Royal Catering RCOV-03 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Royal Catering RCOV-03 (50 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/50
expondo.com
CHOCOLATE
COATING MACHINE
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsƂugi
NĂĄvod k pouĆŸitĂ­
Manuel dÂŽutilisation
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
HasznĂĄlati ĂștmutatĂł
Brugsanvisning
KÀyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
InstruçÔes de utilização
PouĆŸĂ­vateÄŸskĂĄ prĂ­ručka
RCOV-03
EN
Product model
PL Model produktu
CZ Model vĂœrobku
FR
ModĂšle
IT
Modello
ES
Modelo
HU
Modell
DA
Model
FI
Tuotteen malli
NL
Productmodel
NO
Produktmodell
SE
Produktmodell
PT
Modelo do produto
SK
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
VĂœrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
TermelƑ
DA
Producent
FI
Valmistaja
NL
Producent
NO
Produsent
SE
Tillverkare
PT
Fabricante
SK
VĂœrobca
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – -Innowacyjna 7, 66 002 Zielona Góra | Po
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa vĂœrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
DirecciĂłn del fabricante
HU
A gyĂĄrtĂł cĂ­me
DA
Producentens adresse
FI
Valmistajan osoite
NL
Adres producent
NO
Produsentens adresse
SE
Tillverkarens adress
PT
Endereço do fabricante
SK
Adresa vĂœrobcu
Modell
RCOV 03
Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230/50
Nennleistung [W] 600
IPX3
410 x 270 x 42
11,4
1.
1.
1.
1.1. Allgemeine Beschreibung
Allgemeine Beschreibung
Allgemeine Beschreibung
Allgemeine BeschreibungAllgemeine Beschreibung
Das Benutzerhandbuch soll Ihnen helfen, das GerÀt sicher und störungsfrei zu benutze
strengen technischen Richtlinien unter Verwendung modernster Technologien und K
und hergestellt. DarĂŒber hinaus wird es unter Einhaltung der strengsten QualitĂ€tsstand
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR, WENN SIE DIESE BEDIENUNG
SORGFÄLTIG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.
Um die Lebensdauer des GerÀts zu verlÀngern und einen störungsfreien Betrieb zu ge
Sie es gemĂ€ĂŸ dieser Bedienungsanleitung und fĂŒhren Sie regelmĂ€ĂŸig Wartungsarbeite
Daten und Spezifikationen in diesem Benutzerhandbuch sind auf dem neuesten Stan
sich das Recht vor, im Rahmen der QualitĂ€tsverbesserung Änderungen vorzuneh
konzipiert, dass die Risiken von LĂ€rmemissionen auf ein Minimum reduziert werde
Fortschritt und die Möglichkeiten zur LĂ€rmminderung berĂŒcksichtigt werden.
Legende
Das Produkt entspricht den einschlÀgigen Sicherheitsnormen.
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung.
Das Produkt muss recycelt werden.
WARNUNG! oder oder VORSICHT! HINWEIS! Anwendbar auf die gegeben
(allgemeines Warnzeichen)
ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!
ACHTUNG! Drehende Teile, Verhedderungsgefahr!
ACHTUNG! Heiße OberflĂ€che, Verbrennungsgefahr!
Nur in InnenrÀumen verwenden.
a) Der Stecker muss in die Steckdose passen. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Die
Verwendung von Originalsteckern und passenden Steckdosen verringert das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie das BerĂŒhren von geerdeten Elementen wie Rohren,
KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, w
Regen ausgesetzt ist, in direkten Kontakt mit einer nassen OberflÀche komm
Umgebung betrieben wird. Wenn Wasser in das GerÀt eindringt, besteht die
GerÀt und von StromschlÀgen.
c) Verwenden Sie das Kabel nur fĂŒr den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie ih
zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabe
scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. BeschÀdigte oder verhedd
Risiko eines Stromschlags.
d) Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecke
Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten. Verwenden Sie das GerĂ€t nicht auf nassen O
e) ACHTUNG! GEFAHR FÜR DAS LEBEN! Tauchen Sie das GerĂ€t bei der Reinigun
andere FlĂŒssigkeiten.
f) Nicht in sehr feuchter Umgebung oder in unmittelbarer NĂ€he von Wassertank
2.2.
2.2.
2.2.
