Princess Popcake Maker 132602 Bedienungsanleitung
Princess
Cupcake-Hersteller
Popcake Maker 132602
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Princess Popcake Maker 132602 (48 Seiten) in der Kategorie Cupcake-Hersteller. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/48

132602 Princess Pop Cake Maker
Nederlands 4
English 9
Français 14
Deutsch 19
Español 24
Italiano 29
Svenska 34
Norsk 39
Português 43

2
1 25
6
65
3
4
A

3
3
4
B

4
NL
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheid
Lees voor gebruik de •
gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor
toekomstig gebruik.
Gebruik het apparaat en de •
accessoires uitsluitend voor
de beoogde doeleinden.
Gebruik het apparaat en de
accessoires niet voor andere
doeleinden dan beschreven
in de gebruiksaanwijzing.
Gebruik het apparaat niet als •
een onderdeel of een
accessoire beschadigd of
defect is. Laat een beschadigd
of defect onderdeel of een
accessoire door de fabrikant
of een erkend servicecentrum
vervangen.
Het apparaat kan worden •
gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
een lichamelijke, zintuiglijke,
geestelijke of motorische
handicap of zonder de
benodigde ervaring en kennis
indien ze onder toezicht
staan of instructies krijgen
over hoe het apparaat op
een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de
gevaren begrijpen die met
het gebruik samenhangen.
Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud
mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen
tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar
en onder toezicht worden
gehouden. Houd het
apparaat en het netsnoer
buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Gebruik het apparaat niet in •
de buurt van badkuipen,
douches, wastafels of andere
voorzieningen die water
bevatten.
Dompel het apparaat niet •
onder in water of andere
vloeistoffen. Verwijder het
apparaat niet met uw
handen als het apparaat is
ondergedompeld in water of
andere vloeistoffen. Haal
onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact. Gebruik het
apparaat niet langer als het
in water of andere
vloeistoffen ondergedompeld
is geweest.

5
NL
Reinig het apparaat en de •
accessoires. Zie het gedeelte
"Reiniging en onderhoud".
Elektrische veiligheid
Controleer voor gebruik altijd •
of de netspanning
overeenkomt met de
spanning op het typeplaatje
van het apparaat.
Sluit het apparaat op een •
geaard stopcontact aan.
Gebruik indien nodig een
geaarde verlengkabel met
een geschikte diameter
(minimaal 3 x 1,5 mm2).
Installeer voor extra •
bescherming een
aardlekschakelaar (RCD) met
een nominale reststroom van
maximaal 30 mA.
Bedien het apparaat niet •
door middel van een externe
timer of een apart
afstandsbedieningssysteem.
Zorg ervoor dat er geen •
water in de aansluitpunten
van het netsnoer en het
verlengsnoer kan komen.
Wikkel netsnoer en het •
verlengsnoer altijd volledig af.
Zorg ervoor dat het netsnoer •
niet over de rand van een
werkblad hangt, dat het niet
per ongeluk verstrengeld kan
raken en dat niemand erover
kan struikelen.
Houd het netsnoer uit de •
buurt van warmtebronnen,
olie en scherpe randen.
Controleer het netsnoer en •
de netstekker op tekenen
van beschadiging. Gebruik
het apparaat niet als het
netsnoer of de stekker
beschadigd of defect is. Laat
een beschadigd of defect
netsnoer of een stekker door
de fabrikant of een erkend
servicecentrum vervangen.
Trek de stekker niet aan het •
netsnoer uit het stopcontact.
Haal de stekker uit het •
stopcontact als het apparaat
niet in gebruik is, voordat u
het gaat monteren of
demonteren en voordat u
reinigings- en onderhouds-
werk zaamheden gaat
uitvoeren.
Veiligheidsinstructies voor
popcakemakers
Het apparaat is alleen •
geschikt voor huishoudelijk
gebruik.
Gebruik het apparaat niet •
buitenshuis.

6
NL
Plaats het apparaat op een •
stabiel en vlak oppervlak.
Plaats het apparaat op een •
hittebestendig en spatvrij
oppervlak.
Plaats het apparaat niet op •
een kookplaat.
Bedek het apparaat niet.•
Zorg ervoor dat er voldoende •
ruimte rondom het apparaat
is voor het ontsnappen van
de warmte en voor
voldoende ventilatie.
Zorg ervoor dat het apparaat •
niet in contact komt met
brandbaar materiaal.
Houd het apparaat uit de •
buurt van warmtebronnen.
Plaats het apparaat niet op
hete oppervlakken of in de
buurt van open vlammen.
Pas op voor stoom en •
spetters bij het plaatsen van
voedsel op de hete bakplaten.
Voorzichtig: Heet vet kan van •
de bakplaten spetteren.
Gebruik geen houtskool of •
gelijksoortige brandbare
brandstoffen.
Giet geen koud water op de •
hete bakplaten. Het water
zal spetteren en de
bakplaten beschadigen.
Wees altijd voorzichtig •
wanneer u het apparaat
aanraakt. Gebruik
ovenhandschoenen indien u
het apparaat tijdens of kort
na gebruik moet aanraken.
Pas op voor hete delen. •
De oppervlakken die zijn
gemarkeerd met een
waarschuwingssymbool voor
hete oppervlakken worden
heet tijdens gebruik. De
toegankelijke oppervlakken
kunnen heet worden wanneer
het apparaat in gebruik is.
Het buiten opper vlak kan
heet worden wanneer het
apparaat in gebruik is.
De bakplaten worden zeer •
heet tijdens gebruik. Raak de
hete bakplaten niet aan.
Zorg ervoor dat uw handen •
droog zijn voordat u het
apparaat aanraakt.
Laat het apparaat niet •
onbeheerd achter tijdens
gebruik.
Verplaats het apparaat niet •
wanneer het is ingeschakeld
of nog heet is. Verwijder de
netstekker uit het stopcontact
en wacht totdat het apparaat
is afgekoeld.

7
NL
Gebruik het apparaat niet in •
de buurt van vogels (bijv.
tropische volgels zoals
papegaaien). De bakplaten
zijn afgewerkt met een
antiaanbaklaag op PTFE-
basis. Bij verwarming kan de
laag kleine hoeveelheden
gassen afgeven die volkomen
onschadelijk voor mensen
zijn. Het zenuwstelsel van
vogels is echter uiterst
gevoelig voor deze gassen.
Reiniging en onderhoud
Het apparaat moet na ieder gebruik worden
gereinigd.
Waarschuwing!
- Haal voor reiniging en onderhoud de
stekker uit het stopcontact en wacht tot
het apparaat is afgekoeld.
- Dompel het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen.
Voorzichtig!
- Reinig het apparaat niet met bijtende of
schurende reinigingsmiddelen.
- Gebruik geen scherpe voorwerpen om het
apparaat te reinigen.
Controleer het apparaat regelmatig op •
mogelijke schade.
Reinig de buitenkant van het apparaat met •
een zachte, vochtige doek. Droog de
buitenkant van het apparaat grondig met
een schone, droge doek.
Reinig de bakplaten na ieder gebruik:•
- Verwijder eventuele resten met
keukenpapier.
- Reinig de bakplaten met een zachte,
vochtige doek en een paar druppels
afwasmiddel.
- Droog de bakplaten grondig.
Beschrijving (fig. A)
Uw 132602 Princess popcakemaker is
ontworpen voor het maken van popcakes. Het
apparaat kan 12 popcakes tegelijk maken. Het
apparaat is voorzien van bakplaten met een
antiaanbaklaag. Het apparaat is uitsluitend
geschikt voor gebruik binnenshuis. Het
apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk
gebruik.
Popcakes
Popcakes zijn kleine cakes, gevormd in
bolletjes of kubusjes, gemaakt door het
mengen van cakekruimels met poedersuiker,
chocolade of snoep, voordat ze worden
voorzien van een laagje ijs, chocolade of
andere decoraties. Popcakes worden dikwijls
op lollystokjes geplaatst - zogenaamde
"cakepops" - en meestal versierd met felle
kleuren en grappige gezichten.
1. Stroomindicator
2. Temperatuurindicator
3. Bakplaat
4. Popcakehouder
5. Deksel
6. Dekselvergrendeling
Eerste gebruik
Waarschuwing!
- Zorg ervoor dat er voldoende ruimte
rondom het apparaat is voor het
ontsnappen van de warmte en voor
voldoende ventilatie.
Reinig het apparaat. Zie het gedeelte •
"Reiniging en onderhoud".
Plaats het apparaat op een stabiel en vlak •
oppervlak.
Breng een paar druppels olie aan op de •
bakplaten.
Plaats de netstekker in het stopcontact. •
De spanningsindicator gaat branden.
Het apparaat begint met verwarmen.
De temperatuurindicator gaat branden •
wanneer de verwarmingselementen de
gewenste temperatuur hebben bereikt.
Verwijder na gebruik de netstekker uit het •
stopcontact en laat het apparaat volledig
afkoelen.

