Playtive ZL-6676 - IAN 321236 - 1901 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Playtive ZL-6676 - IAN 321236 - 1901 (2 Seiten) in der Kategorie Spielzeug. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
WAAGEN-SET
WOODEN SCALES SET
BALANCE
WAAGEN-SET
Gebrauchsanweisung
WOODEN SCALES SET
Instructions for use
BALANCE
Notice dâutilisation
WEEGSCHAAL-SET
Gebruiksaanwijzing
WAGA - KOMPLET
Instrukcja uĆŒytkowania
VĂHA NA HRANĂ
NĂĄvod k pouĆŸitĂ
VĂHA NA HRANIE
Navod na pouĆŸivanie
GB/IE GB/IE GB/IE
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product.
Familiarise yourself with the product before using it for
the first time.
Read the following instructions for use
carefully.
Use the product only as described and only for the giv-
en areas of application. Store these instructions for use
carefully. When passing the product on to third parties,
please also hand over all accompanying documents.
Contents
1 x Spring scales
6 x Food item
1 x Instructions for use
Technical data
Date of manufacture (month/year):
07/2019
Use according to guidelines
This article is a toy for children aged between 3 to 8
years, suitable for private use.
Safety Instructions
âą Warning. Neither the packaging and mounting ma-
terials nor the âSUPER DRYâ pouch are a constituent
part of the toy and they must be removed in all cases
before the article is given to children to play with.
âą Children may play with this article only under adult
supervision.
âą Warning. This article is a toy! Not suitable for
consumption!
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean and
dry at room temperature.
Wipe clean with a dry cloth only.
IMPORTANT! Never clean the product with harsh
cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given
to children. Keep the packaging materials out of the
reach of children.
Dispose of the products and the packaging in
an environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol â
which is meant to reïŹect the recycling cycle â and a
number which identiïŹes the material.
IAN 321236_1901
FR/BE FR/BE FR/BE
Le code de recyclage est utilisĂ© pour identiïŹer
les diïŹĂ©rents matĂ©riaux pour le retour dans le
circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage, qui
doit correspondre au circuit de recyclage, et dâun
numĂ©ro identiïŹant le matĂ©riau.
Indications concernant la garan-
tie et le service aprĂšs-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrĂŽle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans Ă partir de la date
dâachat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est
uniquement valable pour les défauts de matériaux et
de fabrication, elle perd sa validité en cas de manie-
ment incorrect ou non conforme. Vos droits légaux,
tout particuliĂšrement les droits relatifs Ă la garantie, ne
sont pas limitĂ©es par cette garantie. En cas dâĂ©ventu-
elles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline
de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par
e-mail. Nos employés du service client vous indique-
ront la marche Ă suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous
les cas. La pĂ©riode de garantie nâest pas prolongĂ©e
par dâĂ©ventuelles rĂ©parations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci sâapplique Ă©galement aux piĂšces remplacĂ©es et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge
de lâacheteur Ă la ïŹn de la pĂ©riode de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque lâacheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie
lors de lâacquisition ou de la rĂ©paration dâun bien meu-
ble, une remise en Ă©tat couverte par la garantie, toute
pĂ©riode dâimmobilisation dâau moins sept jours vient
sâajouter Ă la durĂ©e de la garantie qui restait Ă courir.
FĂ©licitations !
Vous venez dâacquĂ©rir un article de grande qualitĂ©.
Avant la premiĂšre utilisation, familiarisez-vous avec
lâarticle.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice dâutilisation suivante.
Utilisez lâarticle uniquement comme indiquĂ© et pour
les domaines dâutilisation mentionnĂ©s. Conservez bien
cette notice dâutilisation. Si vous cĂ©dez lâarticle Ă un
tiers, veillez Ă lui remettre lâensemble de la documen-
tation.
Contenu de la livraison
1 peson
6 aliment
1 notice dâutilisation
Données techniques
Date de fabrication (Mois/Année) :
07/2019
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour des enfants ùgés de 3 à 8
ans, destiné à un usage privé.
Instructions de sécurité
âą Attention. Les matĂ©riaux dâemballage / de fixation
et le sac SUPER-DRY ne font pas partie du jouet
et doivent ĂȘtre retirĂ©s pour des raisons de sĂ©curitĂ©
avant que lâarticle ne soit remis aux enfants pour
jouer.
