Proficook PC-PSM 1160 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die ๐Ÿ“– deutsche Bedienungsanleitung fรผr Proficook PC-PSM 1160 (2 Seiten) in der Kategorie Anderes Kรผchengerรคt. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing โ€ข Mode dโ€™emploi โ€ข Manual de instrucciones
Istruzioni per lโ€™uso โ€ข Instruction Manual
Instrukcja obsล‚ugi / Gwarancja โ€ข Hasznรกlati utasรญtรกs
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ โ€ข
Pfeffer- und Salzmรผhle PC-PSM 1160
Peper- en zoutmolen โ€ข Moulin ร  poivre et ร  sel โ€ข Molinillo de sal y pimienta
Macinino per pepe e sale โ€ข Pepper and Salt Mill โ€ข Mล‚ynek do pieprzu i soli
Sรณ- รฉs borsรถrlล‘ โ€ข ะœะตะปัŒะฝะธั†ะฐ ะดะปั ัะพะปะธ ะธ ะฟะตั€ั†ะฐ โ€ข
1
PC-PSM1160_IM 24.04.18
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fรผr unser Produkt entschieden haben. Wir wรผn-
schen Ihnen viel Freude mit dem Gerรคt.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerรคtes die Bedienungsanleitung sehr
sorgfรคltig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon
und nach Mรถglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das
Gerรคt an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
โ€ข WARNUNG: Verletzungsgefahr!
Reparieren Sie das Gerรคt nicht selbst. Wenden Sie sich immer an
einen Fachmann.
โ€ข Verรคndern Sie das Gerรคt nicht oder bauen Sie es nicht um. Dies beein-
trรคchtigt die Produktsicherheit.
โ€ข Behandeln Sie das Gerรคt sorgfรคltig. Es kann durch StรถรŸe, Schlรคge oder
Fall aus bereits geringer Hรถhe beschรคdigt werden.
โ€ข Halten Sie das Gerรคt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
Verwendung
1. Schrauben Sie zunรคchst den StandfuรŸ von der Salz- und Pfeffermรผhle
ab.
2. Fรผllen Sie die Salz- oder Pfefferkรถrner in die Gewรผrzkammer ein.
:ACHTUNG
Kรถrner, die grรถรŸer sind als 7 mm, sind nicht geeignet.
3. Setzen Sie den StandfuรŸ wieder auf die Gewรผrzkammer auf und schrau-
ben Sie ihn fest.
4. Halten Sie die Salz- und Pfeffermรผhle mit einer Hand an der Gewรผrzkam-
mer fest. Es gibt zwei Mรถglichkeiten, die Kรถrner zu mahlen:
a) Drehen Sie mit der anderen Hand den Knauf, der oben aus der
Gewรผrzkammer herausragt.
b) Drรผcken Sie den Knauf herunter, sodass die gemahlenen Salz- oder
Pfefferkรถrner unten aus der Salz- und Pfeffermรผhle herausfallen.
Reinigung
:ACHTUNG
โ€ข Benutzen Sie keine Drahtbรผrste oder andere scheuernde Gegenstรคnde.
โ€ข Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
โ€ข Das Gerรคt ist nicht fรผr die Reinigung in der Spรผlmaschine geeignet!
โ€ข Reinigen Sie das Gerรคt mit einem leicht feuchten, nicht nassen Tuch.
โ€ข Lassen Sie das Gerรคt vollstรคndig trocknen, bevor Sie neue Salz- oder
Pfefferkรถrner einfรผllen.
Technische Daten
Modell: .........................................................................................PC-PSM 1160
MaรŸe (ร˜ ร— H): ..........................................................................27 mm ร— 152 mm
Nettogewicht: ...................................................................................... ca. 185 g
Technische und gestalterische ร„nderungen im Zuge stetiger Produktentwick-
lungen vorbehalten.
Garantie
โ€ข Wir รผbernehmen fรผr das von uns vertriebene Gerรคt eine Garantie von
24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der
Kaufbeleg.
โ€ข Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlรคngert. Es
besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garan-
tieerklรคrung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerรคts.
Die gesetzlichen Gewรคhrleistungsrechte (Nacherfรผllung, Rรผcktritt, Scha-
densersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berรผhrt.
Stand 06 2012
Service
Im Service-/Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister
SLI (Service Logistik International).
Internet-Serviceportal
www.sli24.de
Sie kรถnnen sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur
weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
รœber einen persรถnlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmel-
dung per E-Mail รผbermittelt wird, kรถnnen Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer
Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
Bedankt voor het kopen van ons product. Wij wensen u veel plezier met dit
apparaat.
Algemene opmerkingen
Lees vรณรณr de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvul-
dig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon
en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
โ€ข WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar!
Repareer het apparaat niet zelf. Raadpleeg altijd een expert.
โ€ข Wijzig of pas het apparaat niet aan. Dit beรฏnvloedt de veiligheid van het
apparaat.
โ€ข Behandel het apparaat met zorg. Het kan beschadigd worden door sto-
ten, inslagen of vallen, zelfs van een minimale hoogte.
โ€ข Houd het apparaat uit de buurt van vocht en extreme warmte.
Gebruik
1. Start met het losschroeven en verwijderen van de standaard van de zout-
en pepermolen.
2. Vul de kamer met zoutvlokken of peperkorrels.
LET OP:
Vlokken groter dan 7 mm zijn niet geschikt.
3. Plaats de standaard weer stevig terug op de kamer.
4. Gebruik een hand om de zout- en pepermolen vast te houden aan de
kamer. Er zijn twee manieren om de vlokken te malen:
a) Draai met de andere hand aan de knop die uit de kamer steekt.
b) Druk de knop omlaag zodat de gemalen vlokken zout of peperkorrels
omlaag vallen uit de zout- en pepermolen.
Reiniging
LET OP:
โ€ข Gebruik geen draadborstel of andere schurende voorwerpen.
โ€ข Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
โ€ข Het apparaat kan niet in de vaatwasser!
โ€ข Reinig het apparaat met een licht vochtige, niet natte doek.
โ€ข Laat het apparaat volledig drogen voor u het hervult met zoutvlokken of
peperkorrels.
