Polti Coffea G50S Bedienungsanleitung

Polti Kaffeemaschine Coffea G50S

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Polti Coffea G50S (15 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/15
MANUALE DI ISTRUZIONI
EN - FR - ES - Instruction manual | Manuel d’instructions | Manual de instrucciones
DE - PT - PL - Bedienungsanleitung | Manual de instruçÔes | Instrukcja obsƂugi |
NL - SE - Handleiding | Bruksanvisning
IT - Prima dell’utilizzo leggere attentamente le avvertenze di sicurezza | Read the safety EN -
warnings carefully before use | Lire attentivement les avertissements de sécurité avant FR -
utilisation | Lea atentamente las advertencias de seguridad antes de usar | Bitte leES - DE - -
sen Sie vor der Anwendung die Sicherheitshinweise sorgfÀltig durch | Leia atentamente PT -
as advertĂȘncias de segurança antes de usar | PL - Przed uĆŒyciem naleĆŒy dokƂadnie zapoznać się z
ostrzeĆŒeniami dotyczącymi bezpieczeƄstwa | Lees de veiligheidswaarschuwingen zorgvuldig NL -
door voordat u ze gaat gebruiken | LÀs sÀkerhetsföreskrifterna noga före anvÀndningen.SE -
IT - REGISTRA IL TUO PRODOTTO | REGISTER YOUR PRODUCT EN -
FR - ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT | REGISTRE SU PRODUCTO ES -
DE - PT - REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT | REGISTE O SEU PRODUTO
PL - ZAREJESTRUJ SWÓJ PRODUKT | REGISTREER UW EIGEN NL -
PRODUCT | REGISTRERA DIN EGEN PRODUKT SE -
POLTI COFFEA P10S
2
IT - Accessori in dotazione | Accessories included | Accessoires fournis | EN - FR - ES - Accesorios
incluidos | Mitgeliefertes Zubehör | Acessórios incluídos | Akcesoria w zestawie | DE - PT - PL - NL -
Meegeleverde accessoires | Tillbehör som medföljerSE -
IT - PORTAFILTRO
EN - FILTER HOLDER
FR - PORTE-FILTRE
ES - PORTAFILTRO
DE - SIEBHALTER
PT - PORTA-FILTRO
PL - OBUDOWA FILTRA
NL - FILTERHOUDER
SE - FILTERHÅLLARE
IT - MISURINO/PRESSINO
EN - MEASURING SPOON/PRESS
FR - CUILLÈRE DOSEUSE/TASSEUR À CAFÉ
ES - CUCHARA DOSIFICADORA/PRENSADOR
DE - MESSBECHER/TAMPER
PT - MEDIDOR/PRESSOR
PL - MIARKA/PRASA
NL - MAATBEKER/KLEINE PERS
SE - MÅTT/PRESS
IT - FILTRO 1 TAZZA
EN - 1 CUP FILTER
FR - FILTRE 1 TASSE
ES - FILTRO DE 1 TAZA
DE - FILTER 1 TASSE
PT - FILTRO 1 CHÁVENA
PL - FILTR NA 1 FILIƻANKĘ
NL - FILTER 1 KOPJE
SE - FILTER FÖR EN KOPP
IT - FILTRO 2 TAZZE
EN - 2 CUPS FILTER
FR - FILTRE 2 TASSES
ES - FILTRO DE 2 TAZAS
DE - FILTER 2 TASSEN
PT - FILTRO 2 CHÁVENAS
PL - FILTR NA 2 FILIƻANKI
NL - FILTER 2 KOPJES
SE - FILTER FÖR TVÅ KOPPAR
IT - FILTRO CIALDA E.S.E.
EN - E.S.E. POD FILTER
FR - FILTRE DOSETTES E.S.E.
ES - FILTRO DE MONODOSIS E.S.E.
DE - FILTER E.S.E. KAFFEEPADS
PT - FILTRO PASTILHA ESE
PL - FILTR NA SASZETKI E.S.E.
NL - FILTER PAD E.S.E.
SE - FILTER FÖR PODD E.S.E.
4
IT - Risciacquo circuiti interni | EN - Rinsing the internal circuits Rinçage circuits internes | FR - |
ES - Enjuague de los circuitos internos SpĂŒlen der inneren Leitungen Enxaguar os | DE - | PT -
circuitos internos PƂukanie obiegów wewnętrznych Spoelen interne circuits | PL - | NL - | SE - Ge-
nomsköljning av invÀndiga kretsar
IT - Al primo utilizzo, oppure se la macchina del caffĂš Ăš rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, Ăš consigliabile
provvedere al risciacquo dei circuiti interni | EN - When used for the first time, or if the coffee machine has not been