8
NL
Let op: Bij de eerste keer inschakelen van het
apparaat kan gedurende korte tijd een lichte
rookontwikkeling ontstaan en een
karakteristieke geur vrijkomen. Dit is normaal.
Gebruik (fig. A & B)
Waarschuwing!
- Haal voordat u het apparaat gaat
monteren of demonteren de stekker uit
het stopcontact en wacht tot het apparaat
is afgekoeld.
- Gebruik ovenhandschoenen om het
voedsel uit het apparaat te verwijderen.
- Laat metalen bestek niet in aanraking
komen met de bakplaten om beschadiging
van de antiaanbaklaag te voorkomen.
Bereid het mengsel.•
Plaats het apparaat op een stabiel en vlak •
oppervlak.
Reinig indien nodig de bakplaten (3) met •
een vochtige doek.
Sluit het deksel (5). Zorg ervoor dat de •
dekselvergrendeling (6) op haar plaats
klikt.
Plaats de netstekker in het stopcontact om •
het apparaat in te schakelen.
De stroomindicator (1) gaat branden.
Het apparaat begint met verwarmen.
De temperatuurindicator (2) gaat branden •
wanneer de verwarmingselementen de
gewenste temperatuur hebben bereikt.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
Druk op de dekselvergrendeling (6) en •
open het deksel (5).
Borstel de bakplaten (3) in met •
plantaardige olie om de popcakes na het
bakken makkelijker te kunnen verwijderen.
Lepel het mengsel voorzichtig in de •
popcakehouders (4) (fig. B).
Sluit het deksel (5). Zorg ervoor dat de •
dekselvergrendeling (6) op haar plaats klikt.
Let op: Terwijl het apparaat is ingeschakeld,
zal de temperatuurindicator (2) aan- en
uitgaan wanneer de thermostaat in- en
uitschakelt om de gewenste temperatuur te
behouden.
Bak de popcakes totdat ze klaar zijn voor •
consumptie. De vereiste tijd is afhankelijk
van uw wensen. Experimenteer met de
gewenste tijd om de beste resultaten te
verkrijgen.
Blijf in de buurt van het apparaat om van •
tijd tot tijd te controleren of de popcakes
klaar zijn en ervoor te zorgen dat de
popcakes niet aanbranden.
Druk op de dekselvergrendeling (6) en •
open het deksel (5) wanneer de popcakes
klaar zijn voor consumptie.
Verwijder de popcakes uit de •
popcakehouders (4).
Sluit het deksel (5) om de warmte voor •
verder gebruik te behouden. Zorg ervoor
dat de dekselvergrendeling (6) op haar
plaats klikt.
Verwijder de netstekker uit het stopcontact •
om het apparaat uit te schakelen.
De spanningsindicator (1) gaat uit.
Laat het apparaat volledig afkoelen.•

10
EN
extension cable of a suitable
diameter (at least 3 x 1.5 mm2).
For additional protection, •
install a residual current
device (RCD) with a rated
residual operating current
that does not exceed 30 mA.
The appliance is not intended •
to be operated by means of
an external timer or separate
remote-control system.
Make sure that water cannot •
enter the contact plugs of
the mains cable and the
extension cable.
Always fully unwind the •
mains cable and the
extension cable.
Make sure that the mains •
cable does not hang over the
edge of a worktop and
cannot be caught
accidentally or tripped over.
Keep the mains cable away •
from heat, oil and sharp
edges.
Regularly check the mains •
cable and the mains plug for
signs of damage. Do not use
the appliance if the mains
cable or the mains plug is
damaged or defective.
If the mains cable or the
mains plug is damaged or
defective, it must be replaced
by the manufacturer or an
authorised repair agent.
Do not pull the mains cable •
to disconnect the mains plug
from the mains.
Disconnect the mains plug •
from the mains when the
appliance is not in use,
before assembly or
disassembly and before
cleaning and maintenance.
Safety instructions for
popcake makers
The appliance is suitable for •
domestic use only.
Do not use the appliance •
outdoors.
Place the appliance on a •
stable and flat surface.
Place the appliance on a •
heat-resistant and splash-
proof surface.
Do not place the appliance •
on a hob.
Do not cover the appliance.•
Make sure that there is •
sufficient space around the
appliance to allow heat to
escape and provide sufficient
ventilation.

11
EN
Make sure that the appliance •
does not come into contact
with flammable material.
Keep the appliance away •
from heat sources. Do not
place the appliance on hot
surfaces or near open flames.
Beware of steam and •
splashes when putting food
on the hot baking plates.
Caution: Hot grease can •
splash from the baking plates.
Do not use charcoal or similar •
combustible fuels.
Do not pour cold water onto •
the hot baking plates.
The water will splash and
damage the baking plates.
Always be careful when •
touching the appliance. Use
oven gloves if you need to
touch the appliance during
or shortly after use.
Beware of hot parts. •
The surfaces marked with a
caution symbol for hot
surfaces are liable to become
hot during use. The accessible
surfaces can become hot
when the appliance is
operating. The outer surface
can become hot when the
appliance is operating.
The baking plates become •
very hot during use. Do not
touch the hot baking plates.
Make sure that your hands •
are dry before touching the
appliance.
Do not leave the appliance •
unattended during use.
Do not move the appliance •
while it is switched on or is
still hot. Remove the mains
plug from the wall socket
and wait until the appliance
has cooled down.
Do not use the appliance •
near birds (e.g. tropical birds
such as parrots). The baking
plates are finished with a
non-stick coating based on
PTFE. Upon heating, the
coating may release small
amounts of gases which are
fully harmless for people.
However, the nervous
systems of birds are
extremely sensitive to these
gases.
Cleaning and maintenance
The appliance must be cleaned after each use.
Warning!
- Before cleaning or maintenance, remove
the mains plug from the wall socket and
wait until the appliance has cooled down.

12
EN
- Do not immerse the appliance in water or
other liquids.
Caution!
- Do not use aggressive or abrasive cleaning
agents to clean the appliance.
- Do not use sharp objects to clean the
appliance.
Regularly check the appliance for possible •
damage.
Clean the outside of the appliance with a •
soft, damp cloth. Thoroughly dry the outside
of the appliance with a clean, dry cloth.
Clean the baking plates after each use:•
- Remove any residues with a paper
towel.
- Clean the baking plates with a soft,
damp cloth and a few drops of washing-
up liquid.
- Thoroughly dry the baking plates.
Description (fig. A)
Your 132602 Princess popcake maker has been
designed for making popcakes. The appliance
can make 12 popcakes at the same time. The
appliance is equipped with baking plates with
a non-stick coating. The appliance is suitable
for indoor use only. The appliance is suitable
for domestic use only.
Popcakes
Popcakes are small cakes, shaped in spheres or
cubes, made by mixing cake crumbs with
powdered sugar, chocolate or candy, before
being given a coating of icing, chocolate or
other decorations. Popcakes are typically
attached to lollipop sticks, making so-called
"cake pops", usually decorated with bright
colours and funny faces.
1. Power indicator
2. Temperature indicator
3. Baking plate
4. Popcake holder
5. Lid
6. Lid latch
Initial use
Warning!
- Make sure that there is sufficient space
around the appliance to allow heat to
escape and provide sufficient ventilation.
Clean the appliance. Refer to the section •
"Cleaning and maintenance".
Place the appliance on a stable and flat •
surface.
Apply a few drops of oil to the baking •
plates.
Insert the mains plug into the wall socket. •
The power indicator comes on. The appliance
starts heating.
The temperature indicator comes on when •
the heating elements have reached the
required temperature.
After use, remove the mains plug from the •
wall socket and allow the appliance to cool
down completely.
Note: If you switch on the appliance for the
first time, the appliance may emit a little smoke
and a characteristic smell for a short period.
This is normal operation.
Use (fig. A & B)
Warning!
- Before assembly or disassembly, remove
the mains plug from the wall socket and
wait until the appliance has cooled down.
- Use oven gloves to remove the food from
the appliance.
- Do not let metal cutlery touch the baking
plates to prevent damage to the non-stick
coating.
Prepare the mixture.•
Place the appliance on a stable and flat •
surface.
If necessary, clean the baking plates (3) •
with a damp cloth.
Close the lid (5). Make sure that the lid •
latch (6) locks into place.
To switch on the appliance, insert the •
mains plug into the wall socket. The power
indicator (1) comes on. The appliance starts
heating.

13
EN
The temperature indicator (2) comes on •
when the heating elements have reached
the required temperature. The appliance is
ready for use.
Press the lid latch (6) and open the lid (5).•
Brush the baking plates (3) with vegetable •
oil to facilitate the removal of popcakes
after the baking process is completed.
Carefully spoon the mixture into the •
popcake holders (4) (fig. B)
Close the lid (5). Make sure that the lid •
latch (6) locks into place.
Note: While the appliance is switched on, the
temperature indicator (2) will illuminate and
extinguish as the thermostat switches on and
off to maintain the required temperature.
Bake the popcakes until they are ready for •
consumption. The required time depends
on your wishes. Experiment with the
required time to achieve the best results.
Stay close to the appliance in order to •
check from time to time whether the
popcakes are ready and to make sure that
the popcakes do not burn.
Press the lid latch (6) and open the lid (5) •
when the popcakes are ready for
consumption.
Remove the popcakes from the popcake •
holders (4).
Close the lid (5) to retain the heat for •
further use. Make sure that the lid latch (6)
locks into place.
To switch off the appliance, remove the •
mains plug from the wall socket. The
power indicator (1) goes off.
Allow the appliance to cool down •
completely.