Technische gegevens
Model:..........................................................................................PC-PSM 1160
Afmetingen (ร˜ ร— H): .................................................................27 mm ร— 152 mm
Nettogewicht: ....................................................................................ong. 185 g
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van
voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
FRANร‡AIS
Mode dโ€™emploi
Merci dโ€™avoir achetรฉ notre produit. Nous espรฉrons que vous en tirerez
beaucoup de plaisir.
Notes gรฉnรฉrales
Lisez attentivement ce mode dโ€™emploi avant de mettre lโ€™appareil en marche
pour la premiรจre fois. Conservez le mode dโ€™emploi ainsi que le bon de
garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec lโ€™emballage
se trouvant ร  lโ€™intรฉrieur. Si vous remettez lโ€™appareil ร  des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode dโ€™emploi.
โ€ข AVERTISSEMENT : Risque de blessure !
Ne rรฉparez pas vous-mรชme lโ€™appareil. Demandez toujours conseil ร 
un expert.
โ€ข Nโ€™apportez pas de changements et ne modi๎šฟez pas lโ€™appareil. Cela peut
compromettre la sรฉcuritรฉ dโ€™utilisation de lโ€™appareil.
โ€ข Manipulez lโ€™appareil avec prรฉcautions. Il peut รชtre endommagรฉ par les
chocs, les coups et les chutes, mรชme de faible hauteur.
โ€ข Ne pas exposer lโ€™appareil ร  lโ€™humiditรฉ ni ร  des chaleurs extrรชmes.
Utilisation
1. Commencez par dรฉvisser et retirer le socle du moulin ร  poivre et ร  sel.
2. Remplissez la chambre ร  รฉpices de sel ou de grains de poivre.
ATTENTION :
Les grains dโ€™une taille supรฉrieure ร  7 mm ne sont pas adaptรฉs.
3. Rรฉattachez et serrez le socle sur la chambre ร  รฉpices.
4. Tenez le moulin ร  poivre et ร  sel dโ€™une main, par la chambre ร  รฉpices.
Vous disposez de deux maniรจres pour moudre les grains :
a) De lโ€™autre main, sur le pommeau situรฉ sur le imprimez une torsion
dessus de la chambre ร  รฉpice.
b) Appuyez sur le pommeau, de maniรจre ร  produire le sel ou le poivre
moulu par le bas du moulin ร  poivre et ร  sel.
Nettoyage
ATTENTION :
โ€ข Nโ€™utilisez jamais de brosse mรฉtallique ni dโ€™ustensile abrasif.
โ€ข Nโ€™utilisez jamais de dรฉtergent abrasif.
โ€ข โ€™est Cet appareil n pas lavable en machine !
โ€ข Nettoyez lโ€™appareil avec un tissu lรฉgรจrement humidi๎šฟรฉ et non complรจte-
ment mouillรฉ.
โ€ข Attendez que lโ€™appareil ait complรจtement sรฉchรฉ avant de le remplir de
grains de sel ou de poivre.
Donnรฉes techniques
Modรจle : PC-PSM 1160 ......................................................................................
Dimensions (ร˜ ร— H) : ...............................................................27 mm ร— 152 mm
Poids net : ..........................................................................................env. 185 g
Nous nous rรฉservons le droit dโ€™apporter des modi๎šฟcations techniques ainsi
que des modi๎šฟcations de conception dans le cadre du dรฉveloppement
continu de nos produits.
ESPAร‘OL
Manual de instrucciones
Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso
de este aparato.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual
de instrucciones y guarde รฉste bien incluido la garantรญa, el recibo de pago y
si es posible tambiรฉn el cartรณn de embalaje con el embalaje interior. En caso
de dejar el aparato a terceros, tambiรฉn entregue el manual de instrucciones.
โ€ข AVISO: ยกRiesgo de heridas!
No repare usted mismo el aparato. Consulte siempre a un experto.
โ€ข No cambie ni modi๎šฟque el aparato. Esto afecta la seguridad del producto.
โ€ข Manipule el aparato con cuidado. Se puede daรฑar si se golpea o se cae,
incluso desde una altura baja.
โ€ข Guarde el aparato alejado de la humedad y del exceso de calor.
Uso
1. Comience desatornillando y quitando el soporte del molinillo de sal y
pimienta.
2. Llene el compartimento de especias con granos de sal o pimienta.
ATENCIร“N:
Los granos de mรกs de 7 mm no son adecuados.
3. Vuelva a colocar el soporte en el compartimento de especias y ajรบstelo.
4. Sujete el molinillo de sal y pimienta con una mano por el compartimento
de especias. Hay dos formas de moler los granos:
a) Con la otra mano, gire el pomo que sobresale por encima del com-
partimento de especias.
b) Pulse hacia abajo el pomo, de modo que los granos molidos de sal o
pimienta caigan hacia abajo desde el molinillo.
Limpieza
ATENCIร“N:
โ€ข No utilice ningรบn cepillo metรกlico u otros objetos que rayen el aparato.
โ€ข No utilice detergentes agresivos o que rayen.
โ€ข ยกEl aparato no es apto para el lavavajillas!
โ€ข Limpie el aparato con un paรฑo ligeramente humedecido, no mojado.
โ€ข Deje que el aparato se seque por completo antes de rellenarlo con gra-
nos de sal o pimienta.
Datos tรฉcnicos
Modelo: .......................................................................................PC-PSM 1160
Dimensiones (ร˜ ร— Al): ..............................................................27 mm ร— 152 mm
Peso neto: ......................................................................................aprox. 185 g
El derecho de realizar modi๎šฟcaciones tรฉcnicas y de diseรฑo en el curso del
desarrollo continuo del producto estรก reservado.
ITALIANO
Istruzioni per lโ€™uso
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Le auguriamo di divertirsi con
lโ€™apparecchio.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attenta-
mente le istruzioni per lโ€™uso e conservarle con cura unitamente al certificato
di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la
confezione interna. Se passate lโ€™apparecchio a terzi, consegnate anche le
istruzioni per lโ€™uso.
โ€ข AVVISO: Rischio di lesioni!
Non riparare lโ€™apparecchio da soli. Consultare sempre un tecnico.
โ€ข Non alterare o modi๎šฟcare lโ€™apparecchio. Tali alterazioni o modi๎šฟche in๎›€ui-
scono sulla sicurezza del prodotto.
โ€ข Maneggiare lโ€™apparecchio con attenzione. Lโ€™apparecchio puรฒ essere
danneggiato da urti, impatti o cadute anche da basse altezze.
โ€ข Mantenere lโ€™apparecchio al riparo da umiditร  e fonti di calore eccessive.
Utilizzo dellโ€™apparecchio
1. Iniziare svitando e togliendo il supporto del macinino per pepe e sale.
2. Riempire il contenitore per le spezie con grani di pepe e sale.
ATTENZIONE:
I grani di dimensioni superiori di 7 mm non sono idonei a essere utilizzati.
3. Reinserire e riavvitare il supporto sul contenitore per le spezie.
4. Con una mano tenere saldamente il macinino allโ€™altezza del contenitore
delle spezie. I grani possono essere macinati in due modi:
a) Utilizzando lโ€™altra mano, ruotare il pomello che fuoriesce dal conteni-
tore delle spezie.
b) Premere il pomello in modo che i grani macinati di sale verso il basso
o di pepe scendano dal macinino.
Pulizia
ATTENZIONE:
โ€ข Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
โ€ข Non usare detergenti forti o abrasivi.
โ€ข Lโ€™apparecchio non รจ lavabile in lavastoviglie!
โ€ข Pulire lโ€™apparecchio con un panno leggermente umido e non bagnato.
โ€ข Lasciare asciugare completamente lโ€™apparecchio prima di riempirlo di
sale o di grani di pepe.
Dati tecnici
Modello: .......................................................................................PC-PSM 1160
Dimensioni (ร˜ ร— A): ..................................................................27 mm ร— 152 mm
Peso netto: .......................................................................................... ca. 185 g
Si riserva il diritto di apportare modi๎šฟche tecniche e di design nel corso dello
sviluppo del prodotto.
ENGLISH
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the
appliance.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into
operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if
possible, the box with the internal packing. If you give this appliance to other
people, please also pass on the operating instructions.
โ€ข WARNING: Risk of injury!
Do not repair the appliance by yourself. Always consult an expert.
โ€ข Do not change or modify the appliance. This affects the product safety.
โ€ข Handle the appliance with care. It may be damaged by bumps, strikes or
falling even from a low height.
โ€ข Keep the appliance away from moisture and extreme heat.
Use
1. Start by unscrewing and removing the stand from the salt and pepper mill.
2. Fill the grains of salt or peppercorns into the spice chamber.
:CAUTION
Grains larger than 7mm are not suitable.
3. Reattach and tighten the stand onto the spice chamber.
4. Use one hand to hold the salt and pepper mill by the spice chamber.
There are two ways for grinding the grains:
a) With the other hand, twist the pommel that protrudes upwardly out of
the spice chamber.
b) Press down the pommel, so that the ground grains of salt or pepper-
corns drop out downward from the salt and pepper mill.
Cleaning
:CAUTION
โ€ข Do not use any wire brush or other abrasive objects.
โ€ข Do not use any acidic or abrasive detergents.
โ€ข The appliance is not dishwasher-safe!
โ€ข Clean the appliance with a cloth that is slightly moist and not soaking wet.
โ€ข Allow the appliance to dry completely before re๎šฟlling it with grains of salt
or peppercorns.
Technical Data
Model:..........................................................................................PC-PSM 1160
Dimensions (ร˜ ร— H): ................................................................27 mm ร— 152 mm
Net weight: ...................................................................................approx. 185 g
The right to make technical and design modi๎šฟcations in the course of contin-
uous product development remains reserved.
2
PC-PSM1160_IM 24.04.18
Jฤ˜ZYK POLSKI
Instrukcja obsล‚ugi
Dziฤ™kujemy za zakup naszego produktu. ลปyczymy zadowolenia z uลผytkowa-
nia urzฤ…dzenia.
Ogรณlne uwagi
Przed uruchomieniem urzฤ…dzenia proszฤ™ bardzo dokล‚adnie przeczytaฤ‡ in-
strukcjฤ™ obsล‚ugi. Proszฤ™ zachowaฤ‡ jฤ… wraz z kartฤ… gwarancyjnฤ…, paragonem
i w miarฤ™ moลผliwoล›ci rรณwnieลผ kartonem z opakowaniem wewnฤ™trznym.
Przekazujฤ…c urzฤ…dzenie innej osobie, oddaj jej takลผe instrukcjฤ™ obsล‚ugi.
โ€ข OSTRZEลปENIE: Ryzyko obraลผeล„!
Nie naprawiaฤ‡ urzฤ…dzenia samodzielnie. Zawsze skonsultuj siฤ™ z eks-
pertem.
โ€ข Nie zmieniaj ani nie mody๎šฟkuj urzฤ…dzenia. Wpล‚ywa to na bezpieczeล„stwo
urzฤ…dzenia.
โ€ข Obchodลบ siฤ™ z urzฤ…dzeniem ostroลผnie. Moลผe zostaฤ‡ uszkodzone przez
uderzenia lub upadki nawet z maล‚ej wysokoล›ci.
โ€ข Trzymaj urzฤ…dzenie z dala od wilgoci i nadmiernego ciepล‚a.
Uลผytkowanie
1. Rozpocznij od odkrฤ™cenia i zdjฤ™cia podstawy z mล‚ynka do soli i pieprzu.
2. Napeล‚nij komorฤ™ na przyprawy krysztaล‚kami soli lub ziarnami pieprzu.
UWAGA:
Krysztaล‚ki i ziarna wiฤ™ksze niลผ 7 mm nie sฤ… odpowiednie.
3. Ponownie zaล‚รณลผ i dokrฤ™ฤ‡ podstawฤ™ do komory na przyprawy.
4. Jednฤ… rฤ™kฤ… przytrzymaj mล‚ynek do soli i pieprzu za komorฤ™ na przyprawy.
Istniejฤ… dwa sposoby mielenia:
a) Drugฤ… rฤ™kฤ…, rฤ…czkฤ…, ktรณra wystaje na gรณrze z komory na przykrฤ™ฤ‡ -
prawy.
b) Naciล›nij na gล‚owicฤ™, aby zmielone ziarna soli lub pieprzu wypadล‚y
z mล‚ynka soli i pieprzu.
Czyszczenie
UWAGA:
โ€ข Proszฤ™ nie stosowaฤ‡ drucianej szczotki lub innych przedmiotรณw szoru-
jฤ…cych.
โ€ข Proszฤ™ nie uลผywaฤ‡ ostrych lub szorujฤ…cych ล›rodkรณw czyszczฤ…cych.
โ€ข Urzฤ…dzenie nadaje siฤ™ do mycia w zmywarce!nie
โ€ข Czyล›ฤ‡ urzฤ…dzenie lekko zwilลผonฤ… i nieociekajฤ…cฤ… wodฤ… szmatkฤ….
โ€ข Pozwรณl urzฤ…dzeniu caล‚kowicie wyschnฤ…ฤ‡, a nastฤ™pnie napeล‚nij go krysztaล‚-
kami soli lub ziarnami pieprzu.
Dane techniczne
Model:..........................................................................................PC-PSM 1160
Wymiary (ร˜ ร— W): 27 mm ร— 152 mm ....................................................................
Masa netto: ......................................................................................... ok. 185 g
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych
w trakcie ciฤ…gล‚ego rozwoju produktu.
Ogรณlne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesiฤ™cy gwarancji na zakupione urzฤ…-
dzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urzฤ…dzenia.
W tym okresie uszkodzone urzฤ…dzenie bฤ™dzie bezpล‚atnie wymienione na
wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana bฤ™dzie niemoลผliwa do zrealizo-
wania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urzฤ…dzenia.
Za uszkodzone urzฤ…dzenie uwaลผa siฤ™ takie, ktรณre nie speล‚nia funkcji okreล›lo-
nych w instrukcji obsล‚ugi, a przyczynฤ… takiego stanu jest wewnฤ™trzna wada
fabryczna lub materiaล‚owa.
Gwarancjฤ… nie sฤ… objฤ™te uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne,
powstaล‚e w wyniku dziaล‚ania siล‚ zewnฤ™trznych (np. przepiฤ™cie w sieci
energetycznej czy wyล‚adowania atmosferyczne), jak rรณwnieลผ wady powstaล‚e
w wyniku obsล‚ugi niezgodnej z instrukcjฤ… obsล‚ugi urzฤ…dzenia.
Nabywcy przysล‚uguje prawo do wymiany urzฤ…dzenia na wolne od wad
lub, jeล›li wymiana jest niemoลผliwa, zwrotu gotรณwki tylko po dostarczeniu
do punktu zakupu kompletnego urzฤ…dzenia z oryginalnymi akcesoriami,
instrukcjฤ… obsล‚ugi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu
i prawidล‚owo wypeล‚nionฤ… kartฤ… gwarancyjnฤ… (pieczฤ…tka sklepu, data sprze-
daลผy urzฤ…dzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiฤ…zujฤ… na terenie Rzeczpospo-
litej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyล‚ฤ…cza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieล„
Nabywcy wynikajฤ…cych z przepisรณw Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szcze-
gรณlnych warunkach sprzedaลผy konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu
cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. zo.o.
Ul. Brzeska 1
45 - 960 Opole
MAGYARUL
Hasznรกlati utasรญtรกs
Kรถszรถnjรผk, hogy megvรกsรกrolta a termรฉkรผnket. Remรฉljรผk, sok รถrรถmรฉt leli a
termรฉk hasznรกlatรกban.
รltalรกnos megjegyzรฉsek
A kรฉszรผlรฉk hasznรกlatba vรฉtele elล‘tt gondosan olvassa vรฉgig a hasznรกlati
utasรญtรกst, รฉs ล‘rizze meg a garancialevรฉllel, a pรฉnztรกri nyugtรกval รฉs lehetล‘leg
a csomagolรณkartonnal, ill. az abban evล‘ รฉlรฉsanyaggal egyรผtt! Amennyiben a
kรฉszรผlรฉket harmadik szemรฉlynek adja tovรกbb, a hasznรกlati รบtmutatรณt is adja
a kรฉszรผlรฉkhez.
โ€ข FIGYELMEZTETร‰S: Sรฉrรผlรฉsveszรฉly!
Ne javรญtsa sajรกt kezลฑleg a kรฉszรผlรฉket. Mindig egyeztessen szakem-
berrel.
โ€ข Ne mรณdosรญtsa a kรฉszรผlรฉket. Ez hatรกssal lehet a termรฉk biztonsรกgรกra.
โ€ข ร“vatosan kezelje a kรฉszรผlรฉket. Az รผtล‘dรฉstล‘l, รผtรฉsektล‘l, sล‘t, akรกr kis
magassรกgbรณl valรณ leejtรฉstล‘l is kรกrosodhatod.
โ€ข ร“vja a kรฉszรผlรฉket a nedvessรฉgtล‘l รฉs erล‘s hล‘hatรกstรณl.
Alkalmazรกs
1. Elล‘szรถr csavarja ki รฉs tรกvolรญtsa el a sรณ- รฉs borsล‘rlล‘ รกllvรกnyรกt.
2. Tรถltse be a sรณt vagy a borsszemeket a fลฑszertartรณba.
VIGYรZAT:
Ne hasznรกljon 7 mm-nรฉl nagyobb szemeket.
3. Tegye vissza az รกllvรกnyt a fลฑszertartรณra, รฉs szorรญtsa meg.
4. Egy kรฉzzel tartsa a sรณ- รฉs borsล‘rlล‘t a fลฑszertartรณnรกl fogva. A szemek
kรฉtfรฉle mรณdon ล‘rรถlhetล‘k:
a) A mรกsik kezรฉvel csavarja el a fลฑszertartรณbรณl felfelรฉ kiรกllรณ gombot.
b) Nyomja le a gombot รญgy az ล‘rรถlt sรณ vagy bors lefelรฉ kiesik a sรณ- รฉs
borsล‘rlล‘bล‘l.
Tisztรญtรกs
VIGYรZAT:
โ€ข Ne hasznรกljon drรณtkefรฉt vagy egyรฉb sรบrolรณ eszkรถzt.
โ€ข Ne hasznรกljon marรณ vagy karcolรณ hatรกsรบ tisztรญtรณszert.
โ€ข A kรฉszรผlรฉk mosogatรณgรฉpben moshatรณ!nem
โ€ข Kissรฉ โ€“ ne tรบlsรกgosan โ€“ nedves ruhรกval tรถrรถlje รกt a kรฉszรผlรฉket.
โ€ข Mielล‘tt รบjra sรณt vagy szemes borsot tรถltene bele, hagyja teljesen megszรก-
radni a kรฉszรผlรฉket.
Mลฑszaki adatok
Modell: .........................................................................................PC-PSM 1160
Mรฉretek (ร˜ ร— M): 27 mm ร— 152 mm ......................................................................
Nettรณ sรบly: ........................................................................................... kb. 185 g
A mลฑszaki รฉs kivitelezรฉsi mรณdosรญtรกsok jogรกt a folyamatos termรฉkfejlesztรฉs
miatt fenntartjuk.
ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
ะ‘ะปะฐะณะพะดะฐั€ะธะผ ะฒะฐั ะทะฐ ะฒั‹ะฑะพั€ ะฝะฐัˆะตะน ะฟั€ะพะดัƒะบั†ะธะธ. ะะฐะดะตะตะผัั, ั‡ั‚ะพ ะฒั‹ ะฟะพะปัƒั‡ะธั‚ะต
ะผะฐะบัะธะผัƒะผ ะฟั€ะธัั‚ะฝั‹ั… ะฒะฟะตั‡ะฐั‚ะปะตะฝะธะน ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ.
ะžะฑั‰ะธะต ะทะฐะผะตั‡ะฐะฝะธั
ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐ-
ะณะฐะตะผัƒัŽ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะธ ัะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะตะต ะฒ ะฝะฐะดะตะถะฝะพะผ ะผะตัั‚ะต,
ะฒะผะตัั‚ะต ั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะผ ั‚ะฐะปะพะฝะพะผ, ะบะฐััะพะฒั‹ะผ ั‡ะตะบะพะผ ะธ, ะฟะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ะธ,
ะบะฐั€ั‚ะพะฝะฝะพะน ะบะพั€ะพะฑะบะพะน ั ัƒะฟะฐะบะพะฒะพั‡ะฝั‹ะผ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะผ. ะ•ัะปะธ ะดะฐะตั‚ะต ะบะพะผัƒ-ะปะธะฑะพ
ะฟะพะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ, ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะดะฐะนั‚ะต ะฒ ะฟั€ะธะดะฐั‡ัƒ ะดะฐะฝะฝัƒัŽ ะธะฝ-
ัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ.
โ€ข ะŸะ ะ•ะ”ะฃะŸะ ะ•ะ–ะ”ะ•ะะ˜ะ•: ะžะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ั‚ั€ะฐะฒะผั‹!
ะะต ะฟั‹ั‚ะฐะนั‚ะตััŒ ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปัŒะฝะพ ะพั‚ั€ะตะผะพะฝั‚ะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
ะ’ัะตะณะดะฐ ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธั€ัƒะนั‚ะตััŒ ัะพ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ.
โ€ข ะะต ะธะทะผะตะฝัะนั‚ะต ะธ ะฝะต ะผะพะดะธั„ะธั†ะธั€ัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€. ะญั‚ะพ ะฒะปะธัะตั‚ ะฝะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐั-
ะฝะพัั‚ัŒ ะฟั€ะพะดัƒะบั†ะธะธ.
โ€ข ะžัั‚ะพั€ะพะถะฝะพ ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ั ะฟั€ะธะฑะพั€ะพะผ. ะ•ะณะพ ะผะพะถะฝะพ ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ะฟั€ะธ
ั‚ะพะปั‡ะบะต, ัƒะดะฐั€ะต ะธะปะธ ะฟะฐะดะตะฝะธะธ ะดะฐะถะต ั ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะพะน ะฒั‹ัะพั‚ั‹.
โ€ข ะ”ะตั€ะถะธั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะฒะดะฐะปะธ ะพั‚ ะฒะปะฐะถะฝั‹ั… ะธ ัะปะธัˆะบะพะผ ะณะพั€ัั‡ะธั… ะผะตัั‚.
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต
1. ะะฐั‡ะฝะธั‚ะต ั ะฒั‹ะบั€ัƒั‡ะธะฒะฐะฝะธั ะธ ัะฝัั‚ะธั ัั‚ะพะนะบะธ ั ะผะตะปัŒะฝะธั†ั‹ ัะพะปะธ ะธ ะฟะตั€ั†ะฐ.
2. ะŸะพะปะพะถะธั‚ะต ะบั€ะธัั‚ะฐะปะปั‹ ัะพะปะธ ะธะปะธ ะทะตั€ะฝะฐ ะฟะตั€ั†ะฐ ะฒ ะบะฐะผะตั€ัƒ ะฟั€ัะฝะพัั‚ะตะน.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
ะะต ะฟะพะดั…ะพะดัั‚ ะทะตั€ะฝะฐ ะฑะพะปะตะต 7 ะผะผ.
3. ะกะฝะพะฒะฐ ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะธ ะทะฐั‚ัะฝะธั‚ะต ัั‚ะพะนะบัƒ ะฝะฐ ะบะฐะผะตั€ะต ะฟั€ัะฝะพัั‚ะตะน.
4. ะžะดะฝะพะน ั€ัƒะบะพะน ะดะตั€ะถะธั‚ะต ะผะตะปัŒะฝะธั†ัƒ ัะพะปะธ ะธ ะฟะตั€ั†ะฐ ะทะฐ ะบะฐะผะตั€ัƒ ะฟั€ัะฝะพัั‚ะตะน.
