Salter 507 Bedienungsanleitung
Salter
Thermometer
507
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Salter 507 (4 Seiten) in der Kategorie Thermometer. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/salter/507/html/bg1.png)
FRIDGE/FREEZER THERMOMETER
THERMOMĂTRE DE RĂFRIGĂRATEUR/CONGĂLATEUR
KĂHL- UND GEFRIERSCHRANKTHERMOMETER
GB > INSTRUCTIONS AND GUARANTEE
The Gourmet Series thermometers by Salter represent the epitome of precision and accuracy, innovation,
style and heritage. We combine that with a distinctive new style for a professional thermometer that
delivers quality... day after day... season after season.
How To Use
1. Stand your thermometer in an area of your fridge or freezer which is visible.
2. Check regularly that the temperature inside your fridge or freezer are within the safe boundaries.
3. Ensure your fridge/freezer thermometer reads the following:
Fridge 0 (32°F) â 5°C (41°F)
Freezer â18°C (-0.5°F) and below
NOTE - Temperatures will vary depending on the amount of food in your fridge andhow frequently the door
is opened and for how long.
Cleaning & Care
Your thermometer is constructed of stainless steel and plastic. Clean with a damp cloth. Grease or other
stubborn marks can be removed from metal parts with a scouring pad. DO NOT wash in a dishwasher or
immerse in water.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
GUARANTEE
Salter will repair or replace this product free of charge, if within two years of the date of purchase it can
be shown to have failed through defective workmanship or materials. This undertaking is in addition to a
consumerâs statutory rights and does not aîect those rights in any way. For UK Sales and Service contact
HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside
the UK contact your local Salter appointed agent
TERMĂMETRO PARA FRIGORĂFICO/CONGELADOR
TERMOMETRO DA FRIGORIFERO/FREEZER
TERMĂMETRO PARA FRIGORĂFICO/CONGELADOR
ES > INSTRUCCIONES Y GARANTĂA
Los termĂłmetros Gourmet Series de Salter son la precisiĂłn, la exactitud, la innovaciĂłn, el estilo y la
herencia personiïŹcados. Combinamos todo ello con un estilo nuevo y distintivo para crear un termĂłmetro
profesional que ofrece calidad... dĂa tras dĂa... temporada tras temporada.
CĂłmo Usarlo
1. Coloque el termĂłmetro en una zona visible de su frigorĂïŹco o congelador.
2. Compruebe regularmente que la temperatura del interior del frigorĂïŹco o congelador se mantenga
dentro de los lĂmites de seguridad.
3. AsegĂșrese de que el termĂłmetro para frigorĂïŹco/congelador indica lo siguiente:
FrigorĂïŹco 0 (32°F) â 5°C (41°F)
Congelador â18°C (-0.5°F) o menos.
NOTA - Las temperaturas variarĂĄn dependiendo de la cantidad de alimentos que haya en el frigorĂïŹco, la
frecuencia con la que abra la puerta y el tiempo que la tenga abierta.
Limpieza y cuidado
Su termĂłmetro estĂĄ fabricado con acero inoxidable y plĂĄstico. LĂmpielo con un paño hĂșmedo. Las manchas
de grasa u otras manchas rebeldes de las partes metĂĄlicas pueden quitarse con un estropajo. lo lave en NO
el lavavajillas ni lo sumerja en agua.
EXPLICACIĂN RAEE
Este sĂmbolo indica que este artĂculo no se debe tirar a la basura con otros residuos domĂ©sticos en
ningĂșn lugar de la UE. A ïŹn de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminaciĂłn sin control de
los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los
recicle de forma responsable para fomentar la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devoluciĂłn y recogida o pĂłngase en contacto
con la empresa a la que le comprĂł el artĂculo, la cual lo podrĂĄ recoger para que se recicle de forma segura
para el medio ambiente.
GARANTĂA
Salter repararå o cambiarå este producto gratuitamente si en un plazo de dos años tras su compra éste
falla por defecto de sus materiales o de fabricación. Este compromiso se añade a los derechos legales de
todo consumidor y no afecta en modo alguno a dichos derechos. Esta garantĂa es adicional a los derechos
estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino Unido, dirĂjase
al agente local de Salter.
F > MODE DâEMPLOI ET GARANTIE
Les thermomĂštres Gourmet de Salter reprĂ©sentent lâexcellence de la prĂ©cision, de lâinnovation, de
lâĂ©lĂ©gance et du patrimoine. A cela nous avons ajoutĂ© un nouveau style distinctif pour un thermomĂštre
professionnel de qualitĂ©... au ïŹl des jours... et au rythme des saisonsâŠ
Mode Dâemploi
1. Posez votre thermomÚtre dans un endroit visible de votre réfrigérateur ou de votre congélateur.
2. VĂ©riïŹez rĂ©guliĂšrement que la tempĂ©rature de votre rĂ©frigĂ©rateur ou de votre congĂ©lateur est conforme
aux températures préconisées.
3. VĂ©riïŹez que votre thermomĂštre de rĂ©frigĂ©rateur/congĂ©lateur indique les valeurs suivantes :
RĂ©frigĂ©rateur 0 (32°F) â 5°C (41°F)
Congélateur -8°C (-0,5°F) et moins
NOTE - Les températures varieront en fonction de la quantité de denrées alimentaires stockée dans votre
rĂ©frigĂ©rateur et de la frĂ©quence dâouverture de la porte et la durĂ©e.
Nettoyage et entretien
Votre thermomĂštre est composĂ© dâacier inoxydable et de plastique. Nettoyez-le avec un chiîon humide.
Vous pouvez utiliser un tampon à récurer sur les parties en métal pour éliminer les taches de graisse ou les
marques plus tenaces. NE LE PASSEZ PAS au lave-vaisselle et NE LE PLONGEZ PAS dans lâeau.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers
dans toute lâUnion EuropĂ©enne. LâĂ©limination incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă
lâenvironnement ou Ă la santĂ© humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, priÚre
dâutiliser le systĂšme de renvoi et collection ou contacter le revendeur oĂč le produit a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent
se dĂ©barrasser de ce produit aïŹn quâil soir recyclĂ© tout en respectant lâenvironnement.
GARANTIE
Salter réparera ou remplacera cet ustensile gratuitement si, dans un délai de deux ans à compter de la
date dâachat, il est dĂ»ment constatĂ© un fonctionnement dĂ©fectueux provenant dâun dĂ©faut de fabrication
ou de matiÚre. Cet engagement est complémentaire aux droits légaux du consommateur et ne leur porte
nullement atteinte. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et
nâaîecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agrĂ©Ă© local.
I > ISTRUZIONI E GARANZIA
I termometri della Serie Gourmet di Salter sono epitomi di precisione, accuratezza, innovazione, eleganza
e tradizione. A queste caratteristiche Ăš stato associato uno stile nuovo e di grande distinzione per creare
termometri professionali che garantiscono la qualitĂ , giorno dopo giorno e anno dopo anno.
Istruzioni Per Lâuso
1. Collocare il termometro in una parte del frigorifero o del freezer che sia visibile.
2. Controllare regolarmente che la temperatura interna del frigorifero o del freezer sia entro i limiti di
sicurezza.
3. VeriïŹcare che il termometro da frigorifero/freezer indichi le seguenti temperature:
Frigorifero da 0 (32°F) a â5°C (41°F)
Freezer da â18°C (-0,5°F) in giĂč
NOTA - La temperatura varierĂ a seconda della quantitĂ di cibo che contiene il frigorifero e della frequenza
e durata di apertura della porta.
Pulizia e manutenzione
Questo termometro Ăš fatto di plastica e acciaio inossidabile. Va pulito con un panno umido, eliminando il
grasso o le altre macchie resistenti dalle parti metalliche usando una paglietta per le pentole. lavare NON
in lavastoviglie o immergere in acqua.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri riïŹuti domestici in
tutti i Paesi dellâUnione Europea. Al ïŹne di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana
derivante dallo smaltimento dei riïŹuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile
per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato,
utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto Ăš
stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformitĂ alle norme di sicurezza ambientale.
