Rocktrail IAN 72100 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Rocktrail IAN 72100 (13 Seiten) in der Kategorie Hängematte. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/13
3 ES
Hamaca plegable
Introducción
Familiarícese con el artefacto antes de
la primera puesta en funcionamiento.
Lea detenidamente para esto el siguiente
manual de instrucciones y las indicaciones de se-
guridad. Utilice el artefacto únicamente como esta
descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve
adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igual-
mente toda la documentación en caso de entregar
el artefacto a un tercero.
Uso conforme a su finalidad
Esta tumbona colgante es apropiada como supercie
para tumbarse para adultos y jóvenes desde los
12 años. Soporta una carga de máx. 110 kg. No
se permiten usos distintos al descrito previamente
o cambios en el producto; esto puede ocasionar
daños. Además podría ponerse la vida en peligro
y ocasionar lesiones. Este producto está diseñado
únicamente para su uso en actividades de tiempo
libre (exteriores) y en interiores privados.
Descripción de las piezas
1 Tumbona
2 Armazón plegable
3 Bolsa
4 Arco tensor
5 Gancho
6 Perno de seguridad
7 Puntal de apoyo
8 Aro metálico
Datos técnicos
Dimensiones: aprox. 271 x 84 x 79 cm
(A x H x P)
Carga máx.: 110 kg
Color: verde
Material: metal (armazón)
100 % poliéster (tumbona)
Contenido
1 tumbona
1 armazón plegable
2 arcos tensores
1 bolsa
1 instrucciones de montaje
Indicaciones de seguridad
¡POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INSTRUC-
CIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO!
¡CONSERVAR CUIDADOSAMENTE EL MANUAL
DE INSTRUCCIONES!
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
NO DEJAR AL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
¡ESTE ARTÍCULO NO ES UN JUGUETE!
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCI-
DENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS!
Nunca deje a los niños sin vigilancia
con el material de embalaje ni con el producto.
De lo contrario, existe riesgo de muerte por
asfixia. Mantenga siempre a los niños aleja-
dos del producto.
110 kg
Asegúrese de que el producto no
exceda los 110 kg de carga. En
caso de hacerlo, podrían producirse
lesiones y / o daños materiales.
Utilice la tumbona únicamente con los compo-
nentes que se describen en estas instrucciones
y deles un uso correcto.
Tenga en cuenta la carga máxima permitida
para un montaje seguro.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
No coloque objetos duros o afilados debajo
de la tumbona.
Antes de cada uso, compruebe que el tejido
de la superficie de roce de la tumbona y todas
las piezas de conexión no estén desgastados
ni dañados. Nunca utilice la tumbona si p1-ha
detectado algún tipo de daño.
9
4 ES
La tumbona colgante no debe ser empleada
cuando la funda es desgarrada o el sistema
de sujeción presente algún otro deterioro.
Déjese ayudar por otra persona al subir y bajar
de la tumbona colgante.
En ningún caso utilice la tumbona colgante como
columpio. ¡Margen máximo de vaivén: 15°!
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
No se siente ni salte bruscamente en la
tumbona colgante.
Recubra la tumbona colgante con una manta
cuando vaya a colocar en ella a un bebé o a
un niño pequeño. De lo contrario se pueden
producir lesiones.
No se asume responsabilidad alguna por los
accidentes que puedan suceder debido al ma-
nejo inadecuado y a la inobservancia de estas
indicaciones de seguridad.
Examine con regularidad que los elementos de
fijación y las piezas de desgaste están bien
colocados y no presentan desgaste.
Montaje
Nota: solamente un adulto debe montar la
tumbona.
Nota: necesitará la ayuda de por lo menos una
persona más para el montaje y el desmontaje.
1. Saque de la bolsa 3 la tumbona 1, el
armazón plegable 2 y los arcos tensores 4.
2. Siga las figuras de la A a la G para colocar el
armazón plegable.
Importante: bloquee el armazón plegable
con los pernos de seguridad 6 en cada
puntal de apoyo 7 (ver fig. G).
3. Separe los arcos tensores 4 (ver fig. H).
4. Deslice los arcos tensores 4 por el extremo
de la parte de la cabeza y de los pies, según
corresponda, en los canales de la tumbona
(ver fig. de la I a la J).