2.2.2.2. Sicherheit am Arbei
Sicherheit am Arbei
Sicherheit am Arbei
Sicherheit am ArbeiSicherheit am Arbeitsplatz
tsplatz
tsplatz
tsplatztsplatz
a) Sorgen Sie dafĂŒr, dass der Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet ist. Ein uno
beleuchteter Arbeitsplatz kann zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Versuchen Sie, vorauss
Geschehen zu beobachten und den gesunden Menschenverstand einzuset
GerÀt arbeiten.
b) Verwenden Sie das GerÀt nicht in einer explosionsgefÀhrdeten Umgebung,
brennbaren FlĂŒssigkeiten, Gasen oder Staub. Das GerĂ€t erzeugt Funken,
entzĂŒnden können.
c) Wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktion des GerÀts haben, wenden Sie s
des Herstellers.
d) Das GerÀt darf nur von der Servicestelle des Herstellers repariert werde
eigenstÀndigen Reparaturen!
e) Verwenden Sie im Falle eines Brandes einen Pulver- -oder Kohlendioxid (CO2)
Verwendung an stromfĂŒhrenden GerĂ€ten vorgesehen ist), um den Brand zu lö
f) Kindern oder unbefugten Personen ist das Betreten eines Arbeitsplatzes un
kann zum Verlust der Kontrolle ĂŒber das GerĂ€t fĂŒhren.
g) ÜberprĂŒfen Sie regelmĂ€ĂŸig den Zustand der Sicherheitsetiketten. Wenn die E
mĂŒssen sie ersetzt werden.
h) Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum spÀteren Nachschlagen auf. Wir
Dritten weitergegeben, muss die Bedienungsanleitung mitgegeben werden.
i) Bewahren Sie Verpackungselemente und kleine Montageteile an einem fĂŒr Ki
auf.
j) Halten Sie das GerÀt von Kindern und Tieren fern.
k) Wenn dieses GerÀt zusammen mit einem anderen GerÀt verwendet wird
Gebrauchsanweisungen zu befolgen.
1 - Drehtrommel
2 - Netzschalter
3 - Drehzahlschalter
4 - Drehknopf fĂŒr die Drehzahlregelung
5 - Kontrollleuchte Heizung
6 - - Thermostat Knopf
7 - -Schalter Reset
8 - Buchse fĂŒr das Netzkabel
Die Maschine hat eine Heizfunktion.
Die Schokolade kann in der Trommel geschmolzen und dann in einen anderen BehĂ€lter umgefĂŒllt werden.
Legen Sie die mit Schokolade zu ĂŒberziehenden Produkte in die Trommel, schalten Sie die
Trommeldrehung ein und geben Sie die geschmolzene Schokolade hinzu. Passen S
der Trommeldrehung an die zu beschichtenden Produkte und die zu erzielenden Ef
Schokoladenpoliermittel können hinzugefĂŒgt werden. Stellen Sie die Rotationszeit
dass die Schokolade gleichmĂ€ĂŸig auf den Produkten verteilt wird, wĂ€hrend Sie (je
heiße Luft in die Trommel blasen, um Wasser von der OberflĂ€che der ĂŒberzogenen
3.4.
3.4.
3.4.
3.4.3.4. Reinigung und Wartung
Reinigung und Wartung
Reinigung und Wartung
Reinigung und WartungReinigung und Wartung
a) Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das GerĂ€t vollstĂ€ndig abkĂŒhlen
einstellen oder Zubehörteile austauschen, oder wenn das GerÀt nicht benutzt
‱ Warten Sie, bis die rotierenden Elemente zum Stillstand gekommen sind
b) Verwenden Sie zur Reinigung der OberflÀche nur nicht Àtzende Reinigungsmitt
c) Verwenden Sie zum Waschen des GerÀts nur milde, lebensmittelechte Reinigu
d) Nach der Reinigung des GerÀts sollten alle Teile vollstÀndig getrocknet se
benutzen.
e) Lagern Sie das GerĂ€t an einem trockenen, kĂŒhlen Ort, frei von Fe
Sonneneinstrahlung.
f) Spritzen Sie das GerÀt nicht mit einem Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nic
g) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen im GehĂ€use des
GerÀts gelangt.
h) Reinigen Sie die LĂŒftungsöffnungen mit einer BĂŒrste und Druckluft.
i) Das GerĂ€t muss regelmĂ€ĂŸig inspiziert werden, um seine technische Leistung
und eventuelle SchÀden festzustellen.
j) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
k) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen G
DrahtbĂŒrste oder einen Metallspatel), da diese das OberflĂ€chenmaterial
können.
l) Reinigen Sie das GerĂ€t nicht mit sĂ€urehaltigen Substanzen, Mitteln fĂŒ
VerdĂŒnnern, Kraftstoffen, Ölen oder anderen chemischen Substanzen, da die
kann.
