Ryobi Max Power BPL3626D2 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ryobi Max Power BPL3626D2 (2 Seiten) in der Kategorie Batterie. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
EN
Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the
design of your battery pack.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all safety warnings and
all instructions. Failure to
follow the warnings and
instructions may result in
electric shock, re and/or serious injury.
Warning! To reduce the risk of re,
personal injury, and product damage
due to a short circuit, never immerse
your tool, battery pack or charger in uid
or allow a uid to ow inside them. Cor-
rosive or conductive uids, such as sea-
water, certain industrial chemicals, and
bleach or bleach containing products,
etc., can cause a short circuit.
Save all warnings and instructions
for future reference.
Use the battery only with Ryobi battery-
powered tools and chargers that are
shown as compatible in their instruction
manuals. The use of other chargers
may result in injuries and a re risk. The
safety information in this manual only
applies to Ryobi Li-ion battery packs.
DO NOT BURN USED BATTERY
PACKS.
Do not attempt to open the battery
packs, and do not store them with
metallic items (danger of short circuits).
Battery uid may leak from damaged
battery packs if they are used incorrectly
or under extreme stress or in extreme
temperatures. This may cause re or
explosions. If you come into contact
with battery uid, wash the affected area
immediately with soap and water. In the
event of eye contact, rinse immediately
and thoroughly for at least 10 minutes,
and consult a doctor without delay.
Store only in dry areas and protect
from moisture.
CHARGING
The battery pack is supplied partly
charged and should be charged
completely before being used for the
rst time.
Li-ion battery packs from Ryobi can be
charged at any time without damaging
them or reducing their service lives.
Temperatures over 50°C will reduce the
battery’s capacity. Avoid lengthy heating
by the sun (for example, leaving them
in a car). Do not place the battery pack
near a heating system. The battery pack
should be removed from the charger
after charging to maximise their service
life. A major drop in operating time after
being fully charged indicates that the
battery pack will have to be replaced
soon.
Never charge a damaged battery
pack. Replace with a new one.
TRANSPORTING LITHIUM BAT-
TERIES
Transport the batteries in compliance
with local and national regulations
and guidelines. If the batteries have
to be transported, all the special
requirements relating to packaging
and labelling must be satised. Protect
exposed connectors with insulating,
non-conductive caps or tape for
transport to ensure that the batteries
cannot come into contact with other
batteries or conductive materials.
Damaged or leaking batteries must
not be transported. Contact your
forwarding contractor for further
information.
MAINTENANCE
The contacts of chargers and battery
packs must be kept clean. Clean the
ventilation slots occasionally with a
soft, dry brush. Contact an authorised
service centre if your battery pack is
defective.
WASTE DISPOSAL
Do not dispose of battery
packs together with
household waste material.
They must be collected
separately and returned to
an environmentally compatible
recycling facility. Check with your local
authority or retailer for recycling
advice and collection point.
FR
La plus grande priorité a été donnée à
la sécurité, aux performances et à la
abilité de votre pack batterie lors de
sa conception.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire complètement les
instructions et les indications
de sécurité. Le non-respect
des avertissements et
instructions indiqués ci après peut
entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes.
Avertissement! Pour réduire
le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-
sés par un court-circuit, ne jamais
immerger l‘outil, le bloc-piles ou le
chargeur dans un liquide ou laisser
couler un uide à l‘intérieur de celui-ci.
Les uides corrosifs ou conducteurs,
tels que l‘eau de mer, certains produits
chim-iques industriels, les produits de
blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
peuvent provoquer un court-circuit.
Bien garder tous les avertissements
et instructions.
Utilisez la batterie uniquement avec
des outils Ryobi alimentés par batterie
et avec des chargeurs présentés
comme compatibles dans leurs modes
d’emploi. L‘utilisation d‘autres chargeurs
peut comporter blessures ou danger
d‘incendie. Les indications de sécurité
contenues dans la présente brochure
sont valables uniquement pour batteries
lithium-ion de Ryobi.
NE PAS BRÛLER LES PACKS DE
BATTERIE USAGÉS.
Ne pas ouvrir les batteries et ne pas
les ranger avec des objets métalliques
(danger de court-circuit). Au cas d‘une
utilisation fausse et/ou d‘une sollicitation
extrême ou d‘une température extrême,
du liquide pourrait sortir des batteries
endommagées. Il y a danger Il y a
danger d‘explosion. Au cas de contact
avec le liquide de la batterie, laver
immédiatement avec eau et savon. Au
cas de contact avec les yeux rincer
immédiatement avec beaucoup d‘eau
pour au moins 10 minutes et contacter
immédiatement un médecin.
Ranger uniquement en des endroits
secs et protéger de l‘humidité.
CHARGE
La batterie est fournie partiellement
chargée et avant la première utilisation
elle devrait être chargée complètement.
Les batteries lithium-ion de Ryobi
peuvent être chargées en tout
moment, sans endommager la
batterie et sans réduire sa vie utile.
Une température dépassant les 50°C
réduit la puissance de la batterie.
Éviter l‘échauffement prolongé causé
par le soleil (par exemple en laissant
la batterie dans la voiture) ou par
les radiateurs. En vue d‘une durée
plus longue, retirez les batteries du
chargeur quand elles sont chargées.
Une réduction signi cative du
temps de fonctionnement après une
recharge complète, indique que la
batterie devra être remplacée bientôt.
Ne pas charger un accu interchangeable
défectueux, le remplacer tout de suite.
TRANSPORT DE BATTERIES
LITHIUM-ION
Transporter les batteries conformément
aux dispositions et aux normes locales
et nationales. respecter toutes les
prescriptions spéciales concernant
l‘emballage et le marquage. Lors du
transport, protéger les connexions
libres des batteries avec capuchons ou
rubans isolants, non conducteurs, pour
s‘assurer que les batteries n‘entrent pas
en contact avec d‘autres batteries ou
avec des matériaux conducteurs. Des
batteries endommagées et des batteries
perdant du liquide ne devront pas être
transportées. Pour tout renseignement
complémentaire veuillez vous adresser
à votre transporteur professionnel.
ENTRETIEN
Tenir propres les contacts des accus
et des chargeurs. Nettoyer de temps
en temps les ouvertures de ventilation
avec un pinceau doux et sec. Au cas de
défectuosité de la batterie s‘adresser à
un centre assistance Ryobi.
ELIMINATION
Les batteries de rechange
ne sont pas à éliminer dans
les déchets ménagers et
sont à collecter séparément
et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination
dans le respect de l‘environnement.
S‘adresser aux autorités locales ou au
détaillant spécialisé en vue de
connaître l‘emplacement des centres
de recyclage et des points de collecte.
DE
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit
hatten oberste Priorität bei der
Entwicklung Ihres Akkupacks.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen
verursachen.
Warnung! Um die durch einen
Kurzschluss verursachte Gefahr
eines Brandes, von Verletzungen
oder Produktbeschädigungen
zu vermeiden, tauchen Sie das
Werkzeug, den Wechselakku oder
das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten
ein und sorgen Sie dafür, dass keine
Flüssigkeiten in die Geräte und
Akkus eindringen. Korrodierende
oder leitfähige Flüssigkeiten, wie
Salzwasser, bestimmte Chemikalien
und Bleichmittel oder Produkte, die
Bleichmittel enthalten, können einen
Kurzschluss verursachen.
Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Nutzen Sie den Akku ausschließlich
mit akkubetriebenen Ryobi-Geräten
und mit Ladegeräten, die in der
jeweiligen Bedienungsanleitung als
kompatibel bezeichnet werden. Die
Verwendung anderer Ladegeräte kann
zu Verletzungen und Brandgefahr
führen. Die Sicherheitshinweise in
dieser Bedienungsanleitung gelten
nur für Ryobi Li-Ionen-Akkus.
VERBRAUCHTE WECHSELAKKUS
NICHT INS FEUER WERFEN.
Akkus nicht öffnen und nicht zusammen
mit Metallgegenständen aufbewahren
(Kurzschlussgefahr). Bei falscher
Anwendung bzw. unter extremer
Belastung oder extremer Temperatur
kann aus beschädigten Akkus
Batterieüssigkeit auslaufen. Es besteht
Explosionsgefahr. Bei Berührung mit
Batterieüssigkeit sofort mit Wasser und
Seife abwaschen. Bei Augenkontakt
sofort mindestens 10 Minuten lang
gründlich ausspülen und unverzüglich
einen Arzt aufsuchen.
Nur in trockenen Räumen lagern und
vor Nässe schützen.
LADUNG
Der Akku wird teilgeladen geliefert
und sollte vor der ersten Benutzung
vollständig geladen werden.
Die Li-Ionen-Akkus von Ryobi können
jederzeit ohne Schädigung des Akkus
oder Reduzierung der Lebensdauer
geladen werden. Eine Temperatur
über 50°C vermindert die Leistung
des Akkus. Längere Erwärmung durch
Sonne (z. B. liegen lassen im Auto) oder
Heizung vermeiden. Für eine möglichst
lange Lebensdauer sollten die Akkus
nach dem Auaden aus dem Ladegerät
entfernt werden. Eine wesentliche
Verkürzung der Betriebszeit nach
vollständiger Auadung zeigt an, dass
der Akku zeitnah ersetzt werden muss.
Keinen beschädigten Wechselakku
laden, sondern diesen sofort ersetzen.
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-
AKKUS
Die Akkus in Übereinstimmung mit den
lokalen und nationalen Vorschriften
und Bestimmungen transportieren.
Wenn die Akkus transportiert
werden, müssen alle speziellen
Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung befolgt werden. Beim
Transport freiliegende Anschlüsse
mit isolierenden, nicht leitenden
Kappen oder Bändern schützen und
damit sicherstellen, dass die Akkus
nicht in Kontakt mit anderen Akkus
oder leitfähigen Materialien kommen.
Beschädigte oder auslaufende Akkus
dürfen nicht transportiert werden.
Wenden Sie sich für weitere Hinweise
an Ihr Speditionsunternehmen.
WARTUNG
Die Anschlusskontakte an
Ladegerät und Akku sauber halten.
Lüftungsschlitze sind gelegentlich mit
einem weichen, trockenen Pinsel zu
reinigen. Bei defekten Akkus wenden
Sie sich bitte an einen autorisierten
Ryobi-Kundendienst.
ENTSORGUNG
Akkus dürfen nicht
zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden
und sind getrennt zu
sammeln und zur
umweltgerechten Entsorgung bei
einem Verwertungsbetrieb
abzugeben. Erkundigen Sie sich bei
den örtlichen Behörden oder bei Ihrem
Fachhändler nach Recyclinghöfen
und Sammelstellen.
ES
Seguridad, desempeño y abilidad
son las prioridades en el diseño de su
batería.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las advertencias
de peligro e instrucciones. El
incumplimiento de las
advertencias e instrucciones
puede provocar descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Advertencia! Para reducir el riesgo
de incendio, lesion personales y daños
al producto debido a un cortocircuito,
no sumerja nunca la herramienta, el
pa-quete de baterías o el cargador en
líquido ni permita que uya un uido
dentro de ellos. Los uidos corrosivos
o conductivos, como el agua de mar,
ciertos productos quími-cos industriales
y blanqueadores o lejías que contienen,
etc., pueden causar un cortocircuito.
Conserve estas advertencias
e instrucciones para poder
consultarlas posteriormente.
Use la batería solo con herramientas
y cargadores alimentados por baterías
Ryobi que aparezcan como compatibles
en su manual de instrucciones. El uso
de otros cargadores puede provocar
lesiones y riesgo de incendio. La
información de seguridad que contiene
este manual solo es aplicable a las
batería de litio-ion Ryobi.
NO QUEMAR LAS BATERÍAS US-
ADAS.
No trate de abrir las baterías ni las
almacene junto a artículos metálicos
(riesgo de cortocircuito). Pueden
producirse fugas de líquido en las
baterías dañadas si se utilizan de
manera incorrecta o se someten a
una presión o temperatura extremas.
Esto puede provocar incendios o
explosiones. Si entra en contacto con
el líquido de la batería, lave la zona
afectada inmediatamente con agua y
jabón. En el caso de que se produzca
un contacto con los ojos, enjuáguelos
inmediatamente a fondo durante
al menos 10 minutos y acuda a un
médico sin demora.
Almacene la batería únicamente en
zonas secas y protegidas de la humedad.
CARGANDO
La batería se suministra parcialmente
cargada y se debe cargar por completo
antes de utilizarla por primera vez.
Las baterías de litio-ion de Ryobi se
pueden cargar en cualquier momento
sin dañarlas o reducir su vida útil.
Las temperaturas superiores a 50°C
reducirán la capacidad de la batería.
Evite que el sol las caliente durante
periodos prolongados (por ejemplo,
al dejarlas dentro de un coche).
No coloque la batería cerca de un
sistema calefactor. La batería se
debe retirar del cargador después de
la recarga para maximizar su vida
útil. Una reducción importante en el
tiempo de funcionamiento tras cargar
completamente la batería indica que
la debe reemplazar pronto.
Nunca cargue una batería dañada.
Reemplace la batería con una batería
nueva.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE
LITIO
Transporte de baterías de acuerdo
con las disposiciones y reglamentos
nacionales y locales. Si hay que
transportar las baterías, se deben
cumplir todos los requisitos especiales
en materia de embalaje y etiquetado.
Proteja los conectores expuestos con
tapas o cintas aislantes no conductoras
para asegúrese de que las baterías no
entran en contacto con otras baterías o
materiales conductores. No se deben
transportar las baterías dañadas o que
tengan fugas. Póngase en contacto con
su contratista de servicios de transporte
para obtener más información.
MANTENIMIENTO
Se deben mantener limpios los
contactos de los cargadores y las
baterías. Limpie las ranuras de
ventilación de manera ocasional con
un cepillo blando seco. Póngase con
un centro de servicios autorizado si su
batería tiene defectos.