GARANZIA
Salter riparerĂ o sostituirĂ questo prodotto gratuitamente qualora venga dimostrato, entro due anni dalla
data di acquisto, che abbia smesso di funzionare a causa di un difetto di manodopera o dei materiali. Questo
impegno Ăš integrativo dei diritti garantiti al consumatore per legge, diritti che non vengono in alcun modo
pregiudicati. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica
in alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.
D > GEBRAUCHSANWEISUNG UND GARANTIE
Die von Salter hergestellte Thermometerserie âGourmetâ stellt den Inbegriî von PrĂ€zision und Genauigkeit,
Innovation, Stil und Althergebrachtem dar. Wir verbinden diese Eigenschaften mit einem
unverwechselbaren neuen Stil und bieten Ihnen ein professionelles Thermometer, das QualitÀt liefert....
Tag fĂŒr Tag... Jahreszeit fĂŒr Jahreszeit.
Gebrauchsanweisung
1. Stellen Sie das Thermometer in einen Bereich Ihres KĂŒhl- oder Gefrierschranks, in dem Sie es leicht
ablesen können.
2. ĂberprĂŒfen Sie regelmĂ€Ăig, dass in Ihrem KĂŒhl- oder Gefrierschrank die vorgeschriebenen sicheren
Temperaturgrenzen eingehalten werden.
3. Stellen Sie sicher, dass Ihr KĂŒhl-/Gefrierschrankthermometer die folgendenTemperaturen anzeigt:
KĂŒhlschrank 0° (32°F) â 5°C (41°F)
Gefrierschrank â18°C (-0.5°F) und darunter
ANMERKUNG - Die Temperaturen schwanken, je nachdem, wie voll Ihr KĂŒhlschrank ist bzw. wie oft und wie
lange die TĂŒr geöînet wird.
Reinigung und PïŹege
Das Thermometer besteht aus rostfreiem Stahl und Kunststoî. Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch.
Fett oder sonstige hartnÀckige Flecke können mit einem Topfkratzer von den Metallteilen entfernt werden.
BITTE NICHT in die SpĂŒlmaschine geben oder in Wasser tauchen.
WEEE-ERKLĂRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem
HausmĂŒll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte
mögliche Umwelt- oder GesundheitsschÀden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses
Produkt bitte ordnungsgemÀà und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der
Rohstoîe. Verwenden Sie zur RĂŒckgabe Ihres benutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die Entsorgung eingerichtete
RĂŒckgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den HĂ€ndler, bei dem Sie das Produkt kauften.
Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewÀhrleistet werden.
GARANTIE
Salter repariert oder ersetzt dieses Produkt kostenlos, wenn es innerhalb von zwei Jahren nach Kaufdatum
nachweislich aufgrund eines Herstellungs- oder Materialfehlers ausfÀllt. Diese Garantie gilt zusÀtzlich zu
den gesetzlichen Rechten des Kunden und beeintrĂ€chtigt diese Rechte in keiner Weise. FĂŒr im Vereinigten
Königreich gekaufte Artikel und den diesbezĂŒglichen Kundendienst wenden. Ihre gesetzlichen Rechte
werden durch diese Garantie nicht eingeschrÀnkt. HoMedics Frankfurter Weg 6 33106 Paderborn Germany
+49 69 5170 9480.
P > INSTRUĂĂES E GARANTIA
Os termómetros Série Gourmet da Salter representam o exemplo ideal de precisão e exactidão, inovação,
estilo e tradição. Combinamos isso com um estilo caracterĂstico novo de termĂłmetro proïŹssional que
oferece qualidade... dia apĂłs dia... Ă©poca apĂłs Ă©poca.
Como Utilizar
1. Coloque o seu termĂłmetro em pĂ© numa zona do seu frigorĂïŹco ou congelador onde ïŹque bem visĂvel.
2. VeriïŹque regularmente se a temperatura no interior do seu frigorĂïŹco ou congelador se encontra dentro
dos limites de segurança.
3. CertiïŹque-se de que o seu termĂłmetro para frigorĂïŹco/congelador indica as seguintes temperaturas
FrigorĂïŹco 0 (32°F) â 5°C (41°F)
Congelador â18°C (-0.5°F) ou abaixo disso
NOTA As temperaturas variarĂŁo consoante a quantidade de alimentos no seu frigorĂïŹco e a frequĂȘncia com
que a porta Ă© aberta e por quanto tempo.
Limpeza e Cuidados
O seu termĂłmetro Ă© feito de aço inoxidĂĄvel e plĂĄstico. Limpe-o com um pano hĂșmido. A gordura e outras
manchas mais resistentes podem ser removidas das partes metĂĄlicas com uma almofada de arear metais.
NĂO lave na mĂĄquina da loiça nem mergulhe em ĂĄgua.
EXPLICAĂĂO DA REEE
Esta marcação indica que o produto nĂŁo deve ser eliminado juntamente com outros resĂduos
domĂ©sticos em toda a UE. Para impedir possĂveis danos ambientais ou Ă saĂșde humana
resultantes de uma eliminação nĂŁo controlada dos resĂduos, este produto deverĂĄ ser reciclado de
forma responsåvel de modo a promover a reutilização sustentåvel dos recursos materiais. Para
fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha
ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderĂĄ entregar este produto para que seja reciclado de
forma segura em termos ambientais.
GARANTIA
A Salter repararå ou substituirå este artigo sem qualquer encargo, caso no espaço de dois anos contados
da data de compra seja possĂvel comprovar que se avariou devido a defeito de fabrico ou de materiais.
O presente compromisso acresce aos direitos legais do consumidor e nĂŁo afecta tais direitos de nenhum
modo. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que nĂŁo podem,
de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino Unido, contacte o seu representante Salter local. 507
KJĂLESKAPS-/FRYSEBOKSTERMOMETER
THERMOMETER VOOR KOELER/VRIEZER
JĂĂKAAPPI-/PAKASTINMITTARI
N > INSTRUKSJONER OG GARANTI
Gourmet Series-termometere fra Salter er selve symbolet pÄ presisjon og nÞyaktighet, innovasjon, stil og
tradisjon. Vi kombinerer dette med en karakteristisk ny stil for et profesjonelt termometer som leverer
kvalitet ... dag etter dag ... sesong etter sesong.
Bruk
1. Sett termometeret pÄ et synlig sted i kjÞleskapet eller i fryseboksen.
2. Sjekk jevnlig at temperaturen i kjĂžleskapet eller fryseren er innen godkjente grenser.
3. SĂžrg for at kjĂžleskaps-/frysebokstermometeret viser fĂžlgende:
Koelkast 0â5°C
Vriezer -18°C of lager
MERK: Temperaturene vil variere avhengig av mengden mat i kjĂžleskapet og hvor ofte dĂžren Ă„pnes og hvor
lenge dÞren stÄr Äpen.
RengjĂžring og vedlikehold
Termometeret er konstruert av rustfritt stÄl og plast. RengjÞr med en fuktig klut. Fett og andre
besvĂŠrlige merker kan fjernes fra metalldelene med en rengjĂžringssvamp. DU SKAL IKKE vaske det i en
oppvaskmaskin eller senke det i vann.
UITLEG OVER AEEA
Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke kastes sammen med annet
husholdningssÞppel. For Ä forebygge mulig skade pÄ miljÞet eller menneskelig helse forÄrsaket
av ukontrollert avfallstĂžmming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for Ă„ stĂžtte holdbar
gjenbruk av materialressurser. For Ă„ returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og
hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjĂžpt.De kan sĂžrge for miljĂžvennlig
gjenvinning av produktet.
GARANTI
Salter vil reparere eller bytte ut dette produktet uten omkostninger, hvis det innen to Ă„r etter kjĂžpsdato kan
bevises at produktet har sviktet pga. mangelfullt arbeid eller materialer. Denne garantien gjelder i tillegg
til eventuelle lovbestemte rettigheter og fÄr ingen innvirkning pÄ disse. Hvis du er hjemmehÞrende et annet
sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale Salter-representant.
