Samsung e1130 Bedienungsanleitung

Samsung Mobile e1130

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Samsung e1130 (3 Seiten) in der Kategorie Mobile. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Printed in Korea
Code No.: GH68-25246A
Dutch. 10/2009. Rev. 1.2
GT-E1130B
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van de
beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk
van de geïnstalleerde software of uw serviceprovider.
Bluetooth QD ID: B015817
•
•
www.samsungmobile.com
Informatie over veiligheid en gebruik
Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies
uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig
veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de
luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel
deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit
is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig
wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen
(onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F). Extreme
temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur
van uw batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de
plus- en minpolen van uw batterij en tijdelijke of permanente
kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
•
•
•
Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig .
Haal de telefoon niet uit elkaar. Dit kan een elektrische
schok veroorzaken.
Zorg dat uw telefoon niet nat wordt. Vloeistoffen kunnen
het apparaat ernstig beschadigen en de kleur
veranderen van het label dat in de telefoon waterschade
aangeeft. Raak
het apparaat niet aan met natte handen.
Waterschade aan het apparaat kan de garantie
van de fabrikant laten vervallen.
Gebruikofbewaardetelefoonnietineenstofge,vuile
locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen
te voorkomen.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat
door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige
behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruikgeenverfopdetelefoon,omdatverfbewegende
delenkanverstoppen,waardoordetelefoonnietgoed
meer kan worden gebruikt.
Gebruikdecameraflitserofhetcameralichtvande
telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd
bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen
telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen
en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact
komen met magnetische velden.
•
•
•
•
•
•
•
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermdeelektronischeapparaten,zoalspacemakers,
gehoorapparaten,medischeapparatuurinhetalgemeen
en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem
in het geval van interferentie contact op met de fabrikant
van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Interne antenne
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd
personeel,kandetelefoonwordenbeschadigdengeldt
de garantie niet meer.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk
geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen
ofminderontwikkeldegebiedenafreist,moetudaarom
een
alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen
met alarmdiensten.
De telefoon water- en stofbestendig houden
Uw telefoon is water- en stofbestendig wanneer alle
compartimenten goed zijn gesloten. Uw telefoon is niet
waterdicht. Houd u dus goed aan de onderstaande
richtlijnen om beschadiging van de telefoon te voorkomen
.
Dompel de telefoon niet onder in water en gebruik deze
niet in de regen.
Steldetelefoonnietblootaanzout,geïoniseerdwater
of een hoge waterdruk.
Droog de telefoon als deze nat wordt goed af met een
schone,zachtedoek.
Zorg ervoor dat het klepje van de multifunctionele
aansluiting goed is gesloten.
Elke vorm van reparatie aan de telefoon kan de bescherming
tegen water en stof verminderen. Vermijd contact met
stof en water als de telefoon een vorm van reparatie
heeft ondergaan.
Houd het klepje van de multifunctionele aansluiting
schoon en voorkom beschadigingen.
•
•
•
•
•
•
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden
en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele
telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires
waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften
en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon
beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid
van medische apparatuur bevindt
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volgallevoorschriften,waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Informatie over het SAR-certiî‚¿ caat
(Speciî‚¿ c Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn
opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie
die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-
apparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van
mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling
overschrijden,dezogenaamdeSAR(SpecicAbsorption
Rate),van2,0wattperkilogramlichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld
op0,989wattperkilogram.Bijnormaalgebruikisdefeitelijke
SARwaarschijnlijkveellager,omdatdetelefoonzois
ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid
RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een
signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar
mogelijkautomatischlagereniveaustegebruiken,wordt
de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing
geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van
de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-
eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over
mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de
gerelateerde EU-standaarden.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Ditmerktekenophetproduct,deaccessoires
of het informatiemateriaal duidt erop dat het
productenzijnelektronischeaccessoires(bv.lader,headset,
USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen,moetudezeartikelenvananderesoorten
afvalscheidenenopeenverantwoordemanierrecyclen,
zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe
ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun
leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren.
Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren
of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset
ophoogvolume,kanuwgehoorworden
beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk
gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en accessoires veilig
in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires
niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag
wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de
airbags snel worden opgeblazen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig
en voer deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung
zijngoedgekeurdendiespeciekvooruwtelefoonzijn
ontworpen.
Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige
verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen.
Gooi batterijen of de telefoon nooit in het vuur. Volg alle
lokale regelgevingen wanneer u gebruikte batterijen of de
telefoon verwijdert.
Legbatterijenoftelefoonsnooitinofopverwarmingsapparaten,
zoalseenmagnetron,kachelofradiator.Batterijenkunnen
exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen.
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons
en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen.
Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medischeapparatuur,schakeltudetelefoononmiddellijk
uit en neemt u voor nader advies contact op met de
fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur.
•
•
•
•
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen
opladen,aangezienteveelopladennietbevorderlijk
is voor de levensduur.
Batterijendienietwordengebruikt,ontladenzichna
verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw
worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze
zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten
en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens
worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden
tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart
of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische
schokken,statischeelektriciteitenelektronischeruis
van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een
geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met
uwvingersofmetmetalenvoorwerpen.Veeg,indien
nodig,geheugenkaartenschoonmeteenzachtedoek.
•
•
•
•
•
•
•
•
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt
van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit
wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwings-
aanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of
brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof
en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden.
Bewaargeenontvlambarevloeistoffen,gassenofexplosief
materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen
of accessoires van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneerudetelefoongebruikt,houdtudetelefoon
ontspannenvast,druktulichtopdetoetsen,gebruikt
u speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft
te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende
tekst) en pauzeert u regelmatig.
Gebruik de telefoon niet als het scherm gebarsten
of gebroken is
Glas- of acrylaatscherven kunnen leiden tot letsel aan uw hand
en gezicht. Laat het scherm vervangen bij een Samsung Service
Center. De garantie van de fabrikant is niet van
toepassing
op schade die is veroorzaakt door onvoorzichtige behandeling.
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit
product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s
en batterijen)
Ditmerktekenopdeaccu,handleidingofverpakking
geeft aan dat de accu in dit product aan het einde
van de levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
DechemischesymbolenHg,CdofPbgeven
aandathetkwik-,cadmium-ofloodgehalteindeaccuhoger
is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt
behandeld,kunnendezestoffenschadelijkzijnvoorde
gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter
bevorderingvanhethergebruikvanmaterialen,verzoeken
wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van
andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij
het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen
in uw omgeving.
Indeling van de telefoon
De telefoon in- of uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [ ] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig).
3.Alsdeinstallatiewizardwordtgeopend,pastudetelefoon
aan uw voorkeuren aan door de instructies op het scherm
te volgen.
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.
Toegang tot menu’s
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen:
1. In de standby-stand: <Menu> indrukken voor toegang
tot de menustand.
Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om naar de
menustandtegaan,afhankelijkvanuwregioofserviceprovider.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu
of optie.
3. Druk op <Kies>,<Opslaan> of de bevestigingstoets
om de gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om één niveau terug te gaan; druk
