Powerfix Z31809 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Powerfix Z31809 (3 Seiten) in der Kategorie Schleifer. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
DRILL BIT SHARPENER
DRILL BIT SHARPENER
Assembly-, Operation and Safety Notes
BRUSILICA ZA SVRDLA
Upute za montažu, korištenje i sigurnost
DISPOZITIV DE ASCUŢIT BURGHIE
Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă
ПРИСТАВКА ЗА ЗАТОЧВАНЕ НА СВРЕДЛА
Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност
ΣΥΣΚΕΥΉ ΑΚΟΝΊΣΜΑΤΟΣ ΤΡΥΠΑΝΊΏΝ
Οδηγίες συναρμολόγησης, χρήσης και ασφαλείας
BOHRERSCHÄRFGERÄT
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DRILL BIT SHARPENER
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE!
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
Intended use
Only for private use. Not for commercial use.
Part list
1
Drill guide
2
Setting screw
Safety notes
• Always disconnect the drill from the power supply
before assembling and adjusting the grinding disc.
• Only for sharpening HSS drill bits (Ø 3.5 – 10 mm).
• Use a drill machine with keyed chuck! Switch off the
impact function, if available!
• Not suitable for permanent operation.
• Avoid unintentionally starting up the device.
• Not suitable for outdoor use.
• Caution! Risk of sparks! Never use the device in areas
susceptible to explosion.
• Wear protective goggles.
• Immediately replace the grinding disc if it is worn out
or damaged.
Initial Start up
Close the key-type drill chuck completely. (Fig. B)
Then follow the g. A-D to mount the drill bit sharpener on
the drill.
Operation
1. Plug in the drill into a suitable power source. Observe
the specications on the tape plate of your drill.
2. Switch the drill on and allow it to reach medium speed.
(Max. 800rpm)
3. Feed the drill bit through a suitable hole in the drill
guide
1
until you have touched the grinding stone
(Fig. E). Observe the specications on the drill guide
1
. Move the drill back and forth with light pressure
until it is sufciently sharpened (Fig. F).
4. Use a cross-head screwdriver to loosen and remove
the screw from the cap of the sharpener (Fig. G).
5. Remove the drill guide
1
to adjust the height of the
grinding disc. Then turn the setting screw
2
to adjust
the position of the grinding disc (Fig. H).
6. An old drill bit can be used as a trial to familiarize
yourself with the use of the drill bit sharpener.
Replacing the grinding disc
1. Use a cross-head screwdriver to loosen and remove
the screw from the cap of the sharpener (Fig. I).
2. Remove the drill guide
1
, the setting screw
2
and
take out the grinding disc set (Fig. J).
3. Loose the threaded connection and remove the old
grinding disc (Fig. K).
4. Replace the old grinding disc with a new one and re-
assemble the threaded connection (Fig. L).
5. Repeat the steps described above in reverse
sequences to nish replacement.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details
of how to dispose of your worn-out product.
BRUSILICA ZA SVRDLA
PRIJE KORIŠTENJA PROČITATI UPUTE ZA UPORABU!
UPUTE ZA UPORABU DOBRO SAČUVATI!
Upotreba sukladno namjeni
Samo za privatnu uporabu. Nije namijenjeno za
profesionalnu uporabu.
Popis dijelova
1
Vodilica za svrdla
2
Vijak za postavljanje
Sigurnosne napomene
• Bušilicu obavezno isključite iz izvora napajanja prije
sastavljanja i podešavanja brusnog diska.
• Samo za oštrenje HSS svrdala (Ø 3,5 – 10 mm).
• Uporabite bušilicu sa steznom glavom koja se steže
ključem! Ako je dostupna, isključite udarnu funkciju!
• Nije prikladno za trajnu uporabu.
• Izbjegavajte neželjeno pokretanje uređaja.
• Nje prikladno za uporabu na otvorenom.
• Oprez! Opasnost od iskrenja! Nikada ne koristite
uređaj u području u kojem postoji opasnost od
eksplozije.
• Rabite zaštitne naočale.
• Brusni disk odmah zamijenite ako se istroši ili ošteti.
Početno pokretanje
Do kraja zatvorite steznu glavu bušilice. (Sl. B)
Potom slijedite slike A-D za montažu oštrača za svrdla na
bušilicu.
Uporaba
1. Ukopčajte bušilicu u primjeren izvor napajanja.
Pogledajte specikacije na natpisnoj pločici bušilice.
2. Uključite bušilicu i pričekajte da postigne srednji broj
okretaja. (Maks. 800 1/min)
3. Uvucite svrdlo kroz odgovarajuću rupu u vodilici
za svrdla
1
dok ne dotakne brusni disk (sl. E).
Pogledajte specikacije na natpisnoj vodilici za
svrdla
1
. Pomičite svrdlo naprijed i natrag s laganim
pritiskom dok se svrdlo ne naoštri (sl. F).
4. Uporabite križni odvijač kako biste otpustili i uklonili
vijak s poklopca oštrača (sl. G).
5. Uklonite vodilicu za svrdla
1
kako biste podesili
visinu brusnog diska. Potom okrenite vijak za
postavljanje
2
kako biste podesili položaj brusnog
diska (sl. H).
6. Možete uporabiti staro svrdlo kako biste isprobali i
upoznali se s radom oštrača svrdala.
Zamjena brusnog diska
1. Uporabite križni odvijač kako biste otpustili i uklonili
vijak s poklopca oštrača (sl. I).
2. Uklonite vodilicu za svrdla
1
, vijak za postavljanje
2
i izvadite sklop brusnog diska (sl. J).
3. Otpustite spoj s navojem i uklonite stari brusni disk
(sl. K).
4. Stari brusni disk zamijenite novim i ponovno sastavite
spoj s navojem (sl. L).
5. Obrnutim redoslijedom ponovite korake opisane gore
kako biste završili zamjenu.
Otklanjanje otpada
Omot se sastoji od materijala, koji ne ugrožava
okoliš i koji možete otkloniti preko lokalnih
mjesta za reciklažu.
Mogućnosti za otklanjanje istrošenog proizvoda možete
doznati kod Vaše općinske ili gradske uprave.
IAN 270233
E
2
1
D
A
B
43 mm
C
H
F
G
K L
J
2 1
I
ПРИСТАВКА ЗА ЗАТОЧВАНЕ НА СВРЕДЛА
ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ УПЪТВАНЕТО ЗА
ОБСЛУЖВАНЕ!
ПАЗЕТЕ ГРИЖЛИВО УПЪТВАНЕТО ЗА ОБСЛУЖВАНЕ!
Правилна употреба
В дома Само за частна употреба. Не е за промишлена
употреба.
Списък на частите
1
Водач за свредло
2
Регулиращ винт
Указания за безопасност
• Винаги преди монтаж и настройка на
шлифовъчния диск изключвайте бормашината от
електрозахранването.
• Само за заточване на свредла от високоскоростна
стомана HSS (Ø 3,5 – 10 mm).
• Използвайте бормашина с патронник със зъбен
венец и ключ! Изключете ударната функция, ако
има такава!
• Не е подходящо за продължителна работа.
• Избягвайте неволно стартиране.
• Не е подходящо за употреба за открито.
• Внимание! Опасност от искри! Никога не
използвайте приспособлението на застрашени от
експлозия места.
• Носете предпазни очила.
• Незабавно подменяйте шлифовъчния диск, ако е
износен или повреден.
Пускане в експлоатация
Затворете напълно патронника със зъбен венец. (фиг. B)
След това следвайте фиг. A-D, за да монтирате
приспособлението за заточване на свредла към
бормашината.
Работа
1. Включете бормашината към подходящ източник
на ток. Съблюдавайте данните върху типовата
табелка на бормашината.
2. Включете бормашината и я изчакайте да достигне
максимална скорост. (макс. 800 об/мин)
DISPOZITIV DE ASCUŢIT BURGHIE
ÎNAINTE DE UTILIZARE CITIŢI MANUALUL DE
UTILIZARE!
PĂSTRAŢI BINE MANUALUL DE UTILIZARE!
Utilizare conform scopului
În gospodăriile personale numai pentru utilizarea privată. Nu
este destinat utilizării comerciale.
Descrierea pieselor
1
Ghidaj pentru burghiu
2
Şurub de reglare
Indicaţii de siguranţă
• Decuplaţi întotdeauna maşina de la alimentarea cu
tensiune înainte de montarea şi reglarea discului de
şlefuire.
• Numai pentru ascuţirea burghielor HSS (Ø 3,5 – 10
mm).
• Folosiţi o bormaşină cu mandrină cu cheie. Opriţi
funcţia de pickamer.
• Nu este potrivită pentru funcţionarea continuă.
• Evitaţi pornirea neintenţionată.
• Nu este potrivită pentru folosirea în exterior.
• Atenţie, producere de scântei! Nu folosiţi niciodată
aparatul într-un mediu cu pericol de explozie.
• Purtaţi ochelari de protecţie.
• Înlocuiţi imediat discurile de şlefuire deteriorate sau
uzate.
Punerea în funcţiune
Închideţi complet mandrina cu cheie. (vezi g. B)
Urmaţi apoi ilustraţiile A-D, pentru a monta aparatul de
ascuţire a burghielor pe bormaşină.
Folosirea
1. Cuplaţi bormaşina la o sursă de curent
corespunzătoare. Respectaţi informaţiile de pe plăcuţa
de fabricaţie a bormaşinii dvs.
2. Porniţi bormaşina şi lăsaţi-o să funcţioneze la viteză
medie. (max. 800 rot/min)
3. Introduceţi burghiul în ghidajul pentru burghiu
1
printr-un oriciu potrivit până când atinge piatra de
polizare (g. E). Respectaţi informaţiile de pe ghidajul
3. Подайте свредлото през подходящ отвор
във водача за свредла
1
, докато докоснете
шлифовъчния камък (фиг. E). Съблюдавайте
данните върху водача за свредла
1
. Движете
свредлото напред и назад с лек натиск, докато се
заточи достатъчно (фиг. F).
4. Използвайте кръстата отвертка, за да разхлабите
и свалите винта от капачката на приспособлението
за заточване (фиг. G).
5. Свалете водача за свредла
1
, за да настроите
височината на шлифовъчния диск, след това
завъртете регулиращия винт
2
, за да настроите
положението на шлифовъчния диск (фиг. H).
6. За проба използвайте старо свредло, за
да се запознаете с функционирането на
приспособлението за заточване на свредла.
Смяна на шлифовъчния диск
1. Използвайте кръстата отвертка, за да разхлабите
и свалите винта от капачката на приспособлението
за заточване (фиг. I).
2. Свалете водача за свредла
1
, регулиращия винт
2
и извадете комплекта шлифовъчен диск (фиг.
J).
3. Развийте винтовото съединение и свалете стария
шлифовъчен диск (фиг. K).
4. Сменете стария шлифовъчен диск с нов и сглобете
отново винтовото съединение (фиг. L).
5. Повторете описаните по-горе стъпки в обратна
последователност, за да завършите подмяната.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични
материали. Изхвърлете ги в контейнерите за
рециклиране на място.
За възможностите за изхвърляне на използвания продукт
ще се информирате в общинската или градската управа.
burghiului
1
. mişcaţi burghiul înainte şi înapoi cu o
uşoară apăsare, până când este ascuţit sucient (g.
F).
4. Folosiţi o şurubelniţă în cruce pentru a îndepărta
şuruburile de la aparatul de ascuţit (g. G).
5. Îndepărtaţi ghidajul burghiului
1
, pentru a regla
înălţimea pietrei de polizare. Rotiţi apoi şurubul de
reglare
2
pentru a regla poziţia discului de polizare
(g. H).
6. Folosiţi un burghiu mai vechi pentru a vă familiariza cu
funcţionarea aparatului de ascuţire.
Înlocuirea pietrei de polizare
1. Folosiţi o şurubelniţă în cruce pentru a îndepărta
şuruburile de la aparatul de ascuţit (g. I).
2. Îndepărtaţi ghidajul burghiului
1
, şurubul de reglare
2
şi scoateţi setul de discuri de polizare (g. J).
3. Desfaceţi şurubul şi îndepărtaţi discul de polizare
vechi (g. K).
4. Înlocuiţi discul de polizare vechi cu unul nou şi montaţi
din nou şurubul (g. L).
5. Repetaţi paşii de mai sus în ordine inversă pentru a
încheia înlocuirea.
Înlăturare
Ambalajul este fabricat din materiale care nu
poluează mediul înconjurător care trebuie
dezafectate corespunzător prin predarea
acestora la centrele de reciclare locale.
Posibilităţile de eliminare a produsului uzat se pot aa de la
administraţia comunală sau municipală.
IAN 270233
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31809
Version: 09/2015
ΣΥΣΚΕΥH ΑΚΟΝIΣΜΑΤΟΣ ΤΡΥΠΑΝIΏΝ
ΠΡΊΝ ΤΉ ΧΡΉΣΉ, ΔΊΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΊΚΑ ΤΊΣ ΟΔΉΓΊΕΣ
ΧΡΉΣΉΣ!
ΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΛΑ ΤΊΣ ΠΑΡΑΚΑΤΏ ΟΔΉΓΊΕΣ!
Χρήση για συγκεκριμένο σκοπό
Μόνο για οικιακή χρήση. Δεν ενδείκνυται για επαγγελματική
χρήση.