âą Les enfants ne doivent jouer avec lâarticle que sous
la surveillance dâadultes.
âą Attention. Cet article est un jouet ! Impropre Ă la
consommation !
Stockage, nettoyage
Lorsque vous nâutilisez pas lâarticle, rangez-le toujours
dans un endroit sec et propre à une température
ambiante.
Essuyez uniquement avec un chiïŹon de nettoyage Ă sec.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de
nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Ăliminez lâarticle et le matĂ©riel dâemballage conformĂ©-
ment aux directives locales en vigueur. Le matériel
dâemballage tel que les sachets en plastique par
exemple ne doivent pas arriver dans les mains des
enfants. Conservez le matĂ©riel dâemballage hors de
portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă la
responsabilité élargie du fabricant et est
collecté séparément.
Ăliminez les produits et les emballages dans le
respect de lâenvironnement.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit groĂer Sorgfalt und unter
stÀndiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen
Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewah-
ren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur fĂŒr Material- und Fabrikationsfeh-
ler und entfÀllt bei missbrÀuchlicher oder unsachgemÀ-
Ăer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbeson-
dere die GewÀhrleistungsrechte, werden durch diese
Garantie nicht eingeschrÀnkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte
an die unten stehende Service-Hotline oder setzen
Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere
Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen
schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie
in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher GewÀhrleistung
oder Kulanz nicht verlĂ€ngert. Dies gilt auch fĂŒr ersetzte
und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen
sind kostenpïŹichtig.
IAN: 321236_1901
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Ăsterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Herzlichen GlĂŒckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂŒr einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und
fĂŒr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Gebrauchsanweisung gut auf. HĂ€ndigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Federwaage
6 x Lebensmittel
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
07/2019
BestimmungsgemĂ€Ăe
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug fĂŒr Kinder von 3 bis 8
Jahren fĂŒr den privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
âą Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungsmateri-
alien und der âSUPER DRYâ-Beutel sind nicht Be-
standteil des Spielzeugs und mĂŒssen aus Sicherheits-
grĂŒnden entfernt werden, bevor der Artikel Kindern
zum Spielen ĂŒbergeben wird.
âą Kinder dĂŒrfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen
mit dem Artikel spielen.
âą Achtung. Dieser Artikel ist ein Spielzeug! Nicht zum
Verzehr geeignet!
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer
trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber
wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmate-
rialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören
nicht in KinderhÀnde. Bewahren Sie das Verpackungs-
material fĂŒr Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich nung
verschiedener Materialien zur RĂŒckfĂŒhrung in
den Wiederverwertungskreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol â das den
Verwertungskreislauf widerspiegeln soll â und einer
Nummer, die das Material kennzeichnet.
FR/BE FR/BE
Cette pĂ©riode court Ă compter de la demande dâinter-
vention de lâacheteur ou de la mise Ă disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postĂ©rieure Ă la demande dâintervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L217-4 Ă L217-13 du Code de la consommation
et aux articles 1641 Ă 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résul-
tant de lâemballage, des instructions de montage ou de
lâinstallation lorsque celle-ci a Ă©tĂ© mise Ă sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° SÂŽil est propre Ă lâusage habituellement attendu
dâun bien semblable et, le cas Ă©chĂ©ant :
âą sâil correspond Ă la description donnĂ©e par le ven-
deur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
Ă lâacheteur sous forme dâĂ©chantillon ou de modĂšle ;
âą sâil prĂ©sente les qualitĂ©s quâun acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations pu-
bliques faites par le vendeur, par le producteur ou
par son représentant, notamment dans la publicité
ou lâĂ©tiquetage ;
2° Ou sâil prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies dâun
commun accord par les parties ou ĂȘtre propre Ă tout
usage spĂ©cial recherchĂ© par lâacheteur, portĂ© Ă la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
Lâaction rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit
par deux ans à compter de la délivrance du bien.
IAN 321236_1901
NL/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik
met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruik-
saanwijzing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor
het aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijz-
ing goed. Geef alle documenten mee als u het artikel
aan iemand anders geeft.