op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2-code is
vereist,moetudePIN2-codeingevendieubijuwSIM-
kaart hebt ontvangen. Neem voor meer informatie contact
op met uw serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van
wachtwoorden of privé-informatie of andere schade door
illegale software.
•
•
Een oproep tot stand brengen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en
abonneenummer in.
2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume van een mono-oortelefoon is erg laag
of vrijwel niet hoorbaar. Gebruik bij voorkeur een
stereooortelefoon.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] als een oproep binnenkomt.
2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Proelen.
2.Bladernaarhettelefoonproeldatugebruikt.
AlsuhetproelStilofVliegtuiggebruikt,kuntuhet
volume van de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties>→Wijzigen →Volume.
4. Blader naar links of rechts om het volume aan te passen.
5. Druk op <Opslaan>→<Terug>.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een gesprek op de navigatietoets omhoog
of omlaag om het volume aan te passen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite om
het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie gebruikt.
Gebruik in dat geval de normale telefoonstand voor beter
geluid.
Beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen→Proelen.
2.Ganaarhetproeldatugebruikt.
AlsuhetproelStilofVliegtuiggebruikt,kuntuhet
volume van de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties>→Wijzigen →Beltoon voor oproep.
4. Selecteereenbeltooncategorie→eenbeltoon→<Terug>.
Alsunaareenanderproelwiltoverschakelen,kiest
uhetgewensteproelindelijst.
Een recent gekozen nummer herhalen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep
weer te geven of druk op [ ] om het nummer te kiezen.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te voeren.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen.
Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen.
Alsueenspatietussentekenswiltinvoegen,druktuop[0].
Druk op [1] om leestekens in te voeren.
•
•
•
•
Nieuwe contactpersoon toevoegen
Uw telefoon is ingesteld om contactpersonen op te slaan
in het telefoongeheugen. Als u de geheugenlocatie wilt
wijzigen,selecteertuindemenustandTelefoonlijst→
Beheer→Opslaglocatie→eengeheugenlocatie.
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en
druk op <Opties>.
2. Selecteer Contactpersoon toevoegen.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Voer de gegevens van de contactpersoon in.
5. Druk op <Opties>→Opslaan om de contactpersoon
aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten→
Nieuw bericht maken.
2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag.
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
2. Wanneer de batterij is
opgeladen,verwijdert
u de adapter.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de
reisadapter los te koppelen. Anders kan de telefoon
beschadigd raken.
Instructiesymbolen
Opmerking:opmerkingen,gebruikstipsofaanvullende
informatie
→
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren.
Bijvoorbeeld: Selecteer in de menustand Berichten→
Nieuw bericht maken (betekent Berichten,gevolgd
door Nieuw bericht maken)
[ ] Vierkante haken: telefoontoetsen. Bijvoorbeeld: [ ]
(staat voor de toets Aan/Uit/Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen. Bijvoorbeeld <OK> (staat
voor de functietoets OK)
3. Geef de berichttekst in.
â–º
Tekst ingeven
4. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te
verzenden.
SMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten→Postvak IN.
2. Selecteer een SMS-bericht.
Nepoproepen maken
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een
voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst
gesprek te verlaten.
Een nepoproep tot stand brengen:
Houd in de stand-bystand de navigatietoets omlaag
ingedrukt.
Druk vier keer op de navigatietoets als de toetsen
zijn vergrendeld.
De functie Mobiel opsporen activeren
AlsiemandeenandereSIM-kaartinuwtelefoonplaatst,
gaat er automatisch een bericht met het op die kaart
vastgelegde telefoonnummer naar twee vooraf ingestelde
contactpersonen. U hebt dan een kans uw telefoon
terug te vinden. De functie Mobiel opsporen activeren:
1. Selecteer in de menustand Instellingen→
Beveiliging→Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>.
Als u Mobiel opsporenvoorheteerstopent,wordt
u gevraagd om een wachtwoord in te stellen en te bevestigen.
•
•
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Selecteer een contactpersoon.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Druk op <Opties>→Opslaan om de ontvangers op
te slaan.
9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
10.Drukopdebevestigingstoets→<OK>.
Een SOS-bericht activeren
en verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie
of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten→Instellingen→
SOS-berichten→Verzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar Aan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
5. Selecteer een contactpersoon.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
7. Druk op <Opties>→Opslaan om de ontvangers op te slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
9. Druk op <Opslaan>→<Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met vergrendelde toetsen drukt u vier keer op [ ] om een
SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt
het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen.