Περιγραφή εξαρτημάτων
1
Οδηγός διάτρησης
2
Βίδα ρύθμισης
Υποδείξεις ασφαλείας
• Αποσυνδέστε το τρυπάνι από την πρίζα πριν τη
συναρμολόγηση και τη ρύθμιση του δίσκου λείανσης.
• Μόνο για το τρόχισμα κεφαλών τρυπανιού HSS (Ø
3,5 – 10 mm).
• Χρησιμοποιήστε τρυπάνι με οδοντωτό σφιγκτήρα!
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία κρούσης, αν υπάρχει!
• Δεν ενδείκνυται για συνεχή λειτουργία.
• Αποφύγετε την ακούσια εκκίνηση.
• Δεν ενδείκνυται για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.
• Προσοχή! Κίνδυνος σπινθήρων! Μην χρησιμοποιείτε
ποτέ τη συσκευή σε περιβάλλον όπου υπάρχει
κίνδυνος έκρηξης.
• Φοράτε προστατευτικά γυαλιά.
• Αντικαταστήστε αμέσως τους ελαττωματικούς και
φθαρμένους δίσκους λείανσης.
Θέση σε λειτουργία
Κλείστε τελείως τον οδοντωτό σφιγκτήρα (εικ. B).
Στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες των εικόνων A-D για
να συναρμολογήσετε το εργαλείο τροχίσματος στο τρυπάνι.
Λειτουργία
1. Συνδέστε το τρυπάνι σε κατάλληλη πηγή
τροφοδοσίας. Λάβετε υπόψη τα στοιχεία στην ετικέτα
χαρακτηριστικών του τρυπανιού.
2. Ενεργοποιήστε το τρυπάνι και αφήστε το να δουλέψει
σε μεσαία ταχύτητα (μέγ. 800 στροφές/λεπτό.)
3. Περάστε το τρυπάνι από μια κατάλληλη οπή στον
οδηγό διάτρησης
1
, μέχρι να ακουμπήσει στο
ακόνι (εικ. E). Λάβετε υπόψη τα στοιχεία του οδηγού
BOHRERSCHÄRFGERÄT
VOR GEBRAUCH BITTE DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE
SORGFÄLTIG AUF!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Nur für den privaten Gebrauch. Nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Bohrführung
2
Einstellschraube
Sicherheitshinweise
• Trennen Sie die Bohrmaschine vor der Montage und
Einstellung der Schleifscheibe immer von der
Stromversorgung.
• Nur zum Schärfen von HSS Bohrern (Ø 3,5 – 10 mm).
• Verwenden Sie eine Bohrmaschine mit
Zahnkranzbohrfutter. Schalten Sie ggf. die
Schlagfunktion ab.
• Nicht für den Dauerbetrieb geeignet.
• Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf.
• Nicht für den Außengebrauch geeignet.
• Achtung Funkenschlag! Verwenden Sie das Gerät
niemals in explosionsgefährdeter Umgebung.
• Tragen Sie Schutzbrille.
• Ersetzen Sie beschädigte und verschleißte
Schleifscheiben sofort aus.
Inbetriebnahme
Zahnkranzbohrfutter komplett schließen. (siehe Abb. B)
Folgen Sie anschließend den Abbildungen A-D, um das
Bohrerschärfgerät auf die Bohrmaschine zu montieren.
Betrieb
1. Schließen Sie die Bohrmaschine an eine geeignete
Stromquelle an. Beachten Sie die Angaben auf dem
Typenschild Ihrer Bohrmaschine.
2. Schalten Sie die Bohrmaschine ein und lassen Sie sie
auf mittlerer Geschwindigkeit laufen. (Max. 800 U/min)
3. Führen Sie den Bohrer durch ein geeignetes Loch
in der Bohrführung
1
ein, bis Sie den Schleifstein
διάτρησης
1
. Μετακινήστε τρυπάνι εμπρός-πίσω
ασκώντας ελαφριά πίεση, μέχρι να τροχιστεί καλά
(εικ. F).
4. Αφαιρέστε τις βίδες του εργαλείου τροχίσματος με
σταυροκατσάβιδο (εικ. G).
5. Αφαιρέστε τον οδηγό διάτρησης
1
για να
ρυθμίσετε το ύψος του δίσκου λείανσης. Στη
συνέχεια περιστρέψτε τη βίδα ρύθμισης
2
για να
προσαρμόσετε τη θέση του δίσκου λείανσης (εικ. H).
6. Χρησιμοποιήστε ένα παλιό τρυπάνι για να
εξοικειωθείτε με τη λειτουργία του εργαλείου
τροχίσματος.
