Roadstar MP-425 Bedienungsanleitung
Roadstar
MP3-Player
MP-425
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Roadstar MP-425 (2 Seiten) in der Kategorie MP3-Player. Dieser Bedienungsanleitung war für 21 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
CONTROLS AND FUNCTIONS
1. Power ON/OFF
2. VOLUME +
3. Skip UP
4. Skip DOWN
5. VOLUME -
6. Clip
7. Mini USB
8. Earphone output
9. Play / Pause button
BATTERY CHARGE
Before start using the unit, connect
the player to the PC for charging the
built-in battery. Connect it to PC by USB
cable to mini USB (7). Suggest charge
at least 3~5 hours.
GENERAL OPERATIONS
Note: all music files are stored in
built-in memory, if not song are
loaded in the memory, it can not
process music play.
COPY MP3 files to the MEMORY
Connect the MP3 Player to the PC using
the USB cable and waiting until the
device is recognised by the PC.
Transfer the desired files to the built-in
memory. During this operation, the LED
blink.
MP3 PLAYBACK
1. Switch ON the Power ON / OFF (1).
2. After 3 seconds, the unit start
playback automathichally.
2. Adjust the Volume + (2) or Volume -
(5) to the desired level.
3. To jump to another track, please
press the Skip-UP (3) or Skip DOWN
(4) button.
4. To search the song, keep pressed
the Skip UP (3) or Skip Down (4)
button.
EARPHONE
This device is equipped by 3,5 mm
earphone socket (8). VPlease insert
the earphone to listen the music.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: Built-in Li-Ionen
battery.
This device can be used with the
following OS: Windows XP, Vista, 7
oder OS MAC-System.
Dimensions: 32 x 37 x 12 mm
Specifications subject to change
without notice.
MP-425
Shuffle MP3 Player with 4 GB
internal memory.
KONTROL UND FUNKTION
1. Power ON/OFF
2. VOLUMEN +
3. Skip UP
4. Skip DOWN
5. VOLUMEN -
6. Klammer
7. Mini USB
8. Earphone output
9. Play-Pause-Taste
LADEN SIE DEN AKKU
Vor dem Gebrauch des Gerätes,
verbinden Sie den Player an den PC
zum Laden des eingebauten Akkus.
Schließen Sie es an PC per USB-Kabel
mit Mini-USB (7). Empfohlene
Ladedauer mindestens 3 bis 5
Stunden.
ALLGEMEINER BETRIEB
Hinweis: Alles Musikdateien werden in
die gespeichert. Stellen Sie vor
Inbetriebnahme sicher, laden Sie die
CONTRÔLES - FONCTIONS
1. Power on / off
2. VOLUME +
3. saut à vant
4. saut retour
5. VOLUME -
6. Pince
7. mini USB
8. Sortie casque
9. Touche Play / Pause
CHARGEUR DE BATTERIE
Avant d'utiliser l'unité MPS-020,
connecter le lecteur au PC avec le
câble USB pour recharger les batteries
internes. Nous vous recommandons
de le laisser connecté au moins 3 à 5
heures.
FONCTIONNEMENT
REMARQUE: Les chansons sont
d'abord chargées sur la mémoire
interne, donc si vous ne chargés pas
Musik in den Speicherin das Gerät
eingelegt ist, um Titeln abzuspielen.
MP3-Dateien auf internen
Speicher
Verbinden Sie den MP3 Player an den
PC über das USB-Kabel. Warten Sie,
bis das Gerät vom PC erkannt wird,
dann kopieren Sie die gewünschten
Dateien auf interner Speicher.
Während dieses Vorgangs, die LED zu
blinken.
MP3-Wiedergabe
1. Schalten Sie den Power ON / OFF
(1).
2. Das Gerät beginnt automatisch mit
der Wiedergabe nach 3 Sekunden.
3.Drücken Sie die Taste Volume + (2)
oder Volume - (5) um die Lautstärke zu
einstellen.
4. Drücken Sie die Taste Skip up (3)
oder Skip down (4) um zum
vorherigen/nächsten Titel zu gelangen
5. So überspringen Sie bewegen fars
MP-425
Lecteur MP3 avec 4 GB de
memoire interne.
MP-425
Shuffle MP3 Player mit 4 GB
internen Speicher.
oder rückwärts das Lied, gedrückt
halten der Skip-Up (3) oder springen
Sie (4) -Taste.