Leveringsomvang
1 x Veerweegschaal
6 x Levensmiddel
1 x Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Productiedatum (maand/jaar):
07/2019
Correct gebruik
Dit artikel is een speelgoed voor kinderen van 3 tot 8
jaar voor niet-commercieel gebruik.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 âą DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2019
Delta-Sport-Nr.: ZL-6676
07.08.2019 / PM 1:24
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warran-
ty for this product from the date of purchase. Please
retain your receipt.
The warranty applies only to material and work-
manship and does not apply to misuse or improper
handling. Your statutory rights, especially the warranty
rights, are not aïŹected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the follow-
ing service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure
as quickly as possible. We will be personally available
to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees
or through goodwill do not extend the warranty peri-
od. This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 321236_1901
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (oïŹ peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie Ă raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre Ă lâusage auquel on la destine, ou qui di-
minuent tellement cet usage que lâacheteur ne lâaurait
pas acquise, ou nâen aurait donnĂ© quâun moindre prix,
sâil les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
Lâaction rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre
intentĂ©e par lâacquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux ans Ă
compter de la découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă lâutilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de la
garantie du produit.
IAN : 321236_1901
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
NL/BE NL/BE
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder
voortdurende controle. U ontvangt een garantie van
drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop.
Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricage-
fouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw
wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden
niet beĂŻnvloed door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden
genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail
met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewer-
kers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk
met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk
te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties
en op basis van de garantie, wettelijke garantie of
coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen
en gerepareerde delen.
Na aïŹoop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
IAN: 321236_1901
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Veiligheidsinstructies
âą Waarschuwing. Alle verpakkings-/bevestigingsmate-
rialen en de âSUPER DRYâ-zak zijn geen bestanddeel
van het speelgoed en moeten omwille van de
veiligheid verwijderd worden voordat het artikel aan
kinderen overhandigd wordt om ermee te spelen.
âą Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwas-
senen met het artikel spelen.
âą Waarschuwing. Dit artikel is speelgoed! Niet
geschikt voor consumptie!
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd
droog en schoon op kamertemperatuur.
Veeg alleen schoon met een droge schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigings-
middelen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in over-
eenstemming met actuele lokale voorschriften af.
Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen
niet thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateri-
aal buiten het bereik van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op
milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende
materialen te kenmerken ten behoeve van
hergebruik via het recyclingproces.
De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het
recyclingproces weerspiegelt, en een getal dat het
materiaal identiïŹceert.
CZ CZ
CZ
SrdeÄnÄ blahopĆejeme!
SvĂœm nĂĄkupem jste se rozhodli pro kvalitnĂ vĂœrobek.
PĆed prvnĂm pouĆŸitĂm se prosĂm seznamte s tĂmto
vĂœrobkem.
PozornÄ si pĆeÄtete nĂĄsledujĂcĂ nĂĄvod k
pouĆŸitĂ.
PouĆŸĂvejte tento vĂœrobek pouze tak, jak je popsĂĄno,
a pro uvedenĂ© ĂșÄely. Uschovejte si tento nĂĄvod k
pouĆŸitĂ pro budoucĂ pouĆŸitĂ. Pokud vĂœrobek pĆedĂĄte
tĆetĂ osobÄ, pĆedejte jĂ i veĆĄkerou dokumentaci.
Obsah balenĂ
1 x perové våhy
6 x potravina
1 x nĂĄvod k pouĆŸitĂ
TechnickĂ© Ășdaje
Datum vĂœroby (mÄsĂc/rok):
07/2019
PouĆŸitĂ k urÄitĂ©mu ĂșÄelu
Tento pĆedmÄt je hraÄka pro dÄti od 3 do 8 let ksou-
kromĂ©mu uĆŸĂvĂĄnĂ.
PoznĂĄmky k bezpeÄnosti
âą UpozornÄnĂ. VeĆĄkerĂ© obalovĂ©/upevĆovacĂ mate-
riĂĄly a sĂĄÄek âSUPER DRYâ nejsou souÄĂĄstĂ hraÄky a
musĂ bĂœt z bezpeÄnostnĂch dĆŻvodĆŻ odstranÄny pĆed
tĂm, neĆŸ je vĂœrobek pĆedĂĄn dÄtem na hranĂ.
âą DÄti si smÄjĂ s vĂœrobkem hrĂĄt jen pod dohledem
dospÄlĂœch.
âą UpozornÄnĂ. Tento vĂœrobek je hraÄka! NenĂ vhodnĂœ
ke konzumaci!