NL > INSTRUCTIES EN GARANTIE
De thermometers in de Gourmet-serie van Salter zijn het toppunt van precisie en nauwkeurigheid,
innovatie, stijl en traditie. Wij combineren dit met een opvallend nieuw ontwerp voor een professionele
thermometer die altijd kwaliteit garandeert... dag na dag... seizoen na seizoen.
Gebruiksaanwijzing
1. De thermometer op een duidelijk zichtbare plek in de koelkast of vriezer neerzetten.
2. Regelmatig controleren dat de temperatuur in uw koelkast of vriezer binnen de veilige limieten valt.
3. De thermometer voor de koeler/vriezer moet de volgende temperaturen aangeven:
Koelkast 0â5°C
Vriezer -18°C of lager
OPMERKING â Temperaturen variĂ«ren, afhankelijk van de hoeveelheid voedingswaren in uw koelkast en
hoe vaak en hoe lang de deur geopend wordt.
Reiniging En Verzorging
Deze thermometer is vervaardigd uit roestvrij staal en kunststof. Met een vochtige doek reinigen. Vet en
hardnekkige vlekken kunnen met een schuursponsje van de metalen delen verwijderd worden. NIET in een
vaatwasser reinigen of in water dompelen.
UITLEG OVER AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden
weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door het
ongecontroleerd wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze
gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het
gebruikte apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op met de
winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren.
GARANTIE
Salter zal dit product gratis repareren of vervangen als binnen twee jaar na de datum van aanschaf kan
worden aangetoond dat het product defect is geraakt vanwege defect in materiaal of vakmanschap. Deze
toezegging vormt een aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop niet
van invloed. Buiten het Verenigd Koninkrijk kunt u contact opnemen met de plaatselijke, erkende dealer
van Salter.
FIN > KĂYTTĂOHJEET JA TAKUU
Salterin Gourmet-sarjan lÀmpömittarit edustavat tarkkuutta, innovaatiota, tyyliÀ ja perinnettÀ. Olemme
yhdistÀneet nÀihin uuden selkeÀn tyylin, ja tuloksena on ammattimainen lÀmpömittari, joka takaa laadun -
pÀivÀstÀ toiseen - kaudesta toiseen.
KÀyttö
1. Aseta lÀmpömittari sellaiseen paikkaan jÀÀkaapissa tai pastimessa, missÀ se nÀkyy.
2. Tarkista sÀÀnnöllisesti, ettÀ jÀÀkaapin tai pakastimen sisÀlÀmpötila on turvallisten rajojen puitteissa.
3. Varmista, ettÀ jÀÀkaappi-/pakastinmittarin lukemat nÀyttÀvÀt seuraavaa:
JÀÀkaappi 0 °C (32 °F) â 5 °C (41 °F)
Pakastin â18 °C (-0,5 °F) ja alle
HUOM! - LÀmpötilat vaihtelevat jÀÀkaapissa olevan ruokamÀÀrÀn sekÀ sen mukaan kuinka usein ovi
avataan ja kuinka pitkÀÀn se on auki.
Puhdistus ja hoito
TÀmÀ lÀmpömittari on valmistettu ruostumattomasta terÀksestÀ ja muovista. Puhdista kostealla liinalla.
Rasva ja muu vaikeasti irtoava lika voidaan poistaa metalliosista hankaustyynyllÀ. EI SAA laittaa
astianpesukoneeseen tai upottaa veteen.
WEEE-SELITYS
TÀmÀ merkki tarkoittaa, ettÀ tÀtÀ tuotetta ei saa hÀvittÀÀ muiden talousjÀtteiden mukana
missÀÀn EU-maassa. Kontrolloimattomasta jÀtteiden hÀvittÀmisestÀ mahdollisesti aiheutuvien
ympÀristöhaittojen tai terveysvaarojen estÀmiseksi hÀvitÀ tÀmÀ tuote vastuullisesti
edistÀÀksesi materiaalivarojen uudelleenkÀyttöÀ. Palauta kÀytetty laite kÀyttÀen palautus- ja
noutojÀrjestelmÀÀ tai ota yhteyttÀ laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat kierrÀttÀÀ tÀmÀn tuotteen
ympÀristöturvallisesti.
TAKUU
Salter korjaa tai vaihtaa tÀmÀn tuotteen, jos kahden vuoden aikana ostopÀivÀyksestÀ voidaan osoittaa,
ettÀ vika johtuu valmistusvirheestÀ tai viallisista valmistusmateriaaleista. TÀmÀ takuu on tÀydennys
lakisÀÀteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikÀ se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millÀÀn tavalla. Muissa maissa ota
yhteyttÀ paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/salter/507/html/bg2.png)
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/salter/507/html/bg3.png)
IB-507-0410-01
KYL-/FRYSTERMOMETER
KĂLESKABS-/FRYSERTERMOMETER
BUZDOLABI/DONDURUCU TERMOMETRES
S > INSTRUKTIONER OCH GARANTI
Termometrarna i Gourmet-serien frÄn Salter stÄr för precision och exakthet, innovation, stil och arv. Vi
kombinerar detta med en distinkt ny stil för en professionell termometer som ger kvalitet... dag efter dag...
sÀsong efter sÀsong.
Bruksanvisning
1. StÀll din termometer pÄ en plats i din kyl eller frys som Àr synlig.
2. Kolla regelbundet att temperaturen inuti din kyl eller frys Àr inom sÀkra grÀnser.
3. Se till att din kyl-/frystermometer avlÀses enligt följande:
Kyl 0° (32°F) â 5°C (41°F)
Frys â18°C (-0.5°F) und darunter
OBS! â Temperaturer kommer att variera beroende pĂ„ mĂ€ngden mat i din kyl och hur ofta dörren öppnas
och för hur lÀnge.
Rengöring & skötsel
Din termometer Ă€r tillverkad av rostfritt stĂ„l och plast. Rengör med en fuktig trasa. Fett eller envisa ïŹĂ€ckar
kan avlÀgsnas frÄn metalldelar med en skursvamp. Diska INTE i en diskmaskin eller sÀnk ner i vatten.
WEEE-FĂRKLARING
Denna markering indikerar att denna produkt inte fÄr avyttras med annat hushÄllsavfall inom EU.
För att förhindra möjlig skada pÄ miljö eller person frÄn okontrollerat avfallsavyttrande, Ätervinn
pÄ ansvarsfullt vis för att frÀmja det fortsatta ÄteranvÀndandet av materialresurser. För att
returnera din anvÀnda enhet, anvÀnd retur och insamlingssystemen eller kontakta ÄterförsÀljaren
dÀr produkten köptes. De kan se till att produkten Ätervinns pÄ ett miljösÀkert vis.
GARANTI
Salter kommer reparera eller byta ut denna produkt utan kostnad, om det inom tvÄ Är frÄn inköpsdatumet
den visar sig ha fel genom bristfÀllig tillverkning eller material. Detta undertagande Àr förutom
konsumentens lagliga rÀttigheter och pÄverkar inte dessa rÀttigheter pÄ nÄgot vis. Utanför Storbritannien,
kontakta din lokala Salter-fackhandlare.
DK > VEJLEDNING OG GARANTI
Salters Gourmet Serie termometre reprĂŠsenterer det bedste indenfor prĂŠcision og nĂžjagtighed samt stil
og tradition. Vi kombinerer det med et distinktivt nyt design for et professionelt termometer, der leverer
kvalitet... dag efter dag... sĂŠson efter sĂŠson.
SĂ„dan Bruges Termometeret
1. Stil termometeret pÄ et sted i kÞleskabet eller fryseren, sÄ det kan ses.
2. Tjek regelmĂŠssigt at temperaturen i kĂžleskabet eller fryseren er indenfor de sikre grĂŠnser.
3. Kontrollér at kÞleskabs-/frysertermometeret viser fÞlgende:
KĂžleskab 0 (32°F) â 5°C (41°F)
Fryser â18°C (-0,5°F) eller lavere
BEMĂRK â Temperaturer vil variere alt afhĂŠngig af mĂŠngden af fĂždevarer i dit kĂžleskab, hvor ofte dĂžren
Ă„bnes og i hvor lang tid.