ะกัƒั‰ะตัั‚ะฒัƒัŽั‚ ะดะฒะฐ ัะฟะพัะพะฑะฐ ะฟะพะผะพะปะฐ ะทะตั€ะตะฝ:
a) ะ”ั€ัƒะณะพะน ั€ัƒะบะพะน ั‚ั€ะฐะผะฑะพะฒะบัƒ, ะฒั‹ัั‚ัƒะฟะฐัŽั‰ัƒัŽ ะฒะฒะตั€ั… ะธะท ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต
ะบะฐะผะตั€ั‹ ะฟั€ัะฝะพัั‚ะตะน.
b) ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฒะฝะธะท ั‚ั€ะฐะผะฑะพะฒะบัƒ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะผะพะปะพั‚ั‹ะต ะบั€ะธัั‚ะฐะปะปั‹ ัะพะปะธ ะธะปะธ
ะทะตั€ะฝะฐ ะฟะตั€ั†ะฐ ะฟะฐะดะฐะปะธ ะฒะฝะธะท ะธะท ะผะตะปัŒะฝะธั†ั‹ ัะพะปะธ ะธ ะฟะตั€ั†ะฐ.
ะงะธัั‚ะบะฐ
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•:
โ€ข ะะต ะฟั€ะธะผะตะฝัะนั‚ะต ะฟั€ะพะฒะพะปะพั‡ะฝั‹ะต ั‰ะตั‚ะบะธ ะธะปะธ ะฟั€ะตะดะผะตั‚ั‹ ั ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะผ
ะฟะพะบั€ั‹ั‚ะธะตะผ.
โ€ข ะะต ะฟั€ะธะผะตะฝัะนั‚ะต ัะธะปัŒะฝั‹ะต ะธะปะธ ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะต ะผะพัŽั‰ะธะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะŸั€ะธะฑะพั€ ะฟะพะดั…ะพะดะธั‚ ะดะปั ะฟะพััƒะดะพะผะพะตั‡ะฝะพะน ะผะฐัˆะธะฝั‹!ะฝะต
โ€ข ะžั‡ะธัั‚ะธั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ัะปะตะณะบะฐ ะฒะปะฐะถะฝะพะน, ะฝะพ ะฝะต ะฝะฐะผะพั‡ะตะฝะฝะพะน, ั‚ะบะฐะฝัŒัŽ.
โ€ข ะ”ะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ัƒ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะฒั‹ัะพั…ะฝัƒั‚ัŒ ะดะพ ะทะฐะฟะพะปะฝะตะฝะธั ะตะณะพ ะบั€ะธัั‚ะฐะปะปะฐะผะธ
ัะพะปะธ ะธ ะทะตั€ะฝะฐะผะธ ะฟะตั€ั†ะฐ.
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะดะฐะฝะฝั‹ะต
ะœะพะดะตะปัŒ: ......................................................................................PC-PSM 1160
ะ ะฐะทะผะตั€ั‹ (ร˜ ร— ะ’): 27 ะผะผ ร— 152 ะผะผ ......................................................................
ะ’ะตั ะฝะตั‚ั‚ะพ: ะฟั€ะธะฑะป. 185 ะณ ......................................................................................
ะกะพั…ั€ะฐะฝะตะฝะพ ะฟั€ะฐะฒะพ ะฝะฐ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะธ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะพะฝะฝั‹ะต ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ ั€ะฐะผ-
ะบะฐั… ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐัŽั‰ะตะนัั ั€ะฐะทั€ะฐะฑะพั‚ะบะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ.
PC-PSM 1160
Stand 04 / 2018
Internet: www.pro๎šฟcook-germany.de
Made in P.R.C.
๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š๎˜™
๎˜˜๎˜—๎˜ž๎˜–๎˜›๎˜•๎˜š๎˜™ ๎˜”๎˜ž๎˜š๎˜“
.๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š ๎˜™๎˜š๎˜˜๎˜—๎˜–๎˜•๎˜ž๎˜” ๎˜“๎˜–๎˜’๎˜–๎˜‘๎˜ ๎˜๎˜Ž ๎˜ ๎˜Œ๎˜‹๎˜Š๎˜‰ .๎˜ž๎˜ˆ๎˜œ๎˜–๎˜ˆ๎˜‹ ๎˜‡๎˜†๎˜ž๎˜…๎˜–๎˜„๎˜ƒ ๎˜‚๎˜› ๎˜š๎˜๎™ฟ๎š๎š
๎˜Ÿ๎˜’๎˜‘๎˜ ๎˜˜๎˜‘๎˜๎˜Ž๎˜๎˜’
๎š๎˜ž๎š๎š๎š  ๎˜‚๎˜›๎šญ ๎˜ ๎˜ž๎š€ ๎š‚๎˜ž๎˜๎˜…๎˜›๎š  ๎šƒ๎š„๎š…๎™ฟ๎š†๎˜› ๎˜ž๎˜๎˜” ๎š‡๎šˆ๎˜–๎š‰๎˜š๎šŠ ๎š‚๎š‹๎š๎˜ž๎˜ˆ๎šŒ๎˜” ๎˜Œ๎˜…๎šŽ๎š‘๎˜–๎˜›๎˜š ๎š’๎š“๎˜…๎š†๎šŒ๎˜ ๎˜Ž๎™ฟ๎š”๎˜š ๎š‚๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š ๎˜š๎š•๎š– ๎˜Œ๎˜…๎šŽ๎š‘๎˜ ๎˜Œ๎š—๎š”
๎˜Œ๎˜…๎˜›๎˜˜๎˜›๎˜š ๎š˜๎š™๎šš๎˜Ž ๎š‚๎š›๎˜›๎˜ž๎šœ ๎šž
๎šŸ๎™ฟ๎š™๎˜› ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š ๎˜š๎š•๎š– ๎šก๎˜…๎š™๎šš๎˜Ž ๎˜š๎šญ๎š  .๎šข๎š๎˜‹๎˜Ž ๎˜๎š  ๎š‚๎š‹๎˜…๎š†๎˜„๎˜š๎˜˜๎˜›๎˜š ๎š‹๎šฃ๎š—๎šŒ๎˜–๎˜›๎˜š ๎šค๎šŠ๎˜˜๎˜ˆ๎šฅ๎šŠ ๎š‚๎˜๎š“๎šฆ๎˜›๎˜š
.๎˜ž ๎˜๎šฆ๎š๎˜Ž
!๎˜Ÿ๎˜๎˜‘๎˜Œ๎˜‹๎˜™ ๎˜œ๎˜Š๎˜‰ :๎˜œ๎˜ˆ๎˜‡๎˜†๎˜…๎˜„ โ€ข
.๎šง๎š—๎˜„ ๎šจ๎˜†๎˜ž๎š‘๎˜–๎˜•๎˜š ๎šฉ๎šš ๎˜ž๎˜๎šช๎˜š๎šซ ๎šฌ๎™ฟ๎š‰๎˜š .๎˜‚๎˜‘๎šˆ๎˜ˆ๎˜” ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š ๎šฎ๎š†๎š๎˜ ๎˜ƒ
โ€ข.๎šฐ๎˜–๎˜ˆ๎šฑ๎˜š ๎š‹๎˜‹๎šฒ๎˜• ๎šฉ๎šš ๎™ฟ๎šœ๎šณ๎š ๎˜š๎š•๎˜๎šด .๎š˜๎š†๎š๎˜˜๎šŒ๎˜ ๎šŠ๎˜Ž ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š ๎šง๎˜…๎šŽ๎˜ ๎šต๎˜ˆ๎˜œ๎˜
โ€ข ๎šƒ๎˜ž๎šˆ๎˜๎˜†๎˜š ๎šข๎˜‹ ๎šถ๎˜–๎š‰ ๎šท๎š„๎šธ๎˜‘๎˜›๎˜š ๎šŠ๎˜Ž ๎š’๎˜ž๎˜‹๎˜ž๎š™๎˜๎˜†๎˜ƒ๎˜š ๎šŠ๎˜Ž ๎š’๎˜ž๎˜‹๎˜˜๎š๎˜›๎˜š ๎šข๎˜‹ ๎˜†๎šน๎˜–๎š ๎˜˜๎šธ๎šด .๎šฌ๎™ฟ๎šบ๎˜” ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š ๎˜“๎˜‹ ๎˜Œ๎˜‹๎˜ž๎šŒ๎˜
.๎šป๎šˆ๎˜—๎˜ˆ๎˜‹
โ€ข.๎šจ๎˜˜๎š๎˜˜๎š‘๎˜›๎˜š ๎šจ๎˜†๎˜š๎™ฟ๎šบ๎˜›๎˜š๎šŠ ๎š‹๎˜”๎š„๎šผ๎™ฟ๎˜›๎˜š ๎šข๎šš ๎šฝ๎˜Š๎˜ˆ๎š€ ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š ๎šฉ๎šš ๎š‡๎šด๎˜ž๎š‰
๎˜ƒ๎˜™๎˜‚๎˜๎˜•๎™ฟ๎š๎˜™
1 ..๎šฎ๎š†๎šฑ๎˜š๎šŠ ๎˜Œ๎šˆ๎š†๎šˆ๎˜›๎˜š ๎š‹๎˜ˆ๎šบ๎š™๎˜‹ ๎šข๎˜‹ ๎š˜๎˜–๎˜›๎˜š๎˜Ÿ๎š ๎šŠ ๎˜Œ๎˜‹๎˜ž๎šบ๎˜›๎˜š ๎˜‚๎šˆ๎˜” ๎˜Ž๎˜˜๎˜”๎˜š
2 ..๎˜Œ๎˜”๎˜š๎š„๎˜–๎˜›๎˜š ๎šจ๎šง๎˜œ๎š‰ ๎˜ ๎˜Œ๎šˆ๎š†๎šˆ๎˜›๎˜š ๎šพ๎š„๎š—๎š‰ ๎šŠ๎˜Ž ๎šฎ๎š†๎šฑ๎˜š ๎šฟ๎˜‹๎˜š
:๎š๎˜ž๎š๎š๎˜…๎˜„
.๎š‹๎š—๎˜•๎˜ž๎˜ˆ๎˜‹ ๎šง๎›€ ๎›๎˜‹๎›‚7 ๎šฉ๎šš ๎˜ž๎˜๎˜’๎˜œ๎š‰ ๎˜˜๎š๎›ƒ๎š ๎›„๎˜–๎˜›๎˜š ๎šพ๎š„๎š—๎šบ๎˜›๎˜š
3 ..๎˜Œ๎˜”๎˜š๎š„๎˜–๎˜›๎˜š ๎šจ๎šง๎˜œ๎š‰ ๎šฉ๎šš ๎š˜๎š™๎˜”๎˜† ๎›๎š๎š‰๎˜Ž๎šŠ ๎˜Œ๎˜‹๎˜ž๎šบ๎˜›๎˜š ๎šต๎˜…๎›…๎™ฟ๎˜ ๎˜˜๎šš๎˜Ž
4 .:๎šพ๎š„๎š—๎šบ๎˜›๎˜š ๎šข๎šบ๎š™๎˜› ๎˜๎˜ž๎˜–๎šธ๎š๎™ฟ๎šผ ๎˜‡๎˜ž๎˜ˆ๎˜๎šด .๎˜Œ๎˜”๎˜š๎š„๎˜–๎˜›๎˜š ๎šจ๎šง๎˜œ๎š‰ ๎šข๎˜‹ ๎šจ๎˜˜๎š‰๎˜š๎šŠ ๎˜˜๎˜…๎˜” ๎šฎ๎š†๎šฑ๎˜š๎šŠ ๎˜Œ๎šˆ๎š†๎šˆ๎˜›๎˜š ๎š‹๎˜ˆ๎šบ๎š™๎˜‹ ๎˜‚๎˜‘๎˜‹๎˜Ž
(๎˜Ž.๎˜Œ๎˜”๎˜š๎š„๎˜–๎˜›๎˜š ๎šจ๎šง๎˜œ๎š‰ ๎šข๎˜‹ ๎šฉ๎šš๎›† ๎˜Ÿ๎›‡๎š ๎›ˆ๎š•๎˜›๎˜š ๎šป๎š—๎šธ๎šฑ๎˜š ๎˜†๎šซ๎˜Ž ๎š‚๎šฝ๎™ฟ๎˜„๎›†๎˜š ๎˜˜๎˜…๎˜›๎˜š ๎˜ƒ๎˜™๎˜‚๎˜๎˜•๎™ฟ๎˜‘๎˜