DIE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN:
Entsorgen Sie dieses GerĂ€t nicht ĂŒber den HausmĂŒll. Geben Sie es bei einer Recyclin
Elektro- und ElektronikgerĂ€te ab. ÜberprĂŒfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der
und der Verpackung. Die zur Herstellung des GerÀts verwendeten Kunststoffe könn
Kennzeichnung recycelt werden. Indem Sie sich fĂŒr das Recycling entscheiden, leiste
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen ĂŒber Ihre örtliche Re
erhalten.
b) Avoid touching earthed elements such as pipes, heaters, boilers and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if the earthed device is exposed to rain, comes into direct contact with
a wet surface or is operating in a damp environment. Water getting into the
of damage to the device and of electric shock.
c) Use the cable only for its designated use. Never use it to carry the device or
socket. Keep the cable away from heat sources, oil, sharp edges or moving pa
cables increase the risk of electric shock.
d) To avoid electric shock, do not immerse the cord, plug or device in water or
the device on wet surfaces.
e) ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never immerse the device in w
f) Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks
2.2.
2.2.
2.2.
2.2.2.2. Safety
Safety
Safety
Safety Safety in
in
in
in in the workpl
the workpl
the workpl
the workplthe workplace
ace
ace
aceace
a) Make sure the workplace is clean and well lit. A messy or poorly lit workplac
Try to think ahead, observe what is going on and use common sense when wo
b) Do not use the device in a potentially explosive environment, for exam
flammable liquids, gases or dust. The device generates sparks which may ignit
c) If there are any doubts as to the correct operation of the device, contact the
service.
d) Only the manufacturer‘s service point may repair the device. Do no
independently!
e) In case of fire, use a powder or carbon dioxide (CO2) fire extinguisher (one
electrical devices) to put it out.
f) Children or unauthorised persons are forbidden to enter a work station. A
loss of control over the device.
g) Regularly inspect the condition of the safety labels. If the labels are illegible, th
h) Please keep this manual available for future reference. If this device is passe
manual must be passed on with it.
i) Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to
j) Keep the device away from children and animals.
k) If this device is used together with another equipment, the remaining instruct
followed.
Remember! When using the device, protect children and other bystanders.
2.3.
2.3.
2.3.
2.3.2.3. Personal safety
Personal safety
Personal safety
Personal safetyPersonal safety
a) Do not use the device when tired, ill or under the influence of alcohol, narco
can significantly impair the ability to operate the device.
b) The device can be handled only by physically fit persons who are capable
trained, familiar with this manual and trained within the scope of occupationa
c) When working with the device, use common sense and stay alert. Tempora
while using the device may lead to serious injuries.
p p g p y
activating the device.
c) When not in use, store in a safe place, away from children and people not familiar with the device who
have not read the user manual. The device may pose a hazard in the hands of
d) Keep the device in perfect technical condition. Before each use check for ge
check moving components for cracked parts or elements, and for any othe
impact the safe operation of the device. If damage is discovered, hand ov
before use.
e) Keep the device out of the reach of children.
f) Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons,
parts. This will ensure safe use.
g) To ensure the operational integrity of the device, do not remove factory-f
loosen any screws.
h) Avoid situations where the device stops working during use due to excessive
in overheating of the drive elements and damage to the device.
i) Do not move, adjust or rotate the device in the course of work.
j) Do not leave this appliance unattended while it is in use.
k) Clean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating.
l) The device is not a toy. Cleaning and maintenance may not be carried
supervision by an adult person.
m) It is forbidden to interfere with the structure of the device in order to c
construction.
n) Keep the device away from sources of fire and heat.
o) Do not overload the device.
p) Do not cover the ventilation openings!
ATTENTION! Despite the safe design of the device and its protective featu
of additional elements protecting the operator, there is still a slight risk of
using the device. Stay alert and use common sense when using the device
3.
3.
3.
3.3. Use guidelines
Use guidelines
Use guidelines
Use guidelinesUse guidelines
The device is intended for coating seeds, nuts, almonds, raisins or coffee beans with ch
The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device.
b) Use only non- .corrosive cleaners to clean the surface
c) Use only mild, food-safe detergents to wash the device.
d) After cleaning the device, all parts should be dried completely before using it again.
e) Store the unit in a dry, cool place, free from moisture and direct exposure to s
f) Do not spray the device with a water jet or submerge it in water.
g) Do not allow to water get inside the device through vents in the housing of the
h) Clean the vents with a brush and compressed air.
i) The device must be regularly inspected to check its technical efficiency and sp
j) Use a soft, damp cloth for cleaning.
k) Do not use sharp and/or metal objects for cleaning (e.g. a wire brush or a me
may damage the surface material of the appliance.
l) Do not clean the device with an acidic substance, agents of medical purpos
other chemical substances because it may damage the device.
DISPOSING OF USED DEVICES:
Do not dispose of this device municipal waste systems. Hand it over to in an electric
recycling and collection point. Check the symbol on the product, instruction manua
plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their mark
recycle you are making a significant contribution to the protection of our environm
Contact local authorities for information on your local recycling facility.
Model
RCOV 03
Napięcie zasilania [V~] / częstotliwoƛć [Hz] 230/50
Moc znamionowa [W] 600
Klasa ochrony IP
IPX3
Wymiary [szerokoƛć x gƂębokoƛć x wysokoƛć; mm]
410 x 270
CiÄ™ĆŒar [kg]
11.4
1.
1.
1.
1.1. OgĂłlny opis
OgĂłlny opis
OgĂłlny opis
OgĂłlny opisOgĂłlny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym uĆŒy
zaprojektowany i wykonany ƛciƛle wedƂug wskazaƄ technicznych przy uĆŒyciu na
komponentĂłw oraz przy zachowaniu najwyĆŒszych standardĂłw jakoƛci.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEĆ»Y DOKƁAD
PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia dƂugiej i niezawodnej pracy urządzenia naleĆŒy dbać o jego prawidƂową o
zgodnie ze wskazĂłwkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje
obsƂugi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z
Uwzględniając postęp techniczny i moĆŒliwoƛć ograniczenia haƂasu, urządzenie zaprojekt
aby ryzyko jakie wynika z emisji haƂasu ograniczyć do najniĆŒszego poziomu.
Objaƛnienie symboli
Produkt speƂnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeƄstwa.
Przed uĆŒyciem naleĆŒy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEƻENIE! lub PAMIĘTAJ! Ogólny znak ostrzegawczy o
UWAGA! OstrzeĆŒenie przed poraĆŒeniem prądem elektrycznym!
UWAGA! Wirujące elementy!
Uwaga! Gorąca powierzchnia moĆŒe spowodować oparzenia!
Do uĆŒytku tylko wewnątrz pomieszczeƄ.
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraĆŒenia prądem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone
ryzyko poraĆŒenia prądem, jeƛli ciaƂo jest uziemione i dotyka urządzenia nara
dziaƂanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Pr
urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz poraĆŒenia prądem.
c) Nie naleĆŒy uĆŒywać przewodu w sposĂłb niewƂaƛciwy. Nigdy nie uĆŒywać go do
lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewĂłd z dala od ĆșrĂłdeƂ ciepƂa
lub ruchomych częƛci. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko
d) Aby uniknąć poraĆŒenia prądem elektrycznym, nie naleĆŒy zanurzać kabla, wtycz
w wodzie lub innym pƂynie. Nie wolno uĆŒywać urządzenia na mokrych powierz
e) UWAGA ZAGROĆ»ENIE Ć»YCIA! Podczas czyszczenia lub uĆŒytkowania urzą–
zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
f) Nie naleĆŒy uĆŒywać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo duĆŒej wilgotnoƛci /
zbiorników z wodą!
2.2.
2.2.
2.2.
