Rocktrail REK 230A2 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Rocktrail REK 230A2 (45 Seiten) in der Kategorie Kühlen, Gefrieren. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/45
IAN 70350
Elektrokühlbox REK 230A2
Elektrokühlbox
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Glacière électrique
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Electric Cool Box
Operation and Safety Notes
Frigo elettrico portatile
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Elektrische koelbox
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
GB Operation and Safety Notes Page 37
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
MAX
230V
OFF
eco
A
B
C
A 1 A 2
12 V 230 V
~
7 11
5 10
8
4
1
2
10 9
3
6
MAX
230V
OF F
ec o
1
3
5 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 6
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 6
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheit beim Betrieb des Gerätes..................................................................................................Seite 7
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch ...................................................................... Seite 8
Bedienung
Funktion bei 230 V Betrieb im „eco-Modus“ .....................................................................................Seite 8
Funktion bei 12 V Betrieb....................................................................................................................Seite 9
Tipps für beste Kühlleistung und Energieersparnis .....................................Seite 9
12V-Sicherung austauschen ............................................................................................Seite 9
Mögliche Funktionssrungen .......................................................................................Seite 9
Reinigung und Pflege ............................................................................................................Seite 10
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 10
Garantie
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche .............................................................................. Seite 10
Garantieumfang .................................................................................................................................. Seite 11
Abwicklung im Garantiefall ................................................................................................................Seite 11
Service ...............................................................................................................................................Seite 11
6 DE/AT/CH
Einleitung
Elektrokühlbox
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Gerät entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Ge-
rätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Geräts mit allen Bedien- und Sicher-
heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz-
bereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Geräts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Elektrokühlbox dient ausschließlich zum Kühlen
vorgekühlter Speisen und Getränke. Das Gerät ist
für den Gebrauch im privaten Haushalts- oder
Campingbereich, im PKW und in ähnlichen Anwen-
dungsbereichen vorgesehen wie z. B.: in Personal-
küchenbereichen in Läden, Büros und anderen
Arbeitsbereichen, in der Landwirtschaft und von
Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften,
in Frühstückspensionen sowie im Catering und ähn-
lichem Großhandelseinsatz. Das Gerät ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
1 Elektrokühlbox
2 Ersatzsicherungen 6,3 Amp. (am 12 V
Anschlusskabel befestigt)
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Kabeldepot
2 Tragegriff
3 Kühlleistungsschalter (230 V ∼)
4 Ausbuchtung
5 Schraube
6 obere Gehäusehälfte
7 rote Ausgleichshülse
8 Kontaktfeder
9 untere Gehäusehälfte
10 Sicherung
11 Kontaktstift
Technische Daten
Name des Lieferanten: IPV GmbH
Modelkennung: REK 230 A2 /
7769 11500000
Kategorie: sonstige Kühlgeräte
Energieeffizienzklasse: A+
Jährlicher Energieverbrauch
auf der Grundlage von
Ergebnissen der Normprüfung
über 24 Stunden. Der
tatchliche Verbrauch hängt
von der Nutzung und vom
Standort des Geräts ab: 99 kWh
Nutzinhalt: ca. 29 L
Auslegungstemperatur: 17 °C
Klimaklasse: N
Luftschallemission: 40 dB
Gesamtabmessungen: ca. 480 x 385 x
295 mm (H x B x T)
Gesamtraumbedarf im Betr.: ca. 740 x 450 x
350 mm (H x B x T)*
Brutto Nenninhalt: ca. 30 L
Energieverbrauch: 0,240 kWh / 24h
(230 V)
Anschlussspannung: 230 V–240 V∼,
12 V
Leistung: 70 W (bei
230 V–240 V)
48 W (bei 12 V)
Schutzklasse: II /
*Angabe entspricht dem Raumbedarf, der benötigt
wird, um eine ausreichende Luftzirkulation zu ge-
währleisten und bei geöffnetem Deckel Zugriff auf
das Kühlgut zu ermöglichen.
7 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine
Sicherheitshinweise
GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG!
ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Nehmen Sie das
Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Per-
sonen (einschließlich Kindern) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder
mangels Wissen benutzt zu werden. Es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu-
ständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benut-
zen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Berühren Sie die Stecker nicht mit nassen oder
verschwitzten Händen.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Beschädigte Anschlusskabel bedeuten Lebens-
gefahr durch elektrischen Schlag.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie das Anschlusskabel vor jeder Reini-
gung und nach jedem Gebrauch aus der
Stromquelle.
Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an:
entweder mit dem im Lieferumfang enthaltenen
230 V Anschlusskabel an 230 V ∼ (Haushalts-
steckdose)
oder mit dem im Lieferumfang enthaltenen
12 V Anschlusskabel an 12 V (Zigaretten-
anzünder im PKW bzw. 12 V-Anschluss)
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachpersonal
durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen
nnen erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel
aus der 12 V bzw. 230 V Steckdose. Andern-
falls besteht Gefahr der Beschädigung der An-
schlusskabel.
Betreiben Sie das Gerät nicht über beide
Stromquellen zur gleichen Zeit. Andernfalls be-
steht Gefahr der Sachbeschädigung.