(๎šพ ๎š‹๎˜ˆ๎šบ๎š™๎˜‹ ๎šข๎˜‹ ๎š‹๎˜‰๎š„๎šบ๎š™๎šฑ๎˜š ๎˜Œ๎šˆ๎š†๎šˆ๎˜›๎˜š ๎šพ๎š„๎š—๎š‰ ๎šŠ๎˜Ž ๎šฎ๎š†๎šฑ๎˜š ๎›‰๎šธ๎˜‘๎š ๎š›๎˜…๎šบ๎˜” ๎š‚๎˜Œ๎šˆ๎˜•๎›† ๎šป๎š—๎šธ๎šฑ๎˜š ๎šฉ๎šš ๎š๎š ๎šญ๎˜™
.๎˜Œ๎šˆ๎˜•๎˜Ž ๎šข๎˜‹ ๎šฎ๎š†๎šฑ๎˜š๎šŠ ๎˜Œ๎šˆ๎š†๎šˆ๎˜›๎˜š
๎š€๎˜ž๎˜๎š๎˜•๎˜š๎˜™
:๎š๎˜ž๎š๎š๎˜…๎˜„
โ€ข.๎š‹๎š™๎š๎˜ž๎š๎˜›๎˜š ๎š’๎˜š๎šŠ๎šซ๎›†๎˜š ๎šข๎˜‹ ๎˜ž๎š–๎šง๎›€ ๎šŠ๎˜Ž ๎˜‡๎šฒ๎˜•๎˜Ž ๎šจ๎˜ž๎š๎™ฟ๎šด ๎˜™๎˜˜๎˜—๎˜–๎˜‘๎˜ ๎˜ƒ โ€ข.๎›Š๎˜…๎›‹๎˜ˆ๎˜ ๎˜Œ๎˜‹๎˜š๎š„๎šš ๎šŠ๎˜Ž ๎š‹๎š๎šŠ๎˜ž๎›… ๎šซ๎˜š๎š„๎˜‹ ๎˜™๎˜˜๎˜—๎˜–๎˜‘๎˜ ๎˜ƒ โ€ข!๎šค๎˜ž๎š—๎šผ๎›†๎˜š ๎š‹๎˜›๎˜ž๎˜‘๎›€ ๎˜ ๎š˜๎š†๎˜‘๎šŽ๎˜› ๎˜ž๎˜๎˜ˆ๎˜‹๎›Œ ๎›๎˜…๎˜› ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š
โ€ข.๎š‹๎š†๎š†๎š—๎˜‹ ๎šง๎›€๎šŠ ๎›Ž๎›๎˜›๎˜š ๎šป๎šŒ๎˜” ๎š‹๎š—๎šผ๎˜† ๎›๎š“๎š” ๎š‹๎šŒ๎š™๎šธ๎˜” ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š ๎›Š๎›‘๎›‹๎›’๎˜‰
โ€ข.๎˜Œ๎šˆ๎š†๎šˆ๎˜›๎˜š ๎šพ๎š„๎š—๎š‰ ๎šŠ๎˜Ž ๎šฎ๎š†๎šฑ๎˜ž๎˜” ๎š˜๎šฃ๎š†๎˜‹ ๎šจ๎šซ๎˜ž๎šš๎š  ๎˜Œ๎š—๎š” ๎˜ž๎˜๎˜‹๎˜ž๎›“ ๎›Š๎˜œ๎˜…๎˜› ๎˜Ÿ๎˜ž๎˜๎˜œ๎˜›๎˜š ๎˜‡๎™ฟ๎˜๎˜š
๎˜Ÿ๎˜ž๎š๎š‚๎˜š๎˜™ ๎˜˜๎˜‘๎šƒ๎˜‘๎˜ž๎š๎˜š๎˜™
PC-PSM 1160 ...................................................................................................................:๎˜Ÿ๎˜š๎™ฟ๎š™๎˜›๎˜š
๎›๎˜‹๎›‚152 27 ร— ๎›๎˜‹๎›‚ ..................................................................................... :(๎šƒ๎˜ž๎šˆ๎˜๎˜†๎˜ƒ๎˜š ร— ๎™ฟ๎š™๎šธ๎˜›๎˜š) ๎šซ๎˜ž๎šŒ๎˜”๎›†๎˜š
๎˜ž
๎˜๎š—๎š๎™ฟ๎šธ๎˜ ๎˜™๎˜š๎™ฟ๎š… 185 ...........................................................................................................:๎˜๎˜ž๎š๎˜›๎˜š ๎˜๎˜Ÿ๎š„๎˜›๎˜š
.๎˜ž๎˜ˆ๎˜๎˜ž๎˜œ๎˜–๎˜ˆ๎šฑ ๎™ฟ๎˜’๎˜–๎˜‘๎šฑ๎˜š ๎™ฟ๎š๎š„๎š™๎˜–๎˜›๎˜š ๎šค๎˜ž๎˜…๎˜• ๎˜ ๎š‹๎˜…๎˜’๎˜…๎˜’๎š๎˜๎šŠ ๎š‹๎˜…๎˜ˆ๎šด ๎š’๎˜š๎šง๎˜…๎šŽ๎˜ ๎›Ž๎˜š๎™ฟ๎š…๎š  ๎˜ ๎›”๎šบ๎˜›๎˜ž๎˜” ๎š‡๎šˆ๎˜–๎šบ๎˜‰


Produktspezifikationen

Marke: Proficook
Kategorie: Anderes Kรผchengerรคt
Modell: PC-PSM 1160
Breite: 27 mm
Tiefe: 27 mm
Gewicht: 185 g
Produkttyp: Spice grinder
Produktfarbe: Stainless steel, Transparent
Hรถhe: 152 mm
Material: Glass, Stainless steel
Menge pro Packung: 2 Stรผck(e)
Gehรคusematerial: Glass, Stainless steel
Anzahl: 2
Sichtfenster: Ja
Material Messer: Edelstahl
Spรผlmaschinenbestรคndig: Nein
Langlebige Design: Ja
Anzahl an Grind-Optionen: 1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Proficook PC-PSM 1160 benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Anderes Kรผchengerรคt Proficook

Bedienungsanleitung Anderes Kรผchengerรคt

Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-