Remington SP6000 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Remington SP6000 (2 Seiten) in der Kategorie rasierapparat-zubehör. Dieser Bedienungsanleitung war für 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1. 2. 3.
1. Nose cone 2. Release buttons 3. Bulb cartridge.
1. Lichtkopf 2. Entsicherungsknöpfe 3. Lichtkartusche
1. Tête lumière 2. Boutons d‘ouverture 3. Recharge ampoule
1. Testina rimovibile. 2. Pulsanti di rilascio. 3. Lampada
1. Cabezal cónico 2. Botones de desenganche 3. Cartucho de lámpara
1. Verwijderbaar venster 2. Uitsparingen ten behoeve van loskoppeling 3. Lamp
1. Extremidade cónica 2. Botões de desengate 3. Cartucho de lâmpada
1. Kappe 2. Udløserknapper 3. Pæreenhed
1. Noskon 2. Upplåsningsknapp 3. Lamppatron
1. Kärkikartio 2. Irrotuspainikkeet 3. Polttimo
1. Predný kužeľ ľň čidlá 3. Vložka so žiarovkami 2. Uvo ovacie tla
1. Tla ítka k uvolnČelní kužel 2. č ění kuželu. 3. Zásobník s žárovkou
1. Os ona czo owa 2. Przyciski zwalniaj ce os on 3. Kaseta z lamp b yskowł ł ą ł ę ą ł ą
1. Orrtoldat 2. Kioldó gombok 3. Izzókazetta
1. 2. Наконечник Кнопки азблокировки Ламповый картридж 3.
1. Burun konisi 2. Serbest bı ğrakma meleri 3. Ampul yuvası
1. Vârful p r ii anterioare 2. Butoane de declan are 3. Cartu cu bulbă ţ ş ş
1. Κωνικό ρύγχος Πλήκτρα αποδέσμευσης Κεφαλή λυχνίας 2. 3.
1. Konica 2. Gumb za sprostitev 3. Žarnično grlo
1. unjasti kljun 2. TČ ipke za otpuštanje 3. Punjenje sa žaruljom
GB
D
F
I
E
NL
P
DK
S
FIN
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SL
HR/
SRB
AE ﺡﺎﻹﺍ ﺔﺷﻭ
.3
ﺗ ﺭﺭﺯ
.2
( ﻣﺎﺃ ﻁﻭﺭ ﻣﺩﻹﺍ ﻁﻭﺭ)
.1
GB
Press the release buttons to remove the nose cone. Pull out the
old bulb cartridge. Replace with a new bulb cartridge. Click nose
cone back into place. Do not touch the flash bulb directly as
this may reduce effectiveness.
D
Drücken Sie die Entsicherungsskpfe, um den Lichtkopf zu
entfernen. Entnehmen Sie die alte Lichtkartusche. Bitte setzen Sie
die neue Lichtkartusche ein. Befestigen Sie den Lichtkopf wieder
in der Halterung. Bitte nicht die Lichtstäbe direkt berühren, da
dies die Leistungsfähigkeit reduzieren könnte.
F
Appuyez sur les boutons afin d’enlever la te lumière. Retirez
l‘ancienne ampoule. Remplacez avec une nouvelle ampoule.
Remettez en place late lumière. Ne touchez pas directement
l‘ampoule pour ne pas réduire son efficacité.
Premere i pulsanti di rilascio per rimuovere la testina. Estrarre
la lampada esaurita. Sostituire con la nuova lampada. Riposizionare
la testina facendo scattare in posizione. Non toccare
direttamente con le mani la lampada per evitare di ridurre la
sua efficacia.
I
E
Presione los botones de desenganche para sacar el cabezal
cónico. Saque el cartucho de lámpara antiguo. Sustituir con un
cartucho de lámpara nuevo. Encaje el cabezal cónico en su posición
con un click. No toque en la lámpara flash directamente
pués puede reducir su desempeño.
NL
Druk op de uitsparingen om het verwijderbare venster los te
koppelen. Trek de oude lamp er voorzichtig uit. Plaats een nieuwe
lamp in het venster. Klik het venster terug op de plaats.Voorkom
beschadiging van de lamp aangezien dit de effectiviteit
vermindert.
P
Pressione os botões de desengate para remover a extremida-
de cónica. Retire o cartucho dempada antigo. Substituir com um
cartucho de lâmpada novo. Encaixe a extremidade cónica na sua
posição com um click. Não toque na lâmpada flash directamente
pois pode reduzir o seu desempenho.
DK
Tryk på udløserknapperne for at fjerne kappen. Træk den gamle
pærenhed ud. Udskift den med en ny pæreenhed. Klik kappen
tilbage plads. Undgå at berøre blitzpæren direkte da dette
kan reducere dens effektivitet.
S
Tryck på upplåsningsknappenr att avlägsna noskonen. Dra
ut den gamla lamppatronen. tt i den nya lamppatronen. Sätt
tillbaka noskonen. r inte direkt på blixtlampan eftersom det
kan leda till förmrad prestanda.
FIN
Paina irrotuspainikkeita poistaaksesi kärkikartion. Vedä vanha
polttimo ulos. Korvaa uudella polttimolla. Painarkikartio takaisin
paikoilleen. Älä kosketa salamalamppua suoraan, koska tämä
voi hentää sen tehokkuutta.
SK
Stla te uvo ovacie tla . Vytiahnite č ľň čidlá a snímte predný kužeľ
starú vložku so žiarovkami. Nahraďte ju novou vložkou. Zacvaknite
pred kužeľ ť spä na svoje miesto. Nedotýkajte sa priamo
bleskovej žiarovky, môže to zníž č ť jej ú innos .
CZ
Stiskn te tla ítka a uvoln te Vyjm te starý zásob-ě č ě čelní kužel. ě
ník se žárovkou. Vložte nový zásobník. Př ě čelní kužel na icvakn te
p vodmísto. ůNedotýkejte se p y, mohlo římo bleskové žárovk
by to mít vliv na jefunkci.
PL
Naci nij przyciski zwalniaj ce, aby zdj os on czo ow . ś ą ąć ł ę ł ą
Wyjmij star kaset z lamp b yskow ó now kaset z lamp ą ę ą ł ą. Zał ż ą ę ą
b yskow ó i zatrza nij z powrotem os on czo ow . ł ą. Zał ż ś ł ę ł ą Lampy
b yskowej nie nale y dotyka bezpo rednio, poniewa mo e ł ż ć ś ż ż
to zmniejszy jej skuteczno .ć ść
HUN
Az orrtoldat kihúzásához nyomja le a kioldó gombot! Húzza ki
a régi izzókazettát! Tegyen be új izzókazettát! Pattintsa vissza a
helyére az orrtoldatot! Ne érintse meg a villanóizzót közvetlenül,
mert ezáltal csökkenhet a hatásfok!
RU
Для снятия наконечника нажмите кнопки р блокировкиаз .
Выньте старый ламповый картридж Вставьте на его место .
новый ламповый картридж Защелкните наконечник на .
место. Не трогайте вспышку , так как это может снизить ее
эффективность.
TR
Burun konisini çıkarmak için, serbest bırakma düğmelerine
basın. Eski ampul yuvasını çekerek çıkarın. Yeni ampul yuvasını
takın. Burun konisini tekrar yerine takın. Etkinliğini azaltabileceği
için, fl ampule doğrudan dokunmayın.
RO
V rug m declan a i butoanele pentru a înl turarful p r ii ă ă ş ţ ă ă ţ
anterioare. Trage i de vechiul cartu cu bulb. Înlocui i cu un nou ţ ş ţ
cartu cu bulb. Face i clic perful p r ii interioaren nd ş ţ ă ţ ă
ajunge din nou la loc. Nu atinge i bli ul direct, pentru c i-ar ţ ţ ă ş
putea pierde efi cien a.ţ
GR
Πατήστε τα πλήκτρα αποδέσμευσης για να αφαιρέσετε
το κωνικό ρύγχος Τραβήξτε έξω την παλιά κεφαλή λυχνίας . .
Αντικαταστήστε την με μια νέα κεφαλή λυχνίας Πιέστε το .
κωνικό ρύγχος για να επανέλθει στη θέση του . Μην αγγίξετε
απευθείας τη λυχνία του ας διότι ενδέχεται να μειωθεί η φλ
αποδοτικότητά της .
SL
Pritisnite gumb za sprostitev konice. Izvlecite staro žarnično
grlo. Vstavite novo žarnično grlo. Potisnite konico nazaj, da se
zasko i. čNe dotikajte se žarnice, saj to lahko zmanjša njeno
u inkovitost.č
HR/
SRB
Pritisnite tipke za otpuštanje i skinite unjasti kljun. Izvadite č
staro punjenje sa žaruljom. Stavite novo punjenje sa žaruljom.
Vratite unjasti kljun na mjesto tako da škljocne.č Ne dirajte žarulju
bljeskalice jer time možete smanjiti đinkovitost ure aja.
ﺡﺎ ﻹﺍ ﺧ ﻉ ﺍ ﻁﻭﺭﻣ ﺔﺯﻹ ﺭ ﻹﺍ ﺭﺭﺯﺃ ﻋ ﻁﺿ .
AE
. ﺇ ﺓﺩﻭ ﻹﺍ ﻁﻭﻣ ﻰﻋ ﻁ ﺿﺍ ﺟ ﺡﺎﻣ ﺔ ﺳﺍﻭ ﻬ ﺩ ﻣ ﺩ
ﻋﺎﻓ ﻥﻣ ﻝﻳ ﺩﻗ ﻙﺫ ﻥﻷ ﺓ ﻣ ﻲﺋﻭﺿﻻﺍ ﺡﻻﺍ ﺱ ﺗ ﻻ . ﺑﺎ ﻹﺍ ﻪ
U.A.E.
V.R.R Trading (L.L.C), Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504,
Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com
CROATIA
C RUSYP
Thetaco raders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus, T
www.remington-europe.com
www.remington-europe.com
R IAOMAN
SLOVENIA
GREECE
Č č
MALTA
REPLACEMENT BULB
IPL6000
SP-6000SB
ČESKÁ REPUBLIKA SLOVAKIA
VARTA Baterie spol. s o., Jindřicha z Lipé 108, 470 01 Česká Lípa, r.
ČESKÁ REPUBLIKA,
IREL AND
MAGYARO ZÁGRS
POLSKA
Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa,
POLSKA, 2 , Fax +48 22 3 8 11 61
РОССИЯ
Тел.
RKIYE
Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 25. Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4,
34217, Mahmut-bey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40,
ООО «КОМПАНИЯ «ПРОФСЕРВИС», РОССИЯ.
115201, Москва, 1-й Варшавский проезд, д.1а, стр.3, www.remington-europe.com
PRO
®
INT ENSE P U L SED LI GHT ( I PL) H AIR REMOVAL

Produktspezifikationen

Marke: Remington
Kategorie: rasierapparat-zubehör
Modell: SP6000
Typ: Birnen-Patrone
Anzahl enthaltener Produkte: 1 Stück(e)
Kompatibilität: Remington IPL6000 i-Light Pro
Lifetime - Anzahl der Lichtimpulse (Blitze): 1500

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Remington SP6000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung rasierapparat-zubehör Remington

Bedienungsanleitung rasierapparat-zubehör

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-