Sicherheit beim Betrieb
des Gerätes
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf,
dass Anschlusskabel und Stecker trocken sind.
VORSICHT! BRANDGEFAHR! Stellen Sie
das Gerät nicht in direkter Nähe von offenen
Flammen oder anderen Wärmequellen ab.
ACHTUNG! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze
auf der Deckeloberseite des Gerätes nicht ab-
gedeckt werden und dass beim Betrieb entste-
hende Wärme ausreichend abgeführt werden
kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in aus-
reichendem Abstand zu Wänden oder Gegen-
ständen steht, sodass die Luft frei zirkulieren
kann.
Schützen Sie das Gerät und die Anschlusskabel
vor Hitze, Regen und Nässe und sonstigen Be-
schädigungen. Beschädigte Anschlusskabel be-
deuten Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis direkt in
den Innenraum. Andernfalls können Sachscden
die Folge sein.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein. An-
dernfalls können Schäden an der Elektrik die
Folge sein.
Transportieren Sie das Gerät während der
Fahrt im PKW nicht im Fahrgastraum.
Achten Sie beim Betrieb mit 12 V immer darauf,
dass der 12 V Stecker fest und sicher in der
Buchse des Zigarettenanzünders steckt und die
Buchse frei von Schmutz ist. Bei ungenügendem
Kontakt zwischen Stecker und Buchse kann die
Fahrzeugvibration dazu führen, dass die Strom-
zufuhr in kurzen Abständen ein- und ausschaltet.
Dies kann Überhitzung zur Folge haben.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht werden.
8 DE/AT/CH
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch / Bedienung
Allgemeine Hinweise
zum Gebrauch
Die Kühlbox ist nicht für den Dauerbetrieb ge-
eignet. Am Aluminiumabstrahler kann sich Eis
bilden. Wir empfehlen, nach einer Betriebs-
dauer von 6 Tagen die Kühlbox abzuschalten.
Nach 2 Stunden können Sie die Kühlbox wie-
der in Betrieb nehmen.
Trocknen Sie die Oberflächen von Ihrem Kühl-
gut, um Kondenswasserbildung zu vermeiden.
Bewahren Sie bei Nichtbenutzung der Kühlbox
die Anschlusskabel in dem dafür vorgesehenen
Fach im Deckel der Kühlbox auf.
Beim Betrieb über eine 12 V Stromquelle ach-
ten Sie bei häufigem Ein- und Ausschalten des
PKW-Motors darauf, dass nicht ständig die
Stromversorgung der Kühlbox unterbrochen
wird. Achten Sie weiterhin darauf, dass bei ste-
hendem Motor die Autobatterie zu stark entladen
werden kann.
Die beiden Ausbuchtungen 4 in der Innen-
seite des Deckels können für die Unterbringung
von handelsüblichen Flaschen mit einer Steh-
höhe vom max. 42 cm genutzt werden.
Um ein Gefrieren des Kühlgutes beim 12 V Be-
trieb zu vermeiden, sollte die Kühlbox nicht unter
17 °C Außentemperatur betrieben werden.
Bedienung
Vor Inbetriebnahme empfehlen wir, die Kühlbox aus
hygienischen Gründen innen und außen mit einem
feuchten Tuch (siehe auch Kapitel „Reinigung und
Pflege“) abzuwaschen. Bewahren Sie ferner keine
unverpackten Lebensmittel darin auf.
Stellen Sie die Kühlbox auf einen festen und
ebenen Untergrund. Die Anschlusskabel sind
fest mit der Kühlbox verbunden und befinden
sich im Kabelfach auf der Rückseite des Deckels.
Verbinden Sie nach Auswahl der gewünschten
Stromquelle entweder das 12 V oder das
230 V Anschlusskabel mit der Buchse der aus-
gewählten Stromquelle. Die Kühlbox beginnt
sofort zu arbeiten.
Hinweis: Der Deckel ist im geöffneten Zustand
mittels Griund Haken an der Innenseite des Deckels
arretierbar (siehe Abb. A1).
Funktion bei 230 V Betrieb im
„eco-Modus“
Beim Betrieb über 230 V kann die Kühlleistung mittels
des Kühlleistungsschalters 3 an der Frontseite des
Deckels (siehe Abb. B) beeinflusst werden.
Die Kühlbox arbeitet im Normalbetrieb (Kühlleis-
tungsschalter in Position „eco“ (kleiner Punkt auf
dem Drehknopf zeigt in Richtung „eco“) – siehe
Abb. B) mit einem Höchstmaß an Energieersparnis
und erreicht bei einer Aentemperatur von ca. 2C
eine Innenraumtemperatur von ca. 14° bis 17°C.
Dies entspricht einem Delta T (Delta T = Differenz
von Außentemperatur minus Innentemperatur) von
ca. 8 – 11°C. Der Energieverbrauch entspricht
hierbei der Energieklasse A+.
