Ricoh MP 501SPF Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ricoh MP 501SPF (136 Seiten) in der Kategorie Drucker. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/136
Français
Português (Brasil)
Español
English
À lire avant de commencer
Leia isto primeiro
Leer antes de empezar
Read This First
Read This First
Read this manual carefully before you use this machine and keep
it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to
read the Safety Information in this manual before using the
machine.
For information not found in paper manu-
als, see the online manuals available on our
web site (http://www.ricoh.com/) or via the
control panel.
Appendix
Other Information for This Machine
Safety Information for This Machine
Manuals Provided with This Machine
Read This First
English
TABLE OF CONTENTS
How to Read the Manuals.................................................................................................................................2
Symbols Used in the Manuals.......................................................................................................................2
Disclaimer........................................................................................................................................................2
Notes...............................................................................................................................................................3
Machine Types............................................................................................................................................... 3
1. Manuals Provided with This Machine
Manuals for This Machine................................................................................................................................. 5
How to Use the Operating Instructions.............................................................................................................7
Read HTML Manuals.....................................................................................................................................7
Read the HTML manuals on the control panel.............................................................................................8
2. Safety Information for This Machine
Safety Symbols for This Machine...................................................................................................................... 9
Safety Information............................................................................................................................................10
Safety During Operation.............................................................................................................................10
Safety Precautions to Be Followed.............................................................................................................10
Safety Labels of This Machine.........................................................................................................................17
Positions of WARNING and CAUTION labels.........................................................................................17
Symbols Power Switch.................................................................................................................................20
3. Other Information for This Machine
Laws and Regulations...................................................................................................................................... 21
Duplication and Printing Prohibited............................................................................................................21
Laser Safety.................................................................................................................................................. 21
Notes to USA Users of FCC Requirements................................................................................................ 21
Important Safety Instructions for Facsimile Unit.........................................................................................24
Notes to Canadian Users of Wireless Devices......................................................................................... 25
Notes to Canadian Users of Facsimile Unit...............................................................................................26
4. Appendix
Trademarks....................................................................................................................................................... 27
1
How to Read the Manuals
Symbols Used in the Manuals
This manual uses the following symbols:
Indicates points to pay attention to when using the machine, and explanations of likely causes of paper
misfeeds, damage to originals, or loss of data. Be sure to read these explanations.
Indicates supplementary explanations of the machine's functions, and instructions on resolving user
errors.
This symbol is located at the end of sections. It indicates where you can find further relevant information.
[ ]
Indicates the names of keys on the machine's display or control panels.
Indicates instructions displayed on the control panel.
Indicates instructions in sheet form.
(mainly Europe and Asia), (mainly Europe), or (mainly Asia)
(mainly North America)
Differences in the functions of Region A and Region B models are indicated by two symbols. Read the
information indicated by the symbol that corresponds to the region of the model you are using. For
details about which symbol corresponds to the model you are using, see "Model-Specific Information",
Getting Started .
Disclaimer
To the maximum extent permitted by applicable laws, in no event will the manufacturer be liable for any
damages whatsoever arising out of failures of this machine, losses of the registered data, or the use or
non-use of this product and operation manuals provided with it.
Make sure that you always copy or have backups of the data registered in this machine. Documents or
data might be erased due to your operational errors or malfunctions of the machine.
2
In no event will the manufacturer be responsible for any documents created by you using this machine or
any results from the data executed by you.
Notes
Contents of this manual are subject to change without prior notice.
The manufacturer shall not be responsible for any damage or expense that might result from the use of
parts other than genuine parts from the manufacturer with your office products.
For good output quality, the manufacturer recommends that you use genuine toner from the
manufacturer.
Some illustrations in this manual might be slightly different from the machine.
Machine Types
Check the type of your machine before reading the manuals.
• Type 1: MP 501SPF
• Type 2: MP 601SPF
Certain types might not be available in some countries. For details, please contact your local dealer.
Certain options might not be available in some countries. For details, please contact your local dealer.
Depending on which country you are in, certain units may be optional. For details, please contact your
local dealer.
3
4
1. Manuals Provided with This Machine
This chapter explains manuals for this machine.
Manuals for This Machine
The operating instructions of this machine are provided in the following formats:
Format Manuals
Printed manuals • Read This First
• Start Guide
• Quick Installation Guide
CD-ROM • Driver Installation Guide
Manuals displayed on the control panel • Operating Instructions (HTML manuals)
Web page • Read This First
• User Guide
• Start Guide
• Operating Instructions (HTML manuals)
• Quick Reference Guide
• Quick Installation Guide
• Driver Installation Guide
Read This First
Before using the machine, be sure to read the section of this manual entitled Safety Information. It
also describes each regulation and environmental conformance.
Start Guide
Describes how to read manuals on the control panel. It also describes how to log in to the machine.
User Guide
Regarding the basic usage of this machine, frequently used functions, troubleshooting when an
error message appears, etc., summaries are provided for each user manual.
Operating Instructions (HTML manuals)
Describes the setup for using the machine, how to use functions to copy, fax, print, scan or for
maintenance and specifications, troubleshooting, system settings, and security functions.
Manuals are available in English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, and Russian.
5
User Guide and Security Guide are available in the seven languages above and other languages.
For details about how to use the HTML manuals, see page 7 "How to Use the Operating
Instructions".
Quick Reference Guide
Describes per page the basic functions of copy, fax, and scan.
• Quick Reference Copy Guide
• Quick Reference Fax Guide
• Quick Reference Scanner Guide
Quick Installation Guide
Describes procedures for unpacking and setting up the machine, which include loading paper and
installing print cartridge and waste toner bottle, etc.
Driver Installation Guide
Describes how to install and configure each driver. This manual is included in the drivers CD.
• Before you configure the extended security and authentication settings, refer to "Before Using This
Machine" in the Security Guide .
• You can download information about the machine's certification, which is based on an IT security
certification system (hereafter CC Certification), from https://support-download.com/services/
device/ccmanual/mp_501_601/en/download_admin.html and https://support-
download.com/services/device/ccmanual/mp_501_601/en/download_user.html. This
information is about how to set up the machine. If you have purchased a CC Certified machine, be
sure to read it before operating the machine so you can make the correct settings before using it.
• You can see the following manuals on the Web page.
• Appendix
• DHCP Option 204
1. Manuals Provided with This Machine
6
• Use keywords to search for items you want to query. Depending on the keyword you enter, related
keywords might also appear.
• Items including the used keyword is appear in the search result window.
• If you put a space between keywords, pages that contain both keywords are displayed. For
example, if you enter "duplex" and a space and "copy", items including both words appear in the
search result window.)
Read the HTML manuals on the control panel
You can also read the HTML manuals on the control panel. For details about how to read the HTML
manuals on the control panel, see Start Guide .
1. Manuals Provided with This Machine
8
Safety Information
Safety During Operation
In this manual, the following important symbols are used:
Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result in death
or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, may result in minor
or moderate injury or damage to property.
Safety Precautions to Be Followed
This section explains safety precautions that should always be followed when using this machine.
Environments where the machine can be used
This section explains safety precautions about environments where the machine can be used.
• Do not use flammable sprays or solvents in the vicinity of this machine. Also, avoid placing these
items in the vicinity of this machine. Doing so could result in fire or electric shock.
• Do not place vases, plant pots, cups, toiletries, medicines, small metal objects, or containers
holding water or any other liquids, on or close to this machine. Fire or electric shock could result
from spillage or if such objects or substances fall inside this machine.
• Keep the machine away from humidity and dust. Otherwise a fire or an electric shock might
occur.
• Do not place the machine on an unstable or tilted surface. If it topples over, an injury might
occur.
• Do not place heavy objects on the machine. Doing so can cause the machine to topple over,
possibly resulting in injury.
2. Safety Information for This Machine
10
• Make sure the room where you are using the machine is well ventilated and spacious. Good
ventilation is especially important when the machine is used heavily.
• Do not obstruct the machine's vents. Doing so risks fire caused by overheated internal
components.
Handling power cords and power cord plugs
This section explains safety precautions about handling power cords and power cord plugs.
• Do not use any power sources other than those that match the specifications shown. Doing so
could result in fire or electric shock.
• Do not use any frequencies other than those that match the specifications shown. Doing so could
result in fire or electric shock.
• Do not use multi-socket adaptors. Doing so could result in fire or electric shock.
• Do not use extension cords. Doing so could result in fire or electric shock.
• Do not use power cords that are damaged, broken, or modified. Also, do not use power cords
that have been trapped under heavy objects, pulled hard, or bent severely. Doing so could
result in fire or electric shock.
• Touching the prongs of the power cable's plug with anything metallic constitutes a fire and
electric shock hazard.
• The supplied power cord is for use with this machine only. Do not use it with other appliances.
Doing so could result in fire or electric shock.
• It is dangerous to handle the power cord plug with wet hands. Doing so could result in electric
shock.
• If the power cord is damaged and its inner wires are exposed or broken, contact your service
representative for a replacement. Use of damaged power cords could result in fire or electric
shock.
Safety Information
11
• Be sure to disconnect the plug from the wall outlet at least once a year and check for the
following:
• There are burn marks on the plug.
• The prongs on the plug are deformed.
• If any of the above conditions exist, do not use the plug and consult your dealer or service
representative. Use of the plug could result in fire or electric shock.
• Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet at least once a year and check for the
following:
• The power cord's inner wires are exposed, broken, etc.
• The power cord's coating has a crack or dent.
• When bending the power cord, the power turns off and on.
• Part of the power cord becomes hot.
• The power cord is damaged.
• If any of the above conditions exist, do not use the power cord and consult your dealer or
service representative. Use of the power cord could result in fire or electric shock.
• Be sure to push the plug of the power cord fully into the wall outlet. Partially inserted plugs
create an unstable connection that can result in unsafe buildup of heat.
• If this machine is not going to be used for several days or longer at a time, disconnect its power
cord from the wall outlet.
• When disconnecting the power cord from the wall outlet, always pull the plug, not the cord.
Pulling the cord can damage the power cord. Use of damaged power cords could result in fire
or electric shock.
• Be sure to disconnect the plug from the wall outlet and clean the prongs and the area around
the prongs at least once a year. Allowing dust to build up on the plug constitutes a fire hazard.
• When performing maintenance on the machine, always disconnect the power cord from the
wall outlet.
• Power Source
120–127 V, 12 A, 60 Hz
Please be sure to connect the power cord to a power source as above.
2. Safety Information for This Machine
12
Handling the main machine
This section explains safety precautions about handling the main machine.
• Be sure to locate the machine as close as possible to a wall outlet. This will allow easy
disconnection of the power cord in the event of an emergency.
• If the machine emits smoke or odours, or if it behaves unusually, you must turn off its power
immediately. After turning off the power, be sure to disconnect the power cord plug from the
wall outlet. Then contact your service representative and report the problem. Do not use the
machine. Doing so could result in fire or electric shock.
• If metal objects, or water or other fluids fall inside this machine, you must turn off its power
immediately. After turning off the power, be sure to disconnect the power cord plug from the
wall outlet. Then contact your service representative and report the problem. Do not use the
machine. Doing so could result in fire or electric shock.
• Do not touch this machine if a lightning strike occurs in the immediate vicinity. Doing so could
result in electric shock.
• The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product's
packaging.
• Keep the polythene materials (bags, etc.) supplied with this machine away from babies
and small children at all times. Suffocation can result if polythene materials are brought into
contact with the mouth or nose.
• Unplug the power cord from the wall outlet before you move the machine. While moving the
machine, take care that the power cord is not damaged under the machine. Failing to take these
precautions could result in fire or electric shock.
• If you have to move the machine when the optional paper tray unit is attached, do not push on
the main unit's top section. Doing so can cause the optional paper tray unit to detach, possibly
resulting in injury.
