Samsung OH24B Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Samsung OH24B (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
Inc. in the United States and other countries.
-00
|English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
|Español
Si falta alguno de los componentes, contacte al distribuidor donde adquirió el producto.
Los componentes pueden lucir distintos, según la ubicación.
- The color and the appearance may differ depending on the product, and the content
in the manual is subject to change without prior notice to improve the performance.
- Download the user manual from the following Samsung Website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
- La couleur et l’aspect peuvent varier selon le modèle, et le contenu de ce manuel peut
être modifié sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
- Téléchargez le manuel de l’utilisateur depuis le site Web Samsung suivant pour obtenir
de plus amples détails.
- El color y el aspecto pueden ser distintos según el producto, y el contenido en este
manual está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
-
Si necesita más informacn, descargue el manual del usuario desde el sitio web de Samsung.
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
Reverse Side
Arrière de l'appareil
Reverso
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Conexión a una PC
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
Connecting to a Video Device
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un dispositivo de video
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
|English
Issues Solutions
The screen keeps switching
on and off.
Check the cable connection between the
product and PC, and ensure the connection is
secure.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly
with a cable.
Check that the device connected to the product
is powered on.
Not Optimum Mode is
displayed.
This message is displayed when a signal
from the graphics card exceeds the product’s
maximum resolution and frequency.
Supported Preset Timing Modes Table and
set the maximum resolution and frequency
according to the product specifications.
The images on the screen look
distorted. Check the cable connection to the product.
The screen is not clear.
The screen is blurry.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
The screen appears unstable
and shaky.
Check that the resolution and frequency of the
PC and graphics card are set within a range
compatible with the product. Then, change the
screen settings if required by referring to the
Additional Information on the product menu
and the Standard Signal Mode Table.
There are shadows or ghost
images left on the screen.
The remote control does not
work.
Make sure that the batteries are correctly in place
(+/-).
Check if the batteries are flat.
Check for power failure.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs
switched on in the vicinity.
|Français
Problèmes Solutions
Lécran ne cesse de s’allumer
et s’éteindre.
Vérifiez la connexion du câble entre l’appareil et
le PC et assurez-vous qu’elle est solide.
Aucun signal s'affiche à
l'écran.
Vérifiez que l’appareil est correctement connec
avec un câble.
Vérifiez que le périphérique connecté à lappareil
est sous tension.
Pas le mode optimal est
affiché.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la
carte vidéo excède la résolution et la fréquence
maximales de l’appareil.
Consultez le tableau Modes de synchronisation
prédéfinis pris en charge, et réglez la
résolution et la fréquence maximales selon les
spécifications de l'appareil.
Les images à l’écran
apparaissent déformées. Vérifiez la connexion du câble à lappareil.
Lécran nest pas clair.
Lécran est flou.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau
recommandé.
Lécran apparaît instable et
vacillant.
Vérifiez que la résolution et la fréquence
du PC et de la carte vidéo se trouvent dans
une plage compatible avec l’appareil. Puis
modifiez les paramètres de l’écran au besoin
en vous reportant à la section Information
supplémentaire du menu de lappareil et au
Tableau des modes de signal standard.
Des ombres et des images
fantômes persistent à
l’écran.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que les piles sont placées
correctement (+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Vérifiez s’il y a une panne de courant.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
connecté.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes
au néon se trouve à proximité.
|Español
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se
apaga continuamente.
Verifique que la conexión del cable entre el
producto y la PC sea segura.
En la pantalla, se muestra
Sin señal.
Verifique que el producto esté conectado de
forma correcta con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al
producto esté encendido.
Modo no óptimo se muestra
en la pantalla.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la
tarjeta gráfica supera la resolución y frecuencia
máximas del producto.
Consulte la tabla de modos admitidos de
temporización preestablecidos y establezca
la máxima resolución y frecuencia según las
especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla
aparecen distorsionadas. Compruebe la conexión del cable al producto.
