Roadstar SPK-200BT Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Roadstar SPK-200BT (10 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 26 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/10
HANDS FREE BLUETOOTH SPEAKER
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruçÔes
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
Roadstar management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)
SPK- 020BT/WH
1 2
WARNINGS
This unit must not be exposed to moisture or rain.
This unit should be positioned so that it is properly ventilated.
Avoid placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in
a built-in installation such as a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
SPK-200BT/WH
HANDS FREE BLUETOOTH SPEAKER.
INSTRUCTION MANUAL
Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new
Bluetooth Speaker before using it for the ïŹrst time. Please retain this manual for future
reference.
LOCATION OF CONTROLS
1. VOLUME UP / NEXT SONG 7. POWER ON / OFF SWITCH
2. VOLUME DOWN / PREVIOUS SONG 8. LIGHT INDICATOR
3. PLAY / PAUSE / PAIR BUTTON 9. Answering a call Button
4. MICROPHONE (hands free)
5. AUX IN INPUT
6. MINI-USB charging socket
CHARGING THE INTERNAL BATTERY
Remove carefully from the box the SPK-200BT and before starting using it, must be
recharged the internal Li-Po battery.
1) Connect the mini-USB cable (supplied) to any +5V USB 500 mA Power source (PC
or external AC Adapter).
2) When powered, the Light Indicatror (8) become RED.
POWER ON AND OFF
1) Move the Power switch (7) to switch ON the unit. A voice says “POWER ON” can be heard
from the speaker. The Light indicator (8) become BLUE.
2) To power OFF the unit, move the Power button (7) to OFF.
BLUETOOTH PAIRING
After power the Speaker ON, the blue Light indicator (8) start blinking to indicate that
the Speaker is waiting for pairing to Bluetooth transmitter devices.
During this condition, enable the Bluetooth function on your mobile phone or tablet until the
identiïŹcation name SPK-200BT compare in the display.
Press “conïŹrm device” in your mobile device until the voice ”PAIRING” can be hear from the
SPK-200BT. In case if your Bluetooth device ask the passwotd, digit “0000”.
If the pairing operation has been done correctely, the blue Light indicator (8) ïŹ‚ash slowely
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government oïŹƒce, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
English English
72 1
345 6 8
9
3 4
SICHERHEITSHINWEISE
Setzen Sie das GerÀt weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Stellen Sie das GerÀt so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr
sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der
NĂ€he von Gardinen zu stellen oder in BĂŒcherregale einzubauen.
Setzen Sie das GerÀt weder direkter Sonneneinstrahlung noch
WĂ€rmequellen aus.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (ElektromĂŒll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
HaushaltsmĂŒIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt
von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte MĂŒllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das GerĂ€t, um
die nachhaltige Wiederverwertung von stofïŹ‚ichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den HĂ€ndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zustÀndigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das
GerÀt auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten
sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem GewerbemĂŒll
entsorgt werden.
English Deutsch
and a short tone can be hear from the speaker.
If the Bluetooth connection fails, after 5 minutes the SPK-200BT switch OFF itself.
To set-up a new Bluetooth connection, keep pressed the Play/Pause/Pairing button (3) two
seconds to extit from the existing paired Bluetooth setting. Enable the Bluetooth on your new device
and when listen the voice “PAIRED” means that the new device is paired to SPK-200BT.
LISTEN THE MUSIC VIA BLUETOOTH
After paired both SPK-300BT and mobile device, you can start sending the music ïŹles to the
speaker via Bluetooth.
During Playback, press the Play / Pause button (3) to put in Pause the music. Short press
the Play / Pause button (3) again to re-start playback.
AUX-INFUNCTION
Connect any Audio source using the supplied 3,5mm Audio cable to the SPK-200BT and
turn ON it. Now you can hear the Audio from the SPK-200BT.
During AUX-IN operation, the Light indicator (8) ïŹ‚ash for 5 seconds.
Adjust the Volume control (1 / 2) to the desired level.
HANDSFREE FUNCTION
Pair the Phone to the SPK-200BT as explained above.
ANSWER CALLS: When call is coming and you want to answer while you are listening the
music via Bluetooth, just press the Answer button (9) on SPK-200BT to start the phone
conversation.
REJECT CALLS: When call is coming and no need to answer, just press the Answer button
(9) two seconds to reject the incoming call.
END THE CALLS: During phone answering, press again the Answer button (9) to end the
phone conversation.
SPECIFICATIONS
Power Supply
Internal Battery capacity: 0,750 Amps
Output power: 1 x 3W RMS
Weight: 0,225 Kg
Design and speciïŹcations are subject to change without notice.
72 13 45 6 89


Produktspezifikationen

Marke: Roadstar
Kategorie: Lautsprecher
Modell: SPK-200BT

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Roadstar SPK-200BT benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Roadstar

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-