Raijintek ELEOS 12 DUO RBW Bedienungsanleitung
Raijintek
Hardwarekühlung
ELEOS 12 DUO RBW
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Raijintek ELEOS 12 DUO RBW (1 Seiten) in der Kategorie Hardwarekühlung. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/1
Screw M3 L5 × 8
INTEL
Before Installation
AMD
FAN
A
E
Thermal grease × 1
Plastic brush × 1
F
F
G
AMD Clip × 2
ELEOS 12 DUO RBW × 1
B
B
Intel Clip × 2
C
Intel Backplate × 2
D
ELEOS 12 DUO RBW
1
1
2
PWM | 5V ARGB
D
C
D
B
E
E
4
3
Take off the motherboard bracket and
keep the backplate of the motherboard
1.Keep and store the product away from the reach of children.
2.Check the component list and condition of the product before
installation. If there is any problem, contact the shop where you
purchased to get a replacement or refund.
3.RAIJINTEK Co., Ltd. is not responsible for any damages due to
external causes, including but not limited to, improper use,
problems with electrical power, accident, neglect, alteration, repair,
improper installation, and improper testing.
4.CPU and motherboard are subject to damage if the product in
incorrectly installed.
5.Product warranty period is two years.
1.Conservez et stockez le produit hors de portée des enfants.
2.Vérifiez la liste des composants et l'état du produit avant
installation. En cas de problème, contactez le magasin où vous
l'avez acheté pour obtenir un remplacement ou un remboursement.
3.RAIJINTEK Co., Ltd. n'est pas responsable des dégâts dus à des
causes externes, y compris mais non limité à, une mauvaise
utilisation, des problèmes d'alimentation électrique, un accident,
une négligence, une modification, une réparation, une installation
incorrecte ou un mauvais test.
4.Le CPU et le carte mère sont sujets à dégâts si le produit est mal
installé.
5.la garantie du produit est de deux ans.
1.請將產品放置及儲存於孩童可觸範圍外。
2.安裝前請檢查零件目錄及產品狀況。如有任何問題,請連絡您所購買的
商店以提供換貨或退貨服務。
3.RAIJINTEK 將不負任何因外部因素造成之損 包括但是不限制 不適失。 於,
當之使 電力問 意外事 不適當之安裝和不用、 題、 件、 忽、 改、 理、疏 修 修
適當之測試。
4.中央處理器和主機板在產品於不正確地安裝下, 害。易受損
5.此產品的保固期限為二年。
1.Ürünü çocukların ulaşabileceği yerlerden uzakta saklayın.
2.Montajdan önce parça listesini ve ürünün durumunu kontrol edin.
Herhangi bir sorun varsa, yenisi almak veya para iadesi için ürünü
satın aldığınız mağaza ile temas kurun.C
3.RAIJINTEK Co., Ltd. hatalı kullanım, elektrik şebekesi ile yaşanan
sorunlar, kaza, ihmal, tadilat, onarım, hatalı kurulum ve uygun
olmayan test dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla hiçbir
hasardan sorumlu değildir.
4.Ürün hatalı şekilde kurulduysa işlemci ve ana kart hasar görebilir.
5.Ürüne ait garanti süresi iki senedir.
1.Kindersicher aufbewahren.
2.Prüfen Sie vor der Installation die Komponentenliste und den
Zustand des Produktes. Sollte es dabei ein Problem gegen, wenden
Sie sich an Ihren Händler zwecks Austauschs bzw. Rückerstattung.
3.RAIJINTEK Co., Ltd. haftet nicht für Beschädigungen durch äußere
Einflüsse, einschließlich aber nicht beschränkt auf unsachgemäßen
Gebrauch, Stromversorgungsprobleme, Unfall, Nachlässigkeit,
Modifikationen, Reparaturen, unsachgemäße Installation und
unsachgemäße Überprüfung.
4.Bei unsachgemäßer Installation können CPU und Motherboard
beschädigt werden.
5.Produktgarantie beträgt zwei Jahre.
1.Mantenga el producto almacenado fuera del alcance de los niños.
2.Revise la lista de componentes y la condición de los productos antes
de la instalación. Si hay algún problema contacte la tienda donde
fue comprado para que le reemplacen el producto o le devuelvan su
dinero.
3.RAIJINTEK Co., Ltd. no es responsable por daños debido a causas
externas, como, uso indebido, problemas con la corriente eléctrica,
accidentes, negligencias, alteración, reparación, instalación indebida
y testeo indebido.
4.El procesador y placa madre pueden sufrir daño si el producto es
indebidamente instalado.
5.Este producto tiene dos años de garantía.
1.Храните изделие в недоступном для детей месте.