14
FR
Instructions de sécurité
Sécurité générale
Lisez avec soin le manuel •
avant utilisation. Conservez le
manuel pour référence future.
Utilisez l'appareil et ses •
accessoires uniquement pour
leurs fins prévues. N'utilisez
pas l'appareil et ses accessoires
pour tout autre objet que
celui exposé dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une •
pièce ou un accessoire
quelconque est endommagé
ou défectueux. Si une pièce
ou un accessoire quelconque
est endommagé ou
défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou
par un réparateur agréé.
Cet appareil peut être utilisé •
par des enfants 8 ans ou plus
et des personnes présentant
un handicap physique,
sensoriel, mental ou moteur
voire ne disposant pas des
connaissances et de
l'expérience nécessaires en
cas de surveillance ou
d'instructions sur l'usage de
cet appareil en toute sécurité
et de compréhension des
risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance
ne doivent pas être confiés
à des enfants sauf s'ils ont
8 ans ou plus et sont sous
surveillance. Maintenez
l'appareil et le cordon
d'alimentation hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
N'utilisez pas l'appareil à •
proximité d'une baignoire,
d'une douche, d'un lavabo ou
d'autres récipients contenant
de l'eau.
Ne plongez pas l'appareil •
dans l'eau ou autres liquides.
Si l'appareil est plongé dans
l'eau ou d'autres liquides,
ne retirez pas l'appareil avec
vos mains. Débranchez
immédiatement la fiche
secteur de la prise murale.
Si l'appareil est plongé dans
l'eau ou autre liquide, ne
l'utilisez pas à nouveau.
Nettoyez l'appareil et les •
accessoires. Consultez la section
"Nettoyage et entretien".
Sécurité électrique
Avant toute utilisation, •
vérifiez que la tension du
secteur correspond à celle

15
FR
indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
Connectez l'appareil à une •
prise murale mise à la terre.
Si nécessaire, vous pouvez
utiliser une rallonge d'un
diamètre adapté (au moins
3 x 1,5 mm2).
Pour maximiser la protection, •
installez un dispositif de
courant résiduel (RCD)
présentant une intensité de
service résiduelle nominale
inférieure ou égale à 30 mA.
L'appareil n'est pas conçu •
pour être utilisé avec une
minuterie externe ou un
système de télécommande
séparé.
Assurez-vous que l'eau ne •
peut pas s'infiltrer dans les
contacts de prise du cordon
d'alimentation et de la
rallonge.
Déroulez toujours •
complètement le cordon
d'alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon •
d'alimentation ne pend pas
sur le bord d'un plan de
travail et ne peut pas être
happé ou faire trébucher
quelqu'un accidentellement.
Maintenez le cordon •
d'alimentation à l'écart de la
chaleur, de l'huile et des
bords tranchants.
Contrôlez régulièrement •
l'état du cordon
d'alimentation et de la fiche
secteur. N'utilisez pas
l'appareil si le cordon
d'alimentation ou la fiche
secteur est endommagé ou
défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la fiche
secteur est endommagé ou
défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou
par un réparateur agréé.
Ne tirez pas sur le cordon •
d'alimentation pour
débrancher la fiche secteur
du secteur.
Débranchez la fiche secteur •
du secteur lorsque l'appareil
n'est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage
de même qu'avant le
nettoyage ou l'entretien.
Instructions de sécurité pour
les machines à popcakes
L'appareil est réservé à un •
usage domestique.
N'utilisez pas l'appareil à •
l'extérieur.

16
FR
Placez l'appareil sur une •
surface stable et plane.
Placez l'appareil sur une •
surface résistante à la chaleur
et aux projections.
Ne placez pas l'appareil sur •
une plaque de cuisson.
Ne couvrez pas l'appareil.•
Assurez-vous que l'appareil •
dispose d'un dégagement
suffisant pour que la chaleur
se dissipe tout en assurant
une ventilation satisfaisante.
Assurez-vous que l'appareil •
n'entre en contact avec
aucune matière inflammable.
Maintenez l'appareil à l'écart •
des sources de chaleur. Ne
placez pas l'appareil sur une
surface chaude ou Ã
proximité de flammes nues.
Attention à la vapeur et aux •
éclaboussures en plaçant les
aliments sur les plaques de
cuisson chaudes.
Attention : Les plaques de •
cuisson peuvent projeter des
éclaboussures de graisse
chaude.
N'utilisez pas de charbon ou •
des combustibles similaires.
Ne versez pas d'eau froide sur •
les plaques de cuisson chaudes.
Des éclaboussures d'eau sont
possibles et les plaques de
cuisson peuvent s'endommager.
Faites attention en touchant •
l’appareil. Utilisez des gants
de cuisine si vous devez
toucher l'appareil pendant ou
juste après l'utilisation.
Attention aux pièces chaudes. •
Les surfaces marquées d'un
symbole d'attention aux
surfaces chaudes peuvent
devenir chaudes durant
l'utilisation. Les surfaces
accessibles peuvent devenir
chaudes lorsque l'appareil
fonctionne. La surface
extérieure peut devenir chaude
lorsque l'appareil fonctionne.
Les plaques de cuisson •
deviennent très chaudes
pendant l’utilisation. Ne
touchez pas les plaques de
cuisson chaudes.
Assurez-vous d'avoir les mains •
sèches avant de toucher
l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil •
sans surveillance pendant
l'utilisation.
Ne déplacez pas l'appareil s'il •
est sous tension ou encore
chaud. Retirez la fiche secteur

17
FR
de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
N'utilisez pas l'appareil à •
proximité des oiseaux
(par ex. les oiseaux tropicaux
comme les perroquets).
Les plaques de cuisson
bénéficient d'une finition
avec un revêtement anti-
adhésif en PTFE. En chauffant,
le revêtement peut diffuser
d'infimes quantités de gaz
parfaitement inoffensives
pour les personnes.
Toutefois, le système nerveux
des oiseaux est extrêmement
sensible à ces gaz.
Nettoyage et entretien
L’appareil doit être nettoyé après chaque
utilisation.
Avertissement !
- Avant le nettoyage ou l'entretien, retirez la
fiche secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
autres liquides.
Attention !
- N'utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer
l'appareil.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets
coupants.
Contrôlez régulièrement les éventuels •
dommages sur l'appareil.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un •
chiffon doux et humide. Séchez
soigneusement l'extérieur de l'appareil avec
un chiffon propre et sec.
Nettoyez les plaques de cuisson après •
chaque usage :
- Éliminez tous les résidus avec une
serviette en papier.
- Nettoyez les plaques de cuisson avec un
chiffon doux et humide et quelques
gouttes de liquide vaisselle.
- Séchez soigneusement les plaques de
cuisson.
Description (fig. A)
Votre machine à popcake 132602 Princess a
été conçue pour faire des popcakes. L'appareil
peut préparer 12 popcakes simultanément.
L'appareil comporte des plaques de cuisson
dotées d'un revêtement antiadhésif. L'appareil
est réservé à un usage à l'intérieur. L'appareil
est réservé à un usage domestique.
Popcakes
Les popcakes sont des petits gâteaux, en
forme de sphères ou de cubes, confectionnés
à partir du mélange de miettes de gâteau avec
du sucre glace, du chocolat ou des bonbons
avant d'être enrobés de glaçage, de chocolat
ou d'autres décorations. Les popcakes sont
traditionnellement présentés avec un bâton de
sucette, d'où leur nom "sucettes de gâteau",
et généralement décorés de couleurs vives et
de grimaces amusantes.
1. Témoin d’alimentation
2. Témoin de température
3. Plaque de cuisson
4. Moule à popcake
5. Couvercle
6. Loquet de couvercle
Utilisation initiale
Avertissement !
- Assurez-vous que l'appareil dispose d'un
dégagement suffisant pour que la chaleur
se dissipe tout en assurant une ventilation
satisfaisante.
Nettoyez l'appareil. Consultez la section •
"Nettoyage et entretien".
Placez l'appareil sur une surface stable et •
plane.

18
FR
Appliquez quelques gouttes d'huile sur les •
plaques de cuisson.
Insérez la fiche secteur dans la prise •
murale. Le témoin d'alimentation s'allume.
L'appareil commence à chauffer.
Le témoin de température s'allume dès que •
les éléments chauffants atteignent la
température requise.
Après usage, retirez la fiche secteur de la •
prise murale et attendez que l'appareil
refroidisse complètement.
Remarque : pour sa première mise en marche,
l'appareil peut émettre une légère fumée et une
odeur caractéristique pendant une période
brève. C'est normal.
Utilisation (fig. A & B)
Avertissement !
- Avant le montage ou le démontage, retirez
la fiche secteur de la prise murale et
attendez que l'appareil refroidisse.
- Utilisez des gants de cuisine pour retirer les
aliments de l'appareil.
- Ne laissez pas les ustensiles métalliques
toucher les plaques de cuisson afin d'éviter
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Préparez le mélange.•
Placez l'appareil sur une surface stable et •
plane.
Si nécessaire, nettoyez les plaques de •
cuisson (3) avec un chiffon humide.
Fermez le couvercle (5). Assurez-vous que •
le loquet de couvercle (6) s'enclenche bien.
Pour mettre l'appareil en marche, insérez la •
fiche secteur dans la prise murale. Le
témoin de puissance (1) s'allume. L'appareil
commence à chauffer.
Le témoin de température (2) s'allume dès •
que les éléments chauffants atteignent la
température requise. L'appareil est prêt Ã
être utilisé.
Appuyez le loquet de couvercle (6) et •
ouvrez le couvercle (5).
Badigeonnez les plaques de cuisson (3) •
avec de l'huile végétale pour faciliter le
retrait des popcakes une fois la cuisson
terminée.
Placez délicatement le mélange avec une •
cuillère dans les moules à popcakes (4)
(fig. B).
Fermez le couvercle (5). Assurez-vous que •
le loquet de couvercle (6) s'enclenche bien.
Remarque : Tant que l'appareil est sous
tension, le témoin de température (2) est
allumé. Il s'éteint à mesure que le thermostat
s'allume puis s'éteint afin d'entretenir la
température requise.
Cuisez les popcakes pour qu'ils soient prêts •
à être consommés. La durée dépend de vos
préférences. Expérimentez avec différentes
durées pour obtenir les meilleurs résultats.
Restez à proximité de l'appareil pour vérifier •
de temps en temps si les popcakes sont
prêts et vous assurer qu'ils ne brûlent pas.
Appuyez le loquet de couvercle (6) et •
ouvrez le couvercle (5) lorsque les popcakes
sont prêts à être consommés.
Retirez les popcakes de leur moule (4).•
Fermez le couvercle (5) pour préserver la •
chaleur en cas d'usage ultérieur. Assurez-
vous que le loquet de couvercle (6)
s'enclenche bien.
Pour arrêter l'appareil, retirez la fiche •
secteur de la prise murale. Le témoin de
puissance (1) s'éteint.
Laissez l'appareil refroidir complètement.•

19
DE
Sicherheitsanweisungen
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie das Handbuch vor •
dem Gebrauch genau durch.
Bewahren Sie das Handbuch
zur künftigen Bezugnahme
auf.
Verwenden Sie das Gerät •
und sein Zubehör nur für den
Zweck, für den es konstruiert
wurde. Verwenden Sie das
Gerät und sein Zubehör nicht
für Zwecke, die nicht in diesem
Handbuch beschrieben sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht, •
wenn ein Teil oder Zubehör
beschädigt oder defekt ist. Ist
ein Teil oder Zubehör
beschädigt oder defekt, muss
es vom Hersteller oder einem
autorisierten Reparaturbetrieb
ausgetauscht werden.
Das Gerät kann von Kindern •
ab 8 Jahren und von Personen
mit einer körperlichen,
sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung
oder einem Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen
verwendet werden, sofern
diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren
Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die
damit verbundenen
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Die Reinigung
und Wartung darf nur dann
von Kindern durchgeführt
werden, wenn sie älter als 8
Jahre sind und beaufsichtigt
werden. Halten Sie das Gerät
und das Netzkabel aus der
Reichweite von Kindern, die
jünger als 8 Jahre sind.
Verwenden Sie das Gerät •
nicht in der Nähe von
Badewannen, Duschen,
Bassins oder anderen
Wasserbehältern.
Tauchen Sie das Gerät niemals •
in Wasser oder andere
Flüssig keiten ein. Falls das
Gerät in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eingetaucht
wurde, nehmen Sie es nicht
mit Ihren Händen heraus.
Ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der
Wandsteckdose. Falls das
Gerät in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eingetaucht wird,
darf es nicht mehr verwendet
werden.