• The machine weighs approximately 28 kg (62 lb.).
• When moving the machine, use the inset grips on both sides, and lift slowly in pairs. The
machine will break or cause injury if dropped.
• Lifting the paper feed unit carelessly or dropping may cause injury.
Safety Information
13
• After you move the machine, use the caster fixture to fix it in place. Otherwise the machine might
move or come down to cause an injury.
• Contact your service representative if you need to lift the machine (such as when relocating it to
another floor). Do not attempt to lift the machine without the assistance of your service
representative. The machine will be damaged if it topples or is dropped, resulting in malfunction
and risk of injury to users.
• Before installing or removing options, always disconnect the power cord plugs from the wall
outlet and allow time for the main unit to fully cool. Failing to take these precautions could result
in burns.
• Do not look into the lamp. It can damage your eyes.
• Do not hold the control panel while moving the machine. Doing so may damage the control
panel, cause a malfunction, or result in injury.
• Keep your hands away from the hinges and exposure glass when lowering the ADF. Not doing
so result in an injury if your hands or fingers are pinched.
Handling the machine's interior
This section explains safety precautions about handling the machine's interior.
• Do not remove any covers or screws other than those explicitly mentioned in this manual. Inside
this machine are high voltage components that are an electric shock hazard and laser
components that could cause blindness. Contact your sales or service representative if any of the
machine's internal components require maintenance, adjustment, or repair.
• Do not attempt to disassemble or modify this machine. Doing so risks burns and electric shock.
Note again that exposure to the laser components inside this machine risks blindness.
• Some of this machine's internal components get very hot. For this reason, take care when
removing misfed paper. Not doing so could result in burns.
• When removing jammed paper, make sure not to trap or injure your fingers.
• When loading paper, take care not to trap or injure your fingers.
2. Safety Information for This Machine
14
• While safety measures have been installed to prevent accidents, you must not touch the
machine's rollers while it is operating. Doing so could cause injury.
• If the machine's interior is not cleaned regularly, dust will accumulate. Fire and breakdown can
result from heavy accumulation of dust inside this machine. Contact your sales or service
representative for details about and charges for cleaning the machine's interior.
Handling the machine's supplies
This section explains safety precautions about handling the machine's supplies.
• Do not incinerate toner (new or used) or toner containers. Doing so risks burns. Toner will ignite
on contact with naked flame.
• Do not store toner (new or used) or toner containers anywhere near naked flames. Doing so
risks fire and burns. Toner will ignite on contact with naked flame.
• Do not use a vacuum cleaner to remove spilled toner (including used toner). Absorbed toner
may cause a fire or explosion due to electrical contact flickering inside the vacuum cleaner.
However, it is possible to use a vacuum cleaner that is explosion-proof and dust ignition-proof. If
toner is spilled on the floor, remove the spilled toner slowly using a wet cloth, so that the toner is
not scattered.
• The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product's
packaging.
• Keep the polythene materials (bags, etc.) supplied with this machine away from babies
and small children at all times. Suffocation can result if polythene materials are brought into
contact with the mouth or nose.
• Do not crush or squeeze toner containers. Doing so can cause toner spillage, possibly resulting
in dirtying of skin, clothing, and floor, and accidental ingestion.
• Store toner (new or used), toner containers, and components that have been in contact with
toner out of reach of children.
• If toner or used toner is inhaled, gargle with plenty of water and move into a fresh air
environment. Consult a doctor if necessary.
Safety Information
15
Safety Labels of This Machine
This section explains the machine's safety information labels.
Positions of WARNING and CAUTION labels
This machine has labels for WARNING and CAUTION at the positions shown below. For safety,
please follow the instructions and handle the machine as indicated.
Main unit
Front and Left Side
DPK001
2
1
1.
Safety Labels of This Machine
17
Do not incinerate toner bottles. Doing so risks burns as toner will ignite on contact with naked flame.
Do not use a vacuum cleaner to remove spilled toner. Absorbed toner may cause a fire or explosion due
to electrical contact sparking inside the vacuum cleaner.
Store toner bottles out of reach of children. If a child accidentally swallows toner, consult a doctor
immediately.
Do not hold the toner bottle one-handed, use both hands and hold it firmly without shaking it.
Accidentally dropping the waste toner bottle may damage it. If toner scatters, you may inhale it. Also,
your clothes or hands, or floor will be dirty.
2.
Do not incinerate waste toner bottles. Doing so risks burns as toner will ignite on contact with naked
flame.
Do not use a vacuum cleaner to remove spilled waste toner. Absorbed toner may cause a fire or
explosion due to electrical contact sparking inside the vacuum cleaner.
Store waste toner bottles out of reach of children. If a child accidentally swallows toner, consult a doctor
immediately.
Do not hold the waste toner bottle one-handed, use both hands and hold it firmly without shaking it.
Accidentally dropping the waste toner bottle may damage it. If toner scatters, you may inhale it. Also,
your clothes or hands, or floor will be dirty.
Front and Right side
DPK003
1
1
2. Safety Information for This Machine
18
There are protruding parts on the lower side of this machine, which is near this label. Do not touch the
lower part of this machine or areas near this label.
Rear Side
DPK002
3
2
1
1.
The machine weighs approximately 28 kg (62 lb.).
When moving the machine, use the inset grips on both sides.
2, 3
Do not touch the parts a label indicates. The inside and surface of the fusing unit could be very hot.
Caution should be taken when removing misfed paper.
Safety Labels of This Machine
19
500-sheet paper feed unit
DPK004
1
1
There are protruding parts on the lower side of this machine, which is near this label. Do not touch the
lower part of this machine or areas near this label.
Symbols Power Switch
Symbols for power switch that are used for this machine are as follows:
• : STANDBY
2. Safety Information for This Machine
20
3. Other Information for This Machine
This chapter describes laws and regulations related to this machine.
Laws and Regulations
Duplication and Printing Prohibited
Do not copy or print any item for which reproduction is prohibited by law.
Copying or printing the following items is generally prohibited by local law:
bank notes, revenue stamps, bonds, stock certificates, bank drafts, checks, passports, driver's licenses.
The preceding list is meant as a guide only and is not inclusive. We assume no responsibility for its
completeness or accuracy. If you have any questions concerning the legality of copying or printing
certain items, consult with your legal advisor.
Laser Safety
Laser Safety
This equipment complies with requirements of 21 CFR Subchapter J for class I laser product. This
equipment contains two monolithic array laser diodes, 660–680 nanometer wavelength for each
emitter. The beam divergence angle is 16 degrees (minimum) and 24 degrees (maximum) in the vertical
direction, and 7 degrees (minimum) and 13 degrees (maximum) in the horizontal direction, and laser
beams are generated in Continuous Wave (CW) mode. The maximum output power of the light source
is 25 milliwatt.
Caution
Caution
Caution
CautionCaution
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual
might result in hazardous radiation exposure.
Notes to USA Users of FCC Requirements
Part 15 of the FCC Rules
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
21
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio /TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment should
be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person’s body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Responsible party: Ricoh Americas Corporation
Address: 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006
Telephone number: 973-882-2000
Product Name: Multi Function Peripheral
Model Number:
• MP 501SPF
• MP 601SPF
Installing the Ferrite Core
A telephone line cable with a ferrite core must be used for RF interference suppression.
3. Other Information for This Machine
22
Part 68 of the FCC Rules regarding Facsimile Unit
1. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the cover of this equipment is a label
that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence
number (REN) for this equipment. If requested, this information must be provided to the telephone
company.
2. This equipment uses the RJ11C USOC jack.
3. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must
comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A
compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be
connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for
detail.
4. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line.
Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming
call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the
number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the
local telephone company.
5. If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in
advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice is not
practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be
advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
6. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures
that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will
provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted
service.
7. If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact
Ricoh Americas Corporation Customer Support Department at 1-800-FASTFIX. If this device is
causing problems with your telephone network, the telephone company may request that you
disconnect the equipment until the problem is resolved.
8. In the event of operation problems (document jam, copy jam, communication error indication), see
the manual provided with this machine for instruction on resolving the problem.
9. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission,
public service commission or corporation commission for information.
10. If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the
installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about
what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND/OR MAKING TEST CALLS TO
EMERGENCY NUMBERS:
1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call before hanging
up.
Laws and Regulations
23
2. Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning hours or late evenings.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or
other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly
contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the
transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other
individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business,
other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other
number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.)
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps:
Follow the FAX HEADER programming procedure in the Programming chapter of the operating
instructions to enter the business identification and telephone number of the terminal or business. This
information is transmitted with your document by the FAX HEADER feature. In addition to the information,
be sure to program the date and time into your machine.
Important Safety Instructions for Facsimile Unit
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
• Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or
laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
• Avoid using a telephone during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock
from lightning.
• Do not use a telephone in the vicinity of a gas leak to report the leak.
• Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a
fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
Save these instructions.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ de l'unité Fax
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de material téléphonique afin de
réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques-unes:
• Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p.ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de
cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
• Éviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci
peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
• Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
• Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manual. Ne pas
jeter les piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à
l'élimination des piles.
3. Other Information for This Machine
24
Conserver ces instructions.
Notes to Canadian Users of Wireless Devices
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
For users of Wireless LAN board:
The device for the band 5150-5250 MHz is only for indoor usage to reduce potential for harmful
interference to co-channel Mobile Satellite systems.
The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725
MHz shall comply with the e.i.r.p. limit.
The maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz shall comply with the
e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point operation as appropriate.
High-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz
and 5650-5850 MHz and these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens d'appareils sans fil
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
À l'attention des utilisateurs de la carte LAN sans fil:
Les périphériques fonctionnant dans la bande 5 150 - 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux.
Le gain maximal d'antenne permis pour les périphériques utilisant les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5
470 - 5 725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
Le gain maximal d'antenne permis pour les périphériques utilisant la bande 5 725 - 5 825 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l'exploitation point à point et non point à point, selon le
cas.
Laws and Regulations
25
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la
priorité) pour les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 650 - 5 850 MHz et ces radars pourraient causer
du brouillage et/ou des dommages aux périphériques LE-LAN.
Notes to Canadian Users of Facsimile Unit
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be
connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of
devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five.
Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens de l'unité Fax
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent
être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une
combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la
sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5.
3. Other Information for This Machine
26
4. Appendix
This appendix describes trademarks for the machine.
Trademarks
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Firefox is a registered trademark of the Mozilla Foundation.
Google and Chrome are trademarks of Google Inc.
Microsoft, Windows, and Internet Explorer are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Safari is a trademark of Apple Inc., registered in the United States and other countries.
The SD is a trademark of SD-3C, LLC.
The proper names of Internet Explorer 8, 9, 10 and 11 are as follows:
• Windows® Internet Explorer® 8
• Windows® Internet Explorer® 9
• Internet Explorer® 10
• Internet Explorer® 11
Other product names used herein are for identification purposes only and might be trademarks of their
respective companies. We disclaim any and all rights to those marks.
27
English
Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y
guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso seguro
y correcto, lea "Información de seguridad" antes de utilizar la
máquina.
Para información no contenida en los
manuales en papel, consulte los manuales
en línea disponibles en nuestra web
(http://www.ricoh.com/) o vía el panel de
mandos.
Apéndice
Más información sobre esta máquina
Información de seguridad de esta máquina
Manuales suministrados con esta máquina
Leer antes
de empezar
Español
Cómo leer los manuales
Símbolos utilizados en los manuales
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como
explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de
datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.
Incluye explicaciones adicionales acerca de las funciones de la máquina e instrucciones sobre cómo
resolver los errores de usuario.
Este símbolo se encuentra al final de las secciones. Indica dónde puede encontrar más información
relevante.
[ ]
Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla o en los paneles de mandos de la
máquina.