2.Перед установкой проверьте список компонентов и состояние
изделия. При наличии проблем, обратитесь в магазин, где вы
приобрели изделие, для замены или получения возмещения.
3.Компания RAIJINTEK Co., Ltd. не несет ответственности за ущерб
или убытки, вызванные внешними причинами, включая аварии,
проблемы с электричеством, небрежное или неправильное
использование, модификации изделия, самостоятельный ремонт,
неправильная установка или неправильное тестирование
изделия.
4.Неправильная установка изделия может привести к повреждению
ЦПУ и материнской платы.
5.Гарантийный период составляет два года.
Precautions
Vorsichtsmaßnahmen
Précautions
Precauciones
1.Mantenere e conservare lontano dalla portata dei bambini.
2.Controllare la lista dei componenti e le loro condizioni prima di
procedere all’ installazione. Se ci sono problemi, contattare lo Shop
dove è stato comprato per procedere al cambio o al rimborso.
3.RAIJINTEK Co.,Ltd. Non è responsabile per nessun danno dovuto a
cause estern, incluso e non limitato ad, uso improprio, problemi con
impianto elettrico, incidenti, negligenza, alterazione, riparazione,
installazione e tes impropri.
4.Il processore e la scheda madre sono soggetti a danneggiamenti se
non correttamente installato.
5.Il periodo di garanzia è di 2 Anni.
Precauzioni
使用上の注意
使用時注意
Меры предосторожности
Önlemler
1.Manter e armazenar o produto longe do alcance de crianças.
2.Verifique a lista de componentes e o estado do produto antes da
instalação. Se houver qualquer problema, entre em contato com a
loja onde o adquiriu para obter uma substituição ou reembolso.
3.RAIJINTEK Co., Ltd. não é responsável por qualquer dano devido a
causas externas, incluindo, mas não limitado a, utilização indevida,
problemas com energia elétrica, acidente, negligência, alteração,
reparação, instalação inadequada e testagem inadequada.
4.CPU e placa-mãe estão sujeitas a danos se o produto for instalado
incorretamente.
5.Período de garantia do produto é de dois anos.
Precauções
1.製品はお子様の手の届かないところに設置または保管してください。
2.取り付ける前に部品リストおよび製品状況を確認してください。問題がある場
合は、販売店に連絡して、交換または返金してもらってください。
3.RAIJINTEKCo., Ltd.は、不正使用、電源に関する問題、事故、粗略な取扱い、改
造、不適切な設置、不正な検査を含む、またはそれらに限定されない外的要因
によるいかなる損傷に対しても責任を負いません。
4.
製品を正しく取り付ないと、CPUおよびマザーボードが損傷する場合が
あります。
5.この製品の保証期間は二年となります。
3
2
Produktspezifikationen
Marke: | Raijintek |
Kategorie: | Hardwarekühlung |
Modell: | ELEOS 12 DUO RBW |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Raijintek ELEOS 12 DUO RBW benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Hardwarekühlung Raijintek
5 September 2024
31 August 2024
31 August 2024
Bedienungsanleitung Hardwarekühlung
- Hardwarekühlung Asus
- Hardwarekühlung Corsair
- Hardwarekühlung Gigabyte
- Hardwarekühlung Zalman
- Hardwarekühlung Enermax
- Hardwarekühlung Cooler Master
- Hardwarekühlung NZXT
- Hardwarekühlung SilverStone
- Hardwarekühlung Thermaltake
- Hardwarekühlung EVOLVEO
- Hardwarekühlung Be Quiet!
- Hardwarekühlung Alphacool
- Hardwarekühlung AZZA
- Hardwarekühlung Noctua
- Hardwarekühlung APC
- Hardwarekühlung Akasa
- Hardwarekühlung Emerson
- Hardwarekühlung In Win
- Hardwarekühlung Middle Atlantic Products
- Hardwarekühlung Antec
- Hardwarekühlung Intel
- Hardwarekühlung StarTech.com
- Hardwarekühlung Alpenföhn
- Hardwarekühlung Arctic Cooling
- Hardwarekühlung AeroCool
- Hardwarekühlung Crestron
- Hardwarekühlung Mars Gaming
- Hardwarekühlung Savio
- Hardwarekühlung ENDORFY
- Hardwarekühlung DeepCool
- Hardwarekühlung EK Water Blocks
- Hardwarekühlung SilentiumPC
- Hardwarekühlung Dynatron
- Hardwarekühlung Chieftec
- Hardwarekühlung Thermalright
- Hardwarekühlung ALSEYE
- Hardwarekühlung CoolerMaster
- Hardwarekühlung Iceberg Thermal
- Hardwarekühlung Bitspower
- Hardwarekühlung Cryorig
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
26 September 2024
26 September 2024
24 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
12 September 2024
12 September 2024
12 September 2024
12 September 2024