20
DE
Reinigen Sie das Gerät und •
das Zubehör. Siehe Abschnitt
"Reinigung und Wartung".
Elektrische Sicherheit
Vergewissern Sie sich vor •
dem Gebrauch stets, dass die
Netzspannung mit der
Spannung auf dem Typenschild
des Geräts übereinstimmt.
Schließen Sie das Gerät an •
eine geerdete Wandsteck-
dose an. Verwenden Sie
nötigenfalls ein geerdetes
Verlängerungskabel mit einem
geeigneten Durchmesser
(mindestens 3 x 1,5 mm2).
Lassen Sie als zusätzliche •
Schutzmaßnahme einen
Fehlerstromschutzschalter
(FI-Schutzschalter)
installieren, der einen Nenn-
Fehlerstrom von 30 mA nicht
überschreitet.
Das Gerät ist nicht dafür •
ausgelegt, von einer externen
Zeitschaltuhr oder einem
Fernsteuersystem betrieben
zu werden.
Stellen Sie sicher, dass kein •
Wasser in die Steckkontakte
des Netzkabels und in das
Verlängerungskabel eindringen
kann.
Wickeln Sie das Netzkabel •
und das Verlängerungskabel
stets vollständig ab.
Vergewissern Sie sich, dass •
das Netzkabel nicht an der
Kante einer Arbeitsplatte
hängen bleibt und nicht
versehentlich daran gezogen
oder darüber gestolpert wird.
Halten Sie das Netzkabel von •
Hitzequellen, Öl und scharfen
Kanten fern.
Kontrollieren Sie das Netzkabel •
und den Netzstecker
regelmäßig auf Anzeichen
von Beschädigung.
Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn das Netzkabel
oder der Netzstecker
beschädigt oder defekt ist.
Ist das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt oder
defekt, muss das Teil vom
Hersteller oder einem
autorisierten Reparaturbetrieb
ausgetauscht werden.
Ziehen Sie niemals am •
Netzkabel, um den
Netzstecker aus der
Wandsteckdose zu ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker •
aus der Wandsteckdose,
wenn das Gerät nicht

24
ES
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Lea detenidamente el manual •
antes del uso. Conserve el
manual para consultas
posteriores.
Utilice el aparato y los •
accesorios únicamente para
sus respectivos usos previstos.
No utilice el aparato ni los
accesorios para otros fines
que los descritos en este
manual.
No utilice el aparato si hay •
alguna pieza o accesorio
dañado o defectuoso. Si una
pieza o un accesorio está
dañado o es defectuoso, éste
debe ser sustituido por el
fabricante o un servicio
técnico autorizado.
El aparato puede ser utilizado •
por niños a partir de los 8
años y por personas con una
discapacidad fÃsica, sensorial,
mental o motora, o que no
tengan experiencia ni
conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en
el uso del aparato de forma
segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no
pueden jugar con el aparato.
Los niños no podrán realizar la
limpieza ni el mantenimiento
del aparato a menos que
tengan más de 8 años y
cuenten con supervisión.
Mantenga el aparato y el
cable eléctrico fuera del
alcance de los niños menores
de 8 años.
No utilice el aparato cerca de •
bañeras, duchas, lavabos u
otros recipientes que
contengan agua.
No sumerja el aparato en •
agua ni otros lÃquidos. Si el
aparato se sumerge en agua
u otros lÃquidos, no saque el
aparato con las manos. Retire
inmediatamente el enchufe
eléctrico de la toma de pared.
Si el aparato se sumerge en
agua u otros lÃquidos, no
vuelva a utilizarlo.
Limpie el aparato y los •
accesorios. Consulte la sección
"Limpieza y mantenimiento".
Seguridad eléctrica
Antes del uso, compruebe •
siempre que la tensión de red
sea la misma que se indica en
la placa de caracterÃsticas del
aparato.

25
ES
Conecte el aparato a un •
enchufe con toma de tierra.
En caso necesario, utilice un
cable alargador con toma de
tierra de un diámetro adecuado
(al menos 3 x 1,5 mm2).
Para una protección adicional, •
instale un dispositivo de
corriente residual (DCR) con
una corriente operativa
residual nominal que no
supere los 30 mA.
El aparato no se ha diseñado •
para funcionar mediante un
temporizador externo o un
sistema de control remoto
independiente.
Asegúrese de que no pueda •
entrar agua en los enchufes
de contacto del cable
eléctrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre •
totalmente el cable eléctrico
y el cable alargador.
Asegúrese de que el cable •
eléctrico no cuelgue por
encima del borde de una
superficie de trabajo y pueda
engancharse accidentalmente
o tropezarse con él.
Mantenga el cable eléctrico •
alejado del calor, del aceite y
de las aristas vivas.
Compruebe periódicamente •
el cable eléctrico y el enchufe
eléctrico para ver si muestran
señales de daños. No utilice
el aparato si el cable eléctrico
o el enchufe eléctrico está
dañado o defectuoso.
Si el cable eléctrico o el enchufe
eléctrico está dañado
o defectuoso, éste debe ser
sustituido por el fabricante
o un servicio técnico autorizado.
No tire del cable eléctrico •
para desconectar el enchufe
de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la •
red eléctrica cuando el
aparato no esté en uso, antes
del montaje o el desmontaje
y antes de la limpieza y el
mantenimiento.
Instrucciones de seguridad
para máquinas para popcakes
El aparato es adecuado sólo •
para uso doméstico.
No utilice el aparato en el •
exterior.
Coloque el aparato sobre una •
superficie estable y plana.
Coloque el aparato sobre una •
superficie resistente al calor y
a prueba de salpicaduras.

26
ES
No coloque el aparato sobre •
una placa de cocinado.
No cubra el aparato.•
Asegúrese de que haya •
suficiente espacio alrededor
del aparato para permitir
que el calor escape y ofrecer
suficiente ventilación.
Asegúrese de que el aparato •
no entre en contacto con
materiales inflamables.
Mantenga el aparato alejado •
de fuentes de calor. No
coloque el aparato sobre
superficies calientes ni cerca
de llamas abiertas.
Tenga cuidado con el vapor y •
las salpicaduras al poner los
alimentos en las placas de
horneado calientes.
Atención: Puede salpicar •
grasa caliente de las placas
de horneado.
No utilice carbón ni •
combustibles similares.
No vierta agua frÃa en las •
placas de horneado calientes.
El agua salpicará y provocará
daños en las placas de
horneado.
Tenga siempre cuidado •
cuando toque el aparato.
Utilice guantes de horno si
necesita tocar el aparato
durante el uso o
inmediatamente después.
Tenga cuidado con las piezas •
calientes. Las superficies
marcadas con un sÃmbolo de
precaución de superficies
calientes pueden calentarse
durante el uso. Las superficies
accesibles pueden calentarse
cuando el aparato está
funcionando. La superficie
exterior puede calentarse
cuando el aparato está
funcionando.
Las placas de horneado se •
calientan mucho durante el
uso. No toque las placas de
horneado calientes.
Asegúrese de que sus manos •
estén secas antes de tocar el
aparato.
No descuide el aparato •
durante el uso.
No mueva el aparato mientras •
esté encendido o aún esté
caliente. Retire el enchufe
eléctrico de la toma de pared
y espere hasta que se haya
enfriado el aparato.
No utilice el aparato cerca de •
pájaros (p. ej. pájaros tropicales
como loros).

27
ES
Las placas de horneado están
acabadas con un revestimiento
antiadherente con base de
PTFE. Al calentarse, el
revestimiento puede liberar
pequeñas cantidades de
gases que son totalmente
inocuos para las personas.
No obstante, el sistema
nervioso de los pájaros es
extremadamente sensible a
estos gases.
Limpieza y mantenimiento
El aparato debe limpiarse después de cada uso.
¡Advertencia!
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
retire el enchufe eléctrico de la toma de
pared y espere hasta que se haya enfriado
el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
lÃquidos.
¡Atención!
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
Compruebe periódicamente si el aparato •
presenta algún daño.
Limpie el exterior del aparato con un paño •
suave y húmedo. Seque bien el exterior del
aparato con un paño limpio y seco.
Limpie las placas de horneado después de •
cada uso:
- Elimine los residuos con un papel de
cocina.
- Limpie las placas de horneado con un
paño suave y húmedo y unas gotas de
lÃquido de limpieza.
- Seque bien las placas de horneado.
Descripción (fig. A)
La máquina para popcakes 132602 Princess se
ha diseñado para hacer popcakes. El aparato
puede preparar 12 popcakes cada vez. El
aparato está equipado con placas de
horneado con revestimiento antiadherente. El
aparato es adecuado sólo para uso interior. El
aparato es adecuado sólo para uso doméstico.
Popcakes
Los popcakes son pequeños pasteles, en forma
de esferas o cubos, preparados con una
mezcla de bizcocho desmigado, azúcar glasé,
chocolate o caramelo, que posteriormente se
recubren de glaseado, chocolate u otras
decoraciones. Los popcakes normalmente
tienen un palito, de modo que se convierten en
"pasteles con palo", decorados habitualmente
con colores brillantes y caras divertidas.
1. Indicador de alimentación
2. Indicador de temperatura
3. Placa de horneado
4. Molde de popcake
5. Tapa
6. Cierre de tapa
Uso inicial
¡Advertencia!
- Asegúrese de que haya suficiente espacio
alrededor del aparato para permitir que el
calor escape y ofrecer suficiente ventilación.
Limpie el aparato. Consulte la sección •
"Limpieza y mantenimiento".
Coloque el aparato sobre una superficie •
estable y plana.
Aplique unas gotas de aceite a las placas •
de horneado.
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de •
pared. El indicador de alimentación se
enciende. El aparato empieza a calentarse.
El indicador de temperatura se enciende •
cuando los elementos calefactores han
alcanzado la temperatura deseada.
Tras el uso, retire el enchufe eléctrico de la •
toma de pared y deje que el aparato se
enfrÃe completamente.

28
ES
Nota: Si enciende el aparato por primera vez,
éste puede desprender un poco de humo y un
olor caracterÃstico durante un breve periodo.
Esto es algo normal.
Uso (fig. A & B)
¡Advertencia!
- Antes del montaje o el desmontaje, retire
el enchufe eléctrico de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el aparato.
- Utilice guantes de horno para retirar los
alimentos del aparato.
- No toque el revestimiento antiadherente
de las placas de horneado con utensilios
metálicos para evitar daños.
Prepare la mezcla.•
Coloque el aparato sobre una superficie •
estable y plana.
Si es necesario, limpie las placas de •
horneado (3) con un paño húmedo.
Cierre la tapa (5). Asegúrese de que el cierre •
de la tapa (6) se bloquee en su posición.
Para encender el aparato, inserte el enchufe •
eléctrico en la toma de pared. El indicador
de potencia (1) se enciende. El aparato
empieza a calentarse.
El indicador de temperatura (2) se enciende •
cuando los elementos calefactores han
alcanzado la temperatura deseada.
El aparato está listo para el uso.
Pulse el cierre de la tapa (6) y abra la tapa •
(5).
Pinte las placas de horneado (3) con aceite •
vegetal para facilitar la retirada de los
popcakes una vez finalizado el proceso de
horneado.
Con cuidado, ponga cucharadas de la mezcla •
en los moldes de popcakes (4) (fig. B).
Cierre la tapa (5). Asegúrese de que el •
cierre de la tapa (6) se bloquee en su
posición.
Nota: Mientras el aparato está encendido, el
indicador de temperatura (2) se enciende y se
apaga cuando el termostato se enciende y se
apaga para mantener la temperatura deseada.
Hornee los popcakes hasta que estén listos •
para su consumo. El tiempo necesario
depende de sus deseos.
Experimente con el tiempo deseado para
lograr los mejores resultados.
Permanezca cerca del aparato para •
comprobar de vez en cuando si los popcakes
están listos y asegurarse de que no se
quemen.
Pulse el cierre de la tapa (6) y abra la tapa •
(5) cuando los popcakes estén listos para el
consumo.
Retire los popcakes de los moldes de •
popcakes (4).
Cierre la tapa (5) para mantener el calor •
para un uso posterior. Asegúrese de que el
cierre de la tapa (6) se bloquee en su posición.
Para apagar el aparato, retire el enchufe •
eléctrico de la toma de pared. El indicador
de potencia (1) se apaga.
Deje que el aparato se enfrÃe •
completamente.

29
IT
Istruzioni per la sicurezza
Sicurezza generale
Leggere attentamente il •
manuale prima dell'uso.
Conservare il manuale per
future consultazioni.
Utilizzare l'apparecchio e gli •
accessori esclusivamente per
gli scopi previsti. Non utilizzare
l'apparecchio e gli accessori
per scopi diversi da quelli
descritti nel manuale.
Non usare l'apparecchio se •
presenta parti o accessori
danneggiati o difettosi. Se
una parte e/o un accessorio
sono danneggiati o difettosi,
devono essere sostituiti dal
fabbricante o da un centro di
assistenza autorizzato.
L'apparecchio può essere •
utilizzato da bambini di almeno
8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali,
mentali o motorie oppure
senza la necessaria pratica ed
esperienza sotto la supervisione
di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni
sull'uso in sicurezza
dell'apparecchio e aver
compreso i possibili rischi.
I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. I bambini
non devono eseguire interventi
di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più
di 8 anni e non siano controllati.
Tenere l'apparecchio e il cavo
di alimentazione fuori dalla
portata di bambini di etÃ
inferiore agli 8 anni.
Non usare l'apparecchio in •
prossimità di vasche da
bagno, docce, bacinelle o altri
recipienti contenenti acqua.
Non immergere l'apparecchio •
in acqua o in altri liquidi. Se
l'apparecchio viene immerso
in acqua o in altri liquidi, non
rimuovere l'apparecchio con
le mani. Rimuovere
immediatamente la spina di
alimentazione dalla presa a
parete. Se l'apparecchio viene
immerso in acqua o altri liquidi,
non riutilizzare l'apparecchio.
Pulire l'apparecchio e gli •
accessori. Consultare la sezione
"Pulizia e manutenzione".
Sicurezza elettrica
Prima dell'uso, verificare •
sempre che la tensione di rete
corrisponda alla tensione
riportata sulla targhetta
nominale dell'apparecchio.

30
IT
Collegare l'apparecchio a una •
presa a parete dotata di
messa a terra. Se necessario,
utilizzare un cavo di prolunga
dotato di conduttore di messa
a terra di diametro adeguato
(almeno 3 x 1,5 mm2).
Come ulteriore protezione, •
installare un interruttore
differenziale (RCD) con una
corrente residua di
funzionamento nominale
non superiore a 30 mA.
L'apparecchio non è previsto •
per essere azionato mediante
timer esterno o telecomando.
Verificare che l'acqua non •
penetri negli spinotti del cavo
di alimentazione e del cavo di
prolunga.
Srotolare sempre •
completamente il cavo di
alimentazione e il cavo di
prolunga.
Verificare che il cavo di •
alimentazione non rimanga
impigliato nel bordo di
sporgenze o ripiani e non
possa costituire fonte di
rischio di incidenti o cadute.
Tenere il cavo di alimentazione •
lontano da fonti di calore,
olio e spigoli taglienti.
Controllare regolarmente •
l'eventuale presenza di danni
sul cavo e sulla spina di
alimentazione. Non usare
l'apparecchio se il cavo di
alimentazione o la spina sono
danneggiati o difettosi.
Se il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati
o difettosi, devono essere
sostituiti dal fabbricante o da
un centro di assistenza
autorizzato.
Per scollegare la spina di •
alimentazione elettrica, non
tirare mai il cavo di
alimentazione.
Se l'apparecchio non viene •
utilizzato, prima di eseguire
operazioni di montaggio o
smontaggio e prima di
effettuare interventi di pulizia
e manutenzione, scollegare
sempre la spina dalla rete di
alimentazione elettrica.
Istruzioni di sicurezza per
macchine per popcake.
L'apparecchio è adatto •
esclusivamente per uso
domestico.
Non usare l'apparecchio in •
ambienti esterni.

32
IT
Rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa a
parete e attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
Non utilizzare l'apparecchio •
vicino a uccelli (ad es. uccelli
tropicali come pappagalli).
Le piastre di cottura sono
dotate di un rivestimento
antiaderente a base di PTFE.
Dopo il riscaldamento il
rivestimento potrebbe
rilasciare piccole quantità di
gas completamente innocui
per le persone. Tuttavia, il
sistema nervoso degli uccelli
è estremamente sensibile a
tali gas.
Pulizia e manutenzione
È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso.
Avvertenza!
- Prima di eseguire interventi di pulizia
e manutenzione, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa a parete e
attendere che l'apparecchio si raffreddi.
- Non immergere l'apparecchio in acqua
o in altri liquidi.
Attenzione!
- Non utilizzare detergenti aggressivi
o abrasivi per pulire l'apparecchio.
- Non utilizzare oggetti affilati per pulire
l'apparecchio.
Controllare l'apparecchio a intervalli regolari, •
verificando che non sia danneggiato.
Pulire l'esterno dell'apparecchio con un •
panno morbido inumidito. Asciugare a
fondo l'esterno dell'apparecchio con un
panno pulito e asciutto.
Pulire le piastre di cottura dopo ogni uso:•
- Con un asciugamano di carta rimuovere
tutti i residui.
- Pulire le piastre di cottura con un panno
morbido inumidito e alcune gocce di
liquido detergente.
- Asciugare a fondo le piastre di cottura.
Descrizione (fig. A)
La macchina per popcake 132602 Princess è
stata progettata per preparare popcake.
L'apparecchio può cuocere 12 popcake
contemporaneamente. L'apparecchio è dotato
di piastre di cottura con rivestimento
antiaderente. L'apparecchio è adatto
esclusivamente per l'uso al coperto. L'apparecchio
è adatto esclusivamente per uso domestico.
Popcake
I popcake sono piccole tortine, a forma di sfere
o cubi, preparate unendo dell'impasto per
torta a zucchero a velo, cioccolato o zucchero
candito e ricoperte con glassa, cioccolato o
altre decorazioni. I popcake sono tipicamente
inseriti su bastoncini da leccalecca, ottenendo
i cosiddetti "cake pop", e sono solitamente
decorati con colori vivaci e faccine divertenti.
1. Spia dell'alimentazione
2. Spia della temperatura
3. Piastra di cottura
4. Stampo per popcake
5. Coperchio
6. Blocco del coperchio
Primo utilizzo
Avvertenza!
- Verificare che attorno all'apparecchio vi sia
sufficiente spazio per consentire la
fuoriuscita del calore e fornire un'adeguata
ventilazione.
Pulire l'apparecchio. Consultare la sezione •
"Pulizia e manutenzione".
Collocare l'apparecchio su una superficie •
uniforme e stabile.
Applicare alcune gocce d'olio sulle piastre •
di cottura.