2.2.2.2. BezpieczeƄstwo w miejscu pracy
BezpieczeƄstwo w miejscu pracy
BezpieczeƄstwo w miejscu pracy
BezpieczeƄstwo w miejscu pracyBezpieczeƄstwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oƛwietlenie. Nieporządek l
prowadzić do wypadkĂłw. NaleĆŒy być przewidującym, obserwować co się rob
podczas uĆŒywania urządzenia.
b) Nie uĆŒywać urządzenia w strefie zagroĆŒenia wybuchem, na przykƂad w obecn
gazów lub pyƂów. Urządzenie wytwarza iskry, mogące zapalić pyƂ lub opary.
c) W razie wątpliwoƛci, czy urządzenie dziaƂa poprawnie, naleĆŒy skontaktować się
d) Naprawy urządzenia moĆŒe wykonać wyƂącznie serwis producenta. Nie wo
samodzielnie!
e) W przypadku zaprĂłszenia ognia lub poĆŒaru, do gaszenia urządzenia pod n
wyƂącznie gaƛnic proszkowych lub ƛniegowych (CO2).
f) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupowaĆŒ
spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
g) NaleĆŒy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpi
gdy naklejki są nieczytelne, naleĆŒy je wymienić.
h) Zachować instrukcję uĆŒytkowania w celu jej pĂłĆșniejszego uĆŒycia. W razie gdyby
przekazane osobom trzecim, to wraz z nim naleĆŒy przekazać rĂłwnieĆŒ instrukcj
i) Elementy opakowania oraz drobne elementy montaĆŒowe naleĆŒy prz
niedostępnym dla dzieci.
j) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
k) W trakcie uĆŒytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami naleĆŒy za
pozostaƂych instrukcji uĆŒytkowania.
Pamiętać!
NaleĆŒy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urząd
f) Nie naleĆŒy nosić luĆșnej odzieĆŒy ani biĆŒuterii. WƂosy, odzieĆŒ i rękawice utrzymywać z dala od częƛci
ruchomych. LuĆșna odzieĆŒ, biĆŒuteria lub dƂugie wƂosy mogą zostać chwycone przez ruchome częƛci.
g) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiƂy się urządzeniem.
2.4.
2.4.
2.4.
2.4.2.4. Bezpieczne stosowanie urządzenia
Bezpieczne stosowanie urządzenia
Bezpieczne stosowanie urządzenia
Bezpieczne stosowanie urządzeniaBezpieczne stosowanie urządzenia
a) Nie naleĆŒy uĆŒywać urządzenia, jeƛli przeƂącznik „ON/OFF” nie dziaƂa sprawnie
się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przeƂącznika są
pracować i muszą zostać naprawione.
b) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu lub odƂoĆŒeniem nar
wtyczkę z gniazda. Taki ƛrodek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkoweg
c) NieuĆŒywane urządzenia naleĆŒy przechowywać w miejscu niedostępnym
nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsƂugi. Urządzenia są ni
niedoƛwiadczonych uĆŒytkownikĂłw.
d) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed kaĆŒ
uszkodzeƄ ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia
wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpƂyw na bezpieczne dziaƂanie ur
uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed uĆŒyciem.
e) Urządzenie naleĆŒy chronić przed dziećmi.
f) Naprawa oraz konserwacja urządzeƄ powinna być wykonywana przez wykw
uĆŒyciu wyƂącznie oryginalnych częƛci zamiennych. Zapewni to bezpieczeƄstwo
g) Aby zapewnić zaprojektowaną integralnoƛć operacyjną urządzenia, nie naleĆŒy
fabrycznie osƂon lub odkręcać ƛrub.
h) NaleĆŒy unikać sytuacji, gdy urządzenie podczas pracy zatrzymuje się pod wpƂy
MoĆŒe spowodować to przegrzanie się elementĂłw napędowych i w ko
urządzenia.
i) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w tr
j) Nie naleĆŒy pozostawiać wƂączonego urządzenia bez nadzoru.
k) NaleĆŒy regularnie czyƛcić urządzenie, aby nie dopuƛcić do trwaƂego osadzenia s
l) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wyko
nadzoru osoby dorosƂej.
m) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parame
n) Trzymać urządzenia z dala od ĆșrĂłdeƂ ognia i ciepƂa.
o) Nie naleĆŒy przeciÄ…ĆŒać urządzenia.
p) Nie wolno zasƂaniać otworów wentylacyjnych urządzenia!