DESECHO DE RESIDUOS
No deseche las baterías junto
a los residuos domésticos. Se
deben clasicar por separado
y entregar a un centro de
reciclado respetuoso con el
medio ambiente. Consulte con las
autoridades locales o su distribuidor
local para recibir asesoramiento sobre
el reciclado y el punto de recogida.
IT
E’ stata data massima priorità a
sicurezza, prestazioni e afdabilità nel
design di questo gruppo batterie.
NORME DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le istruzioni.
La mancata osservanza di
tutte le istruzioni potrà
causare scosse elettriche, incendi e/o
gravi lesioni personali.
Attenzione! Per ridurre il rischio
d‘incendio, di lesioni o di danni al
prodotto causati da corto circuito, non
immergere mai l‘utensile, la batteria
ricaricabile o il carica batterie in un
liquido e non lasciare mai penetrare
alcun liquido all‘interno dei dispositivi
e delle batterie. I uidi corrosivi o
conduttori come acqua salata, alcuni
agenti chimici, agenti candeggianti o
prodotti contenenti agenti candeggianti
potrebbero provocare un corto circuito.
Conservare le presenti avvertenze
ed istruzioni per poterle consultare
in seguito.
Usare la batteria solo con gli utensili
alimentati a batteria Ryobi e con i
caricatori indicati come compatibili nei
rispettivi manuali di istruzioni. L’uso
di altri accumulatori può comportare
il rischio di lesioni e incendi. Le
informazioni di sicurezza nel presente
manuale sono valide solo per i pacchi
batteria agli ioni di litio Ryobi.
NON BRUCIARE LE BATTERIE
USATE.
Non tentare di aprire i pacchi batteria
e non conservarli insieme a oggetti
metallici (pericolo di corto circuiti).
Se usati in modo errato o sottoposti a
sollecitazioni o temperature estreme i
pacchi batteria possono danneggiarsi
con fuoriuscita del uido interno. Questo
può causare incendi o esplosioni. Se
si viene in contatto con il uido della
batteria, lavare immediatamente l’area
interessata con acqua e sapone. In
caso di contatto con gli occhi, lavarli
immediatamente e accuratamente per
almeno 10 minuti, quindi consultare
senza indugi un medico.
Conservare solo in luoghi asciutti e al
riparo dall’umidità.
SOTTO CARICA
Il pacco batteria viene fornito
parzialmente caricato e prima del
primo utilizzo dev’essere caricato
completamente.
I pacchi batteria agli ioni di litio Ryobi
possono essere caricati in qualsiasi
momento senza il rischio di danneggiarli
o di abbreviarne la vita utile. Le
temperature superiori ai 50° C riducono
la capacità della batteria. Evitare una
lunga esposizione al calore del sole
(per esempio, lasciandola in auto). Non
porre il pacco batteria in prossimità
di un impianto di riscaldamento. Al
ne di massimizzarne la vita utile il
pacco batteria dev’essere rimosso
dal caricatore dopo averlo caricato.
Un calo drastico della durata dopo
un caricamento completo indica che
il pacco batteria dovrà essere presto
sostituito.
Non caricare mai un pacco batteria
danneggiato. Sostituirlo con uno nuovo.
TRASPORTO BATTERIE AL LITIO
Trasportare le batterie rispettando
quanto indicato dalle norme e
regolamentazioni locali. Se le batterie
devono essere trasportate, è necessario
soddisfare tutti i requisiti speciali
inerenti a imballaggi ed etichettatura.
Proteggere i connettori esposti con
tappi isolanti non conduttivi o con del
nastro da trasporto per assicurare che le
batterie non possano entrare in contatto
con altre o con materiali conduttivi. Le
batterie danneggiate o con perdite
non devono essere trasportate. Per
ulteriori informazioni rivolgersi al proprio
spedizioniere.
MANUTENZIONE
I contatti di caricatori e pacchi
batterie devono essere tenuti puliti.
Occasionalmente pulire le fessure
di ventilazione con una spazzola
morbida e asciutta. Se il pacco
batteria è difettoso rivolgersi a un
centro assistenza autorizzato.
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI
Non smaltire i pacchi
batteria insieme ai riuti
domestici. Devono essere
raccolti separatamente e
portati a un centro di riciclo
ecologico. Consultare il proprio ente
locale o rivenditore per consigli sul
riciclo e sul punto di raccolta.
NL
Veiligheid, prestaties,
betrouwbaarheid kregen topprioriteit
in het ontwerp van uw batterijpack.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en
instructies. Wanneer niet de
waarschuwingen en instructies
niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische
schok en/of ernstig letsel.
Waarschuwing! Voorkom brand,
persoonlijk letsel of materiële schade
door kortsluiting en dompel het
gereedschap, de wisselaccu en het
laadtoestel niet onder in vloeistoffen
en waarborg dat geen vloeistoffen
in de apparaten en accu‘s kunnen
dringen. Corrosieve of geleidende
vloeistoffen zoals zout water,
bepaalde chemicaliën, bleekmiddelen
of producten die bleekmiddelen
bevatten, kunnen een kortsluiting
veroorzaken.
Bewaar deze waarschuwingen en
voorschriften zorgvuldig om ze ook
later te kunnen inzien.
Gebruik de accu alleen in combinatie
met gereedschap dat aangedreven
wordt door een Ryobi-accu en
opladers waarvan in de handleiding
staat aangegeven dat ze compatibel
zijn. Het gebruik van andere laders
kan leiden tot letsel en brandgevaar.
De veiligheidsinformatie in deze
handleiding geldt uitsluitend voor Li-
ion accu’s van Ryobi.
GEBRUIK GEEN GEBRUIKTE AC-
CU’S.
Probeer de accu’s niet te openen
en bewaar ze niet in de buurt van
metalen voorwerpen (gevaar voor
kortsluiting). Uit beschadigde accu’s
kan accuvloeistof lekken als ze onjuist
worden gebruikt of onder extreme
spanning of in extreme temperaturen.
Dit kan brand of explosies veroorzaken.
Als u in aanraking komt met
accuvloeistof moet u het betreffende
gebied onmiddellijk wassen met water
en zeep. Bij oogcontact moet u direct
en zorgvuldig spoelen gedurende ten
minste 10 minuten en onmiddellijk een
arts raadplegen.
Uitsluitend bewaren in een droge
ruimte en beschermen tegen vocht.
BEZIG MET LADEN
De accu wordt gedeeltelijk opgeladen
geleverd en moet volledig worden
opgeladen voordat het voor de eerste
maal wordt gebruikt.
Li-ion accu’s van Ryobi kunnen op elk
moment worden opgeladen zonder ze
te beschadigen of hun levensduur te
verkorten. Temperaturen boven 50 °C
zullen het accuvermogen verminderen.
Vermijd langdurige opwarming door de
zon (door ze bijvoorbeeld in een auto
te laten liggen). Leg de accu niet in de
buurt van een verwarmingssysteem.
Om hun levensduur te maximaliseren
moet de accu na het opladen uit de
lader worden gehaald. Een grote
daling van de gebruikstijd na volledig
opgeladen te zijn geeft aan dat de accu
binnenkort vervangen moet worden.
Een beschadigde accu mag nooit
worden vervangen. Vervang het met
een nieuwe.
LITHIUMBATTERIJEN TRANSPOR-
TEREN
De accu’s dienen in overeenstemming
met de plaatselijk en nationale
regelgeving te worden
getransporteerd. Als de batterijen
moeten worden vervoerd, moet aan
alle speciale eisen met betrekking tot
de verpakking en etikettering worden
voldaan. Bescherm blootgestelde
contactpunten met isolerende,
niet-geleidende doppen of tape om
ervoor te zorgen dat de accu’s niet in
contact komen met andere accu’s of
geleidende materialen. Beschadigde
of lekkende accu’s mogen niet worden
vervoerd. Neem contact op met uw
expediteur voor meer informatie.
ONDERHOUD
De contactpunten van laders en accu’s
moeten schoongehouden worden.
Reinig af en toe de ventilatiesleuven
met een zachte, droge borstel.
Neem contact op met een erkend
servicecentrum als uw accu defect is.
AFVALVERWIJDERING
Gooi de accu’s niet weg met
huishoudelijk afval. Ze
moeten apart worden
ingezameld en afgevoerd
naar milieuvriendelijk inzamelpunt
voor recycling. Neem contact op met
uw gemeente of winkelier voor
recyclingadvies en inzamelpunt.
PT
Segurança, desempenho e abilidade
receberam prioridade de topo na
conceção da sua bateria.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia todos os avisos de
segurança e todas as
instruções. O facto de não
seguir os avisos e as
instruções pode conduzir a choque
eléctrico, fogo e/ou lesão grave.
Advertência! Para evitar o
risco de incêndio, de feridas ou de
danicação do produto causado
por um curto-circuito, não imerja
a bateria intercambiável ou o
carregador em líquidos e assegure-
se de que líquidos não penetrem nos
aparelhos ou nas baterias. Líquidos
corrosivos ou condutivos como água
salgada, determinadas substâncias
químicas o produtos que contenham
branqueadores podem causar um
curto-circuito.
Conserve estas advertências
e instruções para que possa
consultá-las mais tarde.
Utilize a bateria apenas com
ferramentas Ryobi alimentadas a
bateria e carregadores listados como
compatíveis no respectivo Manual
de Instruções. A utilização de outros
carregadores pode resultar em
ferimentos e no risco de incêndio.
As informações de segurança neste
Manual aplicam-se apenas aos
conjuntos de baterias de iões de lítio
da Ryobi.
NÃO QUEIME NEM LANCE NO
FOGO OS CONJUNTOS DE BATE-
RIA USADOS.
Não tente abrir os conjuntos
de baterias e não os armazene
juntamente com objectos metálicos
(perigo de curto-circuito). Se os
conjuntos de baterias estiverem
danicados, se forem submetidos
a esforços extremos ou se forem
utilizados incorrectamente ou em
temperaturas extremas, existe o
risco de derrame de líquido de
baterias. Isto pode causar um
incêndio ou uma explosão. Se entrar
em contacto com líquido de baterias,
lave a área afectada imediatamente
com água e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, enxagúe
imediatamente e de modo completo
com água durante pelo menos 10
minutos e consulte um médico sem
demora.
Armazene apenas em áreas secas e
protegidas da humidade.
EM CARGA
O conjunto de baterias é fornecido
apenas parcialmente carregado e
deve ser carregado completamente
antes de ser utilizado pela primeira
vez.
Os conjuntos de baterias de iões de
lítio da Ryobi podem ser carregados
a qualquer momento: isso não os
danica, nem reduz a sua vida útil.
Temperaturas acima de 50 °C reduzem
a capacidade de carga da bateria. Evite
o aquecimento prolongado pela luz
solar (por exemplo, deixá-los dentro
de um carro). Não posicione o conjunto
de baterias junto a um sistema de
aquecimento. O conjunto de baterias
deve ser retirado do carregador depois
de estar carregado, para maximizar a
sua vida útil. Uma redução grande no
tempo de funcionamento depois de uma
carga completa indica que o conjunto
de baterias vai ter de ser substituído
brevemente.
Nunca dê carga a um conjunto
de baterias que esteja danicado.
Substitua-o por um novo.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE
LÍTIO
Transporte as baterias em
conformidade com as disposições e
regulamentos locais e nacionais. Se as
baterias tiverem de ser transportadas,
todos os requisitos especiais referentes
a embalamento e rotulagem têm de
ser satisfeitos. Proteja os contactos
expostos, utilizando tampas isoladoras
(que não sejam condutoras de
electricidade) ou ta adesiva isoladora,
para se certicar de que não possam
entrar em contacto com outras
baterias nem com materiais que sejam
condutores de electricidade. Baterias
que estejam danicadas ou que tenham
derrames não podem nunca ser
transportadas! Para mais informações,
contacte o seu agente transitário.
MANUTENÇÃO
Os contactos dos carregadores e
dos conjuntos de baterias têm de ser
mantidos limpos. Limpe as ranhuras
de ventilação de tempos a tempos,
com uma escova macia e seca. Se
o seu conjunto de baterias estiver
avariado, contacte um centro de
assistência técnica autorizado.
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS
Não descarte os conjuntos de
baterias usados juntamente
com o lixo doméstico. Têm de
ser recolhidos
separadamente e enviados
para um centro de reciclagem
ecológica. Para mais informações sobre
pontos de recolha para reciclagem,
contacte as suas autoridades locais ou
o seu revendedor.
DA
Sikkerhed, ydelse og driftssikkerhed
har fået topprioritet i designet af din
batteripakke.
SIKKERHEDSREGLER
Alle sikkerhedsadvarsler og
alle anvisninger skal læses.
Manglende overholdelse af
advarslerne og
anvisningerne kan medføre elektrisk
stød, brand og/eller alvorlige
personskader.
Advarsel! For at undgå risiko for
brand, kvæstelser eller beskadigelse
af produktet forårsaget af kortslutning
må værktøjet, batteripakken eller
opladeren ikke nedsænkes i vand.
Sørg ligeledes for, at der ikke trænger
væske ind i enhederne og batterierne.
Korroderende eller ledende væsker,
f.eks. saltvand, bestemte kemikalier,
blegestoffer eller produkter, som
indeholder blegestoffer, kan forårsage
kortslutning.
Gem vejledningen med advarsler
og anvisninger til senere opslag.
Brug kun batteriet til batteridrevne
værktøjer og opladere fra Ryobi, som
er kompatible ifølge produkternes
brugsvejledning. Brug af andre opladere
kan resultere i kvæstelse og risiko for
brand. Sikkerhedsinformationen i denne
vejledning gælder kun for Ryobi -Li-ion-
batteripakkerne.