KOPFHÖRER
Dieses Gerät ist mit einem 3,5 mm
Kopfhörer-Buchse (8) ausgestattet.
Schließen Sie den Kopfhörer des
Gerätes an.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: Eingebauter Li-
Ionen-Akku
Dieses Gerät unterstützt Windows
XP, Vista, 7 oder OS MAC OS-
System.
Internen Speicher 4 GB.
Größe: 32 x 37 x 12 mm
Ausstattung und Design könnten
unterliegen Änderungen ohne
vorherige Ankündigung.
Correct Disposal of ThisProduct(Waste Electrical
&Electronic Equipment)This marking shown on the
product orits literature, indicates that it should notbe
disposed with other householdwastes at the end of its
working life. Toprevent possible harm to theenvironment
or human health fromuncontrolled waste disposal,
pleaseseparate this from other types ofwastes and
recycle it responsibly topromote the sustainable reuse
ofmaterial resources.Household users should contact
eitherthe retailer where they purchased thisproduct, or
their local governmentoffice, for details of where and
howthey can take this item forenvironmentally safe
recycling.Business users should contact theirsupplier
and check the terms andconditions of the purchase
contract.This product should not be mixed withother
commercial wastes for disposal.
Korrekte Entsorgungdieses Produkts(Elektromüll)Die
Kennzeichnung auf dem Produktbzw. auf der
dazugehörigen Literaturgibt an, dass es nach
seinerLebensdauer nicht zusammen mit demnormalen
HaushaltsmüIl entsorgtwerden darf. Entsorgen Sie
diesesGerat bitte getrennt von anderenAbfallen, um der
Umwelt bzw. dermenschlichen Gesundheit nicht
durchunkontrollierte Müllbeseitigung zuschaden.
Recyceln Sie das Gerät, umdie nachhaltige
Wiederverwertung vonstofflichen Ressourcen zu
fördern.Private Nutzer sollten den Händler, beidem das
Produkt gekauft wurde, oderdie zuständigen
Behördenkontaktieren, um in Erfahrung zubringen, wie
sie das Gerät aufumweltfreundliche Weise
recycelnkönnen. Gewerbliche Nutzer sollten sich anIhren
Lieferanten wenden und dieBedingungen des
Verkaufsvertragskonsultieren. Dieses Produkt darf
nichtzusammen mit anderem Gewerbemüllentsorgt
werden.
Comment éliminer ceproduit - (déchetsd'équipements
électriqueset électroniques)Ce symbole sur le produit
ou sadocumentation indique qu'il ne doit pasêtre éliminé
en fin de vie avec lesautres déchets ménagers.
L'éliminationincontrôlée des déchets pouvantporter
préjudice a l'environnement ou ala santé humaine,
veuillez le séparerdes autres types de déchets et
lerecycler de façon responsable. Vousfavoriserez ainsi
la réutilisation durabledes ressources matérielles.Les
particuliers sont invites acontacter le distributeur leur
ayantvendu le produit ou a se renseignerauprès de leur
mairie pour savoir ou etcomment ils peuvent se
débarrasserde ce produit afin qu'il soit recyclé
enrespectant l'environnement.Les entreprises sont
invitées acontacter leurs fournisseurs et aconsulter les
conditions de leur contratde vente. Ce produit ne doit pas
êtreéliminé avec les autres déchetscommerciaux.
l'unité ne peut pas reproduire les
chansons.
Copier les chansons MP3 sur la
mémoire interne
Connectez le câble USB entre les
lecture et l' ordinateur. Attendez que le
périphérique est reconnu par le PC,
puis transférer les chansons que vous
voulez dans la mémoire.
Lecture MP3
1) Allumez le lecteur (1)
2) Après 3 secondes, le lecteur jouera
automatiquement des chansons.
3) Pour passer d'une chanson à 'autre,
appuyez sur le taste avant skip (3) ou
sauter en arrière (4).
4) Pour avancer rapidement le
chanson, maintenez la touche sauter
en avant ou arrière.
CASQUE
Cette unité est équipée d'une «sortie
casque 3,5 mm (8). Branchez le
casque pour écouter les chansons.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: batterie interne au
lithium-ion.