5. Coloque el aro metálico 8 por el extremo
de la parte de la cabeza y de los pies, según
corresponda, en los ganchos 5 del armazón
plegable 2 (ver fig. K).
Limpieza y cuidado
Nunca utilice productos de limpieza que
contengan disolventes. De lo contrario, el pro-
ducto podría resultar dañado.
Limpie la tumbona colgante solamente con un
producto de limpieza doméstico suave y con
agua caliente.
Seque seguidamente la tumbona colgante con
un paño seco.
Proteja la tumbona colgante contra las influen-
cias climáticas extremas.
Utilice la tumbona colgante sólo si esseca.
Proteja la tumbona colgante contra la radia-
ción solar directa permanente.
Almacenamiento
Después de utilizar la tumbona, puede almacenarla
limpia, seca y enrollada en la bolsa 3.
Siempre deje que la tumbona colgante se seque
antes de proceder a guardarla.
Conserve la tumbona colgante en un lugar
ventilado, seco y fresco.
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
reciclables que puede desechar en los
puntos locales de recogida selectiva.
Pregunte por las actuales normas de eliminación
de productos en su municipalidad o ante el orga-
nismo encargado en su localidad.
Amaca pieghevole
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima della
messa in funzione. Leggete attentamente
quindi le seguenti istruzioni d’uso e le
misure di sicurezza. Utilizzate l’apparecchio solo
come descritto e per gli ambiti di funzione indicati.
Conservate per bene queste istruzioni. Il prodotto è
previsto per l’utilizzo in ambienti abitativi e di
tempo libero (all’aperto).
Uso previsto
Questa amaca è adatta come superficie dappoggio
per adulti e ragazzi a partire dall’età di 12 anni.
È in grado di sostenere un carico massimo di 110 kg.
Un utilizzo non appropriato da quello precedente-
mente descritto o una modifica del prodotto non
sono ammessi e possono causarne il deterioramento.
Potrebbero inoltre conseguirne pericoli per l’incolu-
mità fisica e il rischio di lesioni. Il prodotto è realiz-
zato esclusivamente per uso personale, e non per
un utilizzo di carattere commerciale.
Descrizione dei componenti
1 Amaca
2 Telaio pieghevole
3 Borsa
4 Flangia di fissaggio
5 Gancio
6 Nottolino di bloccaggio
7 Barra di supporto
8 Anello metallico
Dati tecnici
Dimensioni: circa 271 x 84 x 79 cm
(L x H x P)
Carico max.: 110 kg
Colore: verde
Materiale: metallo (telaio)
100 % Poliestere (amaca)
Dotazione
1 amaca
1 telaio
2 flange di fissaggio
1 borsa
1 libretto di istruzioni di montaggio
Misure di sicurezza
LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA
DELL’UTILIZZO! CONSERVARE ACCURATA-
MENTE LE ISTRUZIONI D’USO!
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI
BAMBINI. QUESTO ARTICOLO NON
E’ UN GIOCATTOLO!
PERICOLO DI VITA E D’INFOR-
TUNIO PER INFANTI E BAMBI
NI!
Non lasciare mai i bambini soli con
il materiale d’imballaggio e il prodotto senza
l’osservanza di un adulto. Altrimenti sussiste il
pericolo di soffocamento. Tenere i bambini a
distanza di sicurezza dal prodotto.
110 kg
Assicurarsi che il prodotto non subisca
un carico superiore a 110 kg. In caso
contrario potrebbero crearsi situa-
zioni atte a provocare lesioni a persone e / o
danni a cose.
Utilizzare l’amaca solamente con i componenti
indicati in queste istruzioni d’uso e solamente
secondo la sua destinazione d’uso.
Osservare il carico massimo per un’installa-
zione sicura.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Non porre oggetti duri o appuntiti sotto l’amaca.
Controllare l’amaca prima di ogni uso per
verificare l’eventuale presenza di usura e
danneggiamenti alle superfici di sfregamento
della rete e a tutti i componenti di collegamento.
9
5 IT/MT


Produktspezifikationen

Marke: Rocktrail
Kategorie: Hängematte
Modell: IAN 72100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rocktrail IAN 72100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten