Ryobi AUN9230TT Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ryobi AUN9230TT (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
OPERATOR’S
MANUAL
INVERTER
PARALLEL KIT
AUN9230TT
For use with only RYOBI, POWERSTROKE,
BAJA, and BLACK MAX Inverter Generators
A - 120 volt AC 30 amp receptacle (TT-30R) RV (prise de 120 v c.a. 30 a
[TT-30R] RV, receptáculo de 120 v c.a. 30 a [TT-30R] RV)
B -
Parallel kit cables (câbles de l’ensemble parallèle, cables del
equipo para funcionamiento)
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA
1-800-860-4050
www.ryobitools.com
WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
WARNING!
To reduce the risk of injury, user must read and
understand the operator’s manual for their generator
and this instruction sheet. Ensure compatibility and fit
before using any accessory. Do not use an accessory if
a part is damaged or missing. If you are not comfortable
performing any of the functions described in these
instructions, take your unit to an authorized service
center.
This product is for outdoor use only.
Do not attach parallel kit while inverter generators
are running.
Do not get the product wet. Do not use if this product
is exposed to moisture.
Do not disassemble. This product has no user-
serviceable parts.
As with all electrical devices, use caution when
plugging and unplugging this unit into an outlet or
plugging/unplugging other devices into this unit. Do
not force this unit into an outlet. Do not force plugs into
this unit.
If required, use only UL/ETL approved extension cords
with this product.
If this product is used in a manner not specified by
the manufacturer, the protection provided by this
equipment may be impaired.
Do not overload the parallel kit. The kit can supply a
maximum of 30 amps at 120 V or 3600 watts depending
on the rating of the inverter generators.
Do not parallel more than two inverter generators.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this product.
If you loan someone this product, loan them these
instructions also.
995000675
3-26-19 (REV:02)
Fig. 1
A
E
E
SPECIFICATIONS
Maximum Running Watt Rating............................... 3600 W
Output 120 V/30 A ...............................................................
APPLICATIONS
You may use this product for the following purpose:
Link two inverter generators together for the sum of the
two inverter wattage rating
CONNECTING THE PARALLEL KIT
See Figures 1 - 2.
The AUN9230TT parallel kit can be used only with the following
brands of inverter generators: RYOBI, POWERSTROKE, BAJA,
and BLACK MAX.
NOTE: Do not parallel models from different brands.

Turn off inverter generators according to the instructions
included with your models.
NOTE: Do not connect or disconnect the parallel kit while
the inverter generators are running.
Position inverter generators and parallel kit as shown in
figure 2. RYOBI inverter generators are shown for illustra-
tive purposes. If using a different brand, the appearance
of the inverter generator and location of the parallel kit
terminals will be different, but the connection method
remains the same.
NOTE: The parallel kit may also be hung nearby, using
hanging bracket. See figure 3.
Remove any load from the inverter generators.
Connect the parallel kit cables to the parallel kit terminals
on the inverter generators.
If both inverters have ground terminals, loosen screws on
ground terminals on inverters. Attach a ground wire to each
inverter. Tighten securely.
NOTE: Battery-powered inverters will not have a ground
terminal; the ground wire will not be needed and can be
left unconnected.
Turn on the inverter generators according to the instruc-
tions included with your model.
Connect devices to power/charge into appropriate
receptacles.
When finished, turn off the inverter generators and dis-
connect the parallel kit.
HANGING THE PARALLEL KIT
See Figure 3.
Use the hanging bracket on the plug to hang the parallel kit
between the two connected inverters.
Drill a pilot hole and insert a screw into a wall stud or
other sturdy wood surface. Tighten the screw securely
into the wood. Or, if using a nail, make sure the nail head
is large enough to hold the parallel kit.
NOTE: There should be at least 5/8 in. of the screw or nail
protruding from the wood piece for hanging the parallet
kit.
Hang the parallel kit on the screw or nail, making certain
it is secure.
A
B
B
D
C
C
Fig. 2
RYOBI INVERTER GENERATORS SHOWN
FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY.
LES GÉNÉRATRICES D’INVERSEUR DE RYOBI
SONT MONTRÉS AUX FINS DE CONSULTATION SEULEMENT.
GENERADORES DE INVERSORES RYOBI SE MUESTRAN
SOLO PARA FINES ILUSTRATIVOS.
ILLUSTRATIONS / ILLUSTRATIONS / ILUSTRACIONES
A - Inverter parallel kit (ensemble en parallèle pour à inverseur, juego
para conexión en paralelo de inversor)
B - Ground terminal (borne de terre, ground terminal)
C -
Ground wire (câble de mise à la terre, cable de conexión a tierra)
D - Parallel kit terminals (terminaux de l’ensemble parallèle, paralelo a
los terminales)
E -
Parallel kit cables (câbles de l’ensemble parallèle, cables del
equipo para funcionamiento)
D
Fig. 3
A - Hanging bracket (
dispositif d’ancrage, soporte de suspensión
)
C -
Ground wire (câble de mise à la terre, cable de conexión a tierra)
D -
Hanging bracket (dispositif d'ancrage, soporte de suspensión)
A
B
C
B
FICHE TECHNIQUE
Puissance nominale maximale
en fonctionnement 3 600 W ..................................................
Sortie 120 V / 30 A ....................................................................
APPLICATIONS
Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous:
Reliez deux nératrices à onduleur et obtenez la somme
du régime nominal des deux onduleurs
BRANCHEMENT DE L’ENSEMBLE PARALLE
Voir les figures 1 et 2.
L’ensemble parallèle AUN9230TT peut être utilisé pour relier
seulement les nératrices à onduleur des marques RYOBI,
POWERSTROKE, BAJA et BLACK MAX.
NOTE :
Ne pas placer des modèles de marques différentes
en parallèle.

Éteignez les génératrices à onduleur conformément aux
instructions fournies avec vos modèles.
NOTE : Ne branchez ou branchez pas l’ensemble parallèle
lorsque les génératrices à onduleur fonctionnent.


Placez les onduleurs et l’ensemble parallèle comme l’indique
la figure 2. Les génératrices d’inverseur de Ryobi sont montrés
aux fins de consultation. Si vous utilisez une marque différente,
l’apparence du nératrice de l’onduleur et l’emplacement
des terminaux de l’ensemble parallèle seront différents, mais
la méthode de connexion est la même.
NOTE : L’ensemble parallèle peut être accroché à proximité
grâce au dispositif d’ancragecomme l’indique la figure 3.

Enlevez toute charge des génératrices à onduleur.

Branchez les câbles de l’ensemble parallèle aux terminaux
de l’ensemble parallèle sur les génératrices à onduleur.

Si les deux onduleurs ont des bornes de terre, dévissez les vis
sur les terminaux de mise à la terre des onduleurs. Attachez
un fil de mise à la terre à chaque onduleur. Serrez les vis
fermement.
NOTE : Les génératrices à onduleur à piles ne comportent pas
de borne de mise à la terre; le fil de mise à la terre ne servira
pas et il n’est pas nécessaire qu’il soit branché.

Mettez en marche les nératrices à onduleur conformément
aux instructions fournies avec votre modèle.

Branchez les appareils dans les réceptacles appropriés.


Lorsque vous avez terminé, éteignez les génératrices à
onduleur et débranchez l’ensemble parallèle.
SUSPENDRE L’ENSEMBLE PARALLÈLE
Voir la figure 3.
Utiliser le support suspendu sur la prise pour suspendre la
trousse parallèle entre les deux onduleurs connectés.
Percer un trou pilote et insérer une vis dans le montant mural
ou une autre surface de bois solide. Serrer la vis fermement
dans le bois. Ou, si vous utilisez un clou, s’assurer que la
tête du clou est suffisamment grande pour retenir la trousse
parallèle.
NOTE : La vis ou le clou doivent dépasser d’au moins
15,9 mm (5/8 po) du bois pour pouvoir suspendre l’ensemble
parallèle.
Suspendez l’ensemble parallèle sur la vis ou le clou, en vous
assurant qu’il est bien fixé.
ADVERTENCIA !
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El
incumplimiento de las instrucciones señaladas enseguida
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones
serias.
ADVERTENCIA !
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, el usuario debe leer
y entender el manual del operador del generador y esta hoja
de instrucciones. Antes de usar un accesorio, asegúrese de
que sea compatible y se ajuste. No use un accesorio si está
dañado o si falta alguna pieza. Si no se siente preparado
para realizar alguna de las funciones que se describen en
estas instrucciones, lleve la unidad a un centro de servicio
autorizado.
Esto producto es para uso exterior únicamente.
No conecte el equipo para funcionamiento en paralelo
mientras los generadores inversores estén encendidos.
No permita que el producto se moje. No utilice el producto
si p2-ha estado expuesto a la humedad.
No desarme el producto. Este producto no contiene piezas
que puedan ser reparadas por el usuario.
Al igual que con cualquier dispositivo eléctrico, tenga
cuidado al enchufar o desenchufar la unidad a un
tomacorriente y al enchufar o desenchufar otros
dispositivos a esta unidad. No fuerce el enchufe de esta
unidad al conectarlo a un tomacorriente. No fuerce los
enchufes que conecte a esta unidad.
Si es necesario usar prolongadores, utilice únicamente
aquellos que estén aprobados por UL/ETL.
Si se usa este producto de manera distinta a la que
indica el fabricante, la protección que ofrece poda
verse afectada.
No sobrecargue este equipo para uso en paralelo. El
equipo puede suministrar un ximo de 30 A a 120 V o
3600 W, dependiendo de la capacidad de los generadores
inversores.
No conecte más de dos generadores inversores en paralelo.
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y
empléelas para instruir a otras personas que pudieran utilizar
este producto. Si presta este producto a alguien, facilítele
también las instrucciones.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Potencia máxima en funcionamiento 3 600 W .........................
Salida 120 V/30 A .....................................................................
USOS
Este producto puede emplearse para los fines siguientes:
Conecte dos generadores inversores entre sí para obtener
la potencia combinada de ambos
CÓMO CONECTAR EL EQUIPO PARA
FUNCIONAMIENTO EN PARALELO
Vea las figuras 1 y 2.
El equipo para funcionamiento en paralelo AUN9230TT puede
usarse para conectar únicamente generadores inversores s de
las marcas RYOBI, POWERSTROKE, BAJA y BLACK MAX.
NOTA:
No haga funcionar en paralelo modelos de diferentes
marcas.


Apague los generadores inversores de acuerdo con las
instrucciones que se incluyen con sus modelos.
NOTA: no conecte ni desconecte el equipo para funcionamiento
en paralelo mientras los generadores inversores estén
encendidos.


Ubique los inversores y el equipo para funcionamiento en
paralelo como se muestra en la figura 2. Generadores de
inversores RYOBI se muestran para fines ilustrativos. Si utiliza
una marca diferente, la apariencia del generador del inversor y
la ubicación de los paralelo a los terminales serán diferentes,
pero el método de conexión es el mismo.
NOTA: El equipo para funcionamiento en paralelo también
puede colgarse en un lugar cercano con el soporte
correspondiente como se muestra en la figura 3.

Desconecte toda carga de los generadores inversores.

Conecte los cables del equipo para funcionamiento en
paralelo a los terminales correspondientes de los generadores
inversores.

Si ambos inversores tienen terminales de tierra, afloje los
tornillos de los terminales de tierra de los inversores. Conecte
un cable de tierra a cada inversor. Ajústelos firmemente.
NOTA: Los inversores a batea no tienen un terminal de
conexión a tierra; el cable a tierra no será necesario y puede
dejarse desconectado.