BRÆND IKKE BRUGTE BATTERI-
PAKKER.
Forsøg ikke at åbne batteripakkerne,
og opbevar dem ikke med metalliske
genstande (fare for kortslutning).
Batterivæske kan lække fra
beskadigede batteripakker, hvis
de bruges forkert eller anvendes
under ekstremt tryk eller i ekstreme
temperaturer. Dette kan forårsage
brand eller eksplosioner. Hvis du
kommer i kontakt med batterivæske,
skal du straks vaske det påvirkede
område med sæbe og vand. I tilfælde af
øjenkontakt skylles grundigt med vand
med det samme og i mindst 10 minutter.
Læge opsøges straks.
Opbevares kun på tørre områder og
beskyttes mod fugt.
UNDER OPLADNING
Batteripakken leveres delvist opladet
og bør oplades fuldstændigt, før den
bruges første gang.
Li-ion-batteripakker fra Ryobi kan
oplades til enhver tid uden at beskadige
dem eller reducere deres servicetid.
Temperaturer over 50 °C vil reducere
batteriets kapacitet. Undgå langvarig
opvarmning af solen (for eksempel
ved at efterlade dem i en bil). Placér
batteripakken i nærheden af et
opvarmningssystem. Batteri pakken bør
fjernes fra opladeren efter opladning for
at maksimere deres servicetid. Et stort
tab i funktionstid efter at være fuldt
opladet indikerer, at batteripakken snart
skal udskiftes.
Oplad aldrig et beskadiget batterisæt.
Udskift med en ny.
TRANSPORT AF LITHIUM-BATTE-
RIER
Batterier skal transporteres i henhold til
lokale og nationale forskrifter og love.
Hvis batterierne skal transporteres,
skal alle specielle krav, der vedrører
indpakning og etikettering , opfyldes.
Sørg for, at batterier ikke kan komme
i kontakt med andre batterier eller
ledningsmateriale under transport ved
at beskytte blotlagte forbindelsesstik
med isolering, ikke-ledende
hætter eller tape. Beskadigede
eller lækkende batterier må ikke
transporteres. Kontakt din entreprenør
for yderligere information.
VEDLIGEHOLDELSE
Kontakterne på opladere og
batteripakker skal holdes rene.
Rengør lufthullerne regelmæssigt
med en blød, tør børste. Kontakt et
autoriseret service center, hvis din
batteripakke er defekt.
AFFALDSBORTSKAFFELSE
Smid ikke batteripakker ud
sammen med
husholdningsaffald. De skal
indsamles separat og
returneres til den rette
genbrugsfacilitet. Forhør dig hos de
lokale myndigheder eller forhandler for
genbrugsråd og indsamlings steder.
SV
Säkerhet, prestanda och pålitlighet
har varit högsta prioritet vid design av
ditt batteri.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs alla säkerhetsvarningar
och alla instruktioner. Om du
inte följer varningarna och
anvisningarna kan du orsaka
elektrisk stöt, brand och allvarlig
skada.
Varning! För att undvika den
fara för brand, personskador eller
produktskador som orsakas av en
kortslutning, doppa inte ner verktyget,
utbytesbatteriet eller laddaren i
vätskor och se till att ingen vätska
kan tränga in i apparaterna eller
batterierna. Korroderande eller
ledande vätskor, som saltvatten,
vissa kemikalier, blekningsmedel eller
produkter som innehåller blekmedel,
kan orsaka en kortslutning.
Spara dessa varningar och
instruktioner för senare behov.
Använd batteriet endast med
battteridrivna produkter från Ryobi
och laddare som är angivna som
kompatibla i instruktionsmanualerna.
Användning av andra laddare kan
resultera i olyckshändelser och
brandrisk. Säkerhetsinformationen
i denna manual gäller endast
litiumjonbatterier från Ryobi .
BRÄNN INTE ANVÄNDA BATTERI-
PAKET.
Försök inte att öppna batterierna och
förvara dem inte med metallföremål
(risk för kortslutning). Batterivätska
kan läcka ut från skadade batterier
om de används på fel sätt eller
under extrema påfrestningar eller
vid extrema temperaturer. Detta
kan orsaka brand eller explosioner.
Om du har kommit i kontakt med
batterivätska, tvätta omedelbart
kontaktområdet med tvål och vatten.
Vid kontakt med ögonen, skölj
omedelbart och noggrant under minst
10 minuter och uppsök sedan läkare
omedelbart.
Förvaras på en torr plats och skyddas
från frukt.
I LADDNING
Batteriet levereras delvis laddat och
ska laddas upp helt innan det används
för första gången.
Litiumjonbatterier från Ryobi kan
laddas när som helst utan att de tar
skada och utan att deras livslängd
minskar. Temperaturer över 50 °C
minskar batteriets prestanda. Undvik
långvarig uppvärmning i solen (lämna
t.ex. inte batteriet i bilen). Placera inte
batteriet nära en värmekälla. Batteriet
ska tas ur laddaren efter laddningen
för att maximera dess livslängd.
En tydlig nedgång i drifttid efter full
uppladdning indikerar att batteriet
snart behöver bytas ut.
Ladda aldrig ett skadat batteri. Byt ut
det mot ett nytt.
TRANSPORTERA LITIUMBATTE-
RIER
Transportera batterier enligt lokala och
nationella riktlinjer och regleringar.
Om batterierna måste transporteras,
måste alla specialkrav avseende
förpackning och märkning uppfyllas.
Skydda exponerade kontakter med
isolerande, icke-ledande lock eller tejp
under transport för att säkerställa att
batterierna inte kommer i kontakt med
andra batterier eller ledande material.
Skadade eller läckande batterier
får inte transporteras. Kontakta din
speditör för ytterligare information.
UNDERHÅLL
Laddarna och batteriernas kontakter
måste hållas rena. Rengör då och då
ventilationsspringorna med en mjuk,
torr borste. Kontakta en auktoriserad
serviceverkstad om det är något fel på
ditt batteri.
AVFALLSHANTERING
Kassera inte batterier
tillsammans med
hushållssoporna. De måste
samlas in separat och lämnas
på en återvinningsstation.
Hör med din lokala myndighet eller din
återförsäljare om råd för återvinning och
insamlingsstation.\
FI
Akkusi suunnittelussa on pidetty
etusijalla turvallisuutta, suorituskykyä
ja luotettavuutta.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue kaikki
turvallisuusvaroitukset ja
ohjeet. Varoitusten ja
ohjeiden laiminlyönnistä voi
seurata sähköisku, tulipalo ja/tai
vakava loukkaantuminen.
Varoitus! Jotta vältetään
lyhytsulun aiheuttama tulipalon,
loukkaantumisen tai tuotteen
vahingoittumisen vaara, älä koskaan
upota työkalua, vaihtoakkua tai
latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi
siitä, ettei mitään nesteitä pääse
tunkeutumaan laitteiden tai akkujen
sisään. Syövyttävät tai sähköä
johtavat nesteet, kuten suolavesi,
tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai
valkaisuaineita sisältävät tuotteet
voivat aiheuttaa lyhytsulun.
Säilytä nämä varoitukset ja ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Käytä akkua vain Ryobi-
akkukäyttöisillä työkaluilla ja latureilla,
joiden oppaissa on kerrottu niiden
olevan yhteensopivia. Muiden
latureiden käyttäminen saattaa johtaa
henkilövahinkoon ja tulipaloon. Tästä
käyttöoppaasta löytyvää turvallisuutta
koskevaa tietoa sovelletaan
ainoastaan Ryobin li-ion-akkuihin.
ÄLÄ POLTA KÄYTETTYJÄ AKKU-
PAKETTEJA.
Älä yritä avata akkua äläkä säilytä
sitä yhdessä metalliesineiden kanssa
(oikosulun vaara). Vaurioituneesta
akusta saattaa vuotaa akkunestettä,
jos akkua käytetään väärin,
äärilämpötiloissa tai muutoin
äärimmäisissä olosuhteissa. Tästä voi
olla seurauksena tulipalo tai räjähdys.
Jos joudut kosketuksiin akkunesteen
kanssa, pese altistunut alue
viipymättä vedellä ja saippualla. Jos
akkunestettä joutuu silmiin, huuhtele
silmiä heti runsaalla vedellä vähintään
10 minuutin ajan ja käänny viipymättä
lääkärin puoleen.
Säilytä kuivassa paikassa, kosteudelta
suojassa.
LATAUS
Akku toimitetaan osittain ladattuna
ja se pitää ladata täyteen ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Ryobin li-ion-akun voi ladata milloin
tahansa akkua vahingoittamatta tai
lyhentämättä sen käyttöikää. Yli 50 °C:n
lämpötila heikentää akun kapasiteettia.
Älä jätä akkua pitkäksi aikaa
auringonpaahteeseen (esim. autoon).
Älä pidä akkua minkään lämmönlähteen
lähellä. Käyttöiän maksimoimiseksi
akku tulee poistaa laturista lataamisen
jälkeen. Jos täyteen ladatussa akussa
käytön aikana näkyy isompi pisara, se
on merkki siitä, että akku pitää vaihtaa
pian.
Älä koskaan lataa vahingoittunutta
akkua. Vaihda uuteen.
LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN
Kuljeta akkuja paikallisten ja
kansallisten ehtojen ja säädösten
mukaisesti. Jos akku pitää kuljettaa
toiseen paikkaan, pakkaamisen ja
merkintöjen osalta pitää noudattaa
siitä annettuja erityismääräyksiä.
Suojaa akun liittimet kuljetuksen ajaksi
eristävällä, sähköä johtamattomalla
suojuksella tai teipillä, jotta akku ei
pääse kosketuksiin muiden akkujen
tai sähköä johtavien materiaalien
kanssa. Vaurioituneita tai vuotavia
akkuja ei saa kuljettaa. Kysy lisätietoja
kuljetuksen hoitavalta taholta.
HUOLTO
Laturin ja akun kontaktipinnat
täytyy pitää puhtaina. Puhdista
ilmanvaihtokolot silloin tällöin
pehmeällä, kuivalla harjalla. Jos
akkusi on viallinen, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
JÄTTEEN LOPPUKÄSITTELY
Älä jätä akkua yhdessä
kotitalousjätteen kanssa
hävitettäväksi. Akut pitää
kerätä erikseen ja palauttaa
ympäristölle mahdollisimman
vähäisen kuormituksen aiheuttavaan
kierrätyslaitokseen. Selvitä
paikkakuntasi viranomaisilta tai
jälleenmyyjältäsi kierrätystä koskevat
ohjeet ja akkujen keräyspisteen sijainti.
NO
Sikkerhet, ytelser og driftssikkerhet er
gitt topp prioritet i konstruksjonen av
ditt batteri.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
Les alle sikkerhetsadvarslene
og alle instruksjonene. Å
unnlate å følge advarslene
og instruksjonene kan føre til
elektrisk støt, brann og alvorlig
personskade.
Advarsel! For å unngå fare for en
brann forårsaket av en kortslutning,
av personskader eller skader av
produktet, må det forhindres at
batteripakken eller laderen dyppes i
væsker og også sørges for at ingen
væsker kan kommer inn i apparatene
eller batteriene. Korroderende og
ledende væsker som saltvann, visse
kjemikalier og blekemidler eller
produkt som inneholder blekemidler
kan forårsake en kortslutning.
Ta vare på disse advarslene og
instruksene for å se I dem senere.
Batteriet skal bare brukes med
verktøy som kan drives med Ryobi-
batterier, samt ladere som vises som
kompatible i bruksanvisningene. Bruk
av andre ladere kan føre til skader
og brannfare. Sikkerhetsinstruksene i
denne brukerveiledningen gjelder for
Ryobi li-ion batterier.
BRUKTE BATTERIPAKKER SKAL
IKKE KASTES OG BRENNES I
OVNEN.
Ikke prøv å åpne batteripakkene og ikke
lagre dem med metalliske enheter (fare
for kortslutning). Batterivæske kan lekke
fra ødelagte batterier hvis de brukes
feil eller under et ekstremt trykk eller
ved ekstreme temperaturer. Dette kan
forårsake brann eller eksplosjoner. Hvis
du kommer i kontakt med batterivæske,
skal du vaske det berørte området
øyeblikkelig med såpe og vann. I tilfelle
øyekontakt, skal du skylle øyeblikkelig
og nøye i minst 10 minutter og oppsøke
lege med en gang.
Oppbevares kun i tørre områder og
beskyttet mot fuktighet.
UNDER OPPLADING
Batteripakken leveres delvis ladet
og må lades opp fullstendig før det
brukes for første gang.
Li-ion-batterier fra Ryobi kan lades når
som helst uten at de tar skade eller
redusere brukstiden. Temperaturer
på over 50 °C vil redusere batteriets
kapasitet. Unngå langvarig
oppvarming i solen (for eksempel
ved å legge dem i bilen). Ikke plasser
batteriet i nærheten av varmeovner.
Batteri- pakken bør fjernes fra
laderen etter lading for å maksimere
brukstiden. Hvis operasjonstiden blir
vesentlig kortere etter at batteriet er
fulladet, er dette en indikasjon på at
batteriet bør byttes ut snart.
Ikke lad en batteripakke som er
skadet. Bytt den ut med en ny.
TRANSPORTERE LITIUM-BAT-
TERIER
Transporter batterier i henhold til lokale
og nasjonale lover og forskrifter. Hvis
batteriene må transporteres, må alle de
spesielle kravene til pakking og merking
må følges. Beskytt de ubeskyttede
kontaktene med isolerende, ikke
ledende deksler eller tape under
transport for å sørge for at batteriene
ikke kan komme i kontakt med andre
batterier eller ledende materialer.
Skadde batterier eller batterier som
lekker må ikke transporteres. Kontakt
de fraktansvarlige for mer informasjon.