UWAGA! Pomimo, iĆŒ urządzenie zostaƂo zaprojektowane tak, aby by
odpowiednie ƛrodki ochrony oraz pomimo uĆŒycia dodatkowych elem
uĆŒytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia o
urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostroĆŒnoƛci i rozsądku podczas jego uĆŒy
3.
3.
3.
3.3. Zasady uĆŒytkowan
Zasady uĆŒytkowan
Zasady uĆŒytkowan
Zasady uĆŒytkowanZasady uĆŒytkowania
ia
ia
iaia
Urządzenie przeznaczone jest do powlekania czekoladą nasion, orzechów, migdaƂów, ro
1 – Bęben obrotowy
2 – WƂącznik zasilania
3 – WƂącznik obrotów bębna
4 – PokrętƂo regulacji prękoƛci obrotowej bębna
5 – Kontrolka grzania
6 – PokrętƂo termostatu
7 – Reset
8 – Gniazdo przewodu zasilania
3.2.
3.2.
3.2.
3.2.3.2. Przygotowanie do
Przygotowanie do
Przygotowanie do
Przygotowanie doPrzygotowanie do pracy
pracy
pracy
pracy pracy
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
Temperatura otoczenia nie moĆŒe przekraczać 40°C, a wilgotnoƛć względna nie po
Urządzenie naleĆŒy ustawić w sposĂłb zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Na
odstęp 10 cm od kaĆŒdej ƛciany urządzenia. Urządzenie naleĆŒy trzymać z dala
powierzchni. Urządzenie naleĆŒy zawsze uĆŒytkować na rĂłwnej, stabilnej, czystej,
powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób o ograniczonych funkcjach psych
umysƂowych. Urządzenie naleĆŒy umiejscowić w taki sposĂłb, by w dowolnej chwili m
p [ ] / [ ]
/
JmenovitĂœ vĂœkon[W] 600
KrytĂ­ IP IPX3
410 x 270 x 42
11,4
1.
1.
1.
1.1. ObecnĂœ popis
ObecnĂœ popis
ObecnĂœ popis
ObecnĂœ popisObecnĂœ popis
UĆŸivatelskĂĄ pƙíručka je navrĆŸena tak, aby pomohla bezpečnĂ©mu a bezproblĂ©mov
VĂœrobek je navrĆŸen a vyroben v souladu s pƙísnĂœmi technickĂœmi směrnicemi, za
technologií a komponentƯ. Navíc se vyrábí v souladu s nejpƙísnějơími standardy kvality.
NEPOUĆœĂVEJTE ZAƘÍZENÍ, POKUD JSTE DĆźKLADNĚ PƘEČETLI A POR
UĆœIVATELSKOU PƘÍRUČKU.
Chcete li zvĂœĆĄit ĆŸivotnost zaƙízenĂ­ a zajistit bezporuchovĂœ provoz, pouĆŸĂ­vejte jej v sou-
pouĆŸitĂ­ a pravidelně provĂĄdějte ĂșdrĆŸbu. TechnickĂ© Ășdaje a specifikace v tĂ©to uĆŸivatelsk
VĂœrobce si vyhrazuje prĂĄvo na změny spojenĂ© se zlepĆĄovĂĄnĂ­m kvality. ZaƙízenĂ­ je nav
rizika emisĂ­ hluku na minimum, s ohledem na technologickĂœ pokrok a moĆŸnosti snĂ­ĆŸenĂ­
Legenda
VĂœrobek splƈuje pƙísluĆĄnĂ© bezpečnostnĂ­ normy.
Pƙed pouĆŸitĂ­m si pƙečtěte pokyny.
VĂœrobek musĂ­ bĂœt recyklovĂĄn.
VAROVÁNÍ! nebo POZOR! nebo PAMATUJ! PouĆŸitelnĂ© na danou situaci.
(vƥeobecné varovné znamení)
POZORNOST! VarovĂĄnĂ­ pƙed Ășrazem elektrickĂœm proudem!
POZORNOST! Rotující části, nebezpečí zachycení!
POZORNOST! HorkĂœ povrch, nebezpečí popĂĄlenĂ­!
PouĆŸĂ­vejte pouze uvnitƙ.


Produktspezifikationen

Marke: Royal Catering
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: RCOV-03

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Royal Catering RCOV-03 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Royal Catering

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-