Indica las instrucciones mostradas en el panel de mandos.
Indica las instrucciones en formato de hoja.
(principalmente Europa y Asia), (principalmente Europa) o (principalmente Asia)
(principalmente Norteamérica)
Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican mediante estos
dos símbolos. Lea la información indicada por el símbolo correspondiente a la región del modelo que
está utilizando. Para más información sobre qué símbolo corresponde al modelo que está utilizando,
consulte Cómo empezar .
Exención de responsabilidades
En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningún
daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este
producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.
2
Asegúrese siempre de realizar copias o tener copias de seguridad de los datos registrados en esta
máquina. Es posible que se borren documentos y datos por un error operativo o alguna avería de la
máquina.
En ningún caso el fabricante será responsable de documentos creados por usted mediante esta
máquina, ni cualquier resultado de los datos ejecutados por usted.
Notas
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no
originales del fabricante en sus productos de oficina.
Para una buena calidad de impresión, el fabricante recomienda el uso de tóner original del fabricante.
Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.
Tipos de máquina
Compruebe de qué tipo es su máquina antes de leer los manuales.
• Tipo 1: MP 501SPF
• Tipo 2: MP 601SPF
Es posible que en algunos países no puedan encontrarse algunos tipos de dispositivo. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor local.
Algunas opciones podrían no estar disponibles en algunos países. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor local.
Dependiendo del país en el que se encuentre, algunas unidades pueden ser opcionales. Para obtener
más información, póngase en contacto con su proveedor local.
3
4
1. Manuales suministrados con esta
máquina
Este capítulo explica los manuales para esta máquina.
Manuales para esta máquina
Las instrucciones de uso de esta máquina se proporcionan en los siguientes formatos:
Formato Manuales
Manuales impresos • Leer antes de empezar
• Guía de inicio
• Guía de Instalación Rápida
CD-ROM • Guía de instalación del driver
Manuales mostrados en el panel de mandos • Instrucciones de uso (manuales HTML)
Página web • Leer antes de empezar
• Guía de usuario
• Guía de inicio
• Instrucciones de uso (manuales HTML)
• Guía rápida de referencia
• Guía de Instalación Rápida
• Guía de instalación del driver
Leer antes de empezar
Antes de utilizar la máquina, asegúrese de leer la sección Información de seguridad incluida en
este manual. También contiene información sobre la conformidad medioambiental y normativas.
Guía de inicio
Describe cómo leer los manuales en el panel de mandos. También describe cómo iniciar sesión en
la máquina.
Guía de usuario
En relación al uso básico de esta máquina, se proporcionan para cada manual de usuario
resúmenes sobre las funciones utilizadas con más frecuencia, detección de errores al aparecer un
mensaje de error, etc.
5
Instrucciones de uso (manuales HTML)
Describe la configuración para usar la máquina, cómo usar las funciones para copiar,
comunicarse por fax, imprimir, escanear o para llevar a cabo el mantenimiento y especificaciones,
detección de errores, ajustes de sistema y funciones de seguridad.
Los manuales están disponibles en inglés, alemán, francés, italiano, español, neerlandés y ruso.
La Guía de usuario y la Guía de seguridad están disponibles en los siete idiomas anteriores y en
otros idiomas.
Para más información sobre cómo utilizar los manuales HTML, consulte Pág. 7 "Cómo utilizar
las Instrucciones de uso".
Guía rápida de referencia
Por página describe las funciones básicas de copia, fax y escaneo.
• Guía rápida de copiadora
• Guía rápida de fax
• Guía rápida de escáner
Guía de Instalación Rápida
Describe los procedimientos para el desembalaje e instalación de la máquina, que incluye la
carga de papel y la instalación del cartucho de impresión y de la botella de tóner residual, etc.
Guía de instalación del driver
Describe cómo instalar y configurar cada driver. Este manual está incluido en el CD de drivers.
• Antes de configurar los ajustes ampliados de seguridad y autenticación, vea la Guía de seguridad
.
• Puede descargarse información sobre el certificado de la máquina, basado en un sistema de
certificación de seguridad de TI (de aquí en adelante Certificado CC), desde https://support-
-download.com/services/device/ccmanual/mp_501_601/en/download_admin.html y
https://support-download.com/services/device/ccmanual/mp_501_601/en/
download_user.html. Esta información hace referencia a cómo configurar la máquina. Si ha
adquirido una máquina con Certificado CC, asegúrese de leerlo antes de utilizarla para realizar
los ajustes necesarios.
• Podrá consultar los siguientes manuales en la página web.
• Apéndice
• DHCP Opción 204
1. Manuales suministrados con esta máquina
6
Cómo utilizar las Instrucciones de uso
Este capítulo describe las instrucciones de uso de esta máquina.
Leer los manuales HTML
Se recomiendan los siguientes navegadores para leer los manuales HTML.
• Internet Explorer 8/9/10/11
• Firefox 29
• Safari 5.1.7
• Chrome 35
• Si JavaScript está inhabilitado o no disponible en su navegador, no podrá buscar o utilizar
determinados botones en la documentación en HTML.
• La resolución de pantalla necesaria es de 1.024 × 768 píxeles o más.
• En la ayuda de la parte superior derecha de la pantalla puede consultar cómo utilizar los
manuales HTML. Los temas de ayuda explican los iconos y botones que se muestran en los
manuales HTML.
Busque lo que quiera hacer o lo que puede hacer
Mediante la Búsqueda fácil, puede buscar lo que quiera hacer o lo que puede hacer con esta
máquina.
1. Haga clic en la búsqueda fácil de la parte superior de la página.
2. Haga clic en un título para que se muestre el artículo que quiera leer.
Búsqueda mediante una palabra clave
Puede buscar en los manuales HTML.
Esta sección explica cómo buscar "dúplex".
1. Introduzca "dúplex" en el recuadro de búsqueda de la parte superior izquierda de la
pantalla.
2. Haga clic en .
Aparece una lista de títulos o descripciones que incluyen la palabra "dúplex".
Aparece el resultado de la búsqueda en la ventana de resultados de búsqueda. Además, puede
usar el menú desplegable para seleccionar un manual.
Cómo utilizar las Instrucciones de uso
7
Información de seguridad
Seguridad durante la utilización
En este manual se utilizan los siguientes símbolos importantes:
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguirse las instrucciones, podría provocar
lesiones graves e incluso la muerte.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguirse las instrucciones, podría provocar
lesiones leves o moderadas o dañar la propiedad.
Precauciones de seguridad necesarias
Esta sección contiene recomendaciones de seguridad que debe respetar cuando utilice esta máquina.
Entornos en los que se puede utilizar la máquina
Esta sección contiene recomendaciones de seguridad acerca de los entornos en los que se puede
utilizar la máquina.
• No utilice aerosoles inflamables ni disolventes en las proximidades de la máquina. Asimismo,
evite colocar estos elementos cerca de esta máquina. De hacerlo, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
• No coloque jarrones, macetas, tazas, artículos de tocador, medicamentos, objetos metálicos
pequeños o envases con agua u otros líquidos, encima o cerca de esta máquina. Se podría
producir un incendio o una descarga eléctrica si hay un derrame o si dichos objetos o
sustancias caen dentro de la máquina.
• Mantenga la máquina alejada de la humedad y el polvo. De lo contrario podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
• No coloque la máquina sobre una superficie inestable o inclinada. Si vuelca, podría causar
daños físicos.
2. Información de seguridad de esta máquina
10
• Es peligroso manipular el conector del cable de alimentación con las manos mojadas. Hacerlo
podría provocar una descarga eléctrica.
• Si el cable de alimentación está dañado y sus hilos internos quedan a la vista o están rotos,
póngase en contacto con su representante de servicio técnico para que lo sustituya. El uso de
cables de alimentación dañados puede desencadenar un incendio o provocar una descarga
eléctrica.
• Debe desconectar el enchufe de la toma de corriente al menos una vez al año y comprobar lo
siguiente:
• Que no haya marcas de quemaduras en el enchufe.
• Que los salientes del enchufe no estén deformados.
• Si se produce alguna de las condiciones anteriores, no utilice el enchufe y consulte a su
distribuidor o representante del servicio técnico. El uso de enchufes dañados podría producir
incendios o descargas eléctricas.
• Desconecte el cable de corriente de la toma de pared al menos una vez al año y compruebe lo
siguiente:
• Que los cables del interior del cable de corriente no se vean, estén rotos, etc.
• Que el recubrimiento del cable de corriente no tenga grietas o esté rasgado.
• Al doblar el cable de corriente, la máquina se apaga y enciende.
• Parte del cable de corriente se calienta demasiado.
• El cable de corriente está dañado.
• Si se produce alguna de las condiciones anteriores, no utilice el cable de alimentación y
consulte a su distribuidor o representante de servicio. El uso de cables de alimentación podría
producir incendios o descargas eléctricas.
• Asegúrese de insertar completamente el enchufe del cable de alimentación a la toma de la
pared. Un enchufe mal insertado crea una conexión inestable que puede provocar la
acumulación de calor.
• Si la máquina va a estar en desuso durante varios días, desconecte el cable de alimentación de
la toma de pared.
• Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del
conector, nunca del cable. Si tira del cable, podría dañarlo. El uso de cables de alimentación
dañados puede desencadenar un incendio o provocar una descarga eléctrica.
2. Información de seguridad de esta máquina
12
• Asegúrese de desenchufar el cable de la toma de la pared y limpiar las clavijas del enchufe y
el área que las rodea al menos una vez al año. Si se acumula polvo, existe riesgo de incendio.
• Cuando vaya a realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desconecte siempre
el cable de alimentación de la toma de corriente.
• Fuente de alimentación
120–127 V, 12 A, 60 Hz
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación del tipo arriba indicado.
Manipulación de la máquina principal
Esta sección contiene recomendaciones de seguridad acerca de la manipulación de la máquina.
• Asegúrese de ubicar la máquina lo más cerca posible de una toma de corriente. Esto permitirá
una fácil desconexión del cable de alimentación en caso de emergencia.
• Si la máquina emite humo o un olor extraño o se comporta de un modo poco habitual, apague
la alimentación inmediatamente. Después de apagar la máquina, asegúrese de desconectar el
enchufe del cable de alimentación de la toma de pared. A continuación, póngase en contacto
con el representante del servicio técnico e infórmele del problema. No use la máquina. De
hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Si caen objetos metálicos, agua u otro líquido en el interior de la máquina, deberá apagar la
alimentación inmediatamente. Después de apagar la máquina, asegúrese de desconectar el
enchufe del cable de alimentación de la toma de pared. A continuación, póngase en contacto
con el representante del servicio técnico e infórmele del problema. No use la máquina. De
hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No toque la máquina cuando haya una tormenta con rayos en las inmediaciones. Hacerlo
podría provocar una descarga eléctrica.
• A continuación, se explican los mensajes de advertencia que se indican en la bolsa de plástico
utilizada para el embalaje de este producto.
• Mantenga siempre los materiales de polietileno (bolsas, etc.) proporcionados con esta
máquina fuera del alcance de los niños. Se podría producir asfixia si los materiales de
polietileno entran en contacto con la boca o la nariz.
Información de seguridad
13
• No quite ninguna tapa o tornillo excepto los mencionados explícitamente en este manual. En el
interior de la máquina hay componentes sujetos a alta tensión que representan un riesgo de
descarga eléctrica y componentes láser que pueden provocar ceguera. En caso de que los
componentes internos de la máquina necesiten mantenimiento, ajuste o reparación, póngase en
contacto con su representante de ventas o de servicio técnico.
• No intente desmontar ni modificar esta máquina. Si lo hace, puede existir riesgo de
quemaduras y descargas eléctricas. Tenga en cuenta una vez más que la exposición a los
componentes láser del interior de la máquina puede conllevar riesgo de ceguera.
• Algunos de los componentes internos de esta máquina alcanzan temperaturas muy altas. Por
ello, tenga cuidado a la hora de retirar un atasco de papel. De lo contrario podría sufrir
quemaduras.
• Al retirar el papel atascado, tenga cuidado de no hacerse daño ni pillarse los dedos.
• Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos.
• Se han instalado medidas de seguridad para evitar accidentes; no toque los rodillos de la
máquina mientras está en funcionamiento. De lo contrario, podría sufrir daños.
• Si no se limpia el interior de la máquina con regularidad, el polvo se acumulará. La
acumulación de polvo en el interior de la máquina puede provocar averías e incluso incendios.
Póngase en contacto con el servicio técnico o con su representante de ventas para obtener
información y tarifas de limpieza del interior de la máquina.
Manipulación de los consumibles de la máquina
Esta sección contiene recomendaciones de seguridad acerca de la manipulación de los consumibles de
la máquina.
• No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará riesgo de
quemaduras. El tóner comenzará a arder al contacto con una llama abierta.
• No almacene tóner (nuevo o usado) o recipientes en lugares cercanos a llamas abiertas.
Hacerlo conllevará riesgos de incendio y quemaduras. El tóner comenzará a arder al contacto
con una llama abierta.
Información de seguridad
15
• No utilice un aspirador para retirar el tóner derramado (incluido el tóner usado). El tóner
absorbido puede causar un incendio o explosión por contacto eléctrico en el interior del
aspirador. Sin embargo, sí que puede utilizarse un aspirador resistente a explosiones y al
incendio del polvo. Si se vierte tóner al suelo, retire el tóner vertido lentamente con un paño
humedecido, para que el tóner no se disperse.
• A continuación, se explican los mensajes de advertencia que se indican en la bolsa de plástico
utilizada para el embalaje de este producto.
• Mantenga siempre los materiales de polietileno (bolsas, etc.) proporcionados con esta
máquina fuera del alcance de los niños. Se podría producir asfixia si los materiales de
polietileno entran en contacto con la boca o la nariz.
• No aplaste ni comprima los recipientes de tóner. Hacerlo puede provocar derrames de tóner,
con la consiguiente posibilidad de que la piel, la ropa y el suelo se manchen, además de una
ingestión accidental.
• Almacene fuera del alcance de los niños el tóner (nuevo o usado), los contenedores de tóner, y
los componentes que están en contacto con el tóner.
• Si inhala tóner o tóner usado, haga gárgaras con agua abundante y vaya a un entorno con
aire fresco. Consulte a un médico si es necesario.
• Si le entra tóner o tóner usado en los ojos, láveselos inmediatamente con abundante agua.
Consulte a un médico si es necesario.
• Si se ingiere tóner o tóner usado, disuélvalo bebiendo abundante agua. Consulte a un médico
si es necesario.
• Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) entre
en contacto con tejidos. En ese caso, lave la zona manchada con agua fría. El agua caliente
fija el tóner al tejido y hace que sea imposible su eliminación.
• Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) entre
en contacto con la piel. Si el tóner entra en contacto con la piel, lave a conciencia la zona
afectada con agua y jabón.
• Al sustituir un tóner, un depósito de tóner residual o consumibles con tóner, asegúrese de que el
tóner no salpique. Coloque los consumibles residuales en una bolsa tras extraerlos. Si el
consumible tiene una tapa, asegúrese de que la tapa esté cerrada.
2. Información de seguridad de esta máquina
16
• No intente imprimir en hojas grapadas, papel de aluminio, papel carbón o cualquier tipo de
papel conductor. De lo contrario, podría provocar un incendio.
• Guarde las tarjetas SD y dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si
algún niño se traga por accidente una tarjeta SD o dispositivo de memoria flash USB, consulte
inmediatamente con un médico.
Información de seguridad
17
Etiquetas de seguridad de esta máquina
Esta sección describe las etiquetas de información de seguridad de la máquina.
Posición de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
Esta máquina cuenta con etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en las posiciones que se
indican a continuación. Por seguridad, siga las instrucciones y manipule la máquina como se indica.
Unidad principal
Parte delantera y lado izquierdo
DPK001
2
1
1.
2. Información de seguridad de esta máquina
18
No incinere las botellas de tóner. Si lo hace, corre el riesgo de quemarse p52-ya que el tóner se enciende
en contacto con una llama abierta.
No utilice el aspirador para retirar el tóner derramado. El tóner absorbido puede causar un incendio o
explosión por contacto eléctrico en el interior del aspirador.
Almacene las botellas de tóner fuera del alcance de los niños. Si un niño ingiere tóner por accidente,
consulte de inmediato con un médico.
No sujete con una sola mano la botella de tóner, utilice ambas manos y sujétela con firmeza sin
agitarla.
La botella de tóner residual puede resultar dañada si se le cae accidentalmente. Si el tóner se esparce,
corre el riesgo de inhalación. Además, puede mancharse la ropa, las manos o el suelo.
2.
No incinere las botellas de tóner residual. Si lo hace, corre el riesgo de quemarse p52-ya que el tóner se
enciende en contacto con una llama abierta.
No utilice el aspirador para retirar el tóner residual derramado. El tóner absorbido puede causar un
incendio o explosión por contacto eléctrico en el interior del aspirador.
Almacene las botellas de tóner residual fuera del alcance de los niños. Si un niño ingiere tóner por
accidente, consulte de inmediato con un médico.
No sujete con una sola mano la botella de tóner residual, utilice ambas manos y sujétela con firmeza
sin agitarla.
La botella de tóner residual puede resultar dañada si se le cae accidentalmente. Si el tóner se esparce,
corre el riesgo de inhalación. Además, puede mancharse la ropa, las manos o el suelo.
Etiquetas de seguridad de esta máquina
19
Parte delantera y lado derecho
DPK003
1
1
Hay componentes que sobresalen en la parte inferior de la máquina, que se encuentra cerca de esta
etiqueta. No toque la parte inferior de la máquina ni las áreas situadas cerca de esta etiqueta.
2. Información de seguridad de esta máquina
20
Parte posterior
DPK002
3
2
1
1.
La máquina pesa aproximadamente 28 kg (62 lb.).
Al mover la máquina, utilice las asas situadas a ambos lados de la unidad.
2, 3
No toque las piezas que llevan una etiqueta. El interior y la superficie de la unidad de fusión pueden
estar muy calientes.
Debe tener cuidado cuando retire el papel.
Etiquetas de seguridad de esta máquina
21
Unidad de alimentación de papel de 500 hojas
DPK004
1
1
Hay componentes que sobresalen en la parte inferior de la máquina, que se encuentra cerca de esta
etiqueta. No toque la parte inferior de la máquina ni las áreas situadas cerca de esta etiqueta.
Símbolos del interruptor de encendido
Los símbolos de interruptor de encendido que se usan en esta máquina son los siguientes:
• : EN ESPERA
2. Información de seguridad de esta máquina
22
3. Más información sobre esta
máquina
Este capítulo describe leyes y normativas que tienen alguna relación con esta máquina.
Leyes y normativas
Duplicación e impresión prohibidas
No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté prohibida por la ley.
Copiar o imprimir los siguientes elementos generalmente está prohibido por la ley local:
billetes de banco, timbres de impuestos, pagarés, títulos de acciones, efectos interbancarios, cheques,
pasaportes, permisos de conducir.
La lista anterior es sólo orientativa y no está completa. No aceptamos ninguna responsabilidad por su
integridad o precisión. Si tiene alguna pregunta relativa a la legalidad de la copia o la impresión de
determinados artículos, consulte a su asesor legal.
Seguridad del láser
Seguridad del láser
Este equipo cumple con los requisitos del 21 CFR Subchapter J para productos láser de clase I. Este
equipo contiene dos diodos láser de matriz monolítica, con una longitud de onda de 660–680
nanómetros para cada emisor. El ángulo de divergencia del rayo es de 16 grados (mínimo) y 24
grados (máximo) en la dirección vertical, y de 7 grados (mínimo) y 13 grados (máximo) en la dirección
horizontal; los rayos láser se generan en modo de onda continua (CW). La potencia de salida máxima
de la fuente lumínica es 25 milivatios.
Precaución
Precaución
Precaución
PrecauciónPrecaución
El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos a los que se indican en este
manual podrían provocar la exposición a radiaciones peligrosas.
23
Notas para los usuarios de EE. UU. sobre requisitos de la FCC
Apartado 15 de la Reglamentación de FCC
Nota:
Este equipo ha sido probado y se ha declarado su conformidad con los límites para los
dispositivos digitales de Clase A, en cumplimiento con el apartado 15 de la Reglamentación FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra cualquier
interferencia nociva en residencias. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencias
nocivas en la recepción de radio o televisión, las cuales puede determinarse al apagar y encender
el equipo, instamos al usuario a que intente corregir dichas interferencias mediante una o más de
las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Pida ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de radio /TV.
Precaución:
Los cambios o modificaciones que no sean aprobados expresamente por el responsable de
conformidades pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación FCC establecidos para controlar los
entornos y cumple con las directrices sobre exposición a radiofrecuencia (RF) FCC. Este equipo
debe instalarse y utilizarse con el radiador a un mínimo de 20 cm de cualquier persona (excluidas
las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Reglamentación FCC.
El buen funcionamiento del dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no causa interferencias nocivas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
afecten al funcionamiento del dispositivo.
Responsable: Ricoh Americas Corporation
Dirección: 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006
Número de teléfono: 973-882-2000
Nombre de producto: Multi Function Peripheral (periférico multifuncional)
3. Más información sobre esta máquina
24
8. En el caso de problemas de funcionamiento (atasco de documentos, atasco de copias,
indicadores de error de comunicación), consulte el manual proporcionado con la máquina para
ver instrucciones sobre cómo resolver el problema.
9. La conexión con el servicio de línea telefónica compartida está sujeto a tarifas estatales. Contacte
con la comisión pública estatal, la comisión de servicio público o la comisión corporativa para
más información.
10. Si tiene un equipo de alarma cableado conectado a la línea telefónica en casa, asegúrese de que
la instalación de este equipo no desactiva su equipo de alarma. Si tiene alguna pregunta acerca
de qué podría desactivar su equipo de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un técnico
de instalación cualificado.
AL PROGRAMAR NÚMEROS DE EMERGENCIA Y/O REALIZAR LLAMADAS DE PRUEBA A
NÚMEROS DE EMERGENCIA:
1. Permanezca en la línea y explique brevemente al receptor el motivo de su llamada antes de
colgar.
2. Realice este tipo de actividades en horas no punta, como a primera hora de la mañana o al
final de la tarde.
El acta de protección al consumidor (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 declara ilegal el
uso por parte de cualquier persona de un ordenador o cualquier otro dispositivo electrónico, incluidas
máquinas de fax, para enviar cualquier mensaje, a menos que dicho mensaje contenga claramente en
el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página de transmisión, la
fecha y hora en la que se envió y una identificación de la empresa u otra entidad, u otro individuo que
enviara el mensaje y el número de teléfono de la máquina emisora o la empresa, otra entidad o
individuo. (El número de teléfono proporcionado no puede ser un 900 ni ningún otro número para el
que los cargos superen las cuotas de transmisión local o de larga distancia).
Para programar esta información en su máquina de FAX, debería completar los pasos siguientes: Siga
el procedimiento de programación de encabezado de fax en el capítulo de programación de las
instrucciones de uso para introducir el identificador de empresa y número telefónico del terminal o
empresa. Esta información se transmitirá con su documento mediante la función de encabezado de fax.
Además de dicha información, asegúrese de programar la fecha y hora de la máquina.
Instrucciones de seguridad importantes para la Unidad de fax
Al utilizar su dispositivo telefónico, debe seguir siempre una serie de precauciones de seguridad
básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones, entre las que se incluyen las
siguientes:
• No utilice el producto cerca del agua, como por ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos,
fregadero o lavadero, ni en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
• Evite el uso del teléfono durante tormentas eléctricas. Corre riesgo de descarga eléctrica causada
por un rayo.
3. Más información sobre esta máquina
26
• No utilice el teléfono cerca de un escape de gas para informar del mismo.
• Utilice únicamente el cable de corriente y batería que se indican en este manual. No eche la
batería al fuego para deshacerse de ella. Podría explotar. Consulte los códigos locales para ver
posibles instrucciones de eliminación especiales.
Guarde estas instrucciones.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ de l'unité Fax
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de material téléphonique afin de
réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques-unes:
• Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p.ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de
cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
• Éviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci
peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
• Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
• Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manual. Ne pas
jeter les piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à
l'élimination des piles.
Conserver ces instructions.
Notas para los usuarios de dispositivos inalámbricos en Canadá
Este dispositivo cumple los estándares RSS exentos de licencia de la Industry Canada.
El buen funcionamiento del dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no causa interferencias, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que afecten al
funcionamiento del dispositivo.
Para usuarios de una tarjeta LAN inalámbrica:
El dispositivo para la banda 5150-5250 MHz debe utilizarse exclusivamente en interiores para reducir
el potencial de interferencias perjudiciales para sistemas móviles por satélite de canal común.
La ganancia de antena máxima permitida para dispositivos en las bandas 5250-5350 MHz y
5470-5725 MHz debe cumplir con los límites de EIRP (PIRE, potencia isótropa radiada equivalente).
La ganancia de antena máxima permitida para dispositivos en la banda 5725-5825 MHz debe
cumplir con los límites de EIRP (PIRE, potencia isótropa radiada equivalente) especificados para
operaciones punto a punto o no punto a punto según sea pertinente.
Leyes y normativas
27
Los radares de alta potencia están asignados como usuarios principales (es decir, usuarios prioritarios)
de las bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz; estos radares pueden provocar interferencias
y/o daños a dispositivos LE-LAN.
Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens d'appareils sans fil
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
À l'attention des utilisateurs de la carte LAN sans fil:
Les périphériques fonctionnant dans la bande 5 150 - 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux.
Le gain maximal d'antenne permis pour les périphériques utilisant les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5
470 - 5 725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
Le gain maximal d'antenne permis pour les périphériques utilisant la bande 5 725 - 5 825 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l'exploitation point à point et non point à point, selon le
cas.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la
priorité) pour les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 650 - 5 850 MHz et ces radars pourraient causer
du brouillage et/ou des dommages aux périphériques LE-LAN.
Notas para usuarios de la Unidad de fax en Canadá
Este producto cumple las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada.
El Ringer Equivalence Number (REN) es un indicador del número máximo de dispositivos que pueden
conectarse a una interfaz telefónica. La terminación en una interfaz puede contar de una combinación
de dispositivos sujetos únicamente al requisito de que la suma de los REN de todos los dispositivos no
supere cinco.
Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens de l'unité Fax
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent
être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une
3. Más información sobre esta máquina
28
combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la
sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5.
Leyes y normativas
29
3. Más información sobre esta máquina
30
4. Apéndice
Este apéndice incluye las marcas registradas de la máquina.
Marcas comerciales
Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos de América y/o
en otros países.
Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation.
Google y Chrome son marcas comerciales de Google Inc.
Microsoft, Windows e Internet Explorer son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos u otros países.
Safari es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países.
SD es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Los nombres completos de Internet Explorer 8, 9, 10 y 11 son los siguientes:
• Windows® Internet Explorer® 8
• Windows® Internet Explorer® 9
• Internet Explorer® 10
• Internet Explorer® 11
El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen sólo a efectos de
identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a cualquier
derecho sobre estas marcas.
31
MEMO
32 ES
ES
Español
Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e
mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Para um uso
seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança
neste manual antes de usar o equipamento.
Para informações não encontradas nos
manuais em papel, consulte os manuais
on-line disponíveis em nosso site
(http://www.ricoh.com/) ou via painel de
controle.
Appendix
Outras informações relativas
a este equipamento
Informações de segurança
relativas a este equipamento
Manuais fornecidos com este equipamento
Leia isto primeiro
Português
CONTEÚDO
Como ler os manuais..........................................................................................................................................2
Símbolos usados nos manuais...................................................................................................................... 2
Isenção de responsabilidade........................................................................................................................2
Notas...............................................................................................................................................................3
Tipos de equipamento................................................................................................................................... 3
1. Manuais fornecidos com este equipamento
Manuais deste equipamento............................................................................................................................. 5
Como usar as instruções de operação.............................................................................................................7
Ler os manuais em HTML...............................................................................................................................7
Leia os manuais em HTML no painel de controle........................................................................................8
2. Informações de segurança relativas a este equipamento
Símbolos de segurança para este equipamento............................................................................................. 9
Informações de segurança..............................................................................................................................10
Segurança durante a operação.................................................................................................................10
Precauções de segurança a serem seguidas............................................................................................ 10
Etiquetas de segurança neste equipamento.................................................................................................. 18
Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO........................................................................................18
Símbolos do botão liga/desliga................................................................................................................22
3. Outras informações relativas a este equipamento
Leis e regulamentos..........................................................................................................................................23
Cópia e impressão proibidas..................................................................................................................... 23
Segurança relacionada a laser..................................................................................................................23
Notas para usuários nos EUA sobre os requisitos da FCC......................................................................24
Informações de segurança importantes relativas à unidade de fax....................................................... 26
Observações para usuários canadenses de dispositivos sem fio............................................................27
Notas para usuários canadenses da unidade de fax.............................................................................. 28
4. Appendix
Marcas comerciais...........................................................................................................................................31
1
Como ler os manuais
Símbolos usados nos manuais
Este manual usa os seguintes símbolos:
Indica pontos para os quais você deve prestar atenção ao usar o equipamento e explicações de
causas prováveis de atolamentos de papel, danos em originais ou perda de dados. Certifique-se de ler
essas explicações.
Indica explicações complementares sobre as funções do equipamento e instruções sobre como
solucionar erros de usuários.
Este símbolo está localizado no final das seções. Indica onde você pode obter mais informações
relevantes.
[ ]
Indica os nomes das teclas no visor ou nos painéis de controle do equipamento.
Indica instruções exibidas no painel de controle.
Formato de folha indicando instruções.
(essencialmente Europa e Ásia), (essencialmente Europa) ou (essencialmente Ásia)
(essencialmente América do Norte)
As diferenças nas funções dos modelos da região A e região B são indicadas por dois símbolos. Leia as
informações indicadas pelo símbolo que corresponde à região do modelo que você está usando. Para
obter mais informações sobre que símbolo corresponde ao modelo que você está usando, consulte
Getting Started .
Isenção de responsabilidade
Até a extensão máxima permitida pelas leis aplicáveis, o fabricante, sob nenhuma circunstância, será
responsável por danos de qualquer natureza decorrentes de falhas neste equipamento, perdas de
dados registrados ou do uso ou não uso deste produto e dos manuais de operação fornecidos com ele.
2
Certifique-se de sempre copiar ou fazer backups dos dados registrados neste equipamento.
Documentos ou dados podem ser apagados devido a erros operacionais ou falhas de funcionamento
do equipamento.
Sob nenhuma circunstância, o fabricante será responsável por documentos criados por você por meio
deste equipamento ou por quaisquer resultados decorrentes dos dados executados por você.
Notas
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem notificação prévia.
O fabricante não será responsável por nenhum dano ou despesa resultante do uso de peças não
genuínas em seus produtos de escritório.
Para uma boa qualidade dos documentos, o fabricante recomenda a utilização de toner genuíno do
fabricante.
Algumas ilustrações neste manual podem ser um pouco diferentes do equipamento.
Tipos de equipamento
Verifique qual é o tipo do seu equipamento antes de ler os manuais.
• Tipo 1: MP 501SPF
• Tipo 2: MP 601SPF
Alguns tipos podem não estar disponíveis em alguns países. Para obter mais informações, entre em
contato com o seu revendedor.
Certas opções podem não estar disponíveis em alguns países. Para obter mais informações, entre em
contato com o seu revendedor.
Dependendo do país em que você estiver, algumas unidades podem ser opcionais. Para obter mais
informações, entre em contato com o seu revendedor.
3
4
1. Manuais fornecidos com este
equipamento
Este capítulo explica os manuais deste equipamento.
Manuais deste equipamento
As instruções de operação deste equipamento são fornecidas nos seguintes formatos:
Formato Manuais
Manuais impressos • Leia isto primeiro
• Start Guide
• Quick Installation Guide
CD-ROM • Driver Installation Guide
Manuais exibidos no painel de controle • Operating Instructions (manuais em HTML)
Página da Web • Leia isto primeiro
• User Guide
• Start Guide
• Operating Instructions (manuais em HTML)
• Quick Reference Guide
• Quick Installation Guide
• Driver Installation Guide
Leia isto primeiro
Antes de usar este equipamento, certifique-se de ler a seção Informações de segurança neste
manual. Ela também descreve cada regulamentação e conformidade ambiental.
Start Guide
Descreve como ler os manuais no painel de controle. Também descreve como fazer login no
equipamento.
User Guide
Em relação à utilização básica deste equipamento, às funções usadas com frequência, à solução
de problemas quando uma mensagem de erro é exibida, etc., são fornecidos resumos de cada
manual do usuário.
5
Operating Instructions (manuais em HTML)
Descreve as configurações para utilização do equipamento, como usar as funções de cópia, fax,
impressão e digitalização, além dos procedimentos de manutenção, especificações, soluções de
problemas, definições do sistema e funções de segurança.
Os manuais estão disponíveis em inglês, alemão, francês, italiano, espanhol, holandês e russo.
O Guia do usuário e o Guia de segurança estão disponíveis nos sete idiomas acima e em outros
idiomas.
Para obter mais informações sobre como usar os manuais em HTML, consulte Pág. 7 "Como
usar as instruções de operação".
Quick Reference Guide
Descreve por página as funções básicas de cópia, fax e digitalização.
• Quick Reference Copy Guide
• Quick Reference Fax Guide
• Quick Reference Scanner Guide
Quick Installation Guide
Descreve os procedimentos para desembalar e instalar, incluindo colocação de papel, instalação
de cartucho de tinta e frasco de toner usado, etc.
Driver Installation Guide
Descreve como instalar e configurar cada driver. Este manual está incluído no CD de drivers.
• Antes de configurar as definições de segurança estendida e autenticação, consulte o Guia de
segurança .
• Você pode baixar informações sobre a certificação do equipamento, que se baseia em um
sistema de certificação de segurança de TI (daqui por diante denominado Certificação CC), em
https://support-download.com/services/device/ccmanual/mp_501_601/en/
download_admin.html and https://support-download.com/services/device/ccmanual/
mp_501_601/en/download_user.html. Essas informações se referem à configuração do
equipamento. Se você adquiriu um equipamento com certificado CC, leia as informações do
certificado antes de operar o equipamento para fazer as definições corretas.
• Você pode consultar os manuais a seguir na página da Web.
• Apêndice
• DHCP Option 204
1. Manuais fornecidos com este equipamento
6
Como usar as instruções de operação
Este capítulo descreve as instruções de operação deste equipamento.
Ler os manuais em HTML
Os navegadores a seguir são recomendados para a leitura de manuais em HTML.
• Internet Explorer 8/9/10/11
• Firefox 29
• Safari 5.1.7
• Chrome 35
• Se o JavaScript estiver desativado ou indisponível no seu navegador, você não conseguirá fazer
pesquisas ou usar determinados botões na documentação em HTML.
• A resolução de vídeo necessária é de 1.024 × 768 pixels ou superior.