VEDLIKEHOLD
Ladekontaktene og batteripakkene
må holdes rene. Rengjør
ventilasjonslukene av og til med en
myk, tørr børste. Kontakt et autorisert
service- senter hvis batteripakken er
defekt.
AVFALLSHÅNDTERING
Ikke kast batteripakker
sammen med
husholdningssøppel. De må
samles inn separat og
returneres til en miljøvennlig
kildesortering. Spør lokale myndigheter
eller utsalget for råd om resirkulering og
steder for kildesortering.
RU
При разработке [этой батареи]
особое внимание уделялось
безопасности, производительности
и надежности.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите все
предупреждения и
инструкции по технике
б е з о п а с н о с т и .
Несоблюдение приводимых ниже
предупреждений и инструкций может
привести к поражению электрическим
током, возгоранию или тяжким
телесным повреждениям.
Предупреждение! Для
предотвращения опасности
пожара в результате короткого
замыкания, травм и повреждения
изделия не опускайте инструмент,
сменный аккумулятор или
зарядное устройство в жидкости
и не допускайте попадания
жидкостей внутрь устройств или
аккумуляторов. Коррозионные и
проводящие жидкости, такие как
соленый раствор, определенные
химикаты, отбеливающие средства
или содержащие их продукты, могут
привести к короткому замыканию.
Сохраните все предупреждения
и инструкции по технике
безопасности для последующего
использования.
Используйте аккумулятор
только с инструментами Ryobi,
имеющими аккумуляторный
источник питания, и зарядными
устройствами, указанными как
совместимые в их руководствах
по эксплуатации. Использование
других зарядных устройств может
стать причиной получения травмы
или возгорания. Информация по
технике безопасности в данном
Руководстве предназначена только
для литий-ионных аккумуляторных
блоков Ryobi.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СЖИГАТЬ
И С П О Л Ь З О В А Н Н Ы Е
АККУМУЛЯТОРНЫЕ БЛОКИ.
Не пытайтесь открыть
аккумуляторные блоки и не храните
их с металлическими предметами
(опасность короткого замыкания).
При неправильном использовании
или использовании при предельном
напряжении или температуре может
произойти утечка электролита из
поврежденного аккумуляторного
блока. Это может послужить
причиной возникновения пожара
или взрыва. В случае контакта с
электролитом немедленно промойте
участок кожи, подвергшийся
воздействию, водой с мылом. В
случае попадания в глаза тщательно
промойте их водой в течение не
менее 10 минут и без промедления
обратитесь к врачу.
Хранить только в сухом помещении с
защитой от воздействия влаги.
ВО ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ
Аккумуляторный блок поставляется
частично заряженным и перед
первым использованием его следует
полностью зарядить.
Литий-ионные аккумуляторные
блоки Ryobi можно заряжать в
любое время, что не может стать
причиной их повреждения или
сокращения срока использования.
Воздействие температуры выше
50°C снижает емкость аккумулятора.
Избегайте длительного нагревания
на солнце (например, нельзя
оставлять аккумуляторы в машине
под воздействием солнечных лучей).
Не оставляйте аккумуляторные
блоки вблизи нагревательных
систем. Для продления срока
использования аккумуляторного
блока не оставляйте его в зарядном
устройстве после окончания зарядки.
Значительное снижение срока
работы аккумулятора после полной
зарядки свидетельствует о том, что
аккумуляторный блок необходимо
вскоре заменить.
Запрещается заряжать
поврежденный аккумуляторный
блок. Его следует заменить новым.
ПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ
БАТАРЕЙ
Транспортировку батареи
осуществляйте в соответствии
местными и национальными
нормами и положениями. При
транспортировке аккумуляторов
обязательно соблюдайте
специальные требования к упаковке
и маркировке. Для транспортировки
защитите открытые разъемы
посредством изоляционного
материала, специальных колпачков
или изоляционной ленты, чтобы
аккумуляторы не соприкасались
с другими аккумуляторами или
проводящими материалами. Нельзя
транспортировать поврежденные
или протекающие аккумуляторы.
Для получения дополнительной
информации обращайтесь к
компании-перевозчику.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Контакты зарядного устройства и
аккумуляторных блоков должны
содержаться в чистоте. Время от
времени очищайте вентиляционные
прорези мягкой, сухой щеткой.
При обнаружении дефектов
аккумуляторного блока обращайтесь
в авторизованный сервисный центр.
УТИЛИЗАЦИЯ
Не утилизируйте
и с п о л ь з о в а н н ы е
аккумуляторные блоки
вместе с бытовым
мусором. Их следует
собирать отдельно и сдавать на
экологически безопасное
предприятие по переработке
мусора. Обратитесь к местным
органам власти или поставщику,
чтобы получить консультацию по
переработке или информацию о
пунктах переработки.
PL
Bezpieczeństwo, wydajność oraz
niezawodność zostały potraktowane
jako główny priorytet przy
opracowywaniu [akumulatora].
WYMAGANIA BHP
Zapoznaj się ze wszystkimi
zasadami bezpieczeństwa i
instrukcjami. Niezastosowanie
się do ostrzeżeń i instrukcji
może spowodować porażenie prądem,
pożar oraz/lub poważne obrażenia ciała.
Ostrzeżenie! Aby uniknąć
niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń
lub uszkodzeń produktu na skutek
zwarcia, nie wolno zanurzać
narzędzia, akumulatora wymiennego
ani ładowarki w cieczach i należy
zatroszczyć się o to, aby do urządzeń
i akumulatorów nie dostały się żadne
ciecze. Zwarcie spowodować mogą
korodujące lub przewodzące ciecze,
takie jak woda morska, określone
chemikalia i wybielacze lub produkty
zawierające wybielacze.
Zachowajcie te ostrzeżenia i
zalecenia, aby móc się do nich
odnieść w późniejszym czasie.
Stosować baterię wyłącznie z
narzędziami przeznaczonymi do
zasilania bateriami Ryobi i ładowarkami
opisanymi jako zgodne w swoich
instrukcjach obsługi. Stosowanie innych
ładowarek może prowadzić do obrażeń
oraz stwarzać zagrożenie pożarowe.
Zamieszczone w niniejszej instrukcji
informacje dotyczące bezpieczeństwa
odnoszą się wyłącznie do akumulatorów
litowo-jonowych Ryobi.
NIE PALIĆ ZUŻYTYCH AKUMULA-
TORÓW.
Nie podejmować prób otwierania
akumulatorów i nie przechowywać
ich z metalowymi przedmiotami
(zagrożenie zwarciem). W przypadku
nieprawidłowego użytkowania
akumulatorów bądź użytkowania ich w
warunkach skrajnego obciążenia lub w
skrajnych temperaturach, może dojść
wycieku elektrolitu z akumulatora. Może
to skutkować pożarami lub wybuchami.
W przypadku kontaktu z elektrolitem
natychmiast przemyć skórę wodą
z mydłem. W przypadku kontaktu z
oczami natychmiast rozpocząć płukanie
i kontynuować je przez co najmniej 10
minut, a także bezzwłocznie zasięgnąć
porady lekarskiej.
Przechowywać wyłącznie w miejscach
suchych i chronić przed wilgocią.
W TRAKCIE ŁADOWANIA
Akumulator dostarczany jest w
stanie częściowo naładowanym, a
przed pierwszym użyciem należy go
naładować do pełna.
Akumulatory litowo-jonowe Ryobi
można ładować w dowolnym momencie
bez ryzyka uszkodzenia lub skrócenia
żywotności. W temperaturze powyżej
50°C pojemność akumulatora spada.
Unikać długotrwałego nagrzewania przez
promienie słoneczne (np. w rezultacie
pozostawienia produktu w samochodzie).
Nie umieszczać akumulatora w pobliżu
instalacji grzewczych. W celu wydłużenia
żywotności akumulatora należy go
odłączać od ładowarki po naładowaniu.
Znaczący spadek czasu pracy po pełnym
naładowaniu oznacza, że akumulator
wkrótce będzie wymagać wymiany.
Nigdy nie ładować uszkodzonego
akumulatora! Uszkodzony produkt
należy wymienić na nowy.
TRANSPORTOWANIE AKUMULA-
TORÓW LITOWYCH
Akumulatory należy transportować
zgodnie z lokalnymi i krajowymi
przepisami i regulacjami.
Jeśli akumulatory wymagają
przetransportowania, konieczne jest
spełnienie wszelkich szczegółowych
przepisów dotyczących opakowania
i oznakowania. Należy zabezpieczyć
odsłonięte styki wykonanymi z izolatora
zaślepkami lub taśmą izolacyjną,
tak by upewnić się, że w trakcie
transportu akumulatory nie zetkną się
z innymi akumulatorami lub materiałami
przewodzącymi. Zabrania się transportu
uszkodzonych lub nieszczelnych
akumulatorów. W celu uzyskania
dodatkowych informacji należy
skontaktować się z zaangażowanym
spedytorem.
KONSERWACJA
Konieczne jest utrzymywanie
czystości styków ładowarek i
akumulatorów. Od czasu do czasu
czyścić szczeliny wentylacyjne
miękką, suchą szczotką. W przypadku
awarii akumulatora skontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
UTYLIZACJA ODPADÓW
Nie wyrzucać akumulatorów
razem z odpadkami
komunalnymi. Akumulatory
należy gromadzić osobno i
zwracać do
przestrzegającego przepisów o
ochronie środowiska zakładu
recyklingu. Porady dotyczące
recyklingu i informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów można
uzyskać od władz lokalnych bądź
sklepu, w którym nabyto produkt.
CS
Bezpečnost, výkon a spolehlivost byli
hlavní prioritou při návrhu vašeho
akumulátoru.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Přečtěte si všechny pokyny
a bezpečnostní varování.
Opomenutí dodržování
varování a pokynů
uvedených níže může způsobit úraz
elektřinou požár a/nebo vážná
poranění osob.
Varování! Abyste zabránili
nebezpečí požáru způsobeného
zkratem, poraněním nebo poškozením
výrobku, neponořujte nářadí,
výměnnou baterii nebo nabíječku do
kapalin a zajistěte, aby do zařízení a
akumulátorů nevnikly žádné tekutiny.
Korodující nebo vodivé kapaliny, jako
je slaná voda, určité chemikálie a bělicí
prostředky nebo výrobky, které obsahují
bělidlo, mohou způsobit zkrat.
Uschovejte všechny pokyny a
upozornění, abyste se k nim mohli
v budoucnosti vrátit.
Baterii používejte pouze s
akumulátorovými nástroji a nabíječkami
značky Ryobi, u kterých je v uživatelské
příručce uvedeno, že jsou kompatibilní.
Použití jiných může vést k úrazu, popř.
požáru. Bezpečnostní pokyny v této
příručce se vztahují pouze k li-ion
bateriím značky Ryobi .
POUŽITÉ AKUMULÁTORY NESPA-
LUJTE.
Nepokoušejte se baterie otevřít a
neskladujte je s kovovými předměty
(nebezpečí zkratu). Z poškozených
baterií může unikat kapalina, pokud
jsou používány nesprávně, jsou
mimořádně vytížené nebo vystavené
extrémním teplotám. To může způsobit
požár nebo výbuch. Pokud přijdete do
kontaktu s kapalinou z baterie, okamžitě
poškozené místo umyjte mýdlem a
vodou. V případě kontaktu s očima
je okamžitě důkladně vypláchněte po
dobu min. 10 minut a bezprostředně se
poraďte s doktorem.
Skladujte pouze v suchých prostorech
a chraňte před vlhkem.
PROBÍHÁ NABÍJENÍ
Baterii dodáváme z části nabitou a před
prvním použitím je potřeba ji plně dobít.
Li-ion baterie Ryobi lze dobít kdykoli
bez rizika jejich poškození nebo
snížení životnosti. Teploty nad 50
°C sníží kapacitu baterie. Zamezte
dlouhodobému zahřívání na slunci
(např. v autě). Neumísťujte baterii
poblíž topného systému. Po nabití
baterii vyjměte z nabíječky, abyste
maximalizovali její životnost. Znatelné
snížení výdrže baterie po plném nabití
znamená, že baterii bude potřeba brzy
vyměnit.
Nikdy nedobíjejte poškozenou baterii.
Vyměňte ji za novou.
TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ
Přenos baterií dle místních a
národních opatření a předpisů. Při
převozu baterií je nutné dodržet
všechny zvláštní požadavky na balení
a značení . Zajistěte, aby se baterie při
převozu nedostaly do kontaktu s jinými
bateriemi nebo vodivým materiálem,
nejlépe ochranou volných konektorů
pomocí izolačních, nevodivých krytek
nebo pásky. Poškozené baterie nebo
baterie, z kterých vytéká kapalina,
se nesmí převážet. Pro podrobnější
informace se obraťte na svého
smluvního přepravce.
ÚDRŽBA
Kontakty na nabíječce a baterii musí
být vždy čisté. Občas vyčistěte větrací
otvory měkkým, suchým kartáčkem. V
případě vadné baterie se obraťte na
autorizované servisní centrum .
LIKVIDACE ODPADU
Baterie nevhazujte do
domácího odpadu. Musí se
shromažďovat zvlášť a vrátit
do ekologického
recyklačního zařízení.
Informace o sběrných místech a
recyklaci baterií vám poskytne místní
úřad nebo prodejce.
HU
Az akkumulátor tervezésekor a
biztonság, a teljesítmény és a
megbízhatóság voltak a legfontosabb
szempontok.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Olvassa el az összes
biztonsági gyelmeztetést és
útmutatást. A gyelmeztetések és
utasítások be nem tartása elektromos
áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést eredményezhet.