Encienda los generadores inversores de acuerdo con las
instrucciones que se incluyen con su modelo.

Conecte los dispositivos que desee alimentar o cargar a los
tomacorrientes correspondientes.


Cuando haya terminado, apague los generadores inversores
y desconecte el equipo para funcionamiento en paralelo.
CÓMO COLGAR EL EQUIPO PARA
FUNCIONAMIENTO EN PARALELO
Vea la figura 3.
Use el soporte de suspensión del enchufe para colgar el el juego
de conexión en paralelo entre los dos inversores conectados.
Haga un orificio piloto e inserte un perno en el montante de
pared u otra superficie de madera resistente. Ajuste el perno
con seguridad en la madera. Si usa un clavo, asegúrese de
que la cabeza sea lo suficientemente grande para sostener
el jugo de conexión en paralelo.
NOTA: Al menos 15,9 mm (5/8 pulg.) del tornillo o clavo
deben sobresalir de la madera para poder colgar el equipo
para funcionamiento en paralelo.
Cuelgue el equipo para funcionamiento en paralelo en el
tornillo o clavo y asegúrese de que quede bien sujeto.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT !
LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions
ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT !
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire
et comprendre le manuel d’utilisation de la génératrice
ainsi que cette feuille d’instruction. Assurez-vous que
l’accessoire est compatible et qu’il est bien installé avant
de l’utiliser. N’utilisez pas d’accessoire si des pièces sont
endommagées ou manquantes. Si vous n’êtes pas à l’aise
pour effectuer l’une ou l’autre des tâches décrites dans les
présentes instructions, confiez l’appareil à un centre de
réparations agréé.
Ce produit est conçu pour être utili uniquement à
l’intérieur.
Nattachez pas lensemble parallèle lorsque les
génératrices à onduleur fonctionnent.
Ne mouillez pas le produit. N’utilisez pas le produit s’il est
exposé à l’humidité.
Ne désassemblez pas le produit. Aucune pièce de ce
produit ne peut être réparée par l’utilisateur.
Comme c’est le cas avec tous les dispositifs électriques,
agissez avec précaution au moment de brancher
l’appareil dans une prise et de l’en débrancher ou de
brancher d’autres dispositifs dans cet appareil et de les
en brancher. Ne branchez pas de force l’appareil dans
une prise. Ne forcez pas les fiches à s’insérer dans l’appareil.
Au besoin, utilisez uniquement des rallonges approuvées
par Underwriters Laboratories inc. (UL) et Electrical
Testing Laboratories (ETL) avec ce produit.
Si cet appareil est utilisé d’une façon non conforme aux
directives du fabricant, la protection fournie par cet
équipement peut être détériorée.
Ne surchargez pas lensemble parallèle. Lensemble
peut fournir un maximum de 30 ampères à 120 volts ou
3 600 watts, selon le gime nominal des nératrices à
onduleur.
Ne placez pas en parallèle plus de deux génératrices à
onduleur.
Conservez ces instructions. Consultez-les fréquemment
et utilisez-les pour instruire les autres utilisateurs éventuels.
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces
instructions.
ESPAÑOL
MANUEL D’UTILISATION
ENSEMBLE EN PARALLÈLE POUR À
INVERSEUR AUN9230TT
Pour utilisation seulement avec les génératrices
à onduleur suivantes RYOBI, POWERSTROKE,
BAJA et BLACK MAX
MANUAL DEL OPERADOR
JUEGO PARA CONEXIÓN EN
PARALELO DE INVERSOR AUN9230TT
Para usar únicamente con los siguientes
generadores inversores RYOBI,
POWERSTROKE, BAJA y BLACK MAX


Produktspezifikationen

Marke: Ryobi
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: AUN9230TT

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ryobi AUN9230TT benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Ryobi

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-