Da die Innenraumtemperatur einer Elektrokühlbox
durch die jeweilige Umgebungstemperatur beeinflusst
wird, beträgt die Delta T Leistung im „eco-Modus“
auch bei anderen Außentemperaturen stets 8 11°C.
Sie können die Innenraumtemperatur durch Drehen
des Kühlleistungsschalters beeinflussen:
Drehen Sie den Kühlleistungsschalter im Uhrzeiger-
sinn in Richtung „MAX“. So erhalten Sie einen
niedrigeren (kälteren) Innenraumtemperaturwert
Drehen Sie den Kühlleistungsschalter entgegen
dem Uhrzeigersinn in RichtungOFF“. So erhalten
Sie einen höheren (wärmeren) Innenraumtempe-
raturwert.
Drehen Sie den Kühlleistungsschalter in die Posi-
tion „OFF“. So schalten Sie die Kühlbox aus.
Hinweis: Möchten Sie die Kühlleistung auf ein
Delta T (Delta T = Differenz von Außentemperatur
minus Innentemperatur) von bis zu 17°C und da-
mit eine niedrigere Innenraumtemperatur erzielen
als im Normalbetrieb „eco“ möglich ist, so drehen
Sie den Kühlleistungsschalter in Position „MAX“.
Bitte beachten Sie, dass Sie in diesem Fall mehr
Energie verbrauchen als im Normalbetrieb.
9 DE/AT/CH
Bedienung / Tipps r beste ... / 12 V-Sicherung ... / Mögliche Funktionssrungen
Nach dem Beenden der 230 V-Funktion trennen Sie
den Netzstecker von der Steckdose
Funktion bei 12 V Betrieb
ACHTUNG! Der Temperaturregler an der
Frontseite des Deckels ist nur für 230 V Betrieb
geeignet und funktioniert nicht bei 12 V Betrieb.
Beim Betrieb über 12 V leistet das Kühlaggregat
stets eine Temperaturdifferenz zur Umgebungs-
temperatur von bis zu 17 °C. Die Kühlleistung
kann nicht mittels des Temperaturreglers an der
Frontseite des Deckels beeinflusst werden.
Tipps für beste Kühlleistung
und Energieersparnis
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor
Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
Legen Sie ausschließlich vorgekühltes Kühlgut
in die Kühlbox ein.
Öffnen Sie die Kühlbox nicht länger als nötig.
Lassen Sie den Deckel nicht länger als nötig
offen stehen.
Achten Sie darauf, dass die Kühlbox nicht zu
vollgepackt ist und zwischen dem Kühlgut die
Luft ausreichend zirkulieren kann.
Um ein Höchstmaß an Energieersparnis zu er-
reichen, empfiehlt sich bei längerer Nutzung im
230 V Betrieb der Normalbetrieb (Kühlleistungs-
schalter 3 in Position „Eco“).
12V-Sicherung austauschen
Sehen Sie auch Abbildung C.
Zum Austausch der Sicherung 10 drehen Sie zu-
erst die rote Ausgleichshülse 7 vom Stecker ab.
Drehen Sie die Schraube 5 mit einem passen-
den Kreuzschlitz-Schraubenzieher aus der oberen
Gehäusehälfte 6 heraus.
Heben Sie die obere Gehäusehälfte von der
unteren Gehäusehälfte 9 ab.
Hinweis: Halten Sie die Kontaktfeder 8 fest,
während Sie die Sicherung entfernen. Die Kon-
taktfeder kann sonst herausspringen.
Heben Sie den Kontaktstift 11 vorsichtig aus
dem Gehäuseteil. Die Sicherung lässt sich nun
entnehmen.
Hinweis: Wenn die dünne Metallverbindung
in der Mitte zwischen den beiden Metallkappen
unterbrochen ist, dann ist die Sicherung defekt
und muss ersetzt werden.
Drücken Sie die Kontaktfeder nach hinten und
setzen Sie die neue Sicherung behutsam in die
dafür vorgesehene Nut ein. Nun setzen Sie
den hinteren Rand des Kontaktstifts auf die vor-
dere Metallkappe der Sicherung. Durch das
Loslassen der Kontaktfeder werden Sicherung
und Kontaktstift in der Nut fixiert.
Schrauben Sie die beiden oberen und unteren
Gehäusehälften wieder zusammen, setzen Sie
die rote Ausgleichshülse 7 auf und drehen Sie
diese wieder fest. Der Stecker ist nun wieder
betriebsbereit.
Mögliche Funktionsstörungen
Überprüfen Sie zunächst, ob Sie die Hinweise zum
Gebrauch der Kühlbox richtig beachtet haben,
überprüfen Sie weiterhin:
Ist das Anschlusskabel richtig angeschlossen
bzw. funktioniert der Zigarettenanzünder Ihres
PKW / die Haushaltssteckdose einwandfrei?
Haben Sie die Kühlbox so aufgestellt, dass die
Luft frei zirkulieren kann und eine Belüftung des
Kühlaggregates gewährleistet ist?
Ist die Sicherung im Stecker des 12 V
Anschluss kabels in Ordnung?
Überprüfen Sie die Stellung des Kühlleistungs-
schalter 3 an der Frontseite des Deckels.