Figyelmeztetés! A rövidzárlat általi
tűz, sérülések vagy termékkárosodások
veszélye elkerülésére ne merítse
a szerszámot, a cserélhető akkut
vagy a töltőkészüléket folyadékokba,
és gondoskodjon arról, hogy ne
hatoljanak folyadékok a készülékekbe
és az akkukba. A korrozív hatású vagy
vezetőképes folyadékok, mint pl. a sós
víz, bizonyos vegyi anyagok, fehérítők
vagy fehérítő tartalmú termékek,
rövidzárlatot okozhatnak.
Őrizze meg ezeket a
gyelmeztetéseket és utasításokat
a későbbi tájékozódásra is.
Az akkumulátort csak olyan Ryobi
akkumulátoros eszközökkel és
töltőkkel használja, amelyek használati
utasításában szerepel, hogy
kompatibilisek. Más töltő használata
sérüléshez és tűzveszélyhez vezethet.
A jelen kézikönyvben található
biztonsági információ csak Ryobi lítium-
ion akkucsomagokra érvényes.
NE ÉGESSE EL A HASZNÁLT AK-
KUCSOMAGOKAT.
Ne próbálja az akkucsomagokat
felnyitni, és ne tárolja őket fémes
eszközök közelében (ezek rövidzárlatot
okozhatnak). Ha az akkucsomagot
helytelenül, igen nagy igénybevétel
mellett vagy hőmérsékleten használja,
a sérült akkucsomagból elektrolit
szivároghat. Ez tüzet vagy robbanást
okozhat. Ha az elektrolit a bőrére kerül,
az érintett területet haladéktalanul
mossa le szappannal és vízzel. Ha
a szemébe kerül, haladéktalanul,
legalább 10 percen keresztül öblítse,
majd késlekedés nélkül forduljon
orvoshoz.
Kizárólag száraz helyen, nedvességtől
védve tárolja.
TÖLTÉS ALATT
Az akkucsomagot részben feltöltve
forgalmazzuk. Első használat előtt
teljesen töltse fel.
A Ryobi lítium-ion akkucsomagjai
bármikor tölthetők, ez nem károsítja őket
és nem csökkenti az élettartamukat. Az
50 °C feletti hőmérséklet csökkenti az
akkumulátor kapacitását. Óvja a hosszú
ideig tartó napsütéstől (például ne
hagyja az autóban). Az akkucsomagot
ne tegye hőforrás közelébe. Az
akkucsomagot a teljes feltöltődése után
vegye ki a töltőből, hogy az élettartama
a lehető leghosszabb legyen. Ha
a teljesen feltöltött akkucsomag
jelentősen rövidebb ideig használható,
hamarosan ki kell majd cserélni.
Sérült akkucsomagot soha ne töltsön
fel. Cserélje le egy újra.
LÍTIUM AKKUMULÁTOROK
SZÁLLÍTÁSA
Az akkumulátorokat a helyi és
nemzeti előírásokkal és szabályokkal
összhangban szállítsa. Az
akkumulátorok szállítása során tegyen
eleget a csomagoláson és címkéken
levő minden különleges feltételnek. Az
akkumulátorok csatlakozóit szigetelő,
nem vezető sapkákkal vagy szalaggal
védje, hogy a szállítás során az
akkumulátorok ne érintkezhessenek
egymással vagy más vezetőképes
anyagokkal. Sérült vagy szivárgó
akkumulátort tilos szállítani. További
információkat a szállítmányozást végző
partnerétől kaphat.
KARBANTARTÁS
A töltők és akkucsomagok érintkezőit
tartsa tisztán. A szellőzőnyílásokat
időnként puha, száraz ecsettel tisztítsa
meg. Ha az akkucsomag hibás, lépjen
kapcsolatba a hivatalos szervizzel.
HULLADÉKKEZELÉS
Az akkucsomagot ne dobja ki
a háztartási hulladékok közé.
Külön gyűjtse őket, és
juttassa el a környezetvédelmi
szempontoknak megfelelő
újrahasznosító központba. A helyi
hatóságoktól vagy a forgalmazótól
kérhet információt az újrahasznosításról,
illetve arról, hogy hol található
gyűjtőpont.
RO
Au fost acordate priorităţi maxime
siguranţei, performanţei şi abilităţii în
proiectarea acumulatorului dvs.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Citiţi toate avertismentele şi
instrucţiunile de siguranţă.
Nerespectarea acestor
avertismente şi instrucţiuni
poate conduce la şocuri electrice,
incendii şi/sau accidente grave.
Avertizare! Pentru a reduce
pericolul unui incendiu și evitarea
rănirilor sau deteriorarea produsului
în urma unui scurtcircuit nu imersați
scula, acumulatorul de schimb sau
încărcătorul în lichide și asigurați-vă
să nu pătrundă lichide în aparate și
acumulatori. Lichidele corosive sau cu
conductibilitate, precum apa sărată,
anumite substanțe chimice și înălbitori
sau produse ce conțin înălbitori, pot
provoca un scurtcircuit.
Păstraţi aceste avertismente şi
instrucţiuni, pentru a le putea
consulta ulterior.
Utilizați bateria numai cu uneltele și
încărcătoarele Ryobi alimentate cu
baterie indicate ca ind compatibile
în manualele de instrucțiuni
corespunzătoare. Utilizarea altor
încărcătoare poate cauza vătămări
corporale şi risc de incendiu.
Informaţiile de siguranţă din acest
manual se aplică doar pentru bateriile
Li-ion Ryobi .
NU ARUNCAȚI ÎN FOC ACUMULA-
TORII UZAȚI.
Nu încercaţi să deschideţi bateriile şi nu
le depozitaţi alături de articole metalice
(pericol de scurt-circuit). Lichidul
din baterii poate curge din bateriile
deteriorate, utilizate incorect sau
supuse la solicitări mari sau temperaturi
extreme. Această situaţie ar putea
cauza incendii sau explozii. Dacă intraţi
în contact cu lichidul din baterii, spălaţi
imediat zona afectată cu apă şi săpun.
În cazul contactului cu ochii, clătiţi
imediat cu apă din abundenţă, timp
de cel puţin 10 minute, şi consultaţi un
doctor fără întârziere.
Depozitaţi bateriile doar în zone
uscate, protejate de umiditate.
ÎN CURS DE ÎNCĂRCARE
Bateriile sunt livrate parţial încărcate
şi trebuie încărcate complet înainte de
prima utilizare.
Puteţi încărca bateriile Li-ion Ryobi
oricând, fără a le deteriora şi fără a le
reduce durata de viaţă. Temperaturile
de peste 50°C vor reduce capacitatea
bateriilor. Evitaţi expunerea prelungită
la soare (de ex. nu lăsaţi bateriile
în maşină). Nu lăsaţi bateriile în
apropierea surselor de încălzire.
Bateria trebuie scoasă din încărcător
după încărcare pentru a-i maximiza
durata de viaţă. O scădere vizibilă a
duratei de utilizare după o încărcare
indică faptul că bateria va trebui
înlocuită în curând.
Nu încărcaţi niciodată o baterie
deteriorată. Înlocuiţi-o cu una nouă.
TRANSPORTAREA BATERIILOR
DE LITIU.
Transportaţi bateriile în conformitate
cu prevederile şi reglementările locale
şi naţionale. Dacă bateriile trebuie
transportate, respectaţi cerinţele
speciale cu privire la ambalare şi
etichetare. Asiguraţi-vă că bateriile
nu intră în contact cu alte baterii sau
cu materiale bune conducătoare de
electricitate în timpul tra nsportului. În
acest scop, protejaţi conectorii expuşi
cu ajutorul unor capace izolatoare
sau cu bandă adezivă (izolatoare).
Bateriile scurse sau deteriorate
nu trebuie transportate. Contactaţi
furnizorul în cazul în care aveţi nevoie
de informaţii suplimentare.
ÎNTREŢINEREA
Contactele bateriilor trebuie menţinute
în permanenţă curate. Curăţaţi fantele
de ventilare din când în când cu o
cârpă curată şi uscată. Contactaţi
un centru de service autorizat dacă
bateria se defectează.
CASAREA ŞI RECICLAREA
Nu aruncaţi bateriile uzate
împreună cu gunoiul
menajer. Bateriile trebuie
colectate separat şi trimise la
o unitate de reciclare
specializată. Adresaţi-vă autorităţilor
sau distribuitorilor locali pentru a aa
informaţii despre punctele de colectare.
LV
Drošība, sniegums un uzticamība ir
galvenā prioritāte, izstrādājot bateriju
paketi.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Izlasiet visus drošības
brīdinājumus un norādījumus.
Brīdinājumu un norādījumu
neizpildīšana var izraisīt
elektrisko triecienu, aizdegšanos un/vai
smagu ievainojumu.
Brīdinājums! Lai novērstu
īssavienojuma izraisītu aizdegšanās,
savainojumu vai produkta bojājuma
risku, neiegremdējiet instrumentu,
maināmo akumulatoru vai uzlādes
ierīci šķidrumos un rūpējieties par to,
lai ierīcēs un akumulatoros neiekļūtu
šķidrums. Koroziju izraisoši vai
vadītspējīgi šķidrumi, piemēram,
sālsūdens, noteiktas ķimikālijas,
balinātāji vai produkti, kas satur
balinātājus, var izraisīt īssavienojumu.
Brīdinājumus un instrukcijas
saglabājiet turpmākai uzziņai.
Izmantojiet akumulatoru tikai ar
Ryobi akumulatoru instrumentiem
un lādētājiem, kas to lietošanas
instrukcijās norādīti kā savietojami.
Izmantošana ar citiem lādētājiem var
izraisīt ievainojumus un aizdegšanās
risku. Drošības informācija šajā
rokasgrāmatā attiecas tikai uz Ryobi Li
jonu akumulatoru blokiem.
NESADEDZINIET NOLIETOTOS
AKUMULATORU BLOKUS.
Nemēģiniet atvērt akumulatoru
blokus un neuzglabājiet tos kopā ar
metāla priekšmetiem (īssavienojuma
risks). No akumulatoru blokiem
var noplūst akumulatora šķidrums,
ja tie tiek izmantoti nepareizi vai
ārkārtējas slodzes vai ekstrēmu
temperatūru apstākļos. Tas var
izraisīt uzliesmošanu vai eksplozijas.
Nonākot saskarsmē ar akumulatora
šķidrumu, nekavējoties nomazgājiet
saskarsmes vietu ar ziepēm un ūdeni.
Nonākot acīs, nekavējoties un rūpīgi
izskalojiet vismaz 10 minūtes, bez
kavēšanās griezieties pie ārsta.
Uzglabājiet tikai sausās vietās un
aizsargājiet no mitruma.
LĀDĒ
Akumulatoru bloks tiek piegādāts daļēji
uzlādētā stāvoklī, pirms to izmantot
pirmo reizi, jāveic tā pilnīga uzlādēšana.
Li jonu Ryobi akumulatoru blokus
var uzlādēt jebkurā laikā, neradot
tiem bojājumus un nesamazinot to
darba mūžu. Temperatūras virs 50°C
samazinās akumulatora ietilpību.
Izvairieties no ilgstošas saules
iedarbības (piemēram, atstājot tos
automašīnā). Nenovietojiet akumulatoru
bloku blakus apkures sistēmām.
Akumulatoru bloku ir jāizņem no lādētāja
pēc tā uzlādēšanas, lai palielinātu to
kalpošanas laiku. Būtisks lietošanas
laika kritums pilnīgi uzlādētam
akumulatoram norāda, ka akumulatora
bloku drīz būs nepieciešams nomainīt.
Nekad neuzlādējiet bojātu akumulatora
bloku. Aizstājiet ar jaunu.
LITIJA BATERIJU TRANS-
PORTĒŠANA
Transportējiet baterijas saskaņā ar
vietējiem un valsts noteikumiem un
regulām. Ja nepieciešams pārvadāt
akumulatorus, jāievēro visas
nepieciešamās prasības attiecībā
uz iepakojuma un marķējuma
nodrošināšanu. Aizsargājiet atklātos
kontaktus ar izolējošiem, elektrību
nevadošiem uzgaļiem vai līmlenti, lai
transportēšanas laikā nodrošinātu, ka
akumulatori nevar nonākt saskarsmē ar
citiem akumulatoriem vai vadītspējīgiem
materiāliem. Bojātus vai tekošus
akumulatorus pārvadāt nedrīkst.
Sazinieties ar jūsu pārvadāšanas
uzņēmumu par sīkāku informāciju.
APKOPE
Akumulatoru bloku un lādētāju
kontakti ir jāuztur tīri. Laiku pa laikam
iztīriet ventilācijas atveres ar mīkstu,
sausu suku. Sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru, ja akumulatoru bloks
ir ar defektu.
ATKRITUMU UTILIZĀCIJA
Neutilizējiet akumulatoru
blokus kopā ar
m ā j s a i m n i e c ī b a s
atkritumiem. Tos jāsavāc
atsevišķi un jānodod
atbilstošā vides atkritumu pārstrādes
vietā. Sazinieties ar jūsu vietējo
pašvaldību vai pārdevēju, lai gūtu
informāciju par šādām savākšanas
vietām.
LT
Projektuojant baterijų paketą,
didžiausias prioritetas suteiktas
saugai, eksploatacinėms savybėms ir
patikimumui.
SAUGUMO INSTRUKCIJOS
Perskaitykite visus saugos
įspėjimus ir visą instrukciją.
Įspėjimų ir instrukcijų
nesilaikymas gali sukelti
elektros smūgį, gaisrą ir (ar) rimtus
sužeidimus.
Įspėjimas! Siekdami išvengti
trumpojo jungimo sukeliamą gaisro
pavojaus, sužalojimų arba produkto
pažeidimų, nekiškite įrankio, keičiamo
akumuliatoriaus arba įkroviklio į
skysčius ir pasirūpinkite, kad į prietaisus
arba akumuliatorius nepatektų jokių
skysčių. Koroziją sukeliantys arba laidūs
skysčiai, pvz., sūrus vanduo, tam tikri
chemikalai ir balikliai arba produktai,
kurių sudėtyje yra baliklių, gali sukelti
trumpąjį jungimą.
