svom integratoru sistema.
Prednja strana
1
Predviđeno za servisere.
* Ovaj port je samo za servisiranje i nema korisničke funkcije. Nemojte
povezivati kablove sa ovim portom.
2
Uključivanje ili isključivanje proizvoda.
3
Povezuje se sa memorijskim USB uređajem.
4
Prednji informacioni LCD ekran
Pomoću dugmeta za pokretanje možete videti status proizvoda i
konfigurisati podešavanja.
Druga strana
1
Povezuje se sa adapterom za naizmeničnu/jednosmernu struju.
2
Koristi se za servisiranje.
3
Povezuje se sa audio-uređajem pomoću optičkog (digitalnog) kabla.
4
Povezivanje sa spoljnim uređajem pomoću HDMI ili HDMI-DVI kabla.
5
Povezuje se sa računarom pomoću DP kabla.
6
Povezuje se sa HDBT IN portom na BRIDGE BOX uređaju pomoću LAN
kabla.
7
Povežite se sa mrežom pomoću LAN kabla. (10/100 Mbps)
8
Povezuje se sa komodom pomoću LC optičkog kabla.
Povezivanje i korišćenje uređaja
Koristite kabl KAT. 6 (*STP tip) ili više.
* Povežite sa čvorištem ili ruterom koji podržava funkciju DHCP.
* Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da stvori
radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da preduzme
odgovarajuće mere.
* Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije
Samsung.
* Ažurirajte softver na najnoviju verziju da biste osigurali podršku za
komode iz serije IW, IF.
Slovenščina
Preprosti uporabniški priročnik
* Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, vsebina priročnika
pa se lahko spremeni brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave
učinkovitosti delovanja.
* Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški priročnik.
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Pred namestitvijo
Varnostni ukrepi pri nameščanju
• Priporočamo, da to napravo namesto v splošno delovno okolje namestite
v 19-palčno stojalo.
Okoljska temperatura znotraj stojala ne sme presegati 35 °C.
• Če namestite več kot eno napravo S-Box, mora biti med vsako napravo
S-Box vsaj 1U (približno 44,45 mm) prostora, da odprtina za zračenje na
vrhu vsake naprave S-Box ni prekrita.
• Odprtina za zračenje mora biti obrnjena navzgor. Naprave NE namestite
v pokončni položaj ali obrnjene navzdol.
• Odprtina za zračenje na vrhu ne sme biti prekrita, da se naprava ne
pregreva.
• Pazite, da v odprtino za zračenje na vrhu naprave ne zaide noben tujek.
• Če napravo namestite v bližino stene, mora biti med steno in štirimi
stranmi naprave vsaj 10 mm prostora, da je zagotovljeno dobro
prezračevanje.
• Zaradi priključevanja kablov mora biti med steno in vrati na hrbtni strani
naprave vsaj 50 mm prostora.
BRIDGE BOX
1
Omogoča povezavo z modulom Bluetooth/Wi-Fi prek kabla modula
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Omogoča povezavo z vrati BLUETOOTH / WI-FI na prvi enoti prek
priloženega 24-pinskega sistemskega kabla.
3
Se priključi v vrata HDBT na SNOW-AAE (SBB-SNOWAAE/**) s
pomočjo kabla LAN.
Nameščanje naprave S-Box na stojalo
1
Pritrdite nosilca na obe strani glavne enote naprave S-Box.
2
Pritrdite napravo S-Box na stojalo.
* Uporabite vijake, ki ustrezajo velikosti stojala.
* Za več informacij o tem podstavku se obrnite na družbo Samsung ali
svojega sistemskega integratorja.
Sprednja stran
1
Namenjeno serviserjem.
* Ta vrata so samo za servisiranje in nimajo uporabne funkcije. Ne
priključujte kablov v ta vrata.
2
Vklop ali izklop izdelka.
3
Omogoča povezavo s pomnilniško napravo USB.
4
Sprednji informacijski LCD-zaslon
S pomočjo preklopnega gumba lahko vidite stanje izdelka in
konfigurirate nastavitve.
Zadnja stran
1
Za povezavo z napajalnikom za izmenični/enosmerni tok.
2
Uporablja se za namene servisiranja.
3
Z zvočno napravo se poveže z optičnim (digitalnim) kablom.
4
Povezava z vhodno napravo s kablom HDMI ali HDMI-DVI.
5
Omogoča povezavo z računalnikom s kablom DP.
6
Omogoča povezavo z vrati HDBT IN na napravi BRIDGE BOX prek kabla
LAN.
7
Povezava z omrežjem s kablom LAN. (10/100 Mb/s)
8
Omogoča povezavo z omarico prek optičnega kabla LC.
Povezovanje in uporaba naprav
Uporabite kabel KAT. 6 (*vrsta STP) ali novejši.
* Povežite se z zvezdiščem ali usmerjevalnikom, ki podpira funkcijo DHCP.
* To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča
radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno
ukrepati.
* Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem
mestu podjetja Samsung.
* Za zagotovitev podpore za enote serije IW, IF posodobite programsko
opremo na najnovejšo različico.


Produktspezifikationen

Marke: Samsung
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: SNOW-AAE

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Samsung SNOW-AAE benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Samsung

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-