Können Sie die Funktionsstörung nicht alleine
beheben, kontaktieren Sie unseren Kundenservice
(siehe Kapitel „Service“).
10 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen
Reinigungsmittel. Andernfalls besteht die Ge-
fahr der Sachbeschädigung.
Ziehen Sie vor jedem Reinigen das Anschluss-
kabel aus der Steckdose bzw. dem Zigaretten-
anzünder. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
Reinigen Sie die Kühlbox niemals unter fließen-
dem Wasser. Andernfalls können Schäden an
der Elektrik die Folge sein.
Entfernen Sie vor der Reinigung den Elektrodeckel,
indem Sie ihn in leichter Schrägstellung durch
die rechte hintere Aussparung herausziehen
und abnehmen (siehe Abb. A2).
Benutzen Sie zur Reinigung des Elektrodeckels
ein trockenes Tuch.
Benutzen Sie zur Reinigung des Kühlbox-Unter-
teils ein feuchtes Tuch und eine milde Seifenlö-
sung.
Spülen Sie die mit Spülwasser gereinigten Teile
mit klarem Wasser ab.
Entsorgung
Werfen Sie Ihr Get, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten kön-
nen Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor-
mieren.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht
in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung
in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Geräts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Geräts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen:
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die-
ses Geräts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der
3-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg
vorgelegt werden und schriftlich kurz beschrieben
wird, worin der Mangel besteht und wann er auf-
getreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das Reparierte oder eine neues Gerät
zurück. Mit der Reparatur oder dem Austausch des
Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan-
dene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos-
tenpflichtig.
11 DE/AT/CH
Garantie / Service
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter und Knöpfe.
Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für
eine sachgemäße Benutzung des Geräts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun-
gen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten wird oder vor denen gewarnt wird, sind
unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss-
bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Ge-
waltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge-
nommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Abwicklung Ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin-
weisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild oder dem Titelblatt Ihrer Anleitung.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach-
folgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail. Nicht angekündigte Rücksen-
dungen können nicht bearbeitet werden.
Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs und der
Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Senden
Sie im Reklamationsfall nur den Elektrodeckel
der Kühlbox an unsere Service-Anschrift.
Service
Service Hotline:
DE: 0180 54 78 000 (0,14 EUR / Min. aus dem
deutschen Festnetz, max. 0,42 EUR / Min.
aus den deutschen Mobilfunknetzen)
AT: +49 180 5 88 07 77 20
CH: +49 180 5 88 07 77 10
E-Mail: service@ipv-hungen.de
Web: www.ipv-service.de
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die oben benannte Servicestelle.
IPV – Inheidener Produktions- und
Vertriebsgesellschaft mbH
EZetilstraße 1
D-35410 Hungen-Inheiden, Germany
I
D
:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
13 FR/CH
Introduction
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 14
Fourniture ............................................................................................................................................. Page 14
Description des pièces et éléments ....................................................................................................Page 14
Données techniques ............................................................................................................................ Page 14
Conseils de sécurité
Sécurité d’utilisation de l’appareil ......................................................................................................Page 15
Généralités relatives à l’utilisation ........................................................................... Page 16
Utilisation
Fonctionnement à 230 V en mode «Éco» .......................................................................................Page 16
Fonctionnement à 12 V ....................................................................................................................... Page 17
Conseils pour garantir une puissance
de refroidissement maximale et des économies d’énergie .................Page 17
Remplacement d’un fusible 12 V ................................................................................. Page 17
Dysfonctionnements possibles ......................................................................................Page 18
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 18
Recyclage ........................................................................................................................................ Page 18
Garantie ........................................................................................................................................... Page 18
Période de garantie et recours en garantie légaux .......................................................................... Page 19
Étendue de la garantie .......................................................................................................................Page 19
Déroulement de la garantie ...............................................................................................................Page 19
Service clientèle .........................................................................................................................Page 20
Table des matières
14 FR/CH
Introduction
Glacière électrique
Introduction
Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel ap-
pareil. Vous avez opté pour un appareil de grande
qualité.
Le mode d‘emploi fait partie de cet appareil. Il
contient des indications importantes pour la sécurité,
l‘utilisation et la mise au rebut. Avant l’utilisation de
l’appareil, veuillez lire attentivement toutes les
instructions d‘utilisation et consignes de sécurité.
Uniquement utiliser ce produit conformément aux
instructions et dans les domaines d’application spé-
cifiés. Remettez ces documents aux utilisateurs
lorsque vous prêtez ce produit.
Utilisation conforme
La glacière électrique est exclusivement destinée à
la conservation de denrées alimentaires et de bois-
sons palablement réfrigérées. L’appareil est destiné
à une utilisation dans le cadre privé du domicile ou
d’une activité de camping, dans la voiture et dans
des domaines d’application similaires, comme dans
les cuisines destinées au personnel dans les maga-
sins, les bureaux et autres locaux de travail, dans
l’agriculture, pour les clients d’hôtels, de motels et
autres lieux d’hébergement, dans les chambres
d’hôte ainsi que pour les traiteurs et les grossistes.