Saugokite šiuos įspėjimus ir
nurodymus, kad galėtumėte
vadovautis jais vėliau.
Bateriją naudokite tik su „Ryobi“
baterijomis maitinamais įrankiais
ir įkrovikliais, kurie naudojimo
vadove nurodomi, kaip tarpusavyje
suderinti. Naudojant kitus kroviklius
kyla sužalojimų ir gaisro pavojus.
Šiame vadove pateikiama saugos
informacija galioja tik „Ryobi“ ličio jonų
akumuliatorių blokams.
NEDEGINKITE SENŲ AKUMULIA-
TORIŲ.
Nemėginkite atidaryti akumuliatorių
blokų ir nelaikykite jų su metaliniais
objektais (trumpojo jungimosi
pavojus). Iš sugadintų akumuliatorių
blokų, jei jie naudojami neteisingai
arba patiria ekstremalų poveikį ar
ekstremalias temperatūras, gali
ištekėti skystis. Dėl to gali kilti gaisras
arba sprogimai. Jei prisiliečiate
prie akumuliatorių skysčio, sąlyčio
vietą nedelsdami nuplaukite muilu ir
vandeniu. Patekus į akis, nedelsdami
ir kruopščiai skalaukite bent 10
minučių ir iš karto kreipkitės į gydytoją.
Laikykite tik sausose vietose ir
saugokite nuo drėgmės.
ĮKROVIMAS
Akumuliatorių blokas pateikiamas iš
dalies įkrautas ir prieš naudojant pirmą
kartą jį reikėtų įkrauti iki galo.
„Ryobi“ ličio jonų akumuliatorių
blokus galima įkrauti bet kuriuo metu
– dėl to jiems nėra padaroma žala
ir nesutrumpėja jų eksploatavimo
trukmė. Esant aukštesnei kaip 50 °C
temperatūrai, akumuliatoriaus talpa
sumažėja. Stenkitės, kad akumuliatorius
ilgai nebūtų saulėkaitoje (pvz., nepalikite
jo automobilyje). Nedėkite akumuliatorių
bloko šalia šildymo sistemos. Siekiant
maksimaliai ilgos eksploatavimo
trukmės, akumuliatorių bloką įkrovus
reikia atjungti nuo kroviklio. Jei įkrovus
smarkiai sumažėja veikimo laikas,
tai reiškia, kad akumuliatorių bloką
netrukus reikės pakeisti.
Niekada neįkraukite sugadinto
akumuliatorių bloko. Pakeiskite nauju.
LIČIO BATERIJŲ TRANSPORTA-
VIMAS
Akumuliatorių gabenkite pagal vietinius
ir šalies reikalavimus bei nuostatas. Jei
akumuliatorius reikia pervežti, turi būti
laikomasi visų specialiųjų reikalavimų
dėl pakuotės ir ženklinimo. Perveždami,
atviras jungtis apsaugokite izoliaciniu,
nelaidžiu dangteliu arba juosta, kad
akumuliatorius neturėtų kontakto su
kitais akumuliatoriais ar laidininkais.
Pažeistų arba išbėgusių akumuliatorių
transportuoti negalima. Papildomos
informacijos kreipkitės į savo pervežimo
rangovą.
PRIEŽIŪRA
Kroviklių ir akumuliatorių blokų
kontaktai turi visada būti švarūs.
Vėdinimo angas kartais valykite
minkštu, sausu šepetėliu. Jei jūsų
akumuliatorių blokas turi defektų,
kreipkitės į įgaliotą techninės
priežiūros centrą.
ATLIEKŲ ŠALINIMAS
Neišmeskite akumuliatorių
blokų kartu su buitinėmis
atliekomis. Juos reikia
surinkti atskirai ir grąžinti į su
aplinkosauga suderinamą
perdirbimo įmonę. Patarimų dėl
perdirbimo ir informacijos apie
surinkimo punktus kreipkitės į savo
vietos valdžios institucijas.
ET
Teie akupaketi konstrueerimisel on
peaeesmärgiks olnud toote ohutus,
tootlikkus ja töökindlus.
OHUTUSNÕUDED
Lugege kõik ohuhoiatused ja
juhised läbi. Hoiatuste ja
juhiste eiramisel on oht
saada elektrilööki või raskeid
kehavigastusi ning/või põhjustada
tulekahju.
Hoiatus! Lühisest põhjustatud
tuleohu, vigastuste või toote
kahjustuste vältimiseks ärge
kastke tööriista, vahetusakut ega
laadimisseadet vedelikku ning jälgige,
et vedelikke ei tungiks seadmetesse
ega akusse. Korrodeeruvad või elektrit
juhtivad vedelikud, nagu soolvesi,
teatud kemikaalid ja pleegitusained
või pleegitusaineid sisaldavad tooted,
võivad põhjustada lühist.
Hoidke kõik hoiatused ja juhised
tulevikus vaatamiseks alles.
Kasutage akut ainult koos nende Ryobi
akutööriistade ja laadijatega, mis
kasutusjuhendi järgi sellega sobivad.
Teist liiki laadijate kasutamine võib
tekitada vigastuste ja tulekahju ohu.
Käesolevas kasutusjuhendis olev
ohutusteave kehtib ainult Ryobi liitium-
ioonakude kohta.
ÄRGE PÕLETAGE KASUTATUD
AKUSID.
Ärge proovige akut avada ning ärge
hoiustage akut koos metallesemetega
(lühise oht). Kui akut kasutatakse
valesti või ülima pinge all või
äärmuslikes temperatuuritingimustes,
võib kahjustatud akust lekkida
akuvedelikku. See võib põhjustada
tulekahju või plahvatust. Kui te
puutute kokku akuvedelikuga, peske
saastunud piirkond otsekohe seebi
ja veega puhtaks. Kui akuvedelik
satub silma, loputage silmi otsekohe
hoolikalt vähemalt 10 minuti jooksul
ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Hoiustage vaid kuivades tingimustes
ja hoidke niiskuse eest.
LAEB
Aku tarnitakse osaliselt laetuna ja
enne esimest kasutamist peab aku
täis laadima.
Ryobi liitium-ioonakut võib laadida
igal ajal ilma seda kahjustamata või
selle tööiga lühendamata. Kõrgem
kui 50 °C temperatuur vähendab
aku töövõimet. Vältige pikaajalist
kokkupuudet päikesesoojusega (nt
aku jätmine autosse). Ärge asetage
akut küttesüsteemi lähedale.
Täislaetud aku peab laadijast
eemaldama, et pikendada aku tööiga.
Kiire tööaja vähenemine pärast
täislaadimist näitab, et varsti peab aku
välja vahetama.
Ärge kunagi laadige kahjustatud
akut. Asendage see uuega.
LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE
Akude transportimisel juhinduge
kasutuskohas kehtivatest riiklikest
määrustest ja eeskirjadest.
Transportimise korral peab järgima
kõiki pakendi ja märgistamisega
seotud erinõudeid. Veenduge, et
transportimise ajal ei puutu akud
kokku teiste akude ega elektrit
juhtivate materjalidega ning kaitske
katmata kontaktid isoleerivate elektrit
mittejuhtivate korkide või teibiga.
Transportida ei tohi kahjustatud ega
lekkivaid akusid. Lisateabe saamiseks
võtke ühendust oma ekspedeerijaga.
HOOLDUS
Laadijate ja akude kontaktid tuleb
hoida puhtana. Aeg-ajalt puhastage
ventilatsiooniavasid pehme kuiva
harjaga. Vigase aku korral võtke
ühendust volitatud teenindusega.
JÄÄTMETE KÕRVALDAMINE
Ärge visake akusid muude
olmejäätmete hulka. Need
tuleb koguda eraldi ja viia
k e s k k o n n a s ä ä s t l i k k u
jäätmekäitluskohta. Küsige
nõu jäätmekäitluse ja kogumiskoha
kohta oma kohalikust omavalitsusest
või jaemüüjalt.
HR
Maksimalni prioriteti u sigurnosti,
performansama i pouzdanosti dati su
u razvoju baterije.
SIGURNOSNA PRAVILA
Pročitajte sva sigurnosna
upozorenja i sve upute.
Nepridržavanje upozorenja i
uputa može izazvati strujni
udar, požar i/ili ozbiljne ozljede.
Upozorenje! Zbog izbjegavanja
opasnosti od požara jednim kratkim
spojem, opasnosti od ozljeda ili
oštećenja proizvoda, alat, izmjenjivi
akumulator ili napravu za punjenje
ne uronjavati u tekućine i pobrinite se
za to, da u uređaje ili akumulator ne
prodiru nikakve tekućine. Korozirajuće
ili vodljive tekućine kao slana voda,
određene kemikalije i sredstva za
bijeljenje ili proozvodi koji sadrže
sredstva bijeljenja, mogu prouzročiti
kratak spoj.
SaËuvajte ova upozorenja i upute
kako biste ih naknadno mogli
konzultirati.
Koristite bateriju samo s Ryobi alatima
koji su pokretani na baterije i punjače
koji su prikazani kao kompatibilni,
prema njihovim korisničkim uputama.
Uporaba drugih punjača može
rezultirati tjelesnim ozljedama i
požarom. Sigurnosne informacije
u ovom priručniku primjenjuju se
isključivo na komplete litij-ionskih
baterija tvrtke Ryobi.
NEMOJTE SPALJIVATI KORIŠTENE
BATERIJE.
Nemojte pokušavati otvoriti baterije.
Nemojte pohranjivati baterije zajedno
s metalnim predmetima (zbog
opasnosti od kratkog spoja). Ako
baterije koristite na nepravilan način
ili u uvjetima ekstremnog naprezanja
ili ekstremnih temperatura, može doći
do curenja elektrolita iz oštećene
baterije. Ovo može uzrokovati požar
ili eksploziju. Ako dođete u dodir s
tekućinom iz baterije, odmah isperite
područje dodira sapunom i vodom.
U slučaju kontakta tekućine s očima,
odmah temeljito isperite oči (ispirite
barem 10 minuta) te bez odlaganja
potražite liječničku pomoć.
Pohranjujte samo u suhim područjima
i zaštitite od djelovanja vlage.
U TIJEKU JE PUNJENJE
Baterija se isporučuje djelomično
napunjena i prije prvog korištenja
potrebno ju je napuniti do kraja.
Litij-ionske baterije tvrtke Ryobi mogu
se puniti u bilo kojem trenutku bez
opasnosti od njihova oštećenja ili
smanjenja životnog vijeka baterija.
Temperature veće od 50°C smanjuju
kapacitet baterije. Izbjegavajte dugo
izlaganje sunčevom zagrijavanju
(nemojte ih, primjerice, ostavljati u
autu). Nemojte postavljati baterije u
blizini izvora topline. Kako bi se očuvao
dug životni vijek baterije, nakon punjenja
je uklonite s punjača Veliko smanjenje
radnog vremena baterije nakon
potpunog punjenja naznačava da je
potrebno uskoro zamijeniti bateriju.
Nikada nemojte puniti oštećenu
bateriju. Zamijenite novom.
TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKIH
BATERIJA
Transportirajte bateriju u skladu s
lokalnim i nacionalnim pravima i
zakonima. Ako je potrebno transportirati
bateriju, moraju se zadovoljiti svi
specijalni zahtjevi koji se odnose na
pakiranje i označavanje. Izložene
priključke zaštitite izolacijom, nevodljivim
kapicama ili izolir-trakom kako biste
osigurali da baterije za vrijeme
transporta ne dođu u kontakt s drugim
baterijama ili vodljivim materijalima.
Oštećene baterije ili baterije koje
cure ne smiju se transportirati. Za
više informacija obratite se svom
ugovorenom otpremniku.
ODRŽAVANJE
Priključci baterije i punjača moraju se
održavati čistima. Mekom suhom četkom
povremeno očistite otvore za ventilaciju.
Ako je vaša baterija neispravna, obratite
se ovlaštenom servisnom centru.
ODLAGANJE U OTPAD
Bateriju nemojte odlagati
zajedno s kućanskim
otpadom. Baterije se moraju
prikupiti i obraditi u pogonu
za reciklažu. Za savjete o
recikliranju i mjestu prikupljanja
otpadnih baterija obratite se lokalnim
vlastima ili distributeru.
SL
Pri snovanju vaše baterije smo
največ pozornosti namenili varnosti,
učinkovitosti in zanesljivosti.
VARNOSTNA NAVODILA
Preberite vsa varnostna
opozorila in navodila. Zaradi
neupoštevanja opozoril in
navodil lahko pride do
električnega udara, požara in/ali
resnih poškodb.
Opozorilo! V izogib, s kratkim
stikom povzročene nevarnosti požara,
poškodb ali okvar na proizvodu,
orodja, izmenljivega akumulatorja
ali polnilne naprave ne potapljajte
v tekočine in poskrbite, da ne bo
prihajalo do vdora tekočin v naprave in
akumulatorje. Korozivne ali prevodne
tekočine, kot so slana voda, določene
kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta
vsebujejo, lahko povzročijo kratek stik.
Shranite vsa opozorila in navodila
za kasnejšo uporabo.
Akumulator uporabljajte izključno
združljivim z orodjem na akumulatorje
in polnilci Ryobi, ki so navedeni v
priročnikih za uporabo. Uporaba
drugih polnilnikov lahko privede
do poškodb in nevarnosti požara.
Varnostne informacije v tem
priročniku veljajo samo za litij-ionske
akumulatorske sklope Ryobi .
IZRABLJENIH BATERIJ NE
SEŽIGAJTE.
Akumulatorskih sklopov ne odpirajte
in jih ne shranjujte skupaj s kovinskimi
predmeti (nevarnost kratkega stika).
