Quartet 303 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Quartet 303 (3 Seiten) in der Kategorie Schild. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
To Attach Marker Tray – ALUMINUM FRAME BOARDS
Pour fixer le porte-marqueurs – TABLEAUX À CADRE D’ALUMINIUM
Para fajar la bandeja para marcadores – TABLEROS CON MARCO
DE ALUMINIO
To Attach Marker Tray – WOOD FINISH FRAME BOARDS
Pour fixer le porte-marqueurs – TABLEAUX À CADRE FINI BOIS
Para fijar la bandeja para marcadores – TABLEROS CON MARCO
DE ACABADO DE MADERA
Step 1: Center marker tray along the bottom board frame (horizontal or
vertical orientation).
1ère étape: Centrer le porte-marqueurs le long du cadre au bas du tableau.
Primer paso: Centre la bandeja para marcadores a lo largo de la base del marco del
tablero.
Step 1: Align holes in marker tray with pilot holes in bottom board frame.
Note: Pilot holes for tray are in long side of board only. Drill (3) 7/16”
diameter pilot holes in short side of frame for vertical mounting.
1ère étape : Aligner les trous du porte-marqueurs avec les ant-trous du cadre au av
bas du tableau. Remarque : Les perforations pour guider le plateau se trouvent
uniquement sur le grand côté du panneau. Percer (3) perforations de guidage d’un
diamètre de 7/16” sur le petit côté du cadre pour un montage vertical.
Primer paso: Alinee los orificios de la bandeja para marcadores con los orificios guía
en la parte inferior del marco del tablero. Los agujeros piloto para la bandeja Nota:
únicamente existen en el lado largo del tablero. Taladre (3) agujeros piloto de 7/16”
(11,1 mm) de diámetro en el lado corto del marco para realizar un montaje vertical.
Step 2: Insert marker tray at an angle into back channel of board frame.
Rotate tray up until it is fully engaged.
2ème étape: Incliner le porte-marqueur et l’insérer dans la rainure au dos du cadre
du bleau.ta F re pivoter le port marque s vers le t qu’à ce qu’il it ai e- ur hau jus so
complètement et solidement engagé dans la rainure.
Segundo paso: Introduzca la bandeja para marcadores en ángulo con el canal de la
parte trasera del rco del t lero.ma ab H a rar la bandeja hasta que e aje ag gi nc
firmemente.
Step 3: Align tray end caps and fasten with No. 6-32 x 3/8" screws.
3ème étape: Aligner les embouts des extrémités et les fixer des vis Nº 6-32 x 3/8 po.
Tercer paso: Alinee los capuchones de extremo de la bandeja y fije con los tornillos
No. 6-32 x 3/8".
Step 2: Insert #8 x 1" truss head screws through holes in tray and into board
frame. Tighten firmly.
2ème étape : Insérer les vis à tête bombée Nº 8 x 1 po au travers des trous du
porte-marqueurs et dans le cadre du tableau. Visser fermement.
Segundo: Introduzca los tornillos de cabeza segmentada N.8 x 1 pulg. a través de
los orificios de la bandeja y a través del marco del tablero. Apriételos firmemente.
ISA1_REV.2
Parts / Pièces / Piezas
Accessory Kit / Marker Tray
Installation Instructions
For questions about board and marker tray installation, please call Quartet Customer Service at 800-541-0094
En cas de questions au sujet de l’installation du panneau et du plateau de marqueur, appeler le service clients de Quartet au 800-541-0094
S a na pre nt sobre in ala l ta er b j de ar r, e a er o al ente rtet f 4i tiene lgu gu a la st ción de bl o y de la ande a l m cado llam l s vici cli de Qua al telé ono 800-541-009
Ensemble d’accessoires / Porte-
marqueurs Instructions d’installation
Juego de accesorios / Bandeja para
marcadores Instrucciones de instalación
Tool Required / Outil requis / Herramienta necesaria
Phillips Screw Driver / Tournevis Phillips / Destornillador Phillips
No. 6-32 x 3/8” Screw (2 X)
Vis Nº 6-32 x 3/8 po (2)
Tornillo No. 6-32 x 3/8 pulg. (2 X)
Left and Right Tray End Caps (1 X)
Embouts gauche et droit des
extrémités du porte-marqueurs (1)
Capuchones de extremo izquierdo
y derecho de la bandeja (1 X)
No. 8 x 1” Screw (5 X)
Vis Nº 8 x 1 po (5)
Tornillo No. 8 x 1 pulg. (5 X)
Horizontal Vertical
Horizontal Vertical
ACCO Brands (Returns Center)
101 Bolton Ave 9E
Booneville, MS 38829 USA
Tel: 800-541-0094
www.acco.com
www.quartet.com
(Horizontal
Mount)
(Horizontal
Mount)
Board
Location
(Vertical
Mount)
Board
Location
(Vertical
Mount)
Step 1
Step 1
Step 2
Step 2
For questions about board and marker tray installation, please call Quartet Customer Service at 8
En cas de questions au sujet de l’installation du panneau et du plateau de marqueur, appeler le service clients de Q
Si en u pregun r ala er d ja e r r, a r n uti e alg na ta sob e la inst ción del tabl o y e la bande d l ma cado ll me al se vicio al clie te de Q
2ème étape
2ème étape
1ère étape
Segundo paso
Segundo paso
Primer paso
Produktspezifikationen
Marke: | Quartet |
Kategorie: | Schild |
Modell: | 303 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Quartet 303 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schild Quartet
23 August 2024
Bedienungsanleitung Schild
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 August 2024
14 August 2024
13 August 2024
10 August 2024
8 August 2024
8 August 2024
8 August 2024