Ravensburger Lovely Loom Bedienungsanleitung

Ravensburger Spielzeug Lovely Loom

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ravensburger Lovely Loom (15 Seiten) in der Kategorie Spielzeug. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/15
Front
Sicherheitshinweise:Précautions d’emploi : Safety information:
Sicherheitshinweise: Précautions d’emploi : Safety information:
1
2
3
4
5
6
7
Achtung! Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen.
Anweisung vor Gebrauch lesen, befolgen und nachschla-
gebereit halten. Verpackung für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Farbliche und technische Abweichungen
bleiben vorbehalten.
• Es muss sichergestellt sein, dass die Bänder lose genug
sitzen, um die Blutzirkulation nicht zu beeinträchtigen.
• Achtung! Nicht über Kopf oder Hals ziehen.
Strangulationsgefahr.
• Vorsicht beim Lösen der Armbänder vom Kunst-
stoffrahmen. Gummibänder können unter Zug eine
hohe Geschwindigkeit erreichen.
Attention ! A utiliser uniquement sous la surveillance
de personnes adultes. Lire les instructions avant
emploi, les suivre et les garder à portée de main pour
pouvoir les consulter à tout moment.
• Attention ! Ne pas enfiler autour de la tête
ou du cou. Risque de strangulation.
• Vous devez vous assurer que les bracelets soient assez
larges pour ne pas couper la circulation sanguine.
• Attention en retirant les bracelets de leur cadre en
plastique. Lorsqu’ils sont tendus, les élastiques peuvent
atteindre une vitesse élevée.
Warning! Adult supervision required. Please read these
instructions before use, follow them and keep them to
hand for reference.
• Warning! Do not pull over head or neck.
Strangulation hazard.
• Make sure bracelets are loose enough so that the
blood circulation is not constricted.
• Use caution when removing bracelets from the plastic
loom. Rubber bands can reach high speeds when under
tension.
3
Zuerst wird die linke Reihe geknüpft. Hole
den gelben Gummi mit der Knüpfnadel aus
der Mitte des Pins durch die blaue Schlaufe.
Hebe ihn in Pfeilrichtung über den Pin links
davor. Verknüpfe so die ganze Reihe mit den
gelben Gummis.
Hole der Reihenfolge nach alle Gummis
der blauen und der grünen Reihe durch die
Schlaufen. Lege sie in Pfeilrichtung über die
Pins, bis du alle Gummis auf dem Rahmen
verknüpft hast. ACHTUNG! Achte darauf, dass
du auch wirklich alle Gummis verknüpfst.
3 Band fertigstellen
Zum Schluss ziehst du mit der Knüpfnadel
einen Abschlussgummi durch alle Gummis
auf dem letzten Pin und nimmst beide Ösen
auf den Haken.
Schiebe den Gummi in die Kuhle der Knüpf-
nadel – so hält er sicher auf der Nadel. Jetzt
kannst du dein Armbändchen ganz vorsichtig
vom Knüpfrahmen ziehen.
ACHTUNG! Halte den Rahmen dabei gut fest,
damit er dir nicht entgegenspringt, da die
Gummis sehr unter Spannung stehen.
Verlängere dein Bändchen, indem du mit der
Knüpfnadel ca. 6 Gummiringe anknüpfst.
Achte darauf, dass dein Bändchen lang genug
wird, damit es später nicht zu eng an deinem
Arm anliegt!
Zum Schluss nur noch die beiden Enden mit
einem Clip verbinden!
Commence par tisser le rang de gauche. Avec
le crochet, attrape l’élastique jaune du plot
du milieu à travers la boucle bleue. Tire-le
en suivant le sens de la flèche pour le faire
passer sur le plot à gauche devant lui. Tisse
de la même manière tout le rang avec les
élastiques jaunes.
À tour de rôle, attrape tous les élastiques des
rangs bleu et vert à travers les boucles. Fais-
les passer par-dessus les plots, en suivant la
flèche, jusqu’à ce que tu aies tendu tous les
élastiques sur le métier à tisser. ATTENTION !
Veille bien à tisser tous les élastiques !
3 Arrêt du bracelet
Pour finir, à l’aide du crochet, fais passer un
dernier élastique à travers tous les élastiques
sur le dernier plot et enfile les deux boucles
sur le crochet.
Fais glisser l’élastique sur la partie incurvée
du crochet (il risquera moins de sortir). Tu
peux maintenant détacher avec précaution
ton bracelet du métier à tisser.
ATTENTION ! Tiens bien le métier à tisser de
l’autre main pour qu’il ne soit pas propulsé
car les élastiques sont très tendus.
Pour allonger ton bracelet, enfile environ
6 élastiques sur le crochet. Vérifie que ton
bracelet est assez long pour qu’il ne te serre
pas trop le bras !
Pour finir, relie les deux extrémités du brace-
let à l’aide d’un fermoir.
First, weave the left row. Hook the yellow
band out from the middle of the pin and
pass it through the blue loop. Pull it in the
direction of the arrow over the next pin
diagonally to the left. Continue weaving
the rest of the yellow row in this way.
Thread all bands in the blue and green rows
through the loops one after the other. Hook
them over the pins in the direction of the
arrow until you have woven all the bands on
the loom. ATTENTION! Check to make sure
you haven't missed out any of the bands.
3 Completing your bracelet
Finally, thread an end band through all
the bands on the last pin and slip the hook
through both loops.
Push the rubber band into the hollow
of the hook to make sure it stays firmly on
the needle. You can now carefully remove
your bracelet from the loom. ATTENTION!
Hold the loom firmly so it doesn't rebound,
as the rubber bands are under high tension.
Extend your bracelet by linking on approx.
6 more rubber bands with the hook. Make
sure your bracelet is long enough so that
it won't be too tight around your wrist.
Finally, simply join the two ends with a clip!
5


Produktspezifikationen

Marke: Ravensburger
Kategorie: Spielzeug
Modell: Lovely Loom

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ravensburger Lovely Loom benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Spielzeug Ravensburger

Bedienungsanleitung Spielzeug

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-