Če se akumulator poškoduje zaradi
nepravilne uporabe ali čezmerne
obremenitve ali izjemno visokih/nizkih
temperatur, lahko iz njega začne iztekati
tekočina. To lahko povzroči požar ali
eksplozije. V primeru stika s tekočino iz
akumulatorja, prizadeto območje takoj
umijte z milom in vodo. V primeru stika z
očmi jih takoj začnite spirati in jih spirajte
vsaj 10 minut ter se brez odlašanja
posvetujte z zdravnikom.
Shranjujte samo na suhem mestu, ki
je zaščiteno pred vlago.
POLNJENJE
Akumulatorski sklop je ob dobavi
delno napolnjen in ga je treba pred
prvo uporabo v celoti napolniti.
Litij-ionski akumulatorski sklop znamke
Ryobi lahko polnite kadar koli in ga
ne boste poškodovali ali zmanjšali
njegove življenjske dobe. Temperature
nad 50 °C zmanjšajo učinkovitost
delovanja akumulatorja. Preprečite
dolgotrajno izpostavljenost soncu (npr.
ne puščajte v avtu). Akumulatorskega
sklopa ne nameščajte v bližini grelnega
sistema. Za podaljšanje življenjske
dobe akumulatorskega sklopa ga
po polnjenju izvlecite iz polnilnika . V
primeru velikega upada časa delovanja
akumulatorskega sklopa, ko ga v celoti
napolnite, nakazuje, da ga boste morali
kmalu menjati.
Nikoli ne polnite poškodovanega
akumulatorskega sklopa. Nadomestite
ga z novim.
PRENAŠANJE LITIJEVIH BATERIJ
Baterije prevažajte v skladu z lokalnimi
in državnimi uredbami in predpisi.
V primeru prevažanja akumulatorja
je treba upoštevati vse posebne
zahteve, ki so povezane z embalažo
in označevanjem . Zagotovite, da
akumulator ni v stiku z drugimi
akumulatorji ali prevodnimi materiali,
tako da izpostavljene konektorje
obložite z izolacijo, nanje namestite
neprevodne pokrovčke ali jih ovijete s
trakom. Ne prevažajte poškodovanih
akumulatorjev ali akumulatorjev, ki
puščajo. Za več informacij se obrnite na
svojega prevoznika.
VZDRŽEVANJE
Kontakti polnilnika in akumulatorskega
sklopa morajo biti čisti. Prezračevalne
reže občasno očistite z mehko in
suho krtačko. V primeru okvarjenega
akumulatorskega sklopa se obrnite na
pooblaščeni servisni center .
ODLAGANJE ODPADKOV
Akumulatorskih sklopov ne
odlagajte skupaj z
gospodinjskimi odpadki.
Zbrati jih je treba ločeno in
posredovati okolju
prijaznemu obratu za recikliranje. Za
informacije o recikliranju in mestih
zbiranja odpadkov se obrnite na
lokalno agencijo ali prodajalca.
SK
Pri navrhovaní tejto jednotky
akumulátora boli najvyššou prioritou
bezpečnosť, výkon a spoľahlivosť.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Prečítajte si všetky
bezpečnostné výstrahy a
pokyny. Pri nedodržaní týchto
výstrah a pokynov môže dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/
alebo závažnému poraneniu.
Varovanie! Aby ste zabránili
nebezpečenstvu požiaru spôsobeného
skratom, poraneniam alebo
poškodeniam výrobku, neponárajte
náradie, výmennú batériu alebo
nabíjačku do kvapalín a postarajte sa
o to, aby do zariadení a akumulátorov
nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce
alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná
voda, určité chemikálie a bieliace
prostriedky alebo výrobky, ktoré
obsahujú bielidlo, môžu spôsobiť skrat.
Odložte všetky upozornenia a
pokyny použitie v budúcnosti.
Batériu používajte len s náradím
Ryobi napájaným batériou a s
nabíjačkami, ktoré sú v návodoch na
obsluhu uvedené ako kompatibilné.
Používanie iných nabíjačiek môže
spôsobiť poranenia a riziko požiaru.
Bezpečnostné pokyny uvádzané v
tomto návode sa vzťahujú len na
súpravy lítiovo-iónových batérií Ryobi.
STARÉ AKUMULÁTORY NESPAĽU-
JTE.
Súpravy batérií sa nepokúšajte otvárať
a neskladujte ich spolu s kovovými
predmetmi (nebezpečenstvo skratov).
Ak sa súpravy batérií budú používať
nesprávnym spôsobom, budú
vystavené nadmernému namáhaniu
alebo sa budú používať pri extrémnych
teplotách, z poškodených súprav batérií
bude unikať kvapalina (elektrolyt).
Môže to spôsobiť požiar alebo výbuch.
Ak prídete do kontaktu s kvapalinou
z batérie, postihnutú oblasť okamžite
umyte mydlom a vodou. V prípade
kontaktu s očami okamžite a dôkladne
aspoň 10 minút vyplachujte a čo najskôr
sa poraďte s lekárom.
Skladujte len na suchých miestach a
chráňte pred vlhkosťou.
NABÍJANIE
Súprava batérií sa dodáva čiastočne
nabitá a pred prvým použitím je
potrebné ju úplne nabiť.
Súpravy lítiovo-iónových batérií od
spoločnosti Ryobi možno nabíjať
kedykoľvek bez toho, aby sa poškodili
alebo sa skrátila ich prevádzková
životnosť. Teploty nad 50 °C znížia
kapacitu batérie. Zabráňte dlhodobému
ohrievaniu slnkom (napríklad
ponechaním vo vozidle). Súpravu
batérií neumiestňujte do blízkosti
vykurovacieho systému. Po nabití je
potrebné súpravu batérií z nabíjačky
vybrať, aby sa maximalizovala ich
prevádzková životnosť. Značné
skrátenie prevádzkového času po
úplnom nabití znamená, že súpravu
batérií bude potrebné čoskoro vymeniť.
Nikdy nenabíjajte poškodenú súpravu
batérií. Vymeňte ju za novú.
PREPRAVA LÍTIOVÝCH AKU-
MULÁTOROV
Akumulátory prepravujte v súlade s
miestnymi smernicami a nariadeniami.
Ak je potrebné prepravovať batérie,
je potrebné splniť všetky špeciálne
požiadavky na balenie a označovanie.
Počas prepravy chráňte nechránené
konektory izoláciou, nevodivými krytmi
alebo páskou, aby batérie neprišli do
kontaktu s inými batériami čo vodivými
materiálmi. Poškodené batérie alebo
batérie, z ktorých uniká kvapalina, sa
nesmú prepravovať. O ďalšie informácie
požiadajte svojho prepravcu.
ÚDRŽBA
Je potrebné zachovávať čistou
kontaktov nabíjačiek a súprav batérií.
Vetracie štrbiny občas vyčisťte mäkkou
suchou kefkou. Ak vaša súprava
batérií vykazuje poruchu, kontaktujte
autorizované servisné stredisko.
ZNEŠKODŇOVANIE ODPADU
Súpravy batérií
nezneškodňujte spolu s
domovým odpadom. Je
potrebné využiť služby
separovaného zberu a vrátiť
ich do zariadenia, ktoré vykonáva
ekologické recyklovanie. Informácie o
zbernom mieste získate od miestneho
orgánu verejnej správy alebo vám ich
poskytne maloobchodný predajca.
BG
Безопасността, производителността
и надеждността са аспектите, на
които е отделен най-голям приоритет
при проектирането на вашата
акумулаторна батерия.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете всички
предупреждения относно
безопасността и всички
инструкции. Неспазването
на предупрежденията и инструкциите
може да доведе до токов удар, пожар
и/или сериозни наранявания.
Предупреждение! За да
избегнете опасността от пожар,
предизвикана от късо съединение,
както и нараняванията и повредите
на продукта, не потапяйте
инструмента, сменяемата
акумулаторна батерия или зарядното
устройство в течности и се погрижете
в уредите и акумулаторните
батерии да не попадат течности.
Течностите, предизвикващи корозия
или провеждащи електричество,
като солена вода, определени
химикали, избелващи вещества или
продукти, съдържащи избелващи
вещества, могат да предизвикат късо
съединение.
Съхранявайте всички
предупреждения и инструкции за
бъдещи справки.
Използвайте батерията само с
инструменти с батерийно захранване
Ryobi и зареждащи устройства,
които са посочени като съвместими
в съответните им ръководства за
употреба. Използването на други
зарядни устройства може да доведе
до наранявания и риск от запалване.
Информацията за безопасност в това
ръководство важи само за литиево-
йонни акумулаторни батерии на
Ryobi.
НЕ ИЗГАРЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ
АКУМУЛАТОРНИ БАТЕРИИ.
Не се опитвайте да отворите
акумулаторните батерии и не ги
съхранявайте заедно с метални
предмети (има опасност от
късо съединение). Течността от
батерията може да протече от
повредени акумулаторни батерии,
ако се използват неправилно,
при прекомерен натиск или при
прекалено високи температури.
Това може да причини пожар или
експлозии. Ако влезете в контакт
с течност от батерия, измийте
засегнатата зона незабавно със
сапун и вода. В случай на контакт с
очите, изплакнете обилно веднага в
продължение на поне 10 минути и се
консултирайте с доктор незабавно.
Съхранявайте само на сухи места и
предпазвайте от влага.
ЗАРЕЖДАНЕ
Акумулаторната батерия се доставя
частично заредена и трябва да се
зареди напълно преди първото й
използване.
Литиево-йонните акумулаторни
батерии от Ryobi могат да се зареждат
по всяко време, без това да ги повреди
или да намали експлоатационния им
цикъл. Температурите над 50 °C ще
намалят капацитета на батерията.
Избягвайте продължително
затопляне на слънце (например
да ги оставите в автомобил). Не
поставяйте акумулаторната батерия
в близост до отоплителна система.
Акумулаторната батерия трябва да
се извади от зарядното устройство
след зареждане, за да се увеличи
максимално експлоатационният й
цикъл. Голям спад във времето на
работа след пълно зареждане указва,
че акумулаторната батерия скоро
трябва да бъде сменена.
Никога не зареждайте повредена
акумулаторна батерия. Сменете я
с нова.
ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ЛИТИЕВИ
БАТЕРИИ
Транспортирайте батериите в
съответствие с местните и национални
постановления и разпоредби. Ако се
налага транспортиране на батериите,
трябва да се спазват всички
специални изисквания, свързани
с опаковането и етикетирането.
Обезопасете оголените конектори с
изолиращи, непроводими капачки или
изолирбанд при транспортиране, за
да гарантирате, че батериите няма
да влязат в контакт с други батерии
или електропроводими материали.
Не трябва да се транспортирате
повредени или протекли батерии.
Свържете се със спедиторската
фирма за допълнителна информация.
ПОДДРЪЖКА
Контактите на зарядните
устройства и батериите трябва да
се поддържат чисти. Почиствайте
редовно вентилационните отвори
с мека и суха четка. Свържете
се с упълномощен сервиз, ако
акумулаторната батерия е дефектна.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИ
Не изхвърляйте
акумулаторни батерии
заедно с битовите
отпадъци. Те трябва да се
събират отделно и да се
предадат в център за екосъобразно
рециклиране. Обърнете се към
местните власти или към продавача
за съвет относно рециклирането и
местата за събиране.
UK
В дизайні акумуляторної батареї
вищий пріоритет наданий безпеці,
продуктивності і надійності.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Прочитайте всі правила
безпеки та інструкції.
Н е д о т р и м а н н я
попереджень та інструкцій
може призвести до ураження
електричним струмом, пожежі та /
або серйозної травми.
Попередження! Для запобігання
небезпеці пожежі в результаті
короткого замикання, травмам і
пошкодженню виробів не занурюйте
інструмент, змінний акумулятор
або зарядний пристрій у рідину і
не допускайте потрапляння рідини
всередину пристроїв або акумуляторів.
Корозійні і струмопровідні рідини, такі
як солоний розчин, певні хімікати,
вибілювальні засоби або продукти,
що їх містять, можуть призвести до
короткого замикання.
Збережіть всі інструкції і вказівки
для майбутнього використання.
Використовуйте акумулятори
тільки з приладами Ryobi, що
працюють з акумуляторами та
зарядними пристроями, які вказані
як сумісні в інструкції з використання.
Використання інших зарядних
пристроїв може привести до травм і
пожежі. Інформація щодо безпечного
використання стосується тільки літій-
іонних акумуляторів Ryobi .
НЕ СПАЛЮЙТЕ СТАРІ
АКУМУЛЯТОРИ.
Не намагайтеся відкрити
акумуляторну батарею, і не зберігайте
їх з металевими предметами
(небезпека короткого замикання).
Якщо акумулятори використовуються
неналежним чином, при
екстремальних навантаженнях або
при екстремальних температурах,
з пошкодженого акумулятору може
витекти рідина. Це може привести
до вибуху або пожежі. Якщо рідина
з батареї потрапила на шкіру,
негайно промийте уражену ділянку
водою з милом. У разі потрапляння
у очі, негайно і ретельно промийте
очі протягом принаймні 10 хвилин і
негайно зверніться за консультацією
до лікаря.
Зберігати тільки в сухих
приміщеннях і захищати від вологи.
ЗАРЯДЖЕННЯ
Акумулятор постачається частково
зарядженим і повинен бути
повністю заряджений перед першим
використанням.
Літій-іонні акумулятори Ryobi можна
заряджати у будь-який час, це
не пошкодить їх та не скоротить
термін використання. Температура
вище 50 ° С призведе до зниження
ємності акумуляторної батареї.
Уникайте тривалого нагрівання
на сонці (наприклад, залишивши
її в автомобілі). Не залишайте
акумулятор біля системи опалювання
Після зарядження витягніть
акумулятор з зарядного пристрою
- це подовжить термін служби.