Ce lecteur prend en charge le
système d'exploitation Windows XP,
Vista ou Mac 7
Mémoire interne 4 GB
Dimensions: 32 x 37 x 12 mm
Les fonctions et le design peuvent faire
l'objet de modifications sans préavis .
8
2
1
7
5
6
9
1
8
2
1
7
5
6
9
1
8
2
1
7
5
6
9
1
R
Shuffle MP3 player
with 4 GB memory.
MP-425
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Manuale d’istruzioni
Manual de instruções
CONTROLES Y FUNCIONES
1. Interruptor encendido / apagado
2. VOLUMEN +
3. Salto adelante
4. salto atrás
5. VOLUMEN -
6. Clip
7. Mini USB
8. Salida de auriculares
9. Tecla Play / Pause
CARGAR LE PILAS
Antes de utilizar la unidad MPS-020,
conectar el reproductor a la
computadora mediante el cable USB
para cargar las baterÃas internas. Le
recomendamos que dejarlo conectado
por lo menos 3 a 5 horas.
FUNCIONAMIENTO
NOTA: Las canciones se cargan
primero en la memoria interna, asà que
si no entran en la memoria les
canciones no puede reproducir.
Copiar las canciones MP3 en la
MEMORIA INTERNA
Conecte la unidad MP-425 para PC
tramitre el cable USB. Espere hasta
que el dispositivo es reconocido por el
PC, a continuación, transferir las
canciones que desee en la memoria
interna.
REPRODUCIR MP3
1) Encienda el reproductor (1)
2) Después de 3 segundos, el
reproductor reproducirá
automáticamente las canciones.
3) Para saltar de una canción a l' otra,
pulse la tecla de salto adelante (3) o
saltar atrás (4).
4) Para avanzar rápido en la pista,
mantenga pulsada la tecla saltar
adelante o saltar atrás.
AURICULARES
Esta unidad está equipada con una
salida de auriculares de 3,5 mm (8).
Conecte los auriculares para escuchar
las canciones.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuente de alimentación: baterÃa
interna de iones de litio.
Este reproductor es compatible con
el sistema operativo Windows XP,
Vista o Mac 7
Memoria 4 GB
Dimensiones: 32 x 37 x 12 mm
ESPAÑOL
ITALIANO COMANDI - FUNZIONI
1. Accensione / Spegnimento
2. VOLUME +
3. Salto avanti
4. Salto indietro
5. VOLUME -
6. Clip di fissaggio
7. Mini USB
8. Uscita cuffie
9. Tasto Play / Pause
CARICARE LA BATTERIA
Prima di utilizzare l' apparecchio,
collegare il lettore MPS-020 al PC
tramite il cavo USB per caricare le
batterie interne. Si consiglia di lasciarlo
collegato almeno 3 - 5 ore.
FUNZIONAMENTO
NOTA: I brani musicali vanno
caricati prima nella memoria
interna, quindi se non viene
caricata la musica l' apparecchio
non puo riprodurre i brani.
COPIARE I BRANI MP3 NELLA
MEMORIA INTERNA
Collegare l' MP-425 al PC tramitre il
cavo USB e attendere finché l'
apparecchio viene riconosciuto dal PC,
quindi trasferire i brani desiderati nella
memoria interna.
RIPRODUZIONE MP3
1) Accendere il lettore (1)
2) Dopo 3 secondi, il lettore riproduce
automaticamente i brani.
3) Per saltare da un brano all' altro,
premere i tasti Salto avanti (3) o Salto
indietro (4).
4) Per avanzare rapidamente il brano,
tenere premuto i tasti Salto avanti o
Salto indietro.
CUFFIE
Questo apparecchio é provvisto di un'
uscita per cuffie da 3,5mm (8).
Collegare la cuffia per ascoltare i brani.
MP-425
Lettore MP3 con memoria da 4
GB
Noi. Roadstar Italia Spa
Viale Matteotti, 39
I-22012 Cernobbio
(Como)
Dichiariamo:
Che il modello MPS-020, della
Roadstar è prodotto in conformitÃ
al D.M. no. 548 datato 28/08/95
(G.U. no. 301 datata 28/12/95) e,
in particolare, è in conformità alle
prescrizioni dell’articolo 2 comma
1.
MP-425
Reproductor de MP3con memoria
4GB.