33
IT
Collegare la spina di alimentazione alla •
presa a parete. La spia dell'alimentazione si
accende. L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Una volta che gli elementi riscaldanti •
hanno raggiunto la temperatura richiesta,
la spia della temperatura si accende.
Dopo l'uso, rimuovere la spina di •
alimentazione dalla presa a parete e far
raffreddare completamente l'apparecchio.
Nota: alla prima accensione l'apparecchio
potrebbe produrre un po' di fumo e un
caratteristico odore, per un breve periodo.
Ciò rientra nel normale funzionamento.
Uso (fig. A & B)
Avvertenza!
- Prima del montaggio o dello smontaggio,
rimuovere la spina di alimentazione dalla
presa a parete e attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
- Utilizzare guanti da forno per rimuovere gli
alimenti dall'apparecchio.
- Non toccare le piastre di cottura con
posate di metallo per evitare danni al
rivestimento antiaderente.
Preparare l'impasto.•
Collocare l'apparecchio su una superficie •
uniforme e stabile.
Se necessario, pulire le piastre di cottura (3) •
con un panno umido.
Chiudere il coperchio (5). Verificare che il •
blocco del coperchio (6) scatti in posizione.
Per accendere l'apparecchio, inserire la •
spina di alimentazione nella presa a parete.
La spia dell'alimentazione (1) si accende.
L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
Una volta che gli elementi riscaldanti •
hanno raggiunto la temperatura richiesta,
la spia della temperatura (2) si accende.
L'apparecchio è pronto all'uso.
Premere il blocco del coperchio (6) e aprire •
il coperchio (5).
Spennellare le piastre di cottura (3) con •
olio vegetale per facilitare la rimozione dei
popcake al termine del processo di cottura.
Versare con attenzione il composto •
utilizzando un cucchiaio negli stampi per
popcake (4) (fig. B).
Chiudere il coperchio (5). Verificare che il •
blocco del coperchio (6) scatti in posizione.
Nota: Mentre l'apparecchio è acceso, la spia
della temperatura (2) si illumina e si spegne
quando il termostato si accende e si spegne
per mantenere la temperatura richiesta.
Cuocere i popcake finché non sono pronti •
per il consumo. Il tempo necessario dipende
dalle preferenze dell'utente. Per ottenere
i migliori risultati fare delle prove variando
il tempo di cottura richiesto.
Rimanere vicini all'apparecchio per •
verificare di tanto in tanto se i popcake
sono pronti e per assicurarsi che non
brucino.
Premere il blocco del coperchio (6) e aprire •
il coperchio (5) quando i popcake sono
pronti per il consumo.
Rimuovere i popcake dagli stampi per •
popcake (4).
Chiudere il coperchio (5) per mantenere il •
calore per usi successivi. Verificare che il
blocco del coperchio (6) scatti in posizione.
Per spegnere l'apparecchio, rimuovere la •
spina di alimentazione dalla presa a parete.
La spia dell'alimentazione (1) si spegne.
Far raffreddare completamente •
l'apparecchio.

35
SV
För ytterligare skydd, installera •
en jordfelsbrytare (RCD) med
en nominell felström som
inte överskrider 30 mA.
Apparaten är inte avsedd att •
användas med en yttre timer
eller separat
fjärrstyrningssystem.
Kontrollera att vatten inte kan •
komma in i kontaktstiften på
nätkabeln eller
förlängningskabeln.
Nysta alltid upp nätkabeln •
och förlängningskabeln helt.
Kontrollera att nätkabeln inte •
hänger över en bordskant
och att den inte kan fastna
av misstag eller trampas på.
Håll nätkabeln borta från •
hetta, olja och skarpa kanter.
Kontrollera regelbundet •
nätkabeln och nätkontakten
med avseende på tecken på
skador. Använd inte apparaten
om nätkabeln eller nätkontakten
är skadad eller defekt. Om
nätkabeln eller nätkontakten
är skadad eller defekt, måste
den bytas av tillverkaren eller
behörig serviceverkstad.
Dra aldrig i nätkabeln när du •
ska lossa nätkontakten från
nätuttaget.
Lossa nätkontakten från •
nätuttaget när apparaten
inte används, före montering
eller demontering och före
rengöring och underhåll.
Säkerhetsanvisningar för
popcakemaskiner
Apparaten är bara avsedd •
för hushållsbruk.
Använd inte apparaten •
utomhus.
Placera apparaten på ett •
plant och stabilt underlag.
Placera apparaten på ett •
värmebeständigt och
vattensäkert underlag.
Placera inte apparaten på en •
spishäll.
Täck inte över apparaten.•
Kontrollera att det finns •
tillräckligt med fritt utrymme
runt apparaten så att värmen
kan ledas bort och ge
tillräcklig ventilation.
Kontrollera att apparaten •
inte kommer i kontakt med
lättantändliga material.
Håll apparaten borta från •
värmekällor. Placera inte
apparaten på varma ytor
eller i närheten av öppen eld.
Se upp för ånga och stänk •
när livsmedel läggs på de
heta bakplåtarna.

36
SV
Försiktig: Hett fett kan stänka •
upp från bakplåtarna.
Använd inte träkol eller •
liknande antändbara bränslen.
Häll inte kallt vatten på de •
heta bakplåtarna. Vattnet
kommer då att stänka och
skada bakplåtarna.
Var försiktig vid beröring av •
apparaten. Använd
ugnshandskar om du måste
vidröra apparaten under eller
strax efter användning.
Akta dig för heta delar. •
Ytorna som är märkta med
en varningssymbol för heta
ytor riskerar att bli heta vid
användning. Den åtkomliga
ytan kan bli het när apparaten
används. Den yttre ytan kan
bli het när apparaten används.
Bakplåtarna blir mycket heta •
när de används. Vidrör inte
de heta bakplåtarna.
Se till att dina händer är torra •
innan du rör vid apparaten.
Lämna inte apparaten •
obevakad under användning.
Flytta inte apparaten medan •
den är påslagen eller
fortfarande varm. Dra ut
nätkontakten från
vägguttaget och vänta tills
apparaten har svalnat.
Använd inte apparaten •
i närheten av fåglar (t.ex.
tropiska fåglar som papegojor).
Bakplåtarna har en PTFE-
baserad beläggning som
skyddar mot vidhäftning. Vid
uppvärmning avger denna
beläggning små mängder gas
som är helt ofarliga för
människor. Fåglars nervsystem
är dock extremt känsliga för
dessa gaser.
Rengöring och underhåll
Apparaten måste rengöras efter varje
användning.
Varning!
- Före rengöring eller underhåll, dra ut
nätkontakten från vägguttaget och vänta
tills apparaten har svalnat.
- Sänk inte ned apparaten i vatten eller
någon annan vätska.
Försiktig!
- Använd inte aggressiva eller slipande
rengöringsmedel vid rengöring av apparaten.
- Använd inte vassa föremål vid rengöring av
apparaten.
Kontrollera apparaten regelbundet med •
avseende på eventuella skador.
Rengör apparatens utsida med en mjuk, •
fuktig trasa. Torka apparatens utsida
ordentligt med en ren, torr trasa.
Rengör bakplåtarna efter varje •
användning:
- Ta bort eventuella rester med
hushållspapper.
- Rengör bakplåtarna med en mjuk, fuktig
trasa och några droppar diskmedel.
- Torka bakplåtarna ordentligt.

37
SV
Beskrivning (fig. A)
Din 132602 Princess popcakemaskin har designats
för att göra popcakes. Apparaten kan baka
12 popcakes samtidigt. Apparaten är försedd
med bakplåtar med en icke vidhäftande
beläggning. Apparaten är bara avsedd för
inomhusbruk. Apparaten är bara avsedd för
hushållsbruk.
Popcakes
Popcakes är små kakor, formade som klot eller
kuber, tillverkade genom att blanda kaksmulor
med pudersocker, choklad eller karameller,
innan de förses med ett lager av glasyr, choklad
eller andra dekorationer. Popcakes är typiskt
fästa vid slickepinnar, så kallade "cake pops",
och ofta dekorerade med lysande färger och
roliga ansikten.
1. Effektindikator
2. Temperaturindikator
3. Bakplåt
4. Popcake-hållare
5. Lock
6. Lockspärr
Första användning
Varning!
- Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt
utrymme runt apparaten så att värmen kan
ledas bort och ge tillräcklig ventilation.
Rengöra apparaten. Se avsnittet •
"Rengöring och underhåll".
Placera apparaten på ett plant och stabilt •
underlag.
Stryk några droppar olja på bakplåtarna.•
Anslut nätkontakten till vägguttaget. •
Effektindikatorn tänds. Apparaten börjar
värmas upp.
Temperaturindikatorn tänds när •
värmeelementen når önskad temperatur.
Efter användning, dra ut nätkontakten •
från vägguttaget och vänta tills apparaten
har svalnat helt.
Obs: När du slår på apparaten första gången,
kommer den att sprida lite rök och en
karaktäristisk lukt under en kort stund. Detta
är normalt.
Användning (fig. A & B)
Varning!
- Före montering eller demontering, dra ut
nätkontakten från vägguttaget och vänta
tills apparaten har svalnat.
- Använd ugnshandskar när du ska ta ut
maten från apparaten.
- Vidrör inte beläggningen på bakplåtarna
som skyddar mot vidhäftning med
metallredskap, det kan skada beläggningen.
Tillred blandningen.•
Placera apparaten på ett plant och stabilt •
underlag.
Rengör, om så behövs, bakplåtarna (3) •
med en fuktig trasa.
Stäng locket (5). Kontrollera att lockspärren •
(6) snäpper fast.
Slå på apparaten genom att sätta in •
nätkontakten i vägguttaget. Effektindikatorn
(1) tänds. Apparaten börjar värmas upp.
Temperaturindikatorn (2) tänds när •
värmeelementen har nått önskad temperatur.
Apparaten är klar att användas.
Tryck på lockspärren (6) och öppna locket •
(5).
Borsta bakplåtarna (3) med vegetabilisk •
olja för att underlätta den efterföljande
borttagningen av popcakes efter avslutad
bakning.
Ös blandningen försiktigt med sked ner •
i popcakehållarna (4) (fig. B).
Stäng locket (5). Kontrollera att lockspärren •
(6) snäpper fast.
Obs: Medan apparaten är på kommer
temperaturindikatorn (2) att tändas och
släckas när termostaten slår på och stänger av
värmeelementen för att upprätthålla önskad
temperatur.
Grädda popcakesena tills de är klara att ätas. •
Den erfordrade tillredningstiden bestäms
av eget tycke och smak. Experimentera
med tiden för att uppnå bästa resultat.
Håll dig nära apparaten för att då och då •
kunna kontrollera om popcakesen är klara
och för att se till att de inte bränns.
Tryck på lockspärren (6) och öppna locket •
(5) när popcakesen är klara att ätas.
Ta bort popcakesen från popcakehållarna •
(4).