RengĂžring & pleje
Termometeret er fremstillet af rustfrit stÄl og plast. Skal rengÞres med en fugtig klud. Fedt eller andre
genstridige mĂŠrker kan fjernes fra metaldelene med en skuresvamp. MĂ
IKKE vaskes i opvaskemaskine
eller nedsĂŠnkes i vand.
WEEE FORKLARING
Denne afmĂŠrkning angiver, at dette produkt ikke mĂ„ bortskaîes med andet husholdningsaîald
inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljÞet eller menneskers sundhed pÄ grund
af ukontrolleret aîaldsbortskaîelse, skal det genanvendes pĂ„ ansvarlig vis for at fremme
den bĂŠredygtige genanvendelse af materielle ressourcer. GĂžr brug af returnerings- og
indsamlingssystemer eller kontakt den detailhandler, hvor produktet blev kĂžbt, for at returnere det brugte
produkt. Disse kan videresende produktet til miljĂžsikker genanvendelse.
GARANTI
Salter vil reparere og udskifte dette produkt gratis, hvis det indenfor to Ă„r fra kĂžbsdatoen kan vises, at det
er svigtet pÄ grund defekte materialer eller udfÞrelse. Denne garanti er udover forbrugerens lovbestemte
rettigheder og har ingen indïŹydelse pĂ„ disse rettigheder pĂ„ nogen som helst mĂ„de. Udenfor Storbritannien
skal du kontakt din lokale udnĂŠvnte Salter agent.
TR > TALÄ°MATLAR VE GARANTÄ°
Salter tarafından sunulan Gourmet Serisi termometreler hassasiyet ve doÄruluk, yenilik, stil ve miras
örneÄi temsil etmektedir. GĂŒnlerce ve yıllarca kalite saÄlayan profesyonel bir termometre sunmak için
benzersiz yeni bir stille birleĆtirdik.
Kullanim
1. Termometrenizi buzdolabınızda veya dondurucunuzda görĂŒnĂŒr bir yere koyun.
2. Buzdolabınızdaki veya dondurucunuzdaki sıcaklıÄın sınırlar dahilinde olup olmadıÄını görmek için
dĂŒzenli olarak kontrol edin.
3. Buzdolabı/dondurucu termometrenizin aĆaÄıdaki deÄerleri gösterdiÄinden emin olun:
Buzdolabı 0 (32°F) â 5°C (41°F)
Dondurucu â18°C (-0.5°F) ve altı
NOT â Sıcaklık deÄerleri buzdolabınızdaki yiyeceklerin miktarına ve kapının ne kadar sıklıkta açıldıÄına ve
ne kadar uzun sĂŒre açık kaldıÄına baÄlı olarak deÄiĆir.
Temizlik Ve Bakım
Termometreniz paslanmaz çelikten ve plastikten yapılmıĆtır. Nemli bir bezle temizleyin YaÄ veya diÄer
inatçı kirler metal parçalardan bulaĆık sĂŒngeriyle temizlenebilir. BulaĆık makinesinde YIKAMAYIN veya
suya DALDIRMAYIN.
WEEE AĂIKLAMASI
Bu iĆaret bu ĂŒrĂŒnĂŒn AB genelinde diÄer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiÄini belirtir.
KontrolsĂŒz atıÄın çevre veya insan saÄlıÄına olası zararları engellemek için sorumlu bir Ćekilde
geri dönĂŒĆtĂŒrĂŒlmesini ve malzeme kaynaklarının sĂŒrdĂŒrebilir Ćekilde yeniden kullanılmasını
saÄlayın. KullanılmÄ±Ć aygıtınızı iade etmek için lĂŒtfen iade sistemlerini kullanın veya ĂŒrĂŒnĂŒ satın
aldıÄınız perakende satÄ±Ć noktasıyla görĂŒĆĂŒn. Kendileri bu ĂŒrĂŒnĂŒ çevreye zarar vermeyecek Ćekilde geri
dönĂŒĆtĂŒrĂŒlmek ĂŒzere gerekli yere gönderebilirler.
GARANTÄ°
Salter, ĂŒrĂŒnĂŒn satın alınma tarihinden itibaren iki yıl içinde malzeme veya iĆçilik hatası nedeniyle
bozulduÄunun anlaĆılması durumunda bu ĂŒrĂŒnĂŒ ĂŒcretsiz olarak tamir edecek veya deÄiĆtirecektir. Bu
taahhĂŒt tĂŒketicinin yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir koĆulda bu hakları etkilemez. Ä°ngiltere dıĆında
bölgenizdeki Salter yetkili acentesi ile irtibat kurun.
TERMOMETR DO CHĆODZIARKI/ZAMRAĆ»ARKI
ÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ΥΠΚ΄ÎÎÎÎ΄/ÎÎ΀ÎΚ΄Î΀Î
ĐąĐĐ ĐĐĐĐйРĐĐĐŻ Đ„ĐĐĐĐĐĐĐŹĐĐĐĐ Đ ĐĐĐ ĐĐĐĐĐŹĐĐĐ ĐĐĐĐĐ Đ«
PL > INSTRUKCJA I GWARANCJA
Termometry serii gastronomicznej ïŹrmy Salter stanowiÄ
uosobienie precyzji i dokĆadnoĆci, innowacji, stylu
i dziedzictwa. Te cechy zestawiliĆmy z nowÄ
wyrazistÄ
stylistykÄ
i powstaĆ termometr, ktĂłry zapewnia
precyzyjne pomiary... kaĆŒdego dnia... rok po roku.
SposĂłb UĆŒycia
1. Postaw termometr w widocznym miejscu wewnÄ
trz chĆodziarki lub zamraĆŒarki.
2. Sprawdzaj regularnie, czy temperatura wewnÄ
trz chĆodziarki lub zamraĆŒarki mieĆci siÄ w bezpiecznym
zakresie.
3. Termometr wewnÄ
trz chĆodziarki/zamraĆŒarki powinien wskazywaÄ nastÄpujÄ
cÄ
temperaturÄ:
ChĆodziarka: 0 â 5°C
ZamraĆŒarka: â18°C i poniĆŒej
UWAGA â Temperatura moĆŒe siÄ rĂłĆŒniÄ w zaleĆŒnoĆci od iloĆci ĆŒywnoĆci przechowywanej w chĆodziarce oraz
od czÄstotliwoĆci otwierania drzwi chĆodziarki oraz czasu pozostawienia otwartych drzwi.
Czyszczenie i konserwacja
Termometr jest zbudowany ze stali nierdzewnej i tworzywa sztucznego. NaleĆŒy go czyĆciÄ wilgotnÄ
szmatkÄ
. TĆuste plamy lub uporczywe zabrudzenia moĆŒna usunÄ
Ä z metalowych czÄĆci za pomocÄ
czyĆcika.
NIE WOLNO myÄ urzÄ
dzenia w zmywarce lub zanurzaÄ w wodzie.
OBJAĆNIENIE WEEE
Ten znak wskazuje, ĆŒe na obszarze UE przyrzÄ
du nie wolno pozbywaÄ siÄ wyrzucajÄ
c do Ćmieci
domowych. Aby chroniÄ Ćrodowisko i zdrowie, ktĂłrym zagraĆŒa nieodpowiednia utylizacja odpadĂłw,
przyrzÄ
d naleĆŒy recyklingowaÄ, aby umoĆŒliwiÄ odzysk materiaĆĂłw, z ktĂłrych zostaĆ wykonany.
Aby dokonaÄ zwrotu zuĆŒytego przyrzÄ
du, naleĆŒy skorzystaÄ z programĂłw zwrotu i odbioru lub
skontaktowaÄ punkt zakupu urzÄ
dzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla Ćrodowiska
recyklingu.
GWARANCJA
Firma Salter bezpĆatnie naprawi lub wymieni ten produkt, jeĆli w ciÄ
gu dwĂłch lat od daty zakupu
wystÄ
pi usterka spowodowana wadÄ
produkcyjnÄ
lub materiaĆowÄ
. To zobowiÄ
zanie stanowi dodatek
do statutowych praw klienta i w ĆŒadnym stopniu nie wpĆywa na te prawa. Poza WielkÄ
BrytaniÄ
naleĆŒy
skontaktowaÄ siÄ z lokalnym wyznaczonym przedstawicielem ïŹrmy Salter.
EL > ÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎÎÎ΄ÎÎŁÎ
΀α ΞΔÏÎŒÏΌΔÏÏα Gourmet Series ÏÎ·Ï Salter αÏÎżÏΔλοÏÎœ ÏηΜ ΔÏÎčÏÎżÎŒÎź ÏÎ·Ï Î±ÎșÏÎŻÎČΔÎčÎ±Ï ÎșαÎč ÏÎ·Ï ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčαÏ, ÏηÏ
ÎșαÎčÎœÎżÏÎżÎŒÎŻÎ±Ï, ÏÎżÏ
ÏÏÏ
λ ÎșαÎč ÏÎ·Ï ÏαÏÎŹÎŽÎżÏηÏ. ÎŁÏ
ΜΎÏ
ÎŹÏαΌΔ Ïλα αÏ
ÏÎŹ ΌΔ ÎΜα ΟΔÏÏÏÎčÏÏÏ ÎœÎÎż ÏÏÎÎŽÎčÎż ΔÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±ÏÎčÎșÎżÏ
ΞΔÏÎŒÎżÎŒÎÏÏÎżÏ
ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎÏΔÎč ÏÎżÎčÏÏηÏα... ÎșΏΞΔ ÎŒÎÏα... ÎșΏΞΔ ΔÏÎżÏÎź.
΀ÏÎżÏÎżÏ Î§ÏηÏηÏ
1. ÎŁÏηÏÎŻÎŸÏΔ ÏÎż ΞΔÏÎŒÏΌΔÏÏÎż ÏΔ ÎΜα ÎżÏαÏÏ ÏÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż ÏÎżÏ
ÏÏ
γΔίοÏ
Îź ÏÎżÏ
ÎșαÏαÏÏÎșÏη ÏαÏ.
2. ÎλÎÎłÏΔÏΔ ÏαÎșÏÎčÎșÎŹ αΜ η ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία ÏÏÎż ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏÎżÏ
ÏÏ
γΔίοÏ
Îź ÏÎżÏ
ÎșαÏαÏÏÎșÏη ÏÎ±Ï ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ΔΜÏÏÏ ÏÏÎœ
ÎżÏÎŻÏÎœ αÏÏαλΔίαÏ.
3. ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč ÏÎż ΞΔÏÎŒÏΌΔÏÏÎż ÏÏ
γΔίοÏ
/ÎșαÏαÏÏÎșÏη ÏÎ±Ï ÎŽÎ”ÎŻÏΜΔÎč ÏÎčÏ Î”ÎŸÎźÏ ÎŒÎ”ÏÏÎźÏΔÎčÏ:
ΚÏ
γΔίο 0°C (32°F) â 5°C (41°F)
ÎαÏαÏÏÎșÏÎ·Ï â18°C (-0,5°F) Îź ÏαΌηλÏÏΔÏη ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία
ÎŁÎÎÎÎΩΣΠ- ÎÎč ΞΔÏÎŒÎżÎșÏαÏÎŻÎ”Ï ÏÎżÎčÎșίλλοÏ
Îœ, Î±ÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ± ΌΔ ÏηΜ ÏÎżÏÏÏηÏα ÏÏÎżÏÎŻÎŒÏÎœ ÏÏÎż ÏÏ
γΔίο ÏÎ±Ï ÎșαÎč ÏÎż ÏÏÏÎż
ÏÏ
ÏÎœÎŹ Î±ÎœÎżÎŻÎłÎ”Îč η ÏÏÏÏα ÎșαÎč ÎłÎčα ÏÏÏÎż ÏÏÏÎœÎż.
ÎαΞαÏÎčÏÎŒÏÏ ÎαÎč ΊÏÎżÎœÏίΎα
΀ο ΞΔÏÎŒÏΌΔÏÏÏ ÏÎ±Ï Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșαÏαÏÎșΔÏ
αÏÎŒÎÎœÎż αÏÏ Î±ÎœÎżÎŸÎ”ÎŻÎŽÏÏÎż ÏΏλÏ
ÎČα ÎșαÎč ÏλαÏÏÎčÎșÏ. ÎαΞαÏίζΔÏΔ ΌΔ ÎΜα Ï
ÎłÏÏ
ÏÎ±ÎœÎŻ. ΀α λίÏη Îź ΏλλοÎč ΔÏÎŻÎŒÎżÎœÎżÎč λΔÎșÎÎŽÎ”Ï ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα αÏαÎčÏΔΞοÏÎœ ΌΔ ÎΜα ÏÏÎżÏ
γγαÏÎŹÎșÎč ÎłÎčα ÎșαÏÏαÏÏλΔÏ. ÎHN ÏÎż
ÏλÎΜΔÏΔ ÏΔ ÏλÏ
ÎœÏÎźÏÎčÎż ÏÎčÎŹÏÏÎœ ÎșαÎč ΌηΜ ÏÎż ÎČÏ
ΞίζΔÏΔ ÏΔ ΜΔÏÏ.
ÎÎ ÎÎÎÎÎÎŁÎ ÎÎÎÎ
ÎÏ
ÏÎź η ÏÎźÂ”Î±ÎœÏη ΔÏÎčÏÎ·Â”Î±ÎŻÎœÎ”Îč ÏÏÎč αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ΎΔΜ ÏÏÎÏΔÎč Μα αÏÎżÏÏÎŻÏÏΔÏαÎč ”Δ Ώλλα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ αÏÏÎČληÏα
ÏΔ Ïλη ÏηΜ ÎÎ. ÎÎčα Μα ”ηΜ ÏÏÎżÎșληΞΔί ζη”ÎčÎŹ ÏÏÎż ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ Îź ÏÏηΜ Ï
γΔία λÏÎłÏ Â”Î· ΔλΔγÏÏ”ΔΜηÏ
αÏÏÏÏÎčÏÎ·Ï Î±ÏÎżÎČλΟÏÏÎœ, αΜαÎșÏ
ÎșλÏÏÏΔ ÏÎż Ï
ÏΔÏΞÏ
Μα, ÏÏÎżÎŹÎłÎżÎœÏÎ±Ï Ïη ÎČÎčÏÏÎč”η ΔÏαΜαÏÏηÏÎč”οÏοίηÏη
ÏÏÎœ Ï
λÎčÎșÏÎœ ÏÏÏÏÎœ. ÎÎčα Μα ΔÏÎčÏÏÏÎÏΔÏΔ Ïη ÏÏηÏÎč”οÏÎżÎčη”ÎΜη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź, ÏÏηÏÎč”οÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïα ÏÏ
ÏÏΟ”αÏα
ΔÏÎčÏÏÏÎżÏÎźÏ ÎșαÎč ÏÏ
Î»Î»ÎżÎłÎźÏ Îź ΔÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ ”Δ ÏÎż ÎșαÏÎŹÏÏη”α αÏÏ ÏÎż ÎżÏοίο αγοÏÎŹÏαÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ. ÎÎč Ï
ÏΔÏΞÏ
ÎœÎżÎč
”ÏÎżÏÎżÏÎœ Μα ÏαÏαλΏÎČÎżÏ
Îœ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎłÎčα αÏÏαλΟ ÎłÎčα ÏÎż ÏΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ αΜαÎșÏÎșλÏÏÎź ÏÎżÏ
.
ÎÎÎ΄ÎÎŁÎ
Î Salter Ξα ΔÏÎčÏÎșΔÏ
ÎŹÏΔÎč Îź Ξα αΜÏÎčÎșαÏαÏÏÎźÏΔÎč αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎŽÏÏÎ”ÎŹÎœ, ΔÏÏÏÎżÎœ ÎŒÏÎżÏΔί Μα αÏοΎΔÎčÏΞΔί, ΔΜÏÏÏ ÎŽÏÎż
ΔÏÏÎœ αÏÏ ÏηΜ ηΌΔÏÎżÎŒÎ·ÎœÎŻÎ± αγοÏÎŹÏ, ÏÏÎč ÏαÏÎżÏ
ÏίαÏΔ ÎČλΏÎČη ΔΟαÎčÏÎŻÎ±Ï Î”Î»Î±ÏÏÏÎŒÎŹÏÏÎœ ΔÏγαÏÎŻÎ±Ï Îź Ï
λÎčÎșÏÎœ. Î ÏαÏÎżÏÏα
Ï
ÏÎżÏÏÎÏÏη Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏÏÏΞΔÏη ÏÏα ÎœÎżÎŒÎżÎžÎ”ÏηΌÎΜα ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα ΔΜÏÏ ÎșαÏαΜαλÏÏÎź ÎșαÎč ΎΔΜ ΔÏηÏΔΏζΔÎč ÎșαÏÎŹ ÎșαΜÎΜα
ÏÏÏÏÎż αÏ
ÏÎŹ Ïα ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα. ÎÎșÏÏÏ ÏÎżÏ
Î.Î., ΔÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ ΌΔ ÏÎżÎœ ÏÎżÏÎčÎșÏ Î±ÎœÏÎčÏÏÏÏÏÏÎż ÏÎ·Ï Salter.
RU > ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ Đ ĐĐĐ ĐĐĐąĐĐŻ
йДŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃŃ ŃĐ”ŃОО Gourmet ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž Salter ŃĐČĐ»ŃŃŃ ŃĐŸĐ±ĐŸĐč ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·Đ”Ń ŃĐŸŃĐœĐŸŃŃĐž Đž ŃŃОлŃ. ĐОзаĐčĐœĐ”ŃŃĐșОД
ĐžĐœĐœĐŸĐČĐ°ŃОО ĐČ ĐœĐžŃ
ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐœĐŸ ŃĐŸŃĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ Ń Đ»ŃŃŃĐžĐŒĐž ŃŃĐ°ĐŽĐžŃĐžŃĐŒĐž. ĐŃĐž ĐżŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐ” ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃŃ
ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ŃŃ ĐČŃŃĐ” ĐČŃŃĐșĐžŃ
ĐżĐŸŃ
ĐČĐ°Đ» Đž ĐżŃĐŸŃĐ»ŃĐ¶Đ°Ń ĐČĐ°ĐŒ ĐŽĐŸĐ»ĐłĐžĐ” ĐłĐŸĐŽŃ.
ĐĄĐżĐŸŃĐŸĐ± ĐŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ
1. ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐ” ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃ ĐČ Ń
ĐŸĐ»ĐŸĐŽĐžĐ»ŃĐœĐžĐșĐ” ОлО ĐŒĐŸŃĐŸĐ·ĐžĐ»ŃĐœĐŸĐč ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃĐ” ŃĐ°Đș, ŃŃĐŸĐ±Ń Đ”ĐłĐŸ бŃĐ»ĐŸ ĐČĐžĐŽĐœĐŸ.
2. РДгŃĐ»ŃŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃĐčŃĐ” ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃŃ ĐČ Ń
ĐŸĐ»ĐŸĐŽĐžĐ»ŃĐœĐžĐșĐ” ОлО ĐŒĐŸŃĐŸĐ·ĐžĐ»ŃĐœĐŸĐč ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœĐ°
ĐŸŃŃĐ°ĐČалаŃŃ ĐČ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃŃ
ĐżŃДЎДлаŃ
.
3. ĐĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ ŃлДЎŃŃŃĐžĐŒĐž:
ĐČ Ń
ĐŸĐ»ĐŸĐŽĐžĐ»ŃĐœĐžĐșĐ”: 0â5 °C (32â41 °F);
ĐČ ĐŒĐŸŃĐŸĐ·ĐžĐ»ŃĐœĐŸĐč ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃĐ”: â18 °C (â0,5 °F) ОлО ĐœĐžĐ¶Đ”.
ĐĐ ĐĐĐЧĐĐĐĐ. ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐŒĐ”ĐœŃŃŃŃŃ ĐČ Đ·Đ°ĐČĐžŃĐžĐŒĐŸŃŃĐž ĐŸŃ ĐșĐŸĐ»ĐžŃĐ”ŃŃĐČĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐŸĐČ ĐČ Ń
ĐŸĐ»ĐŸĐŽĐžĐ»ŃĐœĐžĐșĐ”,
Đ° ŃĐ°ĐșжД ŃĐ°ŃŃĐŸŃŃ Đž ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃДлŃĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃĐșŃŃŃĐžŃ ĐŽĐČĐ”ŃŃŃ.
ĐŃĐžŃŃĐșĐ° Đ ĐŁŃ
ĐŸĐŽ
йДŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃ ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”Đœ Оз ĐœĐ”ŃжаĐČĐ”ŃŃĐ”Đč ŃŃалО Đž плаŃŃĐžĐșĐ°. ĐĐ»Ń ĐŸŃĐžŃŃĐșĐž ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃŃ
ŃĐșĐ°ĐœŃ. ĐĐžŃ Đž ĐŽŃŃгОД ŃŃĐŸĐčĐșОД ĐżŃŃĐœĐ° Ń ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐžŃ
ŃĐ°ŃŃĐ”Đč ŃĐŽĐ°Đ»ŃŃŃŃŃ ĐżŃĐž ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž жДŃŃĐșĐŸĐč ĐłŃбĐșĐž.
ĐĐĐĐ ĐĐ©ĐĐйХЯ ĐŒŃŃŃ ŃĐ”ŃĐŒĐŸĐŒĐ”ŃŃ ĐČ ĐżĐŸŃŃĐŽĐŸĐŒĐŸĐ”ŃĐœĐŸĐč ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ” Đž ĐżĐŸĐłŃŃжаŃŃ ĐČ ĐČĐŸĐŽŃ.
ĐĐĐŻĐĄĐĐĐĐĐ WEEE
ĐĐ°ĐœĐœĐ°Ń ĐŒĐ°ŃĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°Đ”Ń, ŃŃĐŸ ĐČ ŃŃŃĐ°ĐœĐ°Ń
ĐĐČŃĐŸĐżŃ ĐœĐ” ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐ°Đ”ŃŃŃ ŃŃОлОзОŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ
ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ” Ń ĐŽŃŃĐłĐžĐŒĐž бŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐ°ĐŒĐž. ЧŃĐŸĐ±Ń ĐœĐ” ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃĐž ŃŃĐ”Ńба ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐ”Đč ŃŃДЎД Đž
Đ·ĐŽĐŸŃĐŸĐČŃŃ ĐœĐ°ŃĐ”Đ»Đ”ĐœĐžŃ ĐČ ŃДзŃĐ»ŃŃĐ°ŃĐ” ĐœĐ”ĐČĐ”ŃĐœĐŸĐč ŃŃОлОзаŃОО ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐŸĐČ, ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ ŃлДЎŃĐ”Ń ŃĐŽĐ°ŃŃ
ĐœĐ° пДŃĐ”ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžŃŃ ŃĐșĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃĐœĐŸĐ” ĐżĐŸĐČŃĐŸŃĐœĐŸĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŒĐ°ŃĐ”ŃОалŃĐœŃŃ
ŃĐ”ŃŃŃŃĐŸĐČ. ĐĐ”ŃĐœĐžŃĐ” бŃĐČŃĐžĐč ĐČ ŃĐżĐŸŃŃĐ”Đ±Đ»Đ”ĐœĐžĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ ŃĐ”ŃДз ŃĐžŃŃĐ”ĐŒŃ ĐČĐŸĐ·ĐČŃĐ°ŃĐ° Đž ŃĐ±ĐŸŃĐ° ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐŸĐČ ĐžĐ»Đž
ŃĐČŃжОŃĐ”ŃŃ Ń ĐżŃДЎпŃĐžŃŃĐžĐ”ĐŒ ŃĐŸĐ·ĐœĐžŃĐœĐŸĐč ŃĐŸŃĐłĐŸĐČлО, гЎД ĐČŃ ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃДлО ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ. ĐąĐ°ĐŒ ĐČŃ ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ŃĐŽĐ°ŃŃ
ŃŃĐŸŃĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐŽĐ»Ń ŃĐșĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃĐ”ŃĐșĐž Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐč пДŃĐ”ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐž.