used for an extended period of time, it is recommended that the internal circuits are rinsed Lors de la pre | FR - -
miÚre utilisation, ou bien si la machine à café est restée inutilisée pendant une durée prolongée, il est recommandé
de rincer les circuits internes Al usar por primera vez, o si la cafetera no se p3-ha utilizado durante mucho tiempo, | ES -
se recomienda enjuagar los circuitos internos Bei der ersten Benutzung oder wenn die Kaffeemaschine ĂŒber | DE -
einen lĂ€ngeren Zeitraum nicht benutzt wurde, ist es ratsam, die inneren Leitungen zu spĂŒlen Durante a primei | PT - -
ra utilização, ou se a måquina de café não tiver sido utilizada durante um longo período, é aconselhåvel enxaguar
os circuitos internos | PL - Przed pierwszym uĆŒyciem lub jeƛli ekspres do kawy nie byƂ uĆŒywany przez dƂuĆŒszy
czas, zaleca się przepƂukanie obiegów wewnętrznych | NL - Bij het eerste gebruik, of als het koffieapparaat lan-
gere tijd niet is gebruikt, is het raadzaam om de interne circuits te spoelen Vid första anvÀndningen, eller om | SE -
kaffemaskinen inte har anvÀnts under en lÀngre tid, rekommenderas det att skölja igenom de invÀndiga kretsarna
21 3
4
40
SEC
5
READY
6
IT - PER EFFETTUARE IL RISCIACQUO DEI CIRCUITI INTERNI, PROCEDERE ALL’EROGAZIONE COL TASTO CAFFÈ DOPPIO
PER 3 VOLTE | EN - TO RINSE THE INTERNAL CIRCUITS, PUSH THE LONG COFFEE KEY 3 TIMES POUR EFFECTUER | FR -
LE RINÇAGE DES CIRCUITS INTERNES, PROCÉDER À LA DISTRIBUTION AVEC LE BOUTON CAFÉ LONG À 3REPRISES |
ES - PARA EFECTUAR EL ENJUAGUE DE LOS CIRCUITOS INTERNOS, DISPENSE AGUA 3 VECES PULSANDO LA TECLA DE
CAFÉ LARGO UM DIE INNEREN LEITUNGEN ZU SPÜLEN, DRÜCKEN SIE 3 MAL DIE TASTE FÜR SCHWACHEN KAF- | DE -
FEE PARA ENXAGUAR OS CIRCUITOS INTERNOS, PROCEDER À DISTRIBUIÇÃO PRESSIONANDO 3 VEZES A TECLA | PT -
CAFÉ LONGO | W CELU PRZEPƁUKANIA OBIEGÓW WEWNĘTRZNYCH NALEĆ»Y TRZYKROTNIE NACISNĄĆ PRZYCISK PL -
PARZENIA PRZEDƁUƻONEGO ESPRESSO OM DE INTERNE CIRCUITS TE SPOELEN, ZET 3 KEER EEN CAFFÈ LUNGO | NL -
DOOR OP DE DESBETREFFENDE TOETS TE DRUKKEN FÖR ATT UTFÖRA GENOMSKÖLJNINGEN AV DE INVÄNDIGA | SE -
KRETSARNA SKA DU MATA UT DRYCKEN GENOM ATT TRYCKA PÅ KNAPPEN FÖR KAFFE LUNGO TRE GÅNGER.
7
x3
IT - SPIE BIANCHE INTERMITTENTI: RISCALDAMENTO MACCHINA, SPIE FISSE MACCHINA PRONTA | INTERMITTENT WHITE EN -
LIGHTS: MACHINE WARMING UP, LIGHTS STEADY ON MACHINE READY | TÉMOINS BLANCS CLIGNOTANTS : CHAUFFAGE FR -
MACHINE, TÉMOINS FIXES : MACHINE PRÊTE | PILOTOS BLANCOS INTERMITENTES: CALENTAMIENTO DE LA MÁQUINA, PILOES - -
TOS FIJOS: MÁQUINA LISTA | WEISSE LEUCHTEN BLINKEN: AUFHEIZUNG DER MASCHINE, DAUERLICHT MASCHINE BEREIT DE -
| PT - INDICADORES BRANCOS INTERMITENTES: AQUECIMENTO DA MÁQUINA, INDICADORES FIXOS: MÁQUINA PRONTA | PL
- MIGAJĄCE BIAƁE KONTROLKI: NAGRZEWANIE URZĄDZENIA, KONTROLKI ƚWIECĄCE ƚWIATƁEM STAƁYM EKSPRES GOTOWY |
NL - KNIPPERENDE WITTE CONTROLELAMPJES: VERWARMING MACHINE, VASTE CONTROLELAMPJES MACHINE GEREED | SE -
BLINKANDE VITA KONTROLLAMPOR: UPPVÄRMNING AV MASKINEN, KONTROLLAMPOR MED FAST SKEN: MASKINEN ÄR REDO


Produktspezifikationen

Marke: Polti
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: Coffea G50S

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Polti Coffea G50S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Polti

Bedienungsanleitung Kaffeemaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-