L’appareil n’est pas conçu pour un usage profes-
sionnel.
Fourniture
1 glacière électrique
2 fusibles de remplacement 6,3 A (reliés à un
câble d’alimentation 12 V )
1 mode d’emploi
Description des pièces et
éléments
1 Rangement du câble
2 Poignée de transport
3 Sélecteur de la puissance de refroidissement
(230 V∼)
4 Enfoncement
5 Vis
6 Moitié supérieure du boîtier
7 Adaptateur rouge
8 Ressort à contact
9 Moitié inférieure du boîtier
10 Fusible
11 Broche de contact
Données techniques
Nom du fournisseur: IPV GmbH
Désignation du modèle: REK 230
A2 / 7769
11500000
Catégorie: autres appareils de
réfrigération
Classe d’efficacité
énergétique: A+
Consommation énergétique
annuelle basée sur les résultats
du contrôle normalisé sur
24heures. La consommation
effective dépend de l’utilisation
et du site de l’appareil: 99kWh
Contenance utile: env. 29L
Température de conception: 17 °C
Classe climatique: N
Émissions de bruits aériens: 40dB
Dimensions globales: env. 480 x 385 x
295 mm (larg. x
haut. x prof.)
Espace global nécessaire
pour l’utilisation: env. 740 x 450 x
350 mm (larg. x
haut. x prof.)*
Capacité nominale brute: env. 30L
Consommation énergétique: 0,240kWh / 24h
(230 V)
15 FR/CH
Introduction / Conseils de sécurité
Tension de raccordement: 230 V–240 V∼,
12 V
Alimentation: 70 W (à
230 V–240 V)
48 W 12 V)
Classe de protection : II /
*Les spécifications correspondent à l’espace néces-
saire pour garantir une circulation suffisante de l’air
et permettre l’accès aux produits réfrigérés lorsque
le couvercle est ouvert.
Conseils de sécurité
RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL!
RISQUE DE SURCHAUFFE ! Ne mettez pas
l’appareil en service s’il est endommagé.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) aux fa-
cultés physiques, sensorielles et mentales limi-
tées, ou manquant d’expérience ou de
connaissances. Le cas échéant, elles devront
être surveillées par une personne responsable
de leur sécurité ou devront recevoir des instruc-
tions relatives à l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants de manière à
ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
PRUDENCE! RISQUE D’ÉLECTROCU-
TION! Ne touchez pas la fiche si vos mains
sont mouillées ou moites.
PRUDENCE! RISQUE D’ÉLECTROCU-
TION! Des câbles d’alimentation endommas
impliquent un danger de mort par électrocution!
PRUDENCE! RISQUE D’ÉLECTROCU-
TION! Débranchez le câble d’alimentation de
la source de courant avant de procéder au net-
toyage de l’appareil et après chaque utilisation.
Branchez l’appareil uniquement de la façon
suivante:
soit à l’aide du câble d’alimentation 230 V∼
compris dans la livraison (prise de courant)
soit à l’aide du câble d’alimentation 12 V
compris dans la livraison (allume-cigares des
véhicules de particulier, c’est-à-dire une prise
12 V)
Confiez exclusivement les réparations à des
techniciens professionnels. Des réparations
incorrectes peuvent être la source de dangers
importants pour l’utilisateur.
Ne retirez pas la fiche du câble d’alimentation
de la prise 12 V ou 230 V. Sinon, le câble
d’alimentation risque d’être endommagé.
N’utilisez pas l’appareil avec les deux sources
de courant en même temps. Sinon, il existe un
risque de dommages matériels.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
Sécurité d’utilisation de
l’appareil
PRUDENCE! RISQUE D’ÉLECTROCU-
TION! Avant la mise en marche de l’appareil,
vérifiez que le câble d’alimentation et la fiche
sont secs.
PRUDENCE! RISQUE D’INCENDIE ! Ne
placez pas l’appareil à proximité immédiate
d’une flamme ou d’une autre source de chaleur.
ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE !
Veillez à ce que la fente d’aération sur la par-
tie supérieure du couvercle de l’appareil ne
soit pas obstruée et que la chaleur générée
puisse être suffisamment évacuée lors de l’utili-
sation. Veillez à ce que l’appareil soit placé à
une distance suffisante des murs ou des objets
présents dans la pièce, afin que l’air puisse
circuler librement.
Tenez l’appareil et le câble d’alimentation éloi-
gnés des sources de chaleur, de la pluie, de
l’humidité et des autres sources de dommages
potentiels. Des câbles d’alimentation endom-
magés impliquent un danger de mort par élec-
trocution!
N’introduisez pas de liquides ou de glace
directement à l’intérieur de l’appareil. Risque
de dommages matériels dans le cas contraire.
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
Risque de dommages électriques dans le cas
contraire.
16 FR/CH
Conseils de sécurité / Généralités relatives à l’utilisation / Utilisation
Lors de déplacements et voiture, ne transportez
pas l’appareil à l’intérieur de l’habitacle.