ĐĐĐ ĐĐĐąĐĐŻ
ĐŃлО ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 2 Đ»Đ”Ń Ń ĐŒĐŸĐŒĐ”ĐœŃĐ° ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČŃĐčĐŽĐ”Ń ĐžĐ· ŃŃŃĐŸŃ ĐżĐŸ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”
ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ бŃĐ°ĐșĐ°, ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžŃ Salter бДŃплаŃĐœĐŸ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ Đ”ĐłĐŸ ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃ ĐžĐ»Đž Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ. ĐŃĐŸ
ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ŃДлŃŃŃĐČĐŸ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ Đș Đ·Đ°ĐșĐŸĐœĐŸĐŽĐ°ŃДлŃĐœĐŸ Đ·Đ°ĐșŃĐ”ĐżĐ»Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżŃĐ°ĐČĐ°ĐŒ ĐżĐŸŃŃДбОŃĐ”Đ»Ń Đž
ĐœĐžĐșĐŸĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ ĐœĐ” Đ·Đ°ŃŃагОĐČĐ°Đ”Ń ŃŃĐž ĐżŃĐ°ĐČĐ°. ĐĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐ”Đ»Đ°ĐŒĐž ĐДлОĐșĐŸĐ±ŃĐžŃĐ°ĐœĐžĐž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ Đș ĐŒĐ”ŃŃĐœĐŸĐŒŃ
ŃĐ°ŃĐżŃĐŸŃŃŃĐ°ĐœĐžŃДлŃ.
E
TEPLOMÄR DO CHLADNIÄKY/MRAZNIÄKY
HĆ°TĆ/FAGYASZTĂ HĆMĂRĆ
CZ > NĂVOD A ZĂRUKA
TeplomÄry Salter Ćady Gourmet jsou ztÄlesnÄnĂm preciznosti a pĆesnosti, inovace, stylu a tradice. Tyto prky
tvoĆĂ ve slouÄenĂ se zĆetelnĂœm novĂœm stylem profesionĂĄlnĂ teplomÄr, kterĂœ zaruÄuje kvalitu... den za dnem...
sezĂłnu za sezĂłnou.
Jak TeplomÄr PouĆŸĂvat
1. Postavte teplomÄr na viditelnĂ© mĂsto v chladniÄce nebo mrazniÄce.
2. PravidelnÄ kontrolujte, zda je teplota v chladniÄce nebo mrazniÄce v bezpeÄnĂ©m rozmezĂ.
3. UjistÄte se, ĆŸe je na teplomÄru do chladniÄky/mrazniÄky zobrazeno nĂĄsledujĂcĂ:
ChladniÄka 0 (32°F) â 5°C (41°F)
MrazniÄka â18°C (-0,5°F) a niĆŸĆĄĂ
POZNĂMKA â Teploty budou kolĂsat v zĂĄvislosti na mnoĆŸstvĂ potravin v chladniÄce a na tom, jak Äasto a na
jak dlouho otevĂrĂĄte dveĆe.
ÄiĆĄtÄnĂ a pĂ©Äe
TeplomÄr je zhotoven z nerezovĂ© oceli a plastu. ÄistÄte navlhÄenĂœm hadrem. Mastnotu nebo jinĂ© houĆŸevnatĂ©
skvrny mĆŻĆŸete z kovovĂœch ÄĂĄstĂ oÄistit drĂĄtÄnkou. NEMYJTE v myÄce nĂĄdobĂ a neponoĆujte do vody.
VYSVÄTLENĂ OEEZ
Tato znaÄka udĂĄvĂĄ, ĆŸe vĂœrobek nesmĂ bĂœt na ĂșzemĂ EU vyhazovĂĄn s bÄĆŸnĂœm domĂĄcĂm odpadem. Pro
prevenci moĆŸnĂ©ho zneÄiĆĄtÄnĂ ĆŸivotnĂho prostĆedĂ a ĂșjmÄ na zdravĂ osob nekontrolovanĂœm odpadem
recyklujte vĂœrobek odpovÄdnĂœm zpĆŻsobem, kterĂœ podporuje obnovitelnĂ© pouĆŸitĂ surovin. Pokud
chcete pouĆŸitĂœ vĂœrobek vrĂĄtit, vyuĆŸijte prosĂm sbÄrnĂ©ho systĂ©mu nebo se obraĆ„te na prodejce, od
kterĂ©ho jste vĂœrobek zakoupili. Ti mohou vĂœrobek recyklovat zpĆŻsobem bezpeÄnĂœm pro ĆŸivotnĂ prostĆedĂ.
ZĂRUKA
Salter bezplatnÄ opravĂ nebo vymÄnĂ tento produkt do dvou let od data koupÄ, pokud bude prokĂĄzĂĄno,
ĆŸe se pokazil z dĆŻvodu defektivnĂho zhotovenĂ nebo materiĂĄlu. Tento zĂĄvazek je dodatek k zĂĄkonnĂœm
prĂĄvĆŻm zĂĄkaznĂka a nijakĂœm zpĆŻsobem tato prĂĄva neovlivĆuje. Mimo Velkou BritĂĄnii se obraĆ„te na mĂstnĂho
povÄĆenĂ©ho zĂĄstupce spoleÄnosti Salter.
HU > UTASĂTĂSOK ĂS GARANCIA
A Salter Gourmet hĆmĂ©rĆ sorozata a precizitĂĄs Ă©s pontossĂĄg, az innovĂĄciĂł, a stĂlus Ă©s az öröksĂ©g
esszenciĂĄjĂĄt kĂ©pviseli. Ezt ötvözzĂŒk a professzionĂĄlis hĆmĂ©rĆk Ășj stĂlusĂĄval, amely naprĂłl-napra Ă©vszakrĂłl-
Ă©vszakra minĆsĂ©get kĂnĂĄl.
HasznĂĄlat
1. ĂllĂtsa a hĆmĂ©rĆt jĂłl lĂĄthatĂł helyre a hƱtĆbe/fagyasztĂłba.
2. Rendszeresen ellenĆrizze, hogy a hƱtĆben/fagyasztĂłban a biztonsĂĄgos hatĂĄrokon belĂŒli-e a
hĆmĂ©rsĂ©klet.
3. EllenĆrizze, hogy a hƱtĆszekrĂ©nyen/fagyasztĂłn belĂŒli hĆmĂ©rsĂ©klet a következĆ-e:
HƱtĆszekrĂ©ny 0 (32°F) â 5°C (41°F)
FagyasztĂł â18°C (-0.5°F) Ă©s alatta
MEGJEGYZĂS â A hĆmĂ©rsĂ©klet a hƱtĆszekrĂ©nyben talĂĄlhatĂł Ă©lelmiszer mennyisĂ©gĂ©tĆl Ă©s a hƱtĆajtĂł
kinyitĂĄsĂĄnak gyakorisĂĄgĂĄtĂłl Ă©s idĆtartamĂĄtĂłl fĂŒgg.
TisztĂtĂĄs Ă©s karbantartĂĄs
A hĆmĂ©rĆ rozsdamentes acĂ©lbĂłl Ă©s mƱanyagbĂłl kĂ©szĂŒlt. Nedves ruhĂĄval törölje tisztĂĄra. A zsĂr vagy az
egyĂ©b makacs folt a fĂ©mtĂĄrgyakrĂłl sĂșrolĂłszivaccsal tĂĄvolĂthatĂł el. NE mossa mosogatĂłgĂ©pbe, Ă©s ne
merĂtse vĂzbe.
WEEE-MAGYARĂZAT
Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban nem szabad a håztartåsi hulladék
közĂ© dobni. Az ellenĆrizetlen hulladĂ©kkezelĂ©sbĆl szĂĄrmazĂł környezeti vagy egĂ©szsĂ©gĂŒgyi kĂĄr
elkerĂŒlĂ©se vĂ©gett, Ă©s a tĂĄrgyi kĂ©szletek fenntarthatĂł kezelĂ©se jegyĂ©ben felelĆssĂ©gteljesen
hasznosĂtsa Ășjra. A hasznĂĄlt eszköz visszakĂŒldĂ©sĂ©hez kĂ©rjĂŒk, hasznĂĄlja a visszakĂŒldĆ Ă©s gyƱjtĆ
rendszereket, vagy lĂ©pjen kapcsolatba azzal a forgalmazĂłval, ahonnan a kĂ©szĂŒlĂ©ket vĂĄsĂĄrolta. A termĂ©ket
ezek a szolgĂĄltatĂłk környezetvĂ©delmileg biztos ĂșjrahasznosĂtĂł helyre viszik.
