Ryobi RCF4 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ryobi RCF4 (55 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/55
RCF4
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
Внимание!
Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené
v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Важно!
Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете
към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням
та експлуатацією цієї машини.
Dikkat!
Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε, συντηρήσετε
ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modicações cnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения |
Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát fenntartjuk
| Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene
| Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є об’єктом для технічних змін |
Teknik değişiklik hakkı saklıdır | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Safety, performance, and dependability have been given top
priority in the design of your clamp fan.
INTENDED USE
The clamp fan is intended for general ventilation of most
household spaces.
Do not use the product for any other purpose. Use of the
product for operations different from intended could result in
a hazardous situation.
FAN SAFETY WARNINGS
ŶThis appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory, or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
ŶThe product is intended for use only when it is clamped.
Do not use the product with it resting on any surface.
ŶDo not use the product to exhaust hazardous or
explosive materials and vapours. The product is
intended for general ventilation only.
ŶStay alert, watch what you are doing, and use common sense
when operating the product. A moment of inattention while
operating the product may result in serious personal injury.
ŶIt is possible that unsecured hair may be drawn into the
product and may become entangled, causing injuries.
Keep loose or flying hair away from the product at all times.
ŶUnder extreme usage or temperature conditions, battery
leakage may occur. If liquid comes in contact with your
skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets
into your eyes, flush them with clean water for at least 10
minutes, then seek immediate medical attention.
ŶRechargeable batteries to be removed from the product
before being charged.
ŶExhausted batteries are to be removed from the product
and safely disposed of.
ŶIf the product is to be stored unused for a long period,
remove the batteries.
ŶDo not use non-rechargeable batteries in place of
rechargeable batteries.
ŶThe supply terminals are not to be short-circuited.
ŶDo not use modified or damaged batteries.
ŶDo not expose the product or battery to excessive
temperatures.
ŶBe aware of the risk of terminals of the battery-operated
appliance or battery being short-circuited by metal objects.
BATTERY SAFETY WARNINGS
ŶTo reduce the risk of fire, personal injury, and product
damage due to a short circuit, never immerse your tool,
battery pack, or charger in fluid or allow fluid to flow inside
them. Corrosive or conductive fluids, such as seawater,
certain industrial chemicals, and bleach or bleach-
containing products, etc., can cause a short circuit.
ŶWhen battery is not in use, keep it away from other metal
objects such as paper clips, coins, keys, nails, screws,
or other small metal objects that can make a connection
from one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause sparks, burns, or a fire.
ŶDo not expose a battery pack or tool to fire or excessive
temperature. Exposure to fire or temperature above
130°C may cause explosion.
CHARGING THE BATTERY PACK WITH A USB-C CABLE
ŶBattery packs are shipped in a low charge condition
to prevent possible problems. Therefore, they should
be charged prior to first use. If the charger does not
charge the battery pack under normal circumstances,
return both the battery pack and charger to your nearest
authorised service centre for an electrical check.
ŶRefer to the battery operator’s manual for charging instructions.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Transport the battery in accordance with local and national
provisions and regulations.
Follow all special requirements on packaging and labelling when
transporting batteries by a third party. Ensure that no batteries can
come in contact with other batteries or conductive materials while
in transport by protecting exposed connectors with insulating, non-
conductive caps or tape. Do not transport batteries that are cracked
or leaking. Check with the forwarding company for further advice.
KNOW YOUR PRODUCT
See page 36.
1. Adjustable head
2. LED indicator
3. 2-speed switch
4. Clamp
5. Rotatable stand
6. Battery port
7. USB charging cable
8. Operator’s manual
9. USB power adaptor
MAINTENANCE
ŶUse only original accessories and spare parts. Should
components that have not been described need to be
replaced, please contact an authorised service centre. All
repairs should be performed by an authorised service centre.
ŶAvoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to various types of commercial
solvents and may be damaged by their use. Use clean
cloths to remove dirt, carbon dust, etc.
ŶDo not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc., come in contact
with plastic parts. Chemicals can damage, weaken, or
destroy plastic which may result in serious personal injury.
SYMBOLS ON THE PRODUCT
Direct current
Please read the instructions carefully before
starting the product.
Do not dispose of waste batteries, waste electrical
and electronic equipment as unsorted municipal
waste. Waste batteries and waste electrical and
electronic equipment must be collected separately.
Waste batteries, waste accumulators, and light
sources have to be removed from the equipment.
Check with your local authority or retailer for
recycling advice and collection point. According to
local regulations, retailers may have an obligation to
take back waste batteries and waste electrical and
electronic equipment free of charge. Your contribution
to the reuse and recycling of waste batteries and
waste electrical and electronic equipment helps to
reduce the demand of raw materials. Waste batteries,
in particular containing lithium, and waste electrical
and electronic equipment contain valuable and
recyclable materials, which can adversely impact the
environment and the human health if not disposed
of in an environmentally compatible manner. Delete
personal data from waste equipment, if any.
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
3


Produktspezifikationen

Marke: Ryobi
Kategorie: Ventilator
Modell: RCF4

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ryobi RCF4 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ventilator Ryobi

Bedienungsanleitung Ventilator

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-