CONTROLES - FUNÇÕES
1. Interruptor on / off
2. VOLUME +
3. botão para a frente
4. botão voltar
5. VOLUME -
6. Clip
7. Mini USB
8. Saida fones
9. Botão Play / Pause
CARREGADOR DE BATERIA
Antes de utilizar a unidade MPS-020,
conectar o aparelho ao PC através do
cabo USB para carregar as baterias
internas. Recomendamos que você
deixe ligado pelo menos 3-5 horas.
OPERAÇÃO
NOTA: As músicas são
primeiramente carregado na
Corretto smaltimento delprodotto - (rifiuti elettrici
edelettronici)II marchio riportato sul prodotto e sullasua
documentazione indica che ilprodotto non deve essere
smaltito canaltri rifiuti domestici al termine del ciclo
divita. Per evitare eventuali danniall'ambiente o alla
salute causatidall'inopportuno smaltimento dei rifiuti,
siinvita l'utente a separare questoprodotto da altri tipi di
rifiuti e di riciclarloin maniera responsabile per favorire
ilriutilizzo sostenibile delle risorsemateriali.Gli utenti
domestici sono invitati acontattare il rivenditore presso il
quale estato acquistato il prodotto a l'ufficiolocale
preposto per tutte le informazionirelative alla raccolta
differenziata e alriciclaggio per questo tipo di
prodotto.Gli utenti aziendali sono invitati acontattare il
proprio fornitore e verificarei termini e le condizioni del
contratto diacquisto. Questo prodotto non deveessere
smaltito unitamente ad altri rifiuticommerciali.
Eliminación correcta deeste producto -
(materialelectrico y electrónico dedescarte)La presencia
de esta marca en elproducto o en el materiál informativo
quelo acompaña, indica que al finalizar suvida útil no
deberá eliminarse junto conotros residuos domésticos.
Para evitarlos posibles daños al medio ambiente oa la
salud humane que representa laeliminación incontrolada
de residuos,separe este producto de otros tipos
deresiduos y reciclelo correctamente parapromover la
reutilización sostenible derecursos materiales.Los
usuarios particulares puedencontactar con el
establecimiento dondeadquirieron el producto, o con
lasautoridades locales pertinentes, parainformarse
sobre cómo y dóndepueden lIevario para que sea
sometidoa un reciclaje ecológico y seguro.Los usuarios
comerciales puedencontactar con su proveedor y
consultarlas condiciones del contrato de compra.Este
produco no debe eliminarsemezclado con otros
residuoscomerciales.
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: batteria agli ioni di litio
interna.
Questo lettore supporta il sistema
operativo WIndows XP, VIsta 7 o
Mac.
DImensioni: 32 x 37 x 12 mm
Specifica soggette a cambiamenti
semza preavvisi.
memória interna, inserir a
canções não pode reproduzir
músicas.
Copiar as músicas em MP3 MICRO
SD
Ligue o MP-425 para PC tramitre o
cabo USB. Aguarde até que o
dispositivo é reconhecido pelo PC, em
seguida, transferir as músicas que
deseja na memoria.
USE MP3
1) Ligue o leitor (1)
2) Depois de 3 segundos, o jogador vai
tocar as músicas automaticamente.
3) Para passar de uma música para o
outro, pressione botão para a frente
(3) botão voltar (4).
4) Para avançar rapidamente na
faixa, mantenha salto para a frente
ou voltar.
HEADPHONES
Esta unidade está equipada com uma
saÃda de fone de 3,5 mm (8).
Conectar o fone para ouvir as
canções.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fonte de alimentação: bateria interna
de lÃtio.
Este player suporta o sistema
operacional Windows XP, Vista ou
Mac 7
Memoria 4 GB
Dimensões: 40 x 37 x 12 mm
As caracterÃsticas e o design podem
ser alterados sem prévio aviso.
