Proctor Silex K4097PS Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Proctor Silex K4097PS (2 Seiten) in der Kategorie Wasserkocher. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
w
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/
or injury to persons, including the following:
1.
Read all instructions.
2.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
are closely supervised and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
3.
Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4.
Do not touch hot surfaces or hot water. Use handles or knobs.
Care must be taken since burns can occur from touching hot
parts or from spilled hot liquid.
5.
To protect against fire, electric shock, and personal injury,
do not immerse cord, plug, power base, or electric kettle in
water or other liquid.
6.
Unplug from outlet when kettle is not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts
and before cleaning the appliance.
7.
Do not operate any appliance with a damaged supply cord
or plug, or after the appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner. Supply cord replacement
and repairs must be conducted by the manufacturer, its
service agent, or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard. Contact Customer Service for information on
examination, repair, or adjustment as set forth in the Limited
Warranty.
8.
The use of accessory attachments not recommended or sold
by the appliance manufacturer may cause a risk of injury to
persons.
9.
Do not use outdoors.
10.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
hot surfaces, including the stove.
11.
Do not place electric kettle on or near a hot gas or electric
burner or in a heated oven.
12.
To disconnect electric kettle, turn any control to OFF ( ) and
then remove plug from wall outlet. To unplug, grasp the plug
and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de lutilisation d’appareils électroménagers, des pcautions
pliminaires de curi doivent toujours être obseres, y compris ce
qui suit :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
3.
Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé
par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent
pas avec l’appareil.
4.
Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau bouillante/
chaude. Utiliser les poignées ou les boutons. Prendre toutes
les précautions nécessaires pour éviter les brûlures causées
par les surfaces chaudes ou les déversements de liquide
chaud.
5.
Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocution et les
blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche, le socle
électrique ou la bouilloire électrique dans l’eau ou tout autre
liquide.
6.
Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation et avant
le nettoyage. Laisser refroidir lappareil avant d’installer ou de
retirer des pièces et avant de le nettoyer.
7.
Ne pas faire fonctionner un appareil électronager avec
un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil
ne fonctionne pas bien ou a é échap ou endommagé
d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation
du cordon dalimentation doivent être faits par le fabricant,
son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à
éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la
clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection,
la réparation ou le réglage, comme préci dans la garantie
limitée.
8.
Lutilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par
le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.
9.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
10.
Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir
et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes
incluant la cuisinière.
11.
Ne pas placer la bouilloire électrique sur ou près d’un brûleur
chaud à gaz ou électrique ou dans un four chaud.
12.
Pour débrancher la bouilloire, tourner toute commande à OFF
( /arrêt), puis déconnecter la fiche de la prise murale. Pour
débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer
sur le cordon d’alimentation.
13.
N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est
destiné.
14.
Cet appareil n’est destiné qu’à faire bouillir l’eau. Bouillir
d’autres types de liquide ou d’aliments contaminera l’intérieur
de l’appareil et annulera la garantie.
15.
Ne pas faire fonctionner la bouilloire sans liquide.
16.
Pour éviter la surchauffe d’un circuit électrique, ne pas
brancher d’autre appareil de haute puissance sur le même
circuit.
17.
Lélément chauffant peut rester chaud une fois que la
bouilloire est éteinte.
18.
AVERTISSEMENT: Si la bouilloire est trop pleine, l’eau
bouillante peut éclabousser.
19.
AVERTISSEMENT: Il y a un risque de brûlure si le couvercle
est ouvert durant le cycle de chauffage.
20.
S’assurer que le couvercle de la bouilloire est bien fixé
pendant l’utilisation et au moment de verser l’eau chaud. Ne
pas utiliser la force pour fixer le couvercle de la bouilloire.
21.
Ne pas nettoyer le verre avec des nettoyants, des tampons
d’acier ou autres matériaux abrasifs.
22.
Utiliser seulement las base d’alimentation fournie.
13.
Do not use appliance for other than intended use.
14.
Do not use for other than heating water. Other liquids or food
will contaminate the interior and void warranty.
15.
Do not allow kettle to boil dry.
16.
To avoid circuit overload, do not operate another high-wattage
appliance on the same circuit.
17.
Heater may remain hot after the kettle is turned off.
18.
WARNING: If the kettle is overfilled, boiling water may be
ejected.
19.
WARNING: Scalding may occur if the lid is opened during the
heating cycle.
20.
Be certain kettle lid is securely in place during operation and
when pouring hot water. Do not use force when placing lid on
kettle.
21.
Do not clean glass with cleansers, steel wool pads, or other
abrasive material.
22.
Use only the power base provided.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w
Electrical Shock Hazard: This product is
provided with either a polarized (one wide blade) or grounded
(3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only
one way into a polarized or grounded outlet. Do not defeat the safety
purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an
adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer
cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of the extension cord must be
equal to or greater than the rating of the appliance. If the appliance
is provided with a grounded cord, the extension cord must also
be a grounding-type, 3-wire cord. Care must be taken to arrange
the extension cord so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped
over.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité
pour le consommateur
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
w
Risque de choc électrique : Ce produit
est doté d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche
(3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution.
Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée
ou prise avec mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de