GARANCIA
A Salter dĂjmentesen megjavĂtja vagy kicserĂ©li ezt a termĂ©ket a vĂĄsĂĄrlĂĄstĂłl szĂĄmĂtott kĂ©t Ă©ven belĂŒl, ha
igazolhatĂł, hogy a hibĂĄt a gyĂĄrtĂĄsi vagy anyaghiba okozza. Ez a kötelezettsĂ©gvĂĄllalĂĄs kiegĂ©szĂti a vĂĄsĂĄrlĂł
törvĂ©nyi jogait, Ă©s semmilyen mĂłdon nem befolyĂĄsolja azokat. Az EgyesĂŒlt KirĂĄlysĂĄgon kĂvĂŒl, forduljon a
Salter ĂĄltal kinevezett helyi kĂ©pviselĆhöz.
Produktspezifikationen
Marke: | Salter |
Kategorie: | Thermometer |
Modell: | 507 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Salter 507 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Thermometer Salter
![Salter](/images/pdf_free.png)
21 August 2024
![Salter](/images/pdf_free.png)
13 August 2024
![Salter](/images/pdf_free.png)
11 August 2024
![Salter](/images/pdf_free.png)
11 August 2024
![Salter](/images/pdf_free.png)
9 August 2024
![Salter](/images/pdf_free.png)
9 August 2024
![Salter](/images/pdf_free.png)
7 August 2024
![Salter](/images/pdf_free.png)
6 MĂ€rz 2024
![Salter](/images/pdf_free.png)
24 November 2023
![Salter](/images/pdf_free.png)
19 August 2023
Bedienungsanleitung Thermometer
- Thermometer Clatronic
- Thermometer Emerio
- Thermometer Tristar
- Thermometer Hama
- Thermometer Nedis
- Thermometer Philips
- Thermometer SilverCrest
- Thermometer Clas Ohlson
- Thermometer Cotech
- Thermometer Quigg
- Thermometer Voltcraft
- Thermometer Beper
- Thermometer Laserliner
- Thermometer AEG
- Thermometer Arendo
- Thermometer Kitchenware
- Thermometer Melissa
- Thermometer Tefal
- Thermometer Velleman
- Thermometer ADE
- Thermometer Alecto
- Thermometer Auriol
- Thermometer Beurer
- Thermometer Bresser
- Thermometer Cresta
- Thermometer Denver
- Thermometer EMOS
- Thermometer Eurochron
- Thermometer Irox
- Thermometer König
- Thermometer MarQuant
- Thermometer Medisana
- Thermometer Prologue
- Thermometer Techno Line
- Thermometer Technoline
- Thermometer Telefunken
- Thermometer TFA
- Thermometer Thomson
- Thermometer Trotec
- Thermometer Braun
- Thermometer Cuisinart
- Thermometer Inventum
- Thermometer Pyle
- Thermometer Bartscher
- Thermometer Respekta
- Thermometer Topcom
- Thermometer FlinQ
- Thermometer Motorola
- Thermometer Abus
- Thermometer Elro
- Thermometer Olympia
- Thermometer Livoo
- Thermometer Stanley
- Thermometer Perel
- Thermometer Geratherm
- Thermometer Kruidvat
- Thermometer Chicco
- Thermometer ProfiCare
- Thermometer Homedics
- Thermometer Lanaform
- Thermometer Citizen
- Thermometer Aponorm
- Thermometer Boso
- Thermometer Ecomed
- Thermometer Elta
- Thermometer Fysic
- Thermometer Laica
- Thermometer Levita
- Thermometer Microlife
- Thermometer Omron
- Thermometer Rossmax
- Thermometer Sanitas
- Thermometer Terraillon
- Thermometer Veroval
- Thermometer Sencor
- Thermometer Amprobe
- Thermometer Leifheit
- Thermometer Beaba
- Thermometer Dittmann
- Thermometer Domotherm
- Thermometer Hartig And Helling
- Thermometer IHealth
- Thermometer Miniland
- Thermometer Reer
- Thermometer Scala
- Thermometer Thermoval
- Thermometer Vicks
- Thermometer Waeco
- Thermometer BabyOno
- Thermometer Luvion
- Thermometer Westfalia
- Thermometer Honeywell
- Thermometer Fora
- Thermometer Globaltronics
- Thermometer Summer
- Thermometer Hartmann
- Thermometer Weller
- Thermometer Silverline
- Thermometer Kerbl
- Thermometer Medel
- Thermometer Easypix
- Thermometer Zeiss
- Thermometer BeSafe
- Thermometer Safety 1st
- Thermometer Inkbird
- Thermometer Kyoritsu
- Thermometer Milwaukee
- Thermometer Testo
- Thermometer Omega
- Thermometer Esperanza
- Thermometer Innoliving
- Thermometer TrueLife
- Thermometer SereneLife
- Thermometer Gima
- Thermometer Testboy
- Thermometer Extech
- Thermometer Weber
- Thermometer Fluke
- Thermometer FLIR
- Thermometer Orbegozo
- Thermometer Vemer
- Thermometer La Crosse Technology
- Thermometer Oregon Scientific
- Thermometer Duronic
- Thermometer EasyLife
- Thermometer Eks
- Thermometer Elem6
- Thermometer Emga
- Thermometer Global Tronics
- Thermometer Guide
- Thermometer Joy-it
- Thermometer Jumper
- Thermometer Knikker
- Thermometer Kuchenprofi
- Thermometer La Crosse
- Thermometer MostEssential
- Thermometer Okoia
- Thermometer Pacom
- Thermometer Pasha
- Thermometer PCE Instruments
- Thermometer Premiumful
- Thermometer Radiant
- Thermometer Salva Tec
- Thermometer Save Demp
- Thermometer Sensitec
- Thermometer Silvergear
- Thermometer Taylor
- Thermometer TQC
- Thermometer Turbotech
- Thermometer Turbotronic
- Thermometer Uebe
- Thermometer Uni-T
- Thermometer VDH
- Thermometer WBTT
- Thermometer Welby
- Thermometer Welch Allyn
- Thermometer Mabis
- Thermometer TFA Dostmann
- Thermometer Owon
- Thermometer PeakTech
- Thermometer ZKTeco
- Thermometer Comark
- Thermometer Speco Technologies
- Thermometer AcuRite
- Thermometer InfiRay
- Thermometer Beha-Amprobe
- Thermometer Chauvin Arnoux
- Thermometer Arya
- Thermometer General
- Thermometer Pancontrol
- Thermometer Alter
- Thermometer Ebro
- Thermometer Etekcity
- Thermometer Greisinger
- Thermometer Mobi
- Thermometer Grado
- Thermometer Klein Tools
- Thermometer Delta Ohm
- Thermometer TensCare
- Thermometer A&D
- Thermometer ClimeMET
- Thermometer AvaTemp
- Thermometer AnD
- Thermometer ATN
- Thermometer Bioland
- Thermometer Blue Circle Medical
- Thermometer CDN
- Thermometer Telesystem
- Thermometer Bintoi
- Thermometer Innovo
- Thermometer Yummly
- Thermometer Aspen
- Thermometer Bearware
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
![PCE Instruments](/images/pdf_free.png)
16 Oktober 2024
![PCE Instruments](/images/pdf_free.png)
16 Oktober 2024
![Auriol](/images/pdf_free.png)
15 Oktober 2024
![Microlife](/images/pdf_free.png)
13 Oktober 2024
![Citizen](/images/logos/citizen.png)
11 Oktober 2024
![TFA](/images/pdf_free.png)
9 Oktober 2024
![Thermoval](/images/pdf_free.png)
9 Oktober 2024
![Reer](/images/pdf_free.png)
7 Oktober 2024
![TFA](/images/pdf_free.png)
5 Oktober 2024
![TFA](/images/pdf_free.png)
4 Oktober 2024