8
2
1
7
5
6
9
1
8
2
1
7
5
6
9
1
Produktspezifikationen
Marke: | Roadstar |
Kategorie: | MP3-Player |
Modell: | MP-425 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Roadstar MP-425 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung MP3-Player Roadstar
29 Juli 2024
27 Juli 2024
22 Juli 2024
8 Juli 2024
Bedienungsanleitung MP3-Player
- MP3-Player Samsung
- MP3-Player Acer
- MP3-Player Apple
- MP3-Player BenQ
- MP3-Player Lexibook
- MP3-Player Manta
- MP3-Player Medion
- MP3-Player NGS
- MP3-Player Philips
- MP3-Player SilverCrest
- MP3-Player Sony
- MP3-Player Sweex
- MP3-Player Panasonic
- MP3-Player AEG
- MP3-Player OK
- MP3-Player Technaxx
- MP3-Player Cresta
- MP3-Player Denver
- MP3-Player Intenso
- MP3-Player König
- MP3-Player MarQuant
- MP3-Player Renkforce
- MP3-Player Bush
- MP3-Player Thomson
- MP3-Player Trevi
- MP3-Player Grundig
- MP3-Player Kenwood
- MP3-Player Pyle
- MP3-Player Haier
- MP3-Player Schaub Lorenz
- MP3-Player Topcom
- MP3-Player Aiwa
- MP3-Player Aiptek
- MP3-Player ARCHOS
- MP3-Player Auna
- MP3-Player Coby
- MP3-Player Bang And Olufsen
- MP3-Player Curtis
- MP3-Player DIFRNCE
- MP3-Player Finis
- MP3-Player Ingo
- MP3-Player Lenco
- MP3-Player Creative
- MP3-Player Mpman
- MP3-Player ODYS
- MP3-Player Geemarc
- MP3-Player Polaroid
- MP3-Player TrekStor
- MP3-Player Yarvik
- MP3-Player JVC
- MP3-Player Motorola
- MP3-Player TERRIS
- MP3-Player Akai
- MP3-Player GoGEN
- MP3-Player Hitachi
- MP3-Player Hyundai
- MP3-Player Orava
- MP3-Player Toshiba
- MP3-Player Olympus
- MP3-Player Tascam
- MP3-Player Ricatech
- MP3-Player Sencor
- MP3-Player Epson
- MP3-Player Nikkei
- MP3-Player Power Dynamics
- MP3-Player Xiron
- MP3-Player ICES
- MP3-Player EnVivo
- MP3-Player Matsui
- MP3-Player Logik
- MP3-Player Proline
- MP3-Player TEAC
- MP3-Player Airis
- MP3-Player Packard Bell
- MP3-Player Pure
- MP3-Player SanDisk
- MP3-Player Energy Sistem
- MP3-Player D-Link
- MP3-Player Jobo
- MP3-Player Scott
- MP3-Player JGC
- MP3-Player Soundmaster
- MP3-Player Sylvania
- MP3-Player Audiovox
- MP3-Player Becker
- MP3-Player Insignia
- MP3-Player SPC
- MP3-Player Rio
- MP3-Player Woxter
- MP3-Player Freecom
- MP3-Player FiiO
- MP3-Player Boss
- MP3-Player American Audio
- MP3-Player RCA
- MP3-Player Transcend
- MP3-Player Oregon Scientific
- MP3-Player IBasso
- MP3-Player D-Jix
- MP3-Player Dane Elec
- MP3-Player Emtec
- MP3-Player GPX
- MP3-Player Hipstreet
- MP3-Player Iriver
- MP3-Player Konig Electronic
- MP3-Player Lavod
- MP3-Player Loomax
- MP3-Player Maxfield
- MP3-Player Media-tech
- MP3-Player Memup
- MP3-Player MiTone
- MP3-Player MPIO
- MP3-Player Napa
- MP3-Player Naxa
- MP3-Player OXX Digital
- MP3-Player PENTAGRAM
- MP3-Player Q-BE
- MP3-Player Qware
- MP3-Player Sensation
- MP3-Player Sigmatek
- MP3-Player Sitecom
- MP3-Player Sunstech
- MP3-Player TakeMS
- MP3-Player Tesco
- MP3-Player Tom-tec
- MP3-Player Tomtec
- MP3-Player Visual Land
- MP3-Player Yakumo
- MP3-Player Zipy
- MP3-Player Zolid
- MP3-Player Irradio
- MP3-Player Astell&Kern
- MP3-Player Citronic
- MP3-Player Brigmton
- MP3-Player HiFiMAN
- MP3-Player Truly
- MP3-Player ZipyLife
- MP3-Player Majestic
- MP3-Player Native Union
- MP3-Player JWIN
- MP3-Player Cowon
- MP3-Player Apacer
- MP3-Player Jaton
- MP3-Player Oracom
- MP3-Player Onearz
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024
10 Oktober 2024
9 Oktober 2024