Lors de l’utilisation à 12 V, veillez toujours à ce
que la fiche de 12 V soit bien enfoncée dans la
prise femelle de l’allume-cigares et que la prise
femelle ne contient pas d’impuretés. En cas de
faux contact entre la fiche et la prise femelle,
une vibration du véhicule peut entraîner la dis-
continuité de l’alimentation électrique, ce qui
peut entraîner une surchauffe.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité
en cas de dommages causés par une manipu-
lation non conforme ou par une utilisation erro-
née de l’appareil.
Généralités relatives à
l’utilisation
La glacière n’est pas adaptée à une utilisation
continue. De la glace peut se former sur le
refroidisseur en aluminium. Nous vous recom-
mandons d’éteindre la glacière après une utili-
sation prolongée de 6 jours consécutifs. Après
2 heures d’arrêt, vous pourrez remettre la gla-
cière en marche.
Séchez bien les surfaces de vos produits réfri-
gérés, afin d’éviter la formation d’eau de
condensation.
Lorsque la glacière n’est pas utilisée, placez le
câble d’alimentation à l’emplacement prévu
dans le couvercle de la glacière.
En cas d’utilisation sur une source de courant
12 V, veillez à ce que les démarrages et arrêts
fréquents du véhicule n’interrompent pas l’ali-
mentation électrique de la glacière. Veillez à
ce que la batterie du moteur concerné puisse
être chargée en conséquence.
Les deux enfoncements 4 dans la face inté-
rieure du couvercle peuvent être utilisées pour
recevoir des bouteilles du commerce avec une
hauteur de 42 cm max.
Afin d’éviter la congélation des produits réfri-
gérés en fonctionnement sur 12 V, la glacière
ne devra pas être utilisée si la température ex-
térieure est inférieure à 17 °C.
Utilisation
Pour des raisons d’hygiène, nous vous recomman-
dons de nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la gla-
cière à l’aide d’un tissu humide avant la mise en
service (voir également le chapitre «Nettoyage et
entretien»). Veillez à ce qu’aucune denrée non-em-
ballée ne soit placée à l’intérieur.
Assurez-vous que la glacière se trouve sur un
sol stable et plat. Les câbles d’alimentation
sont solidement reliés à la glacière et rangés
dans l’emplacement pvu à cet effet sur le
côté du couvercle.
Après avoir choisi la source de courant souhai-
tée, branchez le câble d’alimentation 12 V ou
230 V selon le cas, sur la prise femelle de la
source de courant sélectionnée. La glacière se
met immédiatement en marche.
Remarque:le couvercle peut être bloqué en po-
sition ouverte à l’aide d’une poignée et d’encoches
situées sur sa face intérieure du couvercle (voir fig.
A1).
Fonctionnement à 230 V en
mode «Éco»
Lors du fonctionnement sur une alimentation 230 V,
la puissance de refroidissement peut être réglée à
l’aide du sélecteur de la puissance de refroidisse-
ment 3 situé sur la face avant du couvercle (voir
fig. B).
La glacière fonctionne en mode normal (sélecteur
de la puissance de refroidissement en position
«Éco» (le petit point sur le sélecteur pointe sur la
position «Éco») - voir fig. B) avec une économie
d’énergie maximale et atteint une température inté-
rieure d’env. 14 à 17 °C à une température exté-
rieure d’env. 25 °C. Cela correspond à un delta T
(delta T = température extérieure moins tempéra-
ture intérieure) d’env. 8 à 11 °C. La consommation
énergétique correspond à la classe énergétique A+.
Dans la mesure où la température intérieure d’une
glacière électrique est influencée par la température
17 FR/CH
Utilisation / Conseils pour garantir une puissance de ... / Remplacement ...
ambiante correspondante, le delta T en mode
«Éco» est toujours de 8 à 11 °C, même pour
d’autres températures extérieures. Vous pouvez
influencer la température intérieure en tournant le
sélecteur de la puissance de refroidissement:
Placez le sélecteur de la puissance de refroidis-
sement en position «MAX» en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre. Vous
obtenez ainsi une valeur de température inté-
rieure plus basse (plus froide).
Placez le sélecteur de la puissance de refroidis-
sement en position «OFF» en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre. Vous
obtenez ainsi une température intérieure plus
élevée (plus chaude).
Placez le sélecteur de la puissance de refroidis-
sement en position «OFF». Vous éteignez
ainsi la glacière.
Remarque: si vous souhaitez atteindre une puis-
sance de refroidissement à un delta T (delta T =
température extérieure moins température intérieure)
de jusqu’à 17 °C et ainsi une température intérieure
plus basse que ce qui possible en mode «Éco»
normal, placez le sélecteur de la puissance de
refroidissement en position «MAX». Sachez que
dans ce mode la consommation d’énergie sera
plus élevée qu’en fonctionnement normal.
Après un fonctionnement à 230 V, débranchez la
fiche secteur de la prise de courant.
Fonctionnement à 12 V
ATTENTION! Le bouton de réglage de la
température sur la face avant du couvercle
n’est prévu que pour un fonctionnement à
230 V et n’est pas opérationnel dans le cadre
d’un fonctionnement à 12 V.