curité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement
la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de
s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. Lutilisation d’une rallonge approuvée
est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Si cet appareil est doté d’une
fiche avec mise à la terre, la rallonge doit également posséder
une prise avec mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les
précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne
pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table et pour éviter
qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
For questions and other information
Para preguntas y otra
w
w
w
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también
obtener servicio para productos fuera de garantía.
Centro de Atencn al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANA DE 3 AÑOS.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricacn incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza
o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diag-
nóstico y reparacn, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras,ltros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos
a consecuencia de una instalación ectrica defectuosa, ausencia de toma de tierra,
clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no se efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V.
no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de
Atencn al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA SELLO DEL
VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por
favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
Email: mexico.service@proctorsilex.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juaréz,
Ciudad de M C.P. 09490 éxico,
Tel: 55 5235 2323
CASA GARA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juaréz,
Ciudad de M C.P. 03910 éxico
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SELVEDARE FACCIONES
Ruperto Marnez No. 238 Ote.
Col. Centro MONTERREY, N.L.,
C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara GUADALAJARA, Jalisco,
C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Modelo: Tipo:
Características Eléctricas:
K3080, K3087, K4090,
K4097
K2080, K2087
K30
K31
120 V~ 60 Hz 1500 W
120 V~ 60 Hz 1000 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos
o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus
combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como
ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de xico C.P. 11560
w
w
w
w
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse
precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo
las siguientes:
1.
Lea todas las instrucciones.
2.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3.
Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se
use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para
asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4.
Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el
del producto.
5.
No toque superficies calientes o agua caliente. Use las manijas
o perillas. Se debe de tener cuidado ya que pueden ocurrir
quemaduras al tocar partes calientes o por liquido caliente
derramado.
6.
Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de
limpiar. Deje que se enfríe antes de poner o quitar partes o
antes de limpiar.
7.
No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o
después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe
de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y
las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su
agente de servicio, o personas igualmente calificadas para
poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente
para obtener información sobre la revisión, la reparación o los
ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada.
8.
El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el
fabricante puede resultar en lesiones personales.
9.
No lo use en aire libre.
10.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta,
o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
11.
No coloque el hervidor eléctrica sobre o cerca de un
quemador a gas o eléctrico caliente o en un horno caliente.
12.
Para desconectar el hervidor electrico, gire los controles a
OFF ( /apagado) y luego quite el clavija del tomacorriente. Para
desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes.
Nunca tire el cable de alimentacn.
13.
No use el aparato para otro propósito que no sea para el que
fue hecho.
14.
No lo use para nada mas que calentar agua. Otros líquidos o
alimentos contaminarían el interior y cancelarían la garantía.
15.
No permita que el hervidor hierva hasta quedar seca.
16.
Para evitar una sobre carga del circuito, no opere ningún otro
aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito.
17.
El calentador puede permanecer caliente después de que se
apaga la tetera.
18.
ADVERTENCIA: Si el hervidor está sobrecargado, el agua
hirviendo puede salir po el pico.
19.
ADVERTENCIA: Se pueden sufrir quemaduras si se abre la
tapa durante el ciclo de calentamiento.
20.
Asegúrese de que la tapa del hervidor esté colocada
firmemente en su lugar durante el funcionamiento y cuando
sirve agua caliente. No haga fuerza cuando coloque la tapa
en el hervidor.
21.
No limpie la jarra de vidrio con limpiadores, esponjillas de
lana de acero u otro material abrasivo.
22.
Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el
del producto.
23.
Use solo la base de conexión eléctrica proporcionada.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato p2-ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w
Riesgo de descarga eléctrica:
Este
aparato es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un
cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo
de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera
en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito
de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna
manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra
completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,
haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado
para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable
más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar
un cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la
cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del
aparato. Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable
de extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra.
Se debe de tener cuidado de acomodar el cable extensn de
manera que no cuelgue de una cubierta o mesa y que pueda ser
jalado por un niño o pueda provocar un tropiezo accidental.
w


Produktspezifikationen

Marke: Proctor Silex
Kategorie: Wasserkocher
Modell: K4097PS

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Proctor Silex K4097PS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserkocher Proctor Silex

Bedienungsanleitung Wasserkocher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-