Скорочення часу використання після
повної зарядки вказує на те, що
акумуляторну батарею необхідно
замінити найближчим часом.
Ніколи не заряджайте пошкоджену
акумуляторну батарею. Замініть
на нову.
ПЕРЕВЕЗЕННЯ ЛІТІЄВИХ
БАТАРЕЙ
Здійснюйте транспортування
акумуляторної батареї відповідно
до місцевих та загальнодержавних
норм і правил. Якщо акумуляторні
батареї необхідно транспортувати,
слід дотримуватися усіх необхідних
вимог щодо пакування та маркування
. Переконайтеся, що під час
транспортування акумулятор
не вступає в контакт з іншими
акумуляторними батареями або
з струмопровідними матеріалами
та захистіть відкриті роз’єми
ізоляційними непровідними кришками
або стрічкою. Не слід перевозити
пошкоджені акумулятори або такі, що
протікають. Щоб отримати додаткову
інформацію, зверніться до вашого
постачальника.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Контакти зарядного пристрої та
акумуляторні батареї повинні
зберігатися у чистоті. Іноді слід
чистити вентиляційні отвори м’якою
сухою щіткою. Якщо акумуляторна
батарея пошкоджена зверніться до
авторизованого сервісного центру.
УТИЛІЗАЦІЯ
Не викидайте акумулятори
разом з побутовими
відходами. Їх потрібно
збирати окремо і утилізувати
безпечним для
навколишнього середовища способом.
За консультацією по утилізації
пристрою слід звернутися до органу
місцевої влади або до дилеру.
TR
Batarya takımınızın tasarımında
güvenlik, performans ve güvenilirliğe
en yüksek öncelik verilmiştir.
GÜVENLIK TALIMATLARI
Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm
talimatları okuyun. Uyarılara ve
talimatlara uymamak elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilir.
Uyarı! Bir kısa devreden
kaynaklanan yangın, yaralanma veya
ürün hasarları tehlikesini önlemek için
aleti, güç paketini veya şarj cihazını
asla sıvıların içine daldırmayınız ve
cihazların ve pillerin içine sıvı girmesini
önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar,
ağartıcı madde veya ağartıcı madde
içeren ürünler gibi korozif veya iletken
sıvılar kısa devreye neden olabilir.
İleride başvurmak üzere tüm
uyarıları ve talimatları saklayın.
Bataryayı yalnızca Ryobi batarya
ile çalışan aletlerle veya kullanım
kılavuzunda uyumlu olduğu gösterilen
şarj cihazlarıyla birlikte kullanın. Diğer
şarj cihazları ile kullanım yaralanma
ve yangın riskine yol açabilir. Bu
kılavuzdaki emniyet bilgileri yalnızca
Ryobi Li-ion pil paketleri içindir.
KULLANILMIŞ PIL PAKETLERINI
YAKMAYIN.
Pil paketlerini açmaya çalışmayın
ve metal öğelerle saklamayın (kısa
devre tehlikesi vardır). Hasar görmüş
pil paketleri yanlış, aşırı baskı ya
da sıcaklıklarda kullanıldığında sıvı
sızıntısına yol açabilir. Bu da yangın
ya da patlamalara neden olabilir. Pil
sıvısına temas ettiğinizde etkilenen
alanı derhal sabun ve su ile yıkayın.
Gözle temas etmesi durumunda
derhal en az 10 dakika iyice durulayın
ve gecikmeden doktora başvurun.
Yalnızca kuru alanlarda saklayın ve
nemden uzak tutun.
ŞARJ ETME
Pil paketi kısmen şarj olmuş şekilde
teslim edilir ve ilk kullanımdan önce
tamamen şarj edilmelidir.
Ryobi Li-ion pil paketleri istenilen
zamanda şarj edilebilir, bu durum onlara
hasar vermez ve servis ömürlerini
kısaltmaz. 50°C üzeri sıcaklıklar pil
kapasitesini azaltır. Uzun süre güneş
altında ısınmasına izin vermeyin
(örneğin araç içerisinde bırakmayın).
Pil paketini ısıtma sisteminin yanına
yerleştirmeyin. Servis ömrünü azami
seviyede tutmak için şarj sonrasında
pil paketi şarj cihazından çıkarılmalıdır.
Tam şarj olduktan sonra çalışma
süresinde büyük oranda düşüş olması
pil paketinin değiştirilmesi gerektiği
anlamına gelmektedir.
Hasarlı bir pil takımını asla şarj
etmeyin. Yenisi ile değiştirin.
LİTYUM BATARYALARIN TAŞIN-
MASI
Bataryayı yerel ve ulusal hükümlere
ve yönetmeliklere uygun şekilde
taşıyın. Pillerin taşınması gerekiyorsa
paketleme ve etiketlemeye yönelik tüm
özel gereksinimlerin yerine getirilmesi
gerekir. Taşıma için açıktaki bağlantıları
yalıtım, iletken olmayan başlıklar ya da
elektrik bantı ile kapatarak pillerin diğer
piller p2-ya da iletken malzemelerle temas
etmemesini sağlayın. Hasar görmüş ya
da sızıntı yapan pillerin taşınmaması
gerekmektedir. Daha fazla bilgi için
nakliye yükleciniz ile iletişime geçin.
BAKIM
Şarj cihazları ve pil paketlerinin
temas noktalarının temiz tutulması
gerekmektedir. Havalandırma yuvalarını
yumuşak, kuru bir fırçayla temizleyin. Pil
paketiniz bozuk ise yetkili servis merkezi
ile iletişime geçin.
ATIK BERTARAFI
Pil paketlerini ev çöpleriyle
birlikte atmayın. Ayrı bir
şekilde toplanmalı ve çevreye
duyarlı bir geri dönüşüm
tesisine teslim edilmelidir.
Geri dönüşüm tavsiyesi ve toplama
noktası bilgisi için yerel yetkililer ya da
perakendeciniz ile iletişime geçin.
EL
Κατά το σχεδιασμό της μπαταρίας
δόθηκε ιδιαίτερη προτεραιότητα
στην ασφάλεια, την απόδοση και την
αξιοπιστία της.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε όλες τις συστάσεις
ασφαλείας και τις οδηγίες. Αν
δεν τηρηθούν οι
προειδοποιήσεις και οδηγίες,
υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας,
φωτιάς και / ή σοβαρού τραυματισμού.
Προειδοποιηση! Για να
αποτρέπεται τον κίνδυνο πυρκαγιάς
λόγω βραχυκυκλώματος,
τραυματισμούς ή ζημιές του προϊόντος,
να μη βυθίζετε το εργαλείο, τον
ανταλλακτικό συσσωρευτή ή τη
συσκευή φόρτισης σε υγρά και να
φροντίζετε, ώστε να μη διεισδύουν υγρά
στις συσκευές και τους συσσωρευτές.
Διαβρωτικές ή αγώγιμες υγρές ουσίες,
όπως αλατόνερο, ορισμένες χημικές
ουσίες και λευκαντικά ή προϊόντα
που περιέχουν λευκαντικά, μπορεί να
προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.
Φυλάσσετε όλες τις
προειδοποιήσεις και οδηγίες για
μελλοντική χρήση.
Χρησιμοποιήστε την μπαταρία μόνο
με εργαλεία και φορτιστές μπαταρίας
Ryobi που εμφανίζονται ως συμβατά
στα αντίστοιχα εγχειρίδια οδηγιών. Η
χρήση άλλων φορτιστών μπορεί να
οδηγήσει σε τραυματισμούς και κίνδυνο
πυρκαγιάς. Οι πληροφορίες ασφαλείας
στο παρόν εγχειρίδιο ισχύουν μόνο για
τις μπαταρίες ιόντων λιθίου Ryobi.
ΜΗΝ ΚΑΙΤΕ ΤΙΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕ-
ΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ.
Μην επιχειρείτε να ανοίξετε τις
μπαταρίες, και μην τις αποθηκεύετε
με μεταλλικά αντικείμενα (κίνδυνος
βραχυκυκλωμάτων). Υγρά μπαταρίας
μπορεί να διαρρεύσουν από
μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά αν
χρησιμοποιηθούν υπό συνθήκες ακραίας
πίεσης ή σε ακραίες θερμοκρασίες.
Αυτό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή
εκρήξεις. Σε περίπτωση επαφής με υγρό
μπαταρίας ξεπλένεστε αμέσως με πολύ
νερό και σαπούνι. Σε περίπτωση επαφής
με τα μάτια ξεπλύντε αμέσως τουλάχιστον
10 λεπτά προσεκτικά και αναζητήστε
αμέσως έναν ιατρό.
Αποθηκεύετε μόνο σε στεγνούς χώρους
και προστατεύετε από την υγρασία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ο συσσωρευτής παραδίδεται εν μέρει
φορτισμένος και πριν την πρώτη χρήση
πρέπει να φορτιστεί πλήρως.
Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου της Ryobi
μπορούν να φορτιστούν ανά πάσα
στιγμή χωρίς να υποστούν ζημιά ή να
μειωθεί η ωφέλιμη διάρκεια ζωής τους.
Θερμοκρασίες άνω των 50 °C μειώνουν
τη χωρητικότητα της μπαταρίας.
Αποφύγετε την μακρά θέρμανση από
τον ήλιο (για παράδειγμα, αφήνοντάς
τις σε αυτοκίνητο). Μην τοποθετείτε την
μπαταρία κοντά σε σύστημα θέρμανσης.
Η μπαταρία θα πρέπει να αφαιρείται
από το φορτιστή μετά τη φόρτιση για
μεγιστοποίηση της ωφέλιμης διάρκειας
ζωής της. Μεγάλη πτώση στο χρόνο
λειτουργίας μετά από πλήρη φόρτιση
υποδεικνύει ότι η μπαταρία θα πρέπει να
αντικατασταθεί σύντομα.
Μην φορτίζετε ποτέ χαλασμένες
μπαταρίες. Αντικαταστήστε με
καινούρια.
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟ-
ΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ
Μεταφέρετε τους συσσωρευτές σε
συμφωνία με τους τοπικούς και εθνικούς
κανονισμούς και διατάξεις. Όταν
μεταφέρονται οι συσσωρευτές, πρέπει να
τηρούνται όλες οι ειδικές προδιαγραφές
για τη συσκευασία και σήμανση.
Κατά τη μεταφορά προστατέψτε
τις ελεύθερα κείμενες συνδέσεις με
μονωτικά, μη αγώγιμα καπάκια ή
ταινίες και εξασφαλίστε έτσι, ότι οι
συσσωρευτές δεν θα έρχονται σε επαφή
με άλλους συσσωρευτές ή αγώγιμα
υλικά. Χαλασμένοι συσσωρευτές ή
συσσωρευτές που χάνουν υγρά, δεν
επιτρέπεται να μεταφέρονται. Για λοιπές
υποδείξεις απευθυνθείτε στη μεταφορική
σας εταιρεία.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Διατηρείτε τις επαφές σύνδεσης
στο φορτιστή και στην ανταλλακτική
μπαταρία καθαρές. Καθαρίζετε τις
σχισμές αερισμού περιοδικά με μαλακή,
στεγνή βούρτσα. Επικοινωνήστε με
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις αν η
μπαταρία σας είναι ελαττωματική.
ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ
Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται
να απορρίπτονται μαζί με τα
οικιακά απορρίμματα και
συλλέγονται ξεχωριστά και
παραδίδονται προς
ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το
περιβάλλον σε επιχείρηση
επεξεργασίας απορριμμάτων.
Ενημερωθείτε από τις τοπικές
υπηρεσίες ή από ειδικευμένους
εμπόρους σχετικά με κέντρα
ανακύκλωσης και συλλογής
απορριμμάτων.
961096331-01
Produktspezifikationen
Marke: | Ryobi |
Kategorie: | Batterie |
Modell: | Max Power BPL3626D2 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Ryobi Max Power BPL3626D2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Batterie Ryobi
31 März 2024
17 März 2024
8 Februar 2024
6 Februar 2024
28 Dezember 2023
12 November 2022
Bedienungsanleitung Batterie
- Batterie Kensington
- Batterie Sandberg
- Batterie Sony
- Batterie Targus
- Batterie Watson
- Batterie Bosch
- Batterie Parkside
- Batterie Canon
- Batterie Conrad
- Batterie Black And Decker
- Batterie FERM
- Batterie Mestic
- Batterie Hilti
- Batterie Worx
- Batterie Sennheiser
- Batterie Shure
- Batterie Abus
- Batterie Kress
- Batterie Metabo
- Batterie Scheppach
- Batterie Varta
- Batterie Biltema
- Batterie TOA
- Batterie Tripp Lite
- Batterie Ansmann
- Batterie Husqvarna
- Batterie Scosche
- Batterie Honeywell
- Batterie Nikon
- Batterie Cramer
- Batterie Florabest
- Batterie Zipper
- Batterie Xtorm
- Batterie Vetus
- Batterie Thomann
- Batterie Safescan
- Batterie Milwaukee
- Batterie Toolcraft
- Batterie Huawei
- Batterie Victron Energy
- Batterie EGO
- Batterie HQ
- Batterie Cobra
- Batterie APC
- Batterie CyberPower
- Batterie EnerGenie
- Batterie Hähnel
- Batterie Variotek
- Batterie Sungrow
- Batterie Growatt
- Batterie Renata
- Batterie Arris
- Batterie Crestron
- Batterie BlackVue
- Batterie Anton/Bauer
- Batterie FeinTech
- Batterie Levolta
- Batterie Enerdrive
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
8 August 2024
8 August 2024
24 Juni 2024
14 Juni 2024
9 Juni 2024
9 Juni 2024
9 Juni 2024
9 Juni 2024
9 Juni 2024
9 Juni 2024