38
SV
Stäng locket (5) för att behålla värmen för •
fortsatt användning. Kontrollera att
lockspärren (6) snäpper fast.
Slå av apparaten genom att dra ut •
nätkontakten från vägguttaget.
Effektindikatorn (1) släcks.
Låt apparaten svalna helt.•

40
NO
For ekstra beskyttelse bør du •
installere en
reststrømsbeskyttelse (RCD)
med en nominell driftsstrøm
på maksimalt 30 mA.
Apparatet er ikke ment til bruk •
med en ekstern timer eller et
separat fjernkontrollsystem.
Påse at det ikke kommer vann •
på kontakter på strømledningen
eller skjøteledningen.
Trekk alltid hele strømledningen •
og skjøteledningen ut.
Påse at strømledningen ikke •
henger over kanten på
arbeidsplaten. PÃ¥se at man
kan bli hengende fast eller
snuble i strømledningen.
Hold strømledningen unna •
varme, olje og skarpe kanter.
Kontroller jevnlig •
strømledningen og støpselet
for tegn på skade. Ikke bruk
apparatet dersom strøm-
ledningen eller støpselet er
skadet eller defekt. Dersom
strømledningen eller støpselet
er skadet eller defekt, må de
skiftes ut av produsenten
eller en autorisert reparatør.
Trekk aldri i strømledningen •
for å dra støpselet ut av
stikkontakten.
Trekk støpselet ut av •
stikkontakten når apparatet
ikke er i bruk, før montering
eller demontering og før
rengjøring og vedlikehold.
Sikkerhetsinstruksjoner for
popcakemaskiner
Apparatet er kun egnet til •
hjemmebruk.
Ikke bruk apparatet utendørs.•
Plasser apparatet på et stabilt •
og flatt underlag.
Plasser apparatet på en •
varmeresistent og sprutsikker
overflate.
Ikke plasser apparatet på en •
kokeplate.
Ikke dekk til apparatet.•
Påse at det er nok plass rundt •
apparatet til at varmen kan
slippe unna. Sørg for
tilstrekkelig ventilasjon.
Påse at apparatet ikke kommer •
i kontakt med antennelige
materialer.
Hold apparatet unna •
varmekilder. Ikke plasser
apparatet på varme flater
eller i nærheten av åpen ild.
Pass deg for damp og skvett •
når du legger mat på de hete
stekeplatene.

41
NO
Forsiktig: Het fett kan skvette •
fra stekeplatene.
Ikke bruk kull eller lignende •
brennbare drivstoff.
Ikke hell kaldt vann på de •
hete stekeplatene. Vannet
kommer til å skvette og
skade stekeplatene.
Vær alltid forsiktig når du •
berører apparatet. Bruk votter
hvis du må ta på apparatet
under eller rett etter bruk.
Pass på varme deler. •
Overflater merket med et
forsiktighetssymbol for varme
overflater vil bli varme under
bruk. De tilgjengelige
overflatene kan bli varm når
apparatet er i bruk. Den ytre
overflaten kan bli varm når
apparatet er i bruk.
Under bruken blir bakeplatene •
veldig hete. Ikke berør de
hete bakeplatene.
Sørg for at hendene er tørre •
når du tar på apparatet.
Hold oppsyn med apparatet •
under bruken.
Ikke flytt grillen mens den er •
slått på eller fremdeles varm.
Trekk støpselet ut av
stikkontakten og vent til
apparatet har kjølt seg ned.
Ikke bruk apparatet i nærheten •
av fugler (f.eks. tropiske
fugler som papegøyer).
Bakeplatene har et klebefritt
belegg basert på PTFE. Under
oppvarmingen kan dette
belegget avgi små mengder
gass, men denne er ikke
skadelig for mennesker.
Derimot er nervesystemet til
fugler ekstremt følsomt for
gasser.
Rengjøring og vedlikehold
Apparatet skal rengjøres etter hvert bruk.
Advarsel!
- Før rengjøring eller vedlikehold må du
trekke støpslet ut av stikkontakten og
vente til apparatet har kjølt seg ned.
- Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen
væske.
Forsiktig!
- Ikke bruk aggressive eller skurende
rensemidler til å rengjøre apparatet.
- Ikke bruk skarpe objekter til å rengjøre
apparatet.
Kontroller jevnlig om det er skader på •
apparatet.
Rengjør utsiden av apparatet med en myk, •
fuktig klut. Tørk utsiden av apparatet
grundig med en ren, tørr klut.
Rengjør bakeplatene etter hvert bruk:•
- Tørk bort alle rester med kjøkkenpapir.
- Rengjør bakeplatene med en myk, fuktig
klut og noen dråper oppvaskmiddel.
- Tørk bakeplatene grundig.

42
NO
Beskrivelse (fig. A)
Din 132602 Princess popcakemaskin er beregnet
på å lage popcakes. Apparatet kan lage
12 popcakes samtidig. Apparatet er utstyrt
med bakeplater med et klebefritt belegg.
Apparatet er kun egnet til innendørs bruk.
Apparatet er kun egnet til hjemmebruk.
Popcakes
Popcakes er små kaker formet som kuler eller
terninger. De lages ved å blande kakesmuler
med strøsukker, sjokolade eller karamell før de
får et ytre lag av melisglasur, sjokolade eller
annen dekorasjon. Popcakes festes vanligvis til
pinner, som såkalte "kakekjærligheter", og
dekoreres med sterke farger og artige ansikter.
1. Strømindikator
2. Temperaturindikator
3. Bakeplate
4. Popcakeholder
5. Lokk
6. Lokklås
Første gangs bruk
Advarsel!
- PÃ¥se at det er nok plass rundt apparatet til
at varmen kan slippe unna. Sørg for
tilstrekkelig ventilasjon.
Rengjør apparatet. Se avsnittet "Rengjøring •
og vedlikehold".
Plasser apparatet på et stabilt og flatt •
underlag.
Smør noen dråper med olje på bakeplatene.•
Sett støpslet i stikkontakten. •
Strømindikatoren tennes. Apparatet
begynner å varme seg opp.
Temperaturindikatoren tennes når •
varmeelementene har nådd ønsket
temperatur.
Etter bruk trekker du støpslet ut av •
stikkontakten og lar apparatet kjøles helt ned.
Merk: Når du slår på apparatet for første
gang, kan det avgi røyk og lukt en kort stund.
Dette er helt normalt.
Bruk (fig. A & B)
Advarsel!
- Før montering eller demontering, trekk
støpslet ut av stikkontakten og vent til
apparatet har kjølt seg ned.
- Bruk ovnsvotter til å ta maten ut av ovnen.
- Ikke la metallredskaper berøre bakeplatene
for at ikke det klebefrie belegget vil
ødelegges.
Lag blandingen.•
Plasser apparatet på et stabilt og flatt •
underlag.
Om nødvendig, rengjør bakeplaten (3) •
med en fuktig klut.
Lukk lokket (5). Påse at lokklåsen (6) festes.•
For å slå på apparatet, sett støpselet i •
stikkontakten. Strømindikatoren (1) tennes.
Apparatet begynner å varme seg opp.
Temperaturindikatoren (2) tennes når •
varmeelementene har nådd ønsket
temperatur. Apparatet er klar til bruk.
Trykk på lokklåsen (6) og åpne lokket (5).•
Smør bakeplatene (3) med vegetabilsk olje •
for å gjøre det lettere å ta ut popcakes
etter bakingen.
Hell blandingen forsiktig inn i •
popcakeholderne med en skje (4) (fig. B).
Lukk lokket (5). Påse at lokklåsen (6) festes.•
Merk: Når apparatet er på, vil
temperaturindikatoren (2) tennes og slukkes
etter hvert som termostaten slår seg på og av
for å opprettholde ønsket temperatur.
Bak popcakesene til de er klare til å spises. •
PÃ¥krevet steketid er avhengig av dine
ønsker. Eksperimenter med nødvendig tid
for å oppnå beste resultat.
Hold deg i nærheten av apparatet for å •
sjekke fra tid til annen om popcakesene er
ferdig og for å påse at de ikke blir brent.
Trykk på lokklåsen (6) og åpne lokket (5) •
når popcakesene er klare til å spises.
Ta popcakesene ut av popcakeholderne (4).•
Lukk lokket (5) for å holde på varmen for •
senere bruk. Påse at lokklåsen (6) festes.
For å slå av apparatet, trekk støpselet ut av •
stikkontakten. Strømindikatoren (1)
slukker.
La apparatet kjøles helt ned.•