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer een lege alarmlocatie.
3. Stel het alarm in zoals u wilt.
4. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties>→Opslaan.
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een alarm
zonder sluimertijd uit te zetten.
Druk op <OK> of op de bevestigingstoets om een alarm
metsluimertijdhelemaaluittezetten,ofdrukop
<Sluimeren> om het alarm voor de duur van de
sluimertijd uit te zetten.
Een alarm uitschakelen
1. Selecteer in de menustand Alarm.
2. Selecteer het alarm dat u wilt uitschakelen.
•
•
Tekst invoeren
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en
de ABC-stand. Afhankelijk van de taal is het ook mogelijk
een speciale invoerstand te kiezen voor uw taal.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine
letters of om naar de cijferstand te gaan.
Druk op [ ] om over te schakelen naar de symboolstand.
Houd [ ] ingedrukt om een invoerstand te selecteren
of de invoertaal te wijzigen.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te geven.
2.Alshetwoordjuistwordtweergegeven,druktuop[0]
om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet
wordtweergegeven,druktuopdenavigatietoetsomhoog
of omlaag om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te voeren.
•
•
•
•
3. Blader naar links of rechts naar Uit.
4. Druk op <Opslaan>.
Luisteren naar FM-radio
1. Sluit de meegeleverde headset aan op de telefoon.
2. Selecteer in de menustand FM-radio.
3. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio in te
schakelen.
4. Druk op <Ja> om automatisch afstemmen te starten.
De radio zoekt beschikbare zenders en slaat deze
automatisch op.
AlsudeFM-radiovoorheteerstgebruikt,wordtugevraagd
automatisch afstemmen te starten.
5. Blader naar links of naar rechts om op een radiostation
af te stemmen.
6. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio uit te
schakelen.
Trekbijhetluisterennaarderadio,dedradenvande
headset uit voor een betere ontvangst van de radiosignalen.
De zaklampfunctie inschakelen
Met de zaklampfunctie worden het display en de
achtergrondverlichtingzoheldermogelijk,zodatubeter
zicht hebt in het donker. Houd in de standby-stand de
navigatietoets omhoog ingedrukt om de zaklampfunctie
in te schakelen.
Houd de navigatietoets omhoog ingedrukt om
de zaklampfunctie uit te schakelen.
De SIM-kaart en batterij plaatsen
1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het klepje.
3. Druk stevig met uw hand op het batterijklepje om het
batterijklepje te sluiten.
Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren
weergegeven:
1
Flitslamp
2
4-richtingsnavigatietoets
In standby-stand: toegang tot
doordegebruikergedenieerde
menu’s (afhankelijk van de
serviceprovider kunnen door
degebruikergedenieerdemenu’s
verschillen),dezaklampfunctie
inschakelen (omhoog) en een
nepoproep tot stand brengen
(omlaag); in menustand: bladeren
door menuopties
â–º
De zaklampfunctie
inschakelen
â–º
Nepoproepen maken
3
Beltoets
Nummer bellen of oproep
aannemen; in standby-stand:
overzicht van laatst gekozen
nummers,gemisteoproepen
en ontvangen oproepen of
SOS-bericht verzenden
â–º
Een SOS-bericht activeren
en verzenden
4
Toets Voicemailservice
In standby-stand: toegang tot
voicemailberichten (ingedrukt
houden)
5
Toets voor
toetsvergrendeling
In standby-stand: de
toetsvergrendeling in- of
uitschakelen (ingedrukt houden)
6
Functietoetsen
De acties uitvoeren die onder
in het display worden weergegeven
7
Bevestigingstoets
In standby-stand: naar menustand
gaan of webbrowser starten; in
menustand: gemarkeerde menu-
optie selecteren of invoer
bevestigen
8
Toets Aan/Uit/Menu sluiten
Telefoon aan- en uitzetten (toets
ingedrukt houden) of gesprek
beëindigen; in menustand:
invoer annuleren
en teruggaan
naar standby-stand
9
Alfanumerieke toetsen
10
Toets Stil proî‚¿el
Instandby-stand:stilproelin-of
uitschakelen (toets ingedrukt
houden)
Sym-
bool Beschrijving
Signaalsterkte
Verbinding met
GPRS-netwerk
In gesprek
Doorschakelfunctie
actief
Functie voor
SOS-berichten
ingeschakeld
Roaming (buiten
het normale
servicegebied)
Alarm ingeschakeld
Verbinding maken
met beveiligde
webpagina
Sym-
bool Beschrijving
FM-radio aan
Nieuw SMS-bericht
Nieuw MMS-bericht
Nieuw
voicemailbericht
Bluetooth
ingeschakeld
Normaalproel
ingeschakeld
Stilproel
ingeschakeld
Batterijlading
Batterij
Naar stopcontact
SIM-kaartKlepje
batterijcompartiment
6
2
5
9
3
10
7
4
8
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: GT-E1130B
waaropdezeverklaringvantoepassingis,voldoetaandevolgendestandaarden
en/of andere normatieve documenten.
Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd
product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden
gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10
en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd
in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT,ForsythHouse,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey,KT122TD,UK
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK*
2009.09.03 Yong-Sang Park / S. Manager
(plaats en datum van uitgifte)
(naam en handtekening van bevoegde persoon)
*DitisniethetadresvanhetSamsungServiceCenter.Ziedegarantiekaartofneem
contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van
het Samsung Service Center.
1


Produktspezifikationen

Marke: Samsung
Kategorie: Mobile
Modell: e1130

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Samsung e1130 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Mobile Samsung

Bedienungsanleitung Mobile

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-