La pantalla no presenta un
aspecto claro.
La pantalla está borrosa.
Establezca la resolución y la frecuencia en los
niveles recomendados.
La pantalla aparece
inestable y temblorosa.
Compruebe que la resolución y la frecuencia
de la PC y la tarjeta gráfica están configuradas
dentro de un rango compatible con el producto.
Luego cambie las configuraciones de pantalla de
ser necesario; para ello, consulte la Información
Adicional en el menú del producto y la Tabla de
Modos de Señal Estándar.
Aparecen sombras o
imágenes reflejadas a la
izquierda de la pantalla.
El control remoto no
funciona.
Asegúrese de que las pilas estén correctamente
colocadas (+/-).
Verifique si las pilas están agotadas.
Verifique si hay un corte de energía.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
conectado.
Verifique si hay luces especiales o letreros de
neón encendidos en las proximidades.
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
Conexión del cable LAN
|English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. (10/100 Mbps)
*Shielded Twist Pair
|Français
Utilisez un câble Cat7 (de type *STP) pour la connexion. (10/100 Mbps)
|Español
Utilice un cable Cat7 (tipo *STP) para la conexión. (10/100 Mbps)
Connecting using the WIFI&BT module
Connexion avec le module WIFI&BT
Conexión utilizando el módulo WIFI&BT
USB 2.0
¨
(5V 0.5A / EXTERNAL WiFi&BT)
Components
• QUICK SETUP GUIDE
• Regulatory guide
• Batteries (AAA x 2) (Not available in some locations)
• EXTERNAL WiFi&BT module accessory
• Warranty card (Not available in some locations)
• Power cord
• Remote Control
|Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
Les composants peuvent varier selon les localités.
Composants
• GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
• Guide de réglementation
• Piles (AAA x 2) (Non disponible dans certaines régions)
• Accessoire du module EXTERNAL WiFi&BT
• Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
• Cordon d'alimentation
• Télécommande
Componentes
• GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA
• Guía de reglamentaciones
• Pilas (AAA x 2) (no disponible en algunos lugares)
• Accesorio de módulo EXTERNAL WiFi&BT
• Tarjeta de garantía (no disponible en algunos lugares)
• Cable de alimentación
• Control remoto
|English
1 - Wired LAN connection port used to connect an external device such as a laptop to connect to the Internet.
- Connects to MDC and the Internet using a LAN cable. (10/100 Mbps)
2 Connects to MDC using an RS232C cable.
3 Outputs sound to an audio device via an audio cable.
4 Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
5 Connect to a USB memory device.
6 Connect to a USB memory device.
- Dedicated for the WiFi&BT module and USB 2.0 (USB memory device) only.
- It is not compatible with USB 3.0.
|Français
1 - Le port LAN câblé permet de connecter un appareil externe, comme un ordinateur portable, afrin d’établir une
connexion à Internet.
- Se branche sur le contrôle multiécran et à Internet à l’aide d’un câble LAN. (10/100 Mbps)
2 Connexion au MDC grâce à un câble RS232C.
3 Transmet le son d’un appareil audio par le biais d’un câble audio.
4 Se connecte à une source à l’aide d’un câble HDMI ou HDMI-DVI.
5 Connexion à un périphérique USB.
6 Connexion à un périphérique USB.
-RéservéàlaconnexiondumoduleWiFi&BTetd’unUSB2.0(périphériquedemémoireUSB)uniquement.
-N’estpascompatibleavecundispositifUSB3.0.
|Español
1 - El puerto de conexión LAN cableada se utiliza para conectar un dispositivo externo como una computadora
portátil a Internet.
- Permite conectarse a MDC y a Internet con un cable LAN. (10/100 Mbps)
2 Permite conectarse a MDC con un cable RS232C.
3 Permite emitir el sonido a un dispositivo de audio a través de un cable de audio.
4 Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-DVI.