En fonctionnement à 12 V, le module de refroi-
dissement assure toujours une différence de
température de jusqu’à 17 °C par rapport à la
température ambiante. La puissance de refroi-
dissement ne peut pas être réglée à l’aide du
bouton de réglage de la température situé sur
la face avant du couvercle.
Conseils pour garantir une
puissance de refroidissement
maximale et des
économies d’énergie
Privilégiez un emplacement bien ventilé et à
l’abri des rayons du soleil pour installer l’appa-
reil.
Ne placez que des produits préalablement
réfrigérés dans la glacière.
N’ouvrez pas la glacière plus longtemps que
ce qui est nécessaire.
Ne laissez pas le couvercle ouvert plus long-
temps que ce qui est nécessaire.
Veillez à ne pas trop remplir la glacière de fa-
çon à ce qu’une quantité d’air suffisante puisse
circuler entre les produits réfrigérés.
Afin d’optimiser les économies d’énergie, nous
vous recommandons le fonctionnement en
mode normal en cas d’utilisation prolongée à
230 V (sélecteur de la puissance de refroidisse-
ment 3 en position «Eco»).
Remplacement d’un fusible 12 V
Voir également la fig. C.
Pour remplacer un fusible 10, couper tout
d’abord l’adaptateur rouge 7 de la prise de
courant.
Dévissez les vis de la moitié supérieure du
boîtier 5 à l’aide d’un tournevis cruciforme
adapté 6.
Séparez la moitié supérieure du boîtier de la
moitié inférieure 9.
Remarque: maintenez fermement les res-
sorts de contact 8 pendant que vous retirez
le fusible. Dans le cas contraire, le ressort de
contact peut sauter.
Écartez prudemment la broche de contact 11
du boîtier. Le fusible peut alors être retiré.
Remarque: si la connexion métallique
mince située au milieu entre les deux capu-
18 FR/CH
Remplacement ... / Dysfonctionnements ... / Nettoyage ... / Recyclage / Garantie
chons métalliques est endommagée, alors le
fusible est défectueux et doit être remplacé.
Poussez le ressort de contact vers l’arrière et
placer délicatement le fusible neuf dans la rai-
nure prévue à cet effet. Placez maintenant le
bord arrière de la broche de contact sur le ca-
puchon métallique avant du fusible. Relâchez
le ressort de contact pour fixer le fusible et la
broche de contact dans la rainure.
Revissez les deux moitiés du boîtier l’une sur
l’autre, remettez l’adaptateur rouge 7 en
place et serrez-le. L’alimentation est à nouveau
opérationnelle.
Dysfonctionnements possibles
Vérifiez tout d’abord que vous avez bien respecté
les instructions d’utilisation de la glacière, puis véri-
fiez les points suivants:
Le câble d’alimentation est-il bien branché, l’al-
lume-cigares de votre voiture / la prise utilisée
fonctionne-t-il / elle correctement?
Avez-vous placé la glacière de façon à ce que
l’air puisse circuler librement et à garantir une
bonne aération du module de refroidissement?
Le fusible de l’alimentation du câble de 12 V
est-il en bon état?
Vérifiez la position du sélecteur de la puissance
de refroidissement 3 sur la face avant du cou-
vercle.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
par vous-même, contactez-notre service clientèle
(voir chapitre «Service clientèle»).
Nettoyage et entretien
N’utilisez pas de solvant ou de détergents
agressifs pour nettoyer l’appareil. Risque de
dommages matériels dans le cas contraire.
Avant de procéder au nettoyage, débranchez
systématiquement le câble de raccordement de
la prise de courant ou de l’allume-cigares le
cas échéant. Risque d’électrocution dans le cas
contraire.
Ne nettoyez en aucun cas la glacière sous l’eau
courante. Risque de dommages électriques
dans le cas contraire.
Avant de procéder au nettoyage, retirez le cou-
vercle électrique en le plaçant dans une posi-
tion légèrement inclinée puis en le retirant par
l’évidement situé à l’arrière à droite (voir fig. A2).
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le cou-
vercle électrique.
Utilisez un tissu humide et un savon doux pour
nettoyer la partie inférieure de la glacière.
Rincez les pièces nettoyées à l’eau savonneuse
en utilisant de l’eau claire.
Recyclage
Afin de contribuer à la protection de
l’environnement, veuillez ne pas jeter le
produit usé dans les ordures ménagères,
mais le mettre au rebut de manière adé-
quate.
Pour obtenir des renseignements et des horaires
d‘ouverture concernant les points de collecte, vous
pouvez contacter votre administration locale.
Ne pas jeter les outils électriques
dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques
et électroniques usagés et sa version nationale, les
outils électriques doivent être collectés séparément
et recyclés de manière écophile.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad-
ministration municipale concernant les possibilités
de mise au rebut des appareils usés.
Garantie
Chère cliente, cher client,
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d’achat. En cas de défaillance,
19 FR/CH
Garantie
vous êtes en droit de le retourner au vendeur. La
présente garantie ne constitue pas une restriction
de vos droits légaux.
