Ryobi One+ R18GN18X Bedienungsanleitung
Ryobi
Maniküre / Pediküreset
One+ R18GN18X
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ryobi One+ R18GN18X (108 Seiten) in der Kategorie Maniküre / Pediküreset. Dieser Bedienungsanleitung war für 38 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/108
R18GN18X
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
Внимание!
Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené
v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Важно!
Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете
към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням
та експлуатацією цієї машини.
Dikkat!
Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε, συντηρήσετε
ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения |
Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát fenntartjuk
| Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene
| Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є об’єктом для технічних змін |
Teknik değişiklik hakkı saklıdır | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your nailer.
INTENDED USE
The nailer is intended to be used only by adults who have
read and understood the instructions and warnings in this
manual, and can be considered responsible for their actions.
The product is intended to drive nails in soft materials such
as wood.
This product is not suitable for fi xing electric cables.
The product is intended for consumer use only.
Do not use the product for any other purpose. Use of the
product for operations different from intended could result in
a hazardous situation.
WARNING! Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
NAILER SAFETY WARNINGS
■Always assume that the tool contains fasteners.
Careless handling of the nailer can result in unexpected
firing of fasteners and personal injury.
■Do not point the tool towards yourself or anyone
nearby. Unexpected triggering will discharge the
fastener causing an injury.
■Do not actuate the tool unless the tool is placed
firmly against the workpiece. If the tool is not in contact
with the workpiece, the fastener may be deflected away
from your target.
■Disconnect the tool from the power source when the
fastener jams in the tool. While removing a jammed
fastener, the nailer may be accidentally activated if it is
plugged in.
■Use caution while removing a jammed fastener. The
mechanism may be under compression and the fastener
may be forcefully discharged while attempting to free a
jammed condition.
■Do not use this nailer for fastening electrical cables.
It is not designed for electric cable installation and may
damage the insulation of electric cables thereby causing
electric shock or fire hazards.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
■The tool is designed for single-hand use. Do not hold
the tool by the front of the magazine. Do not put hands,
head, or other parts of your body near the bottom of
the magazine where the nail exits the tool, as serious
personal injury could be caused.
■Always ensure that the workpiece contact is fully
positioned above the workpiece. Positioning the
workpiece contact only partially above the workpiece
could cause the nail to miss the workpiece completely
and result in serious personal injury.
■Do not drive nails near edge of material. The workpiece
may split causing the nail to ricochet, injuring you or a
coworker. Be aware that the nail may follow the grain
of the wood, causing it to protrude unexpectedly from
the side of the work material or deflect, possibly causing
injury.
■Keep hands and body parts clear of immediate work
area. Hold workpiece with clamps when necessary to
keep hands and body out of potential harm. Be sure
the workpiece is properly secured before pressing the
fastener against the material. The workpiece contact
may cause the work material to shift unexpectedly.
■Keep face and body parts away from back of the tool
cap when working in restricted areas. Sudden recoil can
result in impact to the body, especially when nailing into
hard or dense material.
■During normal use the tool will recoil immediately after
driving a fastener. This is a normal function of the tool.
Do not attempt to prevent the recoil by holding the nailer
against the work. Restriction to the recoil can result in
a second fastener being driven from the nailer. Grip
the handle firmly, let the tool do the work and do not
place second hand on top of tool or near exhaust at any
time. Failure to heed this warning can result in serious
personal injury.
■Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the
tool at an overly steep angle as this may cause deflection of
fasteners which could cause injury.
■Always check the work area for hidden wiring, gas lines,
water lines, etc., before using the product on such work
area.
■After using the product in the contact actuation mode,
switch it back to the full sequential mode.
■The driving depth of the nail may be adjusted beyond
air pressure. It is advisable to test the depth on a scrap
workpiece to determine the required depth for the
application.
■Only fasteners matching the description in the product
specification table can be used with this tool. Using
incorrect fasteners may lead to jamming or other
malfunctions.
■Always remove the battery before adjusting the depth
of drive wheel.
■Do not pull back on the adjustment wheel, the wheel is
designed to be rotated.
■Do not press the trigger while adjusting the depth of
drive wheel.
■Always select full sequential firing mode before adjusting
the depth of drive.
■Do not point the tool towards yourself or anyone nearby
when adjusting the depth of drive.
■Clamp workpiece with a clamping device. Unclamped
workpieces can cause severe injury and damage.
■The product will restart automatically if stalled. Switch
off the product immediately if it stalls. Do not switch
on the product again while it is still stalled, as doing so
could trigger a sudden recoil with a high reactive force.
Determine why the product stalled and rectify this,
paying heed to the safety instructions.
■Ambient temperature range for tool during operation is
between °C and °C.0 40
■Ambient temperature range for tool storage is between
0 40°C and °C.
■The recommended ambient temperature range for the
charging system during charging is between °C and 10
38°C.
ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS
■To reduce the risk of fire, personal injury, and product
damage due to a short circuit, never immerse your
tool, battery pack or charger in fluid or allow a fluid to
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
3
Original Instructions
Produktspezifikationen
Marke: | Ryobi |
Kategorie: | Maniküre / Pediküreset |
Modell: | One+ R18GN18X |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Ryobi One+ R18GN18X benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Maniküre / Pediküreset Ryobi
14 November 2022
Bedienungsanleitung Maniküre / Pediküreset
- Maniküre / Pediküreset Clatronic
- Maniküre / Pediküreset Tristar
- Maniküre / Pediküreset SilverCrest
- Maniküre / Pediküreset Quigg
- Maniküre / Pediküreset Beurer
- Maniküre / Pediküreset Medisana
- Maniküre / Pediküreset Inventum
- Maniküre / Pediküreset Easy Home
- Maniküre / Pediküreset ProfiCare
- Maniküre / Pediküreset Homedics
- Maniküre / Pediküreset Lanaform
- Maniküre / Pediküreset Laica
- Maniküre / Pediküreset Sanitas
- Maniküre / Pediküreset Scarlett
- Maniküre / Pediküreset BaByliss
- Maniküre / Pediküreset Carmen
- Maniküre / Pediküreset GA.MA
- Maniküre / Pediküreset Craftsman
- Maniküre / Pediküreset Orbegozo
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Juni 2024
15 Juni 2024
26 Mai 2024
14 Mai 2024
7 Mai 2024
4 Mai 2024
18 April 2024
12 April 2024
26 März 2024
19 März 2024