5 Permite conectarse a un dispositivo de memoria USB.
6 Permite conectarse a un dispositivo de memoria USB.
-ExclusivoparaelmóduloWiFi&BTyUSB2.0(dispositivodememoriaUSB)únicamente.
- No es compatible con USB 3.0.
OH24B
QUICK SETUP GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
GA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
|English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the
program. The MDC program is available on the website.
http://www.samsung.com/displaysolutions
|Français
Pour obtenir des détails sur la manière d’utiliser le programme MDC, reportez-vous à lAide
après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.
|Español
Para obtener información detallada sobre cómo usar el programa de MDC,
consulte la sección Ayuda después de instalar el programa. El programa MDC
está disponible en el sitio web.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Contacter SAMSUNG WORLDWIDE
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
|English
Specifications
Model Name OH24B
Panel
Size 24 CLASS (23.8 inches / 60.4 cm)
Display area 527.04 mm (H) x 296.46 mm (V)
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage
can vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature:-22℉-122℉(-30℃-50℃)
Humidity : 10% - 80%, non-condensing
Storage
Temperature:-4℉-122℉(-20℃-50℃)
Humidity : 5% - 95%, non-condensing
- This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
- For detailed device specifications, visit the Samsung website.
|Français
Spécifications
Nom du modèle OH24B
Panneau
Taille Classe 24” (23.8 pouces / 60.4 cm)
Zone d’affichage 527.04 mm (H) x 296.46 mm (V)
Alimentation électrique
AC100-240V~ 50/60Hz
Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil car la tension
standard peut varier d’un pays à lautre.
Considérations
environnementales
Fonctionnement
Température:-22℉-122℉(-30℃-50℃)
Humidité : 10% – 80%, sans condensation
Rangement
Température:-4℉-122℉(-20℃-50℃)
Humidité : 5% – 95%, sans condensation
- Cet appareil est un appareil de catégorie A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences
radio-électriques. Dans ce cas, l’utilisateur peut avoir à prendre des mesures adaptées.
- Pour connaître en détail les caractéristiques de l’appareil, consultez le site Web de Samsung.
|Español
Especificaciones
Nombre del modelo OH24B
Panel
Tamaño Clase 24 (60.4 cm / 23.8 pulgadas)
Área de visualización 52.704 cm (H) x 29.646 cm (V)
Consumo de energía (solo México) 90 W
Alimentación eléctrica
100-240V~ 50/60Hz
Consulte la etiqueta que se encuentra en la parte posterior del
producto, ya que el voltaje estándar puede variar en diferentes países.
Consideraciones
ambientales
Funcionamiento
Temperatura:-30℃-50℃(-22℉-122℉)
Humedad: del 10% al 80%, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura:-20℃-50℃(-4℉-122℉)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
- Este es un producto clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo
caso es posible que el usuario deba tomar las medidas adecuadas.
- Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung.
Country/Area Customer Care Center
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267)
BOLIVIA 800 107 260
BRAZIL 0800 555 0000 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800 726 786
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO 800-SAMSUNG
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267)
PERU 080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY 0800-SAMS (7267)
VENEZUELA 0-800-100-5303
(Solo México)
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
General Mariano Escobedo 476, Piso 8 Col.
Anzures, Alcaldía Miguel Hidalgo, Ciudad de México CP. 11590
TEL : (55) 5747-5100 / 800 726 7864
1 Model Name 2 VESA screw hole specs
(A * B) in millimeters 3 Standard Screw Quantity4
OH24B M4 4100 x 100
|Français
1 2 Nom du modèle / Spécifications de trou de vis VESA (A × B) en millimètres / Vis standard / 3
4 Quantité
|Español
1 2 Nombre del modelo / Especificaciones de orificios para tornillos VESA (A * B) en milímetros /
3 Tornillo estándar / Cantidad4
Installing the product
Installation du produit
Instalación del producto


Produktspezifikationen

Marke: Samsung
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: OH24B

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Samsung OH24B benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Samsung

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-