43
PT
Instruções de segurança
Segurança geral
Leia atentamente o manual •
antes de utilizar. Guarde o
manual para futura referência.
Utilize apenas o aparelho e •
respectivos acessórios para os
fins a que se destinam. Não
utilize o aparelho nem os
acessórios para outros fins,
diferentes dos descritos no
manual.
Não utilize o aparelho se este •
possuir qualquer peça ou
acessório danificado ou com
defeito. Se alguma peça ou
acessório estiver danificado
ou apresentar defeitos,
deverá ser substituÃdo pelo
fabricante ou um agente
autorizado.
O aparelho pode ser utilizado •
por crianças com mais de 8
anos e por pessoas com
incapacidade fÃsica, sensorial,
mental ou motora, assim
como com falta de
experiência e conhecimentos
caso sejam supervisionadas
ou instruÃdas sobre como
utilizar o aparelho de modo
seguro e compreendam os
riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza
e manutenção não deve ser
realizada por crianças a não ser
que tenham mais de 8 anos
e sejam supervisionadas.
Mantenha o aparelho
e o cabo de alimentação fora
do alcance de crianças com
menos de 8 anos.
Não utilize o aparelho próximo •
de banheiras, chuveiros,
lavatórios ou outros recipientes
que contenham água.
Não mergulhe o aparelho em •
água ou outros lÃquidos. Se o
aparelho for mergulhado em
água ou outros lÃquidos, não
retire o aparelho com as mãos.
Retire imediatamente a ficha
da tomada de parede. Se o
aparelho for mergulhado em
água ou outros lÃquidos, não
volte a utilizar o aparelho.
Limpe o aparelho e os •
acessórios. Consulte a secção
"Limpeza e manutenção".
Segurança eléctrica
Antes de utilizar, assegure-se •
de que a voltagem de rede
corresponde à indicada na
placa de identificação do
aparelho.

44
PT
Ligue o aparelho a uma •
tomada de parede com
ligação à terra. Se necessário,
utilize um cabo de extensão
com ligação à terra de
diâmetro adequado (pelo
menos, 3 x 1,5 mm2).
Para uma maior protecção, •
instale um dispositivo de
corrente residual (RCD) com
uma corrente de
funcionamento nominal residual
que não exceda 30 mA.
O aparelho não permite o •
controlo através de um
temporizador externo ou de
um sistema de controlo
remoto separado.
Certifique-se de que não •
entra água nos pinos de
contacto das fichas do cabo
de alimentação e do cabo de
extensão.
Desenrole sempre totalmente •
o cabo de alimentação e o
cabo de extensão.
Certifique-se de que o cabo •
de alimentação fica
pendurado na extremidade
de uma bancada de trabalho
e que não pode ser
acidentalmente pisado ou
puxado.
Mantenha o cabo de •
alimentação afastado de
calor, óleo e extremidades
afiadas.
Verifique regularmente o •
cabo de alimentação e a
ficha quanto a sinais de
danos. Não utilize o aparelho
se o cabo de alimentação ou
a ficha estiverem danificados
ou apresentarem defeitos. Se
o cabo de alimentação ou a
ficha estiverem danificados
ou apresentarem defeitos,
deverão ser substituÃdos pelo
fabricante ou um agente
autorizado.
Não puxe pelo cabo para •
desligar a ficha da tomada.
Desligue a ficha da tomada •
quando o aparelho não
estiver a ser utilizado, antes
de montar ou desmontar
e antes de limpar e proceder
à manutenção.
Instruções de segurança para
máquinas de popcakes
O aparelho é adequado apenas •
para utilização doméstica.
Não utilize o aparelho no •
exterior.
Coloque o aparelho sobre •
uma superfÃcie estável e plana.

45
PT
Coloque o aparelho sobre •
uma superfÃcie resistente ao
calor e aos salpicos.
Não coloque o aparelho •
sobre uma placa de cocção.
Não cubra o aparelho.•
Certifique-se de que existe •
espaço suficiente à volta do
aparelho para permitir a
saÃda do calor e facultar uma
ventilação adequada.
Certifique-se de que o aparelho •
não entra em contacto com
materiais inflamáveis.
Mantenha o aparelho •
afastado de fontes de calor.
Não coloque o aparelho sobre
superfÃcies quentes ou próximo
de chamas a descoberto.
Tome as devidas precauções •
para evitar o vapor e salpicos
ao colocar alimentos sobre as
placas de cozedura quentes.
Atenção: Existe a possibilidade •
de salpicos de gordura quente
das placas de cozedura.
Não utilize carvão ou outros •
combustÃveis idênticos.
Não deite água fria sobre as •
placas de cozedura quentes.
A água irá salpicar e danificar
as placas de cozedura.
Tenha sempre cuidado ao •
tocar no aparelho. Utilize
luvas de forno, caso tenha de
tocar no aparelho durante
ou imediatamente após a
utilização.
Tenha cuidado com as peças •
quentes. As superfÃcies que
apresentam um sÃmbolo de
aviso relativo a superfÃcies
quentes poderão aquecer
durante a utilização. As
superfÃcies acessÃveis podem
aquecer quando o aparelho
está a ser utilizado. A superfÃcie
exterior pode aquecer
quando o aparelho está a ser
utilizado.
As placas de cozedura •
aquecem muito durante a
sua utilização. Não toque nas
placas de cozedura quentes.
Certifique-se de que as suas •
mãos estão secas antes de
tocar no aparelho.
Não deixe o aparelho sem •
supervisão durante a respectiva
utilização.
Não desloque o aparelho •
enquanto estiver ligado ou
quente. Desligue a ficha da
tomada de parede e aguarde
até o aparelho arrefecer.

46
PT
Não utilize o aparelho próximo •
de aves (por exemplo, aves
tropicais como papagaios).
As placas de cozedura possuem
um revestimento anti-aderente
em PTFE. Ao aquecer, o
revestimento poderá libertar
pequenas quantidades de
gases que são totalmente
inofensivas para pessoas. No
entanto, o sistema nervoso
das aves é extremamente
sensÃvel a estes gases.
Limpeza e manutenção
O aparelho deve ser limpo após cada
utilização.
Advertência!
- Antes da limpeza ou manutenção, desligue
a ficha da tomada de parede e aguarde
até o aparelho arrefecer.
- Não mergulhe o aparelho em água ou
outros lÃquidos.
Atenção!
- Não utilize agentes de limpeza agressivos
ou abrasivos para limpar o aparelho.
- Não utilize objectos pontiagudos para
limpar o aparelho.
Verifique regularmente o aparelho quanto •
a possÃveis danos.
Limpe o exterior do aparelho com um pano •
macio e húmido. Seque bem o exterior do
aparelho com um pano limpo e seco.
Limpe as placas de cozedura após cada •
utilização:
- Elimine eventuais resÃduos com uma
folha de papel de cozinha.
- Limpe as placas de cozedura com um
pano macio e húmido e algumas gotas
de detergente.
- Seque bem as placas de cozedura.
Descrição (fig. A)
A sua máquina de popcakes 132602 Princess
foi concebida para fazer popcakes. O aparelho
pode fazer 12 popcakes em simultâneo.
O aparelho está equipado com placas de
cozedura com revestimento anti-aderente.
O aparelho é adequado apenas para utilização
no interior. O aparelho é adequado apenas
para utilização doméstica.
Popcakes
Popcakes são pequenos bolos, com formato
de esferas ou cubos, feitos a partir de migalhas
de bolos com açúcar em pó, chocolate ou açúcar
cristalizado, que recebem depois uma camada
de glacé, chocolate ou outras decorações. Os
popcakes são colocados em palitos de chupa-
chupa, criando os chamados "bolos de palito",
normalmente decorados com cores brilhantes
e com a forma de caras divertidas.
1. Indicador de alimentação
2. Indicador de temperatura
3. Placa de cozedura
4. Suportes dos popcakes
5. Tampa
6. Fecho da tampa
Utilização inicial
Advertência!
- Certifique-se de que existe espaço suficiente
à volta do aparelho para permitir a saÃda do
calor e facultar uma ventilação adequada.
Limpe o aparelho. Consulte a secção •
"Limpeza e manutenção".
Coloque o aparelho sobre uma superfÃcie •
estável e plana.
Aplique algumas gotas de óleo nas placas •
de cozedura.
Insira a ficha na tomada de parede. •
O indicador de alimentação acende-se.
O aparelho começa a aquecer.
O indicador de temperatura acende-se •
assim que os elementos de aquecimento
atingem a temperatura pretendida.
Após a utilização, retire a ficha da tomada •
e deixe o aparelho arrefecer completamente.
Produktspezifikationen
Marke: | Princess |
Kategorie: | Cupcake-Hersteller |
Modell: | Popcake Maker 132602 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Princess Popcake Maker 132602 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Cupcake-Hersteller Princess

14 September 2024

22 Juli 2024

12 Juli 2024
Bedienungsanleitung Cupcake-Hersteller
- Cupcake-Hersteller Domo
- Cupcake-Hersteller Tristar
- Cupcake-Hersteller Beper
- Cupcake-Hersteller Bestron
- Cupcake-Hersteller Tefal
- Cupcake-Hersteller ECG
- Cupcake-Hersteller Inventum
- Cupcake-Hersteller Trebs
- Cupcake-Hersteller Scarlett
- Cupcake-Hersteller Breville
- Cupcake-Hersteller Petra Electric
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

13 Oktober 2024

20 August 2024

18 August 2024

17 August 2024

16 August 2024

13 August 2024

13 August 2024

8 August 2024

7 August 2024