• Você pode verificar como usar os manuais em HTML na ajuda, localizada na parte superior
direita da página superior. Os tópicos da ajuda explicam os ícones e os botões que são exibidos
nos manuais em HTML.
Pesquisar o que você quer ou pode fazer
Você pode usar a função Pesquisa fácil para fazer uma pesquisa sobre o que você quer ou pode fazer
neste equipamento.
1. Clique em Pesquisa fácil na parte superior direita da página superior.
2. Clique em um título para exibir o item que deseja ler.
Pesquisar inserindo uma palavra-chave
Você pode pesquisar nos manuais em HTML.
Esta seção explica como pesquisar por "duplex".
1. Insira "duplex" na caixa de pesquisa na parte superior esquerda da página superior.
2. Clique em .
Uma lista de títulos ou descrições que inclua "duplex" aparecerá.
O resultado da pesquisa aparece na janela de resultados da pesquisa. Você também pode usar o
menu suspenso para selecionar um manual.
Como usar as instruções de operação
7
3. Clique em um título para exibir o item que deseja ler.
• Use palavras-chave para pesquisar os itens a serem consultados. Dependendo da palavra-chave
inserida, palavras-chave relacionadas também poderão ser exibidas.
• Os itens que incluírem a palavra-chave usada aparecem na janela de resultados da pesquisa.
• Se você colocar um espaço entre as palavras-chave, serão exibidas as páginas que contiverem as
duas palavras. Por exemplo, se você inserir "duplex", um espaço e depois "copy", os itens que
incluírem as duas palavras serão mostrados na janela de resultados da pesquisa.
Leia os manuais em HTML no painel de controle
Você também pode ler os manuais em HTML no painel de controle. Para obter mais informações sobre
como ler os manuais em HTML no painel de controle, consulte Start Guide .
1. Manuais fornecidos com este equipamento
8
2. Informações de segurança relativas
a este equipamento
Este capítulo descreve as precauções de segurança.
Símbolos de segurança para este
equipamento
Os significados dos símbolos de segurança para este equipamento são os seguintes:
Cuidado
Atenção: Objeto afiado
Não toque
Não jogue no fogo
Não use o limpador
Mantenha longe do alcance de
crianças
Cuidado, superfície quente
9
Informações de segurança
Segurança durante a operação
Neste manual, são utilizados os seguintes símbolos importantes:
Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em morte ou danos físicos graves
se as instruções não forem seguidas.
Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em danos físicos menores ou
moderados ou danos materiais se as instruções não forem seguidas.
Precauções de segurança a serem seguidas
Esta seção explica as precauções de segurança que devem ser sempre seguidas durante o uso deste
equipamento.
Ambientes onde o equipamento pode ser usado
Esta seção explica as precauções de segurança relativas aos ambientes onde o equipamento pode ser
usado.
• Não use sprays ou solventes inflamáveis próximo ao equipamento. Além disso, evite colocar
esses itens próximo ao equipamento. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Não coloque jarras, vasos, copos, cosméticos, medicamentos, objetos metálicos pequenos ou
recipientes com água ou outros líquidos em cima ou perto do equipamento. O derramamento
ou a queda desses objetos ou substâncias no interior do equipamento pode resultar em
incêndio ou choque elétrico.
• Mantenha o equipamento longe de umidade e pó. Caso contrário, poderá ocorrer incêndio ou
choque elétrico.
• Não coloque o equipamento em uma superfície instável ou inclinada. Se o equipamento cair,
poderão ocorrer ferimentos.
2. Informações de segurança relativas a este equipamento
10
• Não coloque objetos pesados em cima do equipamento. Caso contrário, o equipamento pode
virar, provocando lesões.
• Certifique-se de que o ambiente onde o equipamento está sendo usado seja bem ventilado e
espaçoso. Uma boa ventilação é importante sobretudo quando o equipamento é usado com
muita frequência.
• Não obstrua as ventilações do equipamento. Caso contrário, haverá risco de incêndio
decorrente do superaquecimento dos componentes internos.
Manusear cabos de alimentação e tomadas
Esta seção explica as precauções de segurança relativas ao manuseio dos cabos e tomadas de
alimentação.
• Não use fontes de energia que não atendam às especificações indicadas. Isso pode resultar
em incêndio ou choque elétrico.
• Não use frequências que não correspondam às especificações indicadas. Isso pode resultar
em incêndio ou choque elétrico.
• Não use adaptadores com várias tomadas. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Não use extensões elétricas. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Não use cabos de alimentação danificados, quebrados ou modificados. Não use cabos de
alimentação que tenham ficado presos sob objetos pesados, puxados com força ou
excessivamente dobrados. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Tocar nos pinos da tomada do cabo de alimentação com um objeto metálico constitui risco de
incêndio e choque elétrico.
• O cabo de alimentação fornecido destina-se exclusivamente ao uso neste equipamento. Não
use-o em outros aparelhos. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• É perigoso manusear o plugue do cabo de alimentação com as mãos molhadas. Isso pode
causar choque elétrico.
Informações de segurança
11
• Se o cabo de alimentação estiver danificado e seus fios internos estiverem expostos ou
partidos, entre em contato com seu representante técnico para substituição. O uso de cabos de
alimentação danificados pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Certifique-se de desconectar a tomada da parede pelo menos uma vez por ano e verificar se:
• Há sinais de que a tomada está queimada.
• Os pinos da tomada estão deformados.
• Se alguma das situações acima estiver ocorrendo, não use a tomada e consulte seu
revendedor ou representante técnico. O uso da tomada pode resultar em fogo ou choque
elétrico.
• Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação da tomada na parede pelo menos uma
vez por ano e verificar se:
• Os fios internos do cabo de alimentação estão expostos, partidos, etc.
• O revestimento do cabo de alimentação apresenta rachaduras ou partes amassadas.
• Ao dobrar o cabo de alimentação, o equipamento desliga e liga.
• Parte do cabo de alimentação esquenta.
• O cabo de alimentação está danificado.
• Se alguma das situações acima estiver ocorrendo, não use o cabo de alimentação e consulte
seu revendedor ou representante técnico. O uso do cabo de alimentação pode resultar em
fogo ou choque elétrico.
• Certifique-se de inserir totalmente a tomada do cabo de alimentação na tomada da parede.
Pinos parcialmente inseridos criam uma conexão instável, o que pode resultar em acúmulo
perigoso de calor.
• Se o equipamento não for usado por vários dias ou por um longo período, desconte o cabo de
alimentação da tomada na parede.
• Ao desconectar o cabo de alimentação da tomada na parede, puxe sempre pelo plugue, e
não pelo cabo. O cabo de alimentação pode ser danificado se você puxá-lo. O uso de cabos
de alimentação danificados pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Certifique-se de desconectar o plugue da tomada na parede e limpar os pinos e a área ao
redor dos pinos pelo menos uma vez por ano. O acúmulo de sujeira no plugue constitui risco
de incêndio.
2. Informações de segurança relativas a este equipamento
12
• Ao fazer a manutenção do equipamento, desconecte o cabo de alimentação da tomada na
parede.
• Fonte de alimentação
120-127 V, 12 A, 60 Hz
Certifique-se de conectar o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação, conforme especificado
acima.
Manusear o equipamento principal
Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseio do equipamento principal.
• Coloque o equipamento o mais perto possível da tomada na parede. Isso facilita a
desconexão do cabo de alimentação em caso de emergência.
• Se o equipamento emitir fumaça ou odores ou apresentar comportamento anormal, desligue-o
imediatamente. Depois de desligá-lo, certifique-se de desconectar o plugue do cabo de
alimentação da tomada na parede. Em seguida, entre em contato com seu representante
técnico e relate o problema. Não use o equipamento. Isso pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
• Se objetos metálicos, água ou outros líquidos entrarem no equipamento, desligue-o
imediatamente. Depois de desligá-lo, certifique-se de desconectar o plugue do cabo de
alimentação da tomada na parede. Em seguida, entre em contato com seu representante
técnico e relate o problema. Não use o equipamento. Isso pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
• Não toque neste equipamento se estiverem ocorrendo relâmpagos nas proximidades. Isso
pode causar choque elétrico.
• As explicações a seguir se referem às mensagens de aviso na embalagem plástica deste
produto.
• Mantenha sempre os materiais de polietileno (por exemplo, sacolas) fornecidos com este
equipamento longe do alcance de bebês e crianças pequenas. Os materiais de polietileno
podem causar sufocamento se forem colocados na boca ou no nariz.
Informações de segurança
13
• Desconecte o cabo de alimentação da tomada na parede antes de deslocar o equipamento.
Ao deslocar o equipamento, tenha cuidado para que o cabo de alimentação não fique sob o
equipamento e seja danificado. Se você não seguir essas precauções, poderá ocorrer incêndio
ou choque elétrico.
• Se você precisar deslocar o equipamento com a unidade de bandeja de papel opcional
instalada, não empurre-o pela parte superior da unidade principal. Caso contrário, a unidade
de bandeja de papel opcional pode desencaixar e provocar ferimentos.
• O equipamento pesa aproximadamente 28 kg.
• Ao deslocar o equipamento, utilize as alças laterais e levante-o devagar com a ajuda de
outra pessoa. Se tombar, o equipamento pode ficar danificado ou provocar ferimentos.
• Levantar a unidade de alimentação do papel de forma descuidada ou deixá-la cair pode
provocar ferimentos.
• Depois de deslocar o equipamento, use a trava dos rodízios para fixá-lo. Caso contrário, o
equipamento pode se mover ou cair, causando ferimentos.
• Entre em contato com seu representante técnico se precisar levantar o equipamento (por
exemplo, para transportá-lo para outro andar). Não tente levantar o equipamento sem a ajuda
do seu representante técnico. O equipamento ficará danificado se tombar ou cair, resultando
em mau funcionamento e risco de ferimento para os usuários.
• Antes de instalar ou remover opcionais, sempre desconecte o cabo de alimentação da tomada
na parede e aguarde a unidade principal esfriar. O incumprimento destas precauções pode
resultar em queimaduras.
• Não olhe para a lâmpada. Isso pode provocar ferimentos nos olhos.
• Não segure o painel de controle ao mover o equipamento. Isso pode danificar o painel de
controle, causar defeito ou ferimento.
• Mantenha as mãos distantes das dobradiças e do vidro de exposição ao abaixar o ADF.
Caso contrário, suas mãos ou seus dedos poderão sofrer ferimentos caso sejam comprimidos.
Manusear o interior do equipamento
Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseio do interior do equipamento.
2. Informações de segurança relativas a este equipamento
14
• Não retire tampas ou parafusos diferentes daqueles explicitamente especificados neste manual.
No interior deste equipamento, existem componentes de alta tensão que representam perigo
de choque elétrico e componentes do laser que podem provocar cegueira. Entre em contato
com seu representante comercial ou técnico se algum dos componentes internos do
equipamento precisar de manutenção, ajuste ou reparo.
• Não tente desmontar ou modificar este equipamento. Caso contrário, você corre o risco de
sofrer queimaduras e choque elétrico. Mais uma vez, observe que a exposição aos
componentes do laser no interior deste equipamento pode provocar cegueira.
• Alguns componentes internos do equipamento ficam muito quentes. Por isso, tenha cuidado ao
remover papel alimentado incorretamente. Caso contrário, você pode se queimar.
• Ao remover papel atolado, cuidado para não prender os dedos nem feri-los.
• Ao colocar papel, tenha cuidado para não prender ou machucar os dedos.
• Apesar dos mecanismos de segurança instalados, você não deve tocar nos rolos de
segurança do equipamento durante o funcionamento. Caso contrário, poderão ocorrer
ferimentos.
• Se o interior do equipamento não for limpo regularmente, haverá acúmulo de pó. Quando há
muito acúmulo de pó no interior do equipamento, pode ocorrer incêndio ou avaria. Entre em
contato com seu representante comercial ou técnico para obter informações sobre a limpeza
do interior do equipamento e o valor cobrado por esse serviço.
Manusear os consumíveis do equipamento
Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseio dos consumíveis do
equipamento.
• Não incinere toner (novo ou usado) nem embalagens de toner. Caso contrário, você corre o
risco de sofrer queimaduras. O toner pega fogo ao entrar em contato com chama.
• Não armazene toner (novo ou usado) nem embalagens de toner perto de chamas. Caso
contrário, pode ocorrer incêndio e queimaduras. O toner pega fogo ao entrar em contato com
chama.
Informações de segurança
15
• Não tente imprimir em folhas grampeadas, papel alumínio, papel carbono ou qualquer tipo de
papel condutor. Caso contrário, pode ocorrer incêndio.
• Mantenha cartões SD ou dispositivos USB de memória flash fora do alcance de crianças. Se
uma criança engolir acidentalmente um cartão SD ou um dispositivo USB de memória flash,
procure um médico imediatamente.
Informações de segurança
17
Etiquetas de segurança neste equipamento
Esta seção explica as etiquetas com informações de segurança do equipamento.
Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO
Este equipamento tem etiquetas de AVISO e CUIDADO nas posições indicadas abaixo. Para sua
segurança, siga as instruções e manuseie o equipamento conforme indicado.
Unidade principal
Frente e lado esquerdo
DPK001
2
1
1.
2. Informações de segurança relativas a este equipamento
18
Não incinere frascos de toner. Caso contrário, ocorrerão riscos de queimaduras, pois o toner pegará
fogo ao entrar em contato com chama aberta.
Não use um aspirador de pó para remover o toner derramado. O toner absorvido pode provocar
incêndio ou explosão devido às faíscas que podem ocorrer dentro do aspirador de pó.
Armazene frascos de toner fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir toner acidentalmente,
procure um médico imediatamente.
Não segure o frasco de toner com apenas uma das mãos. Use as duas mãos e segure-o firmemente,
sem sacudi-lo.
Caso o frasco de toner usado caia acidentalmente, ele poderá sofrer danos. Se o toner for derramado,
você correrá o risco de inalá-lo. Além disso, suas roupas, mãos ou o piso poderão ficar sujos.
2.
Não incinere frascos de toner usados. Caso contrário, ocorrerão riscos de queimaduras, pois o toner
pegará fogo ao entrar em contato com chama aberta.
Não use um aspirador de pó para remover o toner usado derramado. O toner absorvido pode
provocar incêndio ou explosão devido às faíscas que podem ocorrer dentro do aspirador de pó.
Armazene frascos de toner usados fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir toner
acidentalmente, procure um médico imediatamente.
Não segure o frasco de toner usado com apenas uma das mãos. Use as duas mãos e segure-o
firmemente, sem sacudi-lo.
Caso o frasco de toner usado caia acidentalmente, ele poderá sofrer danos. Se o toner for derramado,
você correrá o risco de inalá-lo. Além disso, suas roupas, mãos ou o piso poderão ficar sujos.
Etiquetas de segurança neste equipamento
19
Frente e lado direito
DPK003
1
1
Existem partes salientes na parte inferior do equipamento, perto desta etiqueta. Não toque na parte
inferior desse equipamento ou em áreas próximas a esta etiqueta.
2. Informações de segurança relativas a este equipamento
20
Unidade de alimentação de papel de 500 folhas
DPK004
1
1
Existem partes salientes na parte inferior do equipamento, perto desta etiqueta. Não toque na parte
inferior desse equipamento ou em áreas próximas a esta etiqueta.
Símbolos do botão liga/desliga
Os símbolos do botão liga/desliga usados neste equipamento são os seguintes:
• : EM ESPERA
2. Informações de segurança relativas a este equipamento
22
3. Outras informações relativas a este
equipamento
Este capítulo descreve as leis e regulamentações relacionadas a este equipamento.
Leis e regulamentos
Cópia e impressão proibidas
Não copie nem imprima nenhum item para o qual a reprodução seja proibida por lei.
A cópia ou impressão dos seguintes itens é geralmente proibida pelas leis locais:
cédulas bancárias, selos fiscais, títulos, ações, cheques bancários, passaportes e carteiras de motorista.
Essa lista serve apenas como referência e não é completa. Não assumimos responsabilidade por sua
totalidade e precisão de informações. Se você tiver dúvidas sobre a legalidade de cópias ou
impressões de determinados itens, consulte seu advogado.
Segurança relacionada a laser
Segurança relacionada a laser
Este equipamento está em conformidade com os requisitos do 21 CFR, Subcapítulo J, para produtos a
laser da classe I. Este equipamento contém dois diodos laser de matriz monolítica e comprimento de
onda de 660-680 nanômetros para cada emissor. O ângulo de divergência do feixe é de 16 graus
(no mínimo) e 24 graus (no máximo) no sentido vertical e 7 graus (no mínimo) e 13 graus (no máximo)
no sentido horizontal, e os feixes de laser são gerados em onda contínua (Continuous Wave ou CW).
A potência máxima de saída da fonte de luz é de 25 miliwatts.
Cuidado
Cuidado
Cuidado
CuidadoCuidado
O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados neste manual pode
resultar em exposição perigosa à radiação.
23
Notas para usuários nos EUA sobre os requisitos da FCC
Parte 15 das Regras da FCC
Nota:
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites estabelecidos para
um equipamento digital da Classe B, conforme a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram
estabelecidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma
instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência
e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência
prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá
interferência em uma instalação em particular. Se este equipamento provocar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando o
equipamento e religando-o, recomendamos que o usuário tente corrigir a interferência através de
uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou altere a localização da antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor
está conectado.
• Consulte seu revendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
Cuidado:
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável por
conformidade poderão anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Esse transmissor não deve ser colocado nem operado junto de outra antena ou transmissor.
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC,
estabelecidos para um ambiente não controlado, e atende às diretrizes de exposição à
radiofrequência da FCC. Este equipamento deve ser instalado e operado mantendo o irradiador a
pelo menos 20 cm ou mais do corpo da pessoa (exceto, extremidades: mãos, punhos, pés e
tornozelos).
Declaração de conformidade
Este equipamento atende à Parte 15 das Regras da FCC.
A operação está sujeita às duas condições a seguir:
(1) Este equipamento não pode provocar interferência prejudicial e
(2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que
possa provocar funcionamento não desejado.
Parte responsável: Ricoh Americas Corporation
Endereço: 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006
3. Outras informações relativas a este equipamento
24
Telefone: 973-882-2000
Nome do produto: Periférico multifuncional
Número do modelo:
• MP 501SPF
• MP 601SPF
Instalar o núcleo de ferrite
Um cabo de linha telefônica com núcleo de ferrite deve ser utilizado para eliminar a interferência
de radiofrequência.
Parte 68 das Regras da FCC para unidade de fax
1. Este equipamento está em conformidade com a Parte 68 das Regras da FCC. Na tampa deste
equipamento, há uma etiqueta contendo, entre outras informações, o REN (ringer equivalence
number, número de equivalência de toque) deste equipamento. Se solicitada, essa informação
deve ser fornecida à empresa telefônica.
2. Este equipamento usa um conector RJ11C USOC.
3. A tomada e o conector usados para conectar este equipamento aos cabos e à rede telefônica das
instalações devem estar em conformidade com as regras aplicáveis da Parte 68 da FCC e com os
requisitos adotados pelo ACTA. Um cabo telefônico e uma tomada modular compatíveis são
fornecidos com este produto. Ambos foram projetados para serem conectados a um conector
modular também compatível. Consulte as instruções de instalação para obter informações.
4. O REN é utilizado para determinar o número de equipamentos que podem ser conectados a uma
linha telefônica. RENs excessivos em uma linha telefônica podem fazer com que os equipamentos
não toquem ao receberem uma chamada. Na maior parte das áreas, a soma dos RENs não deve
exceder cinco (5,0). Para ter a certeza do número de equipamentos que podem ser conectados a
uma linha, conforme determinado pelo total de RENs, entre em contato com a empresa telefônica
local.
5. Se este equipamento provocar danos à rede telefônica, a empresa telefônica irá notificá-lo
previamente de que talvez seja necessário interromper temporariamente o serviço. No entanto, se
a notificação prévia não for viável, a empresa telefônica notificará o cliente assim que possível.
Além disso, você será informado do seu direito de apresentar queixa à FCC caso considere
necessário.
6. A empresa telefônica pode fazer alterações em suas instalações, equipamentos, operações ou
procedimentos, que poderão afetar o funcionamento do equipamento. Se isso acontecer, a
empresa telefônica fornecerá uma notificação prévia para que você faça as modificações
necessárias e o serviço não seja interrompido.
7. Se este equipamento apresentar problemas, entre em contato com o Departamento de Suporte ao
Cliente da Ricoh Americas Corporation Customer através do número 1-800-FASTFIX para obter
informações sobre reparo ou garantia. Se este equipamento provocar problemas na sua linha
Leis e regulamentos
25
telefônica, a empresa telefônica poderá solicitar que você o desligue até o problema ser
resolvido.
8. Na eventualidade de ocorrerem problemas operacionais (atolamento de documentos, atolamento
de cópias, indicação de erro de comunicação), consulte o manual fornecido com este
equipamento para obter instruções sobre como solucionar o problema.
9. A ligação para esse serviço está sujeita a tarifas. Para obter mais informações, entre em contato
com as entidades competentes.
10. Se houver em sua casa dispositivos de alarme conectados à linha telefônica, certifique-se de que
a instalação deste equipamento não desativa o dispositivo de alarme. Se você tiver dúvidas sobre
o que pode desativar dispositivos de alarme, consulte a sua empresa telefônica ou um técnico
qualificado.
AO PROGRAMAR NÚMEROS DE EMERGÊNCIA E/OU FAZER CHAMADAS DE TESTE PARA
NÚMEROS DE EMERGÊNCIA:
1. Permaneça na linha e explique resumidamente ao operador o motivo da chamada antes de
encerrá-la.
2. Siga esses procedimentos fora do horário de pico, como no início da manhã ou no fim da
noite.
A Lei de proteção aos clientes de telefone de 1991, torna ilegal que qualquer pessoa utilize um
computador ou outro equipamento eletrônico, incluindo equipamentos de fax, para enviar mensagens,
a não ser que a mensagem contenha claramente em uma margem na parte superior ou inferior ou na
primeira página da transmissão a data e a hora do envio, uma identificação da empresa, entidade ou
indivíduo que fez o envio e o número de telefone do equipamento remetente ou da empresa, entidade
ou indivíduo. (O número de telefone fornecido não pode ser um número 900 ou outro número para o
qual o custo exceda as tarifas de transmissão local ou longa distância.)
Para programar essas informações no seu equipamento de fax, faça o seguinte: siga o procedimento
de programação de cabeçalho de fax descrito no capítulo de programação das instruções
operacionais para inserir a identificação da empresa e o número de telefone do terminal ou da
empresa. Essas informações são transmitidas com seu documento pela função de cabeçalho do fax.
Além dessas informações, certifique-se de programar a data e a hora no seu equipamento.
Informações de segurança importantes relativas à unidade de fax
Ao usar seu equipamento telefônico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas
para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais, incluindo:
• Não use este produto perto de água, por exemplo, banheira, pia, bancada de cozinha, tanque
de roupa, porão úmido ou piscina.
• Evite usar o telefone durante chuvas com relâmpagos. Existe um risco remoto de ocorrer choque
elétrico devido aos relâmpagos.
3. Outras informações relativas a este equipamento
26
• Não utilize o telefone perto de um local onde haja vazamento de gás para relatar esse
vazamento.
• Use apenas o cabo de alimentação e as pilhas/baterias indicados neste manual. Não descarte
pilhas/baterias no fogo. Elas podem explodir. Consulte as leis locais para saber se há instruções
especiais de descarte.
Guarde essas instruções.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ de l'unité Fax
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de material téléphonique afin de
réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques-unes:
• Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p.ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de
cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
• Éviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci
peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
• Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
• Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manual. Ne pas
jeter les piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à
l'élimination des piles.
Conserver ces instructions.
Observações para usuários canadenses de dispositivos sem fio
Este equipamento está de acordo com os padrões RSS isentos de licença da indústria do Canadá.
A operação está sujeita às duas condições a seguir:
(1) Este equipamento não pode provocar interferência e
(2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa provocar
um funcionamento não pretendido do equipamento.
Para usuários de placa LAN wireless:
O dispositivo para a banda 5150-5250 MHz destina-se somente ao uso em ambientes fechados para
reduzir possíveis interferências prejudiciais a sistemas de satélites móveis cocanais.
O ganho de antena máximo permitido para dispositivos nas bandas 5250-5350 MHz e 5470-5725
MHz deve estar em conformidade com o limite e.i.r.p.
O ganho de antena máximo permitido para dispositivos na banda 5725-5825 MHz deve estar em
conformidade com os limites e.i.r.p. especificados para operação ponto a ponto e não ponto a ponto,
conforme apropriado.
Leis e regulamentos
27
Radares de alta potência são alocados como usuários primários (por exemplo, usuários prioritários)
das bandas 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, e esses radares podem causar interferência e/ou
danos a dispositivos LE-LAN.
Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens d'appareils sans fil
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
À l'attention des utilisateurs de la carte LAN sans fil:
Les périphériques fonctionnant dans la bande 5 150 - 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux.
Le gain maximal d'antenne permis pour les périphériques utilisant les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5
470 - 5 725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
Le gain maximal d'antenne permis pour les périphériques utilisant la bande 5 725 - 5 825 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l'exploitation point à point et non point à point, selon le
cas.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la
priorité) pour les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 650 - 5 850 MHz et ces radars pourraient causer
du brouillage et/ou des dommages aux périphériques LE-LAN.
Notas para usuários canadenses da unidade de fax
Este produto cumpre as especificações técnicas aplicáveis da indústria do Canadá.
O REN (Ringer Equivalence Number) trata-se de uma indicação do número máximo de equipamentos
que podem ser ligados a um interface telefónico. A terminação num interface pode consistir em
qualquer combinação de equipamentos, sujeita apenas ao requisito de que a soma dos RENs de todos
os equipamentos não exceda os cinco.
Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens de l'unité Fax
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent
être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une
3. Outras informações relativas a este equipamento
28
combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la
sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5.
Leis e regulamentos
29
3. Outras informações relativas a este equipamento
30
4. Appendix
Este apêndice descreve as marcas comerciais do equipamento.
Marcas comerciais
Adobe é marca comercial da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Firefox é marca comercial registrada da Mozilla Foundation.
Google e Chrome são marcas comerciais da Google Inc.
Microsoft, Windows e Internet Explorer são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Safari é marca comercial da Apple Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países.
SD é marca comercial da SD-3C, LLC.
As designações comerciais do Internet Explorer 8, 9, 10 e 11 são as seguintes:
• Windows® Internet Explorer® 8
• Windows® Internet Explorer® 9
• Internet Explorer® 10
• Internet Explorer® 11
Os outros nomes de produtos aqui mencionados têm fins exclusivos de identificação e podem ser
marcas comerciais de suas respectivas empresas. Isentamo-nos de quaisquer direitos sobre essas
marcas.
31
MEMO
32 PT
BR
Português
TABLE DES MATIÈRES
Comment lire les manuels.................................................................................................................................. 2
Symboles utilisés dans les manuels...............................................................................................................2
Avis de non-responsabilité............................................................................................................................ 2
Remarques...................................................................................................................................................... 3
Types d'appareil.............................................................................................................................................3
1. Manuels fournis avec cet appareil
Manuels pour cet appareil................................................................................................................................ 5
Comment utiliser les Manuels utilisateur ?........................................................................................................ 7
Lire les manuels HTML....................................................................................................................................7
Lire les manuels HTML sur le panneau de commande................................................................................8
2. Consignes de sécurité pour cet appareil
Symboles de sécurité pour cet appareil........................................................................................................... 9
Consignes de sécurité......................................................................................................................................10
Sécurité pendant l'utilisation....................................................................................................................... 10
Précautions de sécurité à suivre..................................................................................................................10
Étiquettes de sécurité de cet appareil.............................................................................................................18
Emplacements des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION............................................................ 18
Symboles de l'interrupteur d'alimentation..................................................................................................22
3. Autres informations sur cet appareil
Lois et Réglementations....................................................................................................................................23
Duplications et impressions interdites.........................................................................................................23
Sécurité laser................................................................................................................................................23
Remarques à l'attention des utilisateurs des USA concernant les exigences de la FFC.........................24
Consignes de sécurité importantes pour l'unité fax...................................................................................26
Notes to Canadian Users of Wireless Devices......................................................................................... 27
Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens de l'unité Fax ...........................................................28
4. Annexe
Marques commerciales................................................................................................................................... 29
1
Produktspezifikationen
Marke: | Ricoh |
Kategorie: | Drucker |
Modell: | MP 501SPF |
Bildschirmdiagonale: | 10.1 " |
Farbdisplay: | Ja |
Marktpositionierung: | Business |
Prozessortaktfrequenz: | 1460 MHz |
Bluetooth: | Ja |
Breite: | 475 mm |
Tiefe: | 504 mm |
Gewicht: | 28000 g |
Produktfarbe: | Black, White |
Höhe: | 645 mm |
AC Eingangsspannung: | 220 - 240 V |
AC Eingangsfrequenz: | 50 - 60 Hz |
Eingebautes Display: | Ja |
Display: | LCD |
Stromverbrauch (max.): | 1500 W |
Ethernet LAN Datentransferraten: | 10,100,1000 Mbit/s |
Unterstützt Windows-Betriebssysteme: | Ja |
Unterstützt Mac-Betriebssysteme: | Ja |
Interne Speicherkapazität: | 320 GB |
Kompatible Speicherkarten: | SD |
Speicherkapazität: | 2048 MB |
Integrierter Kartenleser: | Ja |
Maximale Auflösung: | 1200 x 1200 DPI |
Aufwärmzeit: | 60 s |
Verkabelungstechnologie: | 10/100/1000Base-T(X) |
Unterstützte Linux-Betriebssysteme: | Ja |
Eingebauter Prozessor: | Ja |
Standard-Schnittstellen: | Bluetooth, Ethernet |
Druckgeschwindigkeit (Schwarz, normale Qualität, A4/US Letter): | 50 Seiten pro Minute |
Drucktechnologie: | Laser |
Drucken: | Monodruck |
Doppelseitiger Druck: | Ja |
Verkleinerung/Vergrößerung: | 25 - 400 % |
Kopieren: | Monokopie |
Gesamte Ausgabekapazität: | 500 Blätter |
Gesamte Papierkapazität: | 600 Blätter |
ISO-A-Formate (A0...A9): | A4, A5, A6 |
Maximale Papiergröße der ISO A-Serie: | A4 |
Stromverbrauch (durchschnittlicher Betrieb): | - W |
Scannen: | Farbscan |
Faxen: | Mono-Faxen |
Speicherkartensteckplätze: | 1 |
Tinten- bzw. Tonersparmodus: | Ja |
Druck der ersten Seite (Schwarz, normal): | 6 s |
Maximale monatliche Auslastung: | - Seiten pro Monat |
Zahl der Druckpatronen: | 1 |
Seitenbeschreibungssprachen: | PCL 5e, PCL 6, PDF 1.2, PDF 1.3, PDF 1.4, PDF 1.5, PDF 1.6, PDF 1.7, PDF 1.7+ |
Druckfarben: | Schwarz |
Maximale Papierkapazität: | 2600 Blätter |
Mediengewichte für das Papierfach: | 60 - 220 g/m² |
Mobile Drucktechnologien: | Apple AirPrint |
Unterstützte Netzprotokolle (IPv4): | TCP/IP |
ISO-B-Formate: | B4, B5, B6 |
Optische Scan-Auflösung: | 600 x 600 DPI |
Scangeschwindigkeit (Farbe): | 60 Seiten pro Minute |
Duplex-Scan: | Ja |
Modemgeschwindigkeit: | 33.6 Kbit/s |
Faxübertragungsgeschwindigkeit: | 2 Sekunde/Seite |
Fax-Auflösung (schwarz): | 200 x 200 DPI |
Faxspeicher: | 4 MB |
Max. Auflösung: | 600 x 600 DPI |
Duplex-Kopie: | Ja |
Druckgeschwindigkeit Duplex (Schwarz, Standardmodus, A4/US Letter): | 50 Seiten pro Minute |
N-in-1 Kopie-Funktion: | Ja |
Öko-Druckfunktion: | Ja |
Scan to: | E-mail, FTP, SMB |
Mehrfach-Kopie (max.): | 999 Kopien |
Ethernet/LAN: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Ricoh MP 501SPF benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Drucker Ricoh
14 Oktober 2024
11 Oktober 2024
27 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
27 August 2024
23 August 2024
Bedienungsanleitung Drucker
- Drucker Samsung
- Drucker Approx
- Drucker HP
- Drucker Sony
- Drucker Panasonic
- Drucker LG
- Drucker Roland
- Drucker Canon
- Drucker Velleman
- Drucker CSL
- Drucker Renkforce
- Drucker Thomson
- Drucker Sharp
- Drucker Mitsubishi
- Drucker Nilox
- Drucker Polaroid
- Drucker Xiaomi
- Drucker Olympia
- Drucker Seiko
- Drucker Toshiba
- Drucker Olympus
- Drucker Citizen
- Drucker Olivetti
- Drucker Epson
- Drucker Dell
- Drucker Lenovo
- Drucker MSI
- Drucker Honeywell
- Drucker OKI
- Drucker Brother
- Drucker Sagem
- Drucker Fujifilm
- Drucker Datamax-O'neil
- Drucker Dymo
- Drucker Intermec
- Drucker Primera
- Drucker TSC
- Drucker Zebra
- Drucker Triumph-Adler
- Drucker Kodak
- Drucker Konica-Minolta
- Drucker Minolta
- Drucker TOMY
- Drucker Frama
- Drucker NEC
- Drucker Ultimaker
- Drucker Fujitsu
- Drucker Huawei
- Drucker Testo
- Drucker Kogan
- Drucker Royal Sovereign
- Drucker D-Link
- Drucker Kyocera
- Drucker Lexmark
- Drucker Star
- Drucker Xerox
- Drucker Digitus
- Drucker Bixolon
- Drucker Epson 7620
- Drucker Fichero
- Drucker GG Image
- Drucker Ibm
- Drucker Oce
- Drucker Paxar
- Drucker Toshiba TEC
- Drucker ZKTeco
- Drucker StarTech.com
- Drucker Bematech
- Drucker Pantum
- Drucker HiTi
- Drucker Panduit
- Drucker Posiflex
- Drucker Vupoint Solutions
- Drucker Brady
- Drucker Star Micronics
- Drucker Metapace
- Drucker DNP
- Drucker Godex
- Drucker Phoenix Contact
- Drucker Elite Screens
- Drucker Equip
- Drucker Argox
- Drucker Dascom
- Drucker EC Line
- Drucker Orient Technologies
- Drucker Evolis
- Drucker Fargo
- Drucker Microboards
- Drucker Builder
- Drucker DTRONIC
- Drucker Colop
- Drucker Raspberry Pi
- Drucker IDP
- Drucker Tally Dascom
- Drucker Custom
- Drucker Nisca
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024