Αντικατάσταση του δίσκου λείανσης
1. Αφαιρέστε τις βίδες του εργαλείου τροχίσματος με
σταυροκατσάβιδο (εικ. I).
2. Αφαιρέστε τον οδηγό διάτρησης
1
και τη βίδα
ρύθμισης
2
και βγάλτε το σετ δίσκων λείανσης (εικ.
J).
3. Χαλαρώστε τις βίδες και αφαιρέστε τον παλιό δίσκο
λείανσης (εικ. K).
4. Αντικαταστήστε τον παλιό δίσκο λείανσης με έναν
καινούργιο και τοποθετήστε ξανά τις βίδες (εικ. L).
5. Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα με την αντίστροφη
σειρά για να ολοκληρώσετε την αντικατάσταση.
Απόσυρση
Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από
υλικά που σέβονται το περιβάλλον. Αποσύρετέ
τη με τη βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών
ανακύκλωσης.
Δυνατότητες απόσυρσης των χρησιμοποιημένων προϊόντων
θα πληροφορηθείτε από τη διοίκηση της κοινότητας ή του
δήμου σας.
berühren (Abb. E). Beachten Sie hierzu die Angaben
auf der Bohrführung
1
. Bewegen Sie den Bohrer
mit leichtem Druck hin und her, bis er ausreichend
geschärft ist (Abb. F).
4. Verwenden Sie einen Kreuzschraubendreher, um die
Schrauben am Schärfgerät zu entfernen (Abb. G).
5. Entfernen Sie die Bohrführung
1
, um die Höhe der
Schleifscheibe einzustellen. Drehen Sie anschließend
die Einstellschraube
2
, um die Position der
Schleifscheibe zu justieren (Abb. H).
6. Verwenden Sie einen alten Bohrer, um sich mit der
Funktion des Schärfgeräts vertraut zu machen.
Schleifscheibe austauschen
1. Verwenden Sie einen Kreuzschraubendreher, um die
Schrauben am Schärfgerät zu entfernen (Abb. I).
2. Entfernen Sie die Bohrführung
1
, die
Einstellschraube
2
und entnehmen Sie das
Schleifscheiben-Set (Abb. J).
3. Lösen Sie die Verschraubung und entfernen Sie die
alte Schleifscheibe (Abb. K).
4. Ersetzen Sie die alte Schleifscheibe durch eine neue und
montieren Sie die Verschraubung wieder an (Abb. L).
5. Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte
in umgekehrter Reihenfolge um den Austausch
abzuschließen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
7
Produktspezifikationen
Marke: | Powerfix |
Kategorie: | Schleifer |
Modell: | Z31809 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Powerfix Z31809 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schleifer Powerfix
26 Mai 2023
Bedienungsanleitung Schleifer
- Schleifer Cotech
- Schleifer Makita
- Schleifer Adler
- Schleifer Bosch
- Schleifer Flex
- Schleifer Parkside
- Schleifer Vonroc
- Schleifer AEG
- Schleifer Gorenje
- Schleifer Black And Decker
- Schleifer Cocraft
- Schleifer FERM
- Schleifer Ryobi
- Schleifer Skil
- Schleifer Trotec
- Schleifer Eibenstock
- Schleifer Hilti
- Schleifer DeWalt
- Schleifer Einhell
- Schleifer Festool
- Schleifer Worx
- Schleifer Nuova Simonelli
- Schleifer Hikoki
- Schleifer Hitachi
- Schleifer Hazet
- Schleifer Kress
- Schleifer Metabo
- Schleifer Stanley
- Schleifer Güde
- Schleifer Scheppach
- Schleifer Workzone
- Schleifer Meec Tools
- Schleifer Proxxon
- Schleifer Westfalia
- Schleifer Husqvarna
- Schleifer Chicago Pneumatic
- Schleifer Silverline
- Schleifer Sthor
- Schleifer Robust
- Schleifer Yato
- Schleifer Genesis
- Schleifer Mirka
- Schleifer Toolland
- Schleifer ABB
- Schleifer Milwaukee
- Schleifer Fein
- Schleifer Craftsman
- Schleifer Powerplus
- Schleifer Alpha Tools
- Schleifer Ozito
- Schleifer Kawasaki
- Schleifer Porter-Cable
- Schleifer Global
- Schleifer Steren
- Schleifer Victoria Arduino
- Schleifer Einhell Bavaria
- Schleifer Urrea
- Schleifer Ergotools Pattfield
- Schleifer Bavaria By Einhell
- Schleifer Classic Power
- Schleifer SW-Stahl
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
25 Juni 2024
24 Juni 2024