Conditions de garantie:
La durée de garantie débute à la date d’acquisition
de l’appareil. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans les 3ans suivant la date d’achat de
l’appareil, nous assurons à notre discrétion la répa-
ration ou le remplacement de l’appareil sans frais
supplémentaires. Cette garantie implique que, pen-
dant la période de garantie de 3ans, l’appareil
défectueux et la preuve d’achat seront mis à notre
disposition, accompagnés d’une courte description
écrite du problème rencontré et précisant également
la date d’apparition du problème.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous
renverrons l’appareil réparé ou un appareil neuf.
La réparation ou le remplacement de l’appareil
n’entraîne pas le début d’une nouvelle période de
garantie.
Période de garantie et recours
en garantie légaux
La durée de la garantie n’est pas prolongée par la
garantie du fabricant. Ceci vaut également pour
les pièces remplacées et réparées. Tous dommages
et défauts présents dès l’achat doivent être notifiés
dès que le produit est déballé, et au plus tard deux
jours après la date d’achat. Toutes les réparations
survenant après la période de garantie seront fac-
turées.
Étendue de la garantie
Lappareil a été fabriqué selon des critères de
qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant
sa livraison.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrica-
tion. Cette garantie ne s’étend pas aux composants
du produit soumis à une usure normale et, par
conséquent, qui peuvent être considérés comme
des pièces d’usure, ni aux dommages sur des com-
posants fragiles, comme les interrupteurs et les
boutons.
La garantie prend fin si l’appareil est endommagé
suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien
défaillant. Toutes les indications fournies dans le
manuel d’utilisation doivent être scrupuleusement
respectées pour garantir une utilisation conforme
de l’appareil. Les utilisations ou manipulations dé-
conseillées dans le manuel d’utilisation ou sujettes
à un avertissement dans ce même manuel doivent
impérativement être évitées.
Lappareil est exclusivement destiné à un usage
privé et non commercial. La garantie est annulée
en cas de manipulation incorrecte et inappropriée,
d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui
n’aurait pas été réalisée par notre centre de service
après-vente agréé.
Déroulement de la garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé-
dure de garantie, veuillez respecter les indications
suivantes:
Veuillez conserver le ticket de caisse et le nu-
méro de référence de l’article (par ex. IAN
12345) afin de les produire à titre de preuves
d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué
sur la plaque d’identification de l’appareil et sur
la page de titre de votre manuel d’utilisation.
En cas de dysfonctionnement ou de tout autre
défaut de l’appareil, contactez d’abord le ser-
vice client par téléphone ou par e-mail aux
coordonnées indiquées ci-dessous. Les retours
non signalés au préalable ne pourront pas être
traités.
Tout appareil considéré comme défectueux peut
alors être envoyé sans frais de port supplémen-
taires au service clientèle indiqué, accompagné
20 FR/CH
Garantie / Service clientèle
de la preuve d’achat et d’une description écrite
du défaut mentionnant également sa date
d’apparition. En cas de réclamation, veuillez
retourner uniquement le couvercle électrique
de la glacière à l’adresse de notre service
clientèle.
Service clientèle
Hotline du Service clientèle:
FR: 04 50 70 90 12
CH: +49 180 5 88 07 77 10
E-mail: service@ipv-hungen.de
Site: www.ipv-service.de
Veuillez tenir compte du fait que les coordonnées
fournies ci-après ne sont pas des coordonnées d’un
S.A.V. Contactez d’abord le S.A.V. mentionné ci-
dessus.
IPV – Inheidener Produktions- und
Vertriebsgesellschaft mbH
EZetilstraße 1
D-35410 Hungen-Inheiden, Allemagne
I
D
:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
21 IT/CH
Introduzione
Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......................................................................................... Pagina 22
Contenuto della confezione ........................................................................................................... Pagina 22
Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 22
Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 22
Avvertenze generali di sicurezza
Sicurezza durante l’uso dell’apparecchio ..................................................................................... Pagina 23
Avvertenze generali per l’uso .................................................................................. Pagina 24
Uso
Funzionamento in esercizio 230 V in “modalità eco“ .................................................................. Pagina 24
Funzionamento in esercizio 12 V ................................................................................................... Pagina 25
Suggerimenti per un maggior potere
refrigerante e per un maggiore risparmio energetico......................... Pagina 25
Sostituzione del fusibile da 12 V .............................................................................. Pagina 25
Possibili disturbi di funzionamento ....................................................................... Pagina 26
Pulizia e cura ............................................................................................................................ Pagina 26
Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 26
Garanzia
Durata della garanzia e diritti legali di garanzia in caso di difetti.............................................. Pagina 27
Estensione della garanzia .............................................................................................................. Pagina 27
Disbrigo in caso di garanzia .......................................................................................................... Pagina 27
Assistenza ................................................................................................................................... Pagina 28
Indice


Produktspezifikationen

Marke: Rocktrail
Kategorie: Kühlen, Gefrieren
Modell: REK 230A2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rocktrail REK 230A2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kühlen, Gefrieren Rocktrail

Bedienungsanleitung Kühlen, Gefrieren

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-