UskladnÄnĂ, ÄiĆĄtÄnĂ
Pokud vĂœrobek nepouĆŸĂvĂĄte, skladujte jej vĆŸdy suchĂœ a
ÄistĂœ pĆi pokojovĂ© teplotÄ.
UtĂrejte pouze suchĂœm hadĆĂkem.
DĆźLEĆœITĂ! K ÄiĆĄtÄnĂ nikdy nepouĆŸĂvejte agresivnĂ ÄisticĂ
prostĆedky.
Pokyny k likvidaci
VĂœrobek a obalovĂœ materiĂĄl likvidujte do odpadu
podle aktuĂĄlnĂch mĂstnĂch pĆedpisĆŻ. ObalovĂœ materiĂĄl,
jako napĆ. fĂłliovĂ© sĂĄÄky, nepatĆĂ do dÄtskĂœch rukou.
ObalovĂœ materiĂĄl uchovĂĄvejte z dosahu dÄtĂ.
Zlikvidujte produkty a balenĂ ekologicky.
RecyklaÄnĂ kĂłd identiïŹkuje rĆŻznĂ© materiĂĄly
pro recyklaci.
KĂłd se sklĂĄdĂĄ z recyklaÄnĂho symbolu - kterĂœ
indikuje recyklaÄnĂ cyklus - a ÄĂsla identiïŹkujĂcĂho
materiĂĄl.
PL PL PL
WskazĂłwki dotyczÄ
ce
gwarancji i obsĆugi serwisowej
Produkt zostaĆ wyprodukowany bardzo starannie i
podczas staĆej kontroli. PaĆstwo otrzymujÄ
na ten
produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o
zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko bĆÄdy materiaĆowe lub
fabryczne i traci waĆŒnoĆÄ podczas uĆŒywania produktu
nie wĆaĆciwie i nie zgodnie z jego przeznaczeniem.
PaĆstwa prawa, w szczegĂłlnoĆci zasady odpowied-
zialnoĆci z tytuĆu rÄkojmi, nie zostanÄ
ograniczone tÄ
gwarancjÄ.
W razie ewentualnych reklamacji naleĆŒy skontaktowaÄ
siÄ pod niĆŒej podanym numerem infolinii lub poprzez
pocztÄ elektronicznÄ
. Nasi wspĂłĆpracownicy omĂłwiÄ
z PaĆstwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z
naszej strony gwarantujemy doradztwo.
W przypadku wymiany czÄĆci lub caĆego artykuĆu
okres gwarancji przedĆuĆŒa siÄ o trzy lata zgodnie z
art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upĆyniÄciu czasu
gwarancji powstaĆe naprawy sÄ
pĆatne.
IAN: 321236_1901
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
Gratulujemy!
DecydujÄ
c siÄ na ten produkt, otrzymujÄ
PaĆstwo
towar wysokiej jakoĆci. NaleĆŒy zapoznaÄ siÄ z pro-
duktem przed jego pierwszym uĆŒyciem.
NaleĆŒy uwaĆŒnie przeczytaÄ nastÄpu-
jÄ
cÄ
instrukcjÄ uĆŒytkowania.
Produkt ten naleĆŒy uĆŒytkowaÄ wyĆÄ
cznie w opisany
sposĂłb oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem.
NiniejszÄ
instrukcjÄ uĆŒytkowania naleĆŒy przechowy-
waÄ w bezpiecznym miejscu. PrzekazujÄ
c produkt in-
nej osobie, naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe otrzyma ona takĆŒe
caĆÄ
dokumentacjÄ dotyczÄ
cÄ
produktu.
Zakres dostawy
1 x waga sprÄĆŒynowa
6 x symbol artykuĆu spoĆŒywczego
1 x instrukcja uĆŒytkowania
Dane techniczne
Data produkcji (miesiÄ
c/rok):
07/2019
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejszy artykuĆ jest zabawkÄ
do prywatnego
uĆŒytku dla dzieci od 3 do 8 lat.
WskazĂłwki bezpieczeĆstwa
âą OstrzeĆŒenie. Opakowanie/wszystkie materiaĆy mo-
cujÄ
ce oraz woreczek âSUPER DRYâ nie sÄ
czÄĆciÄ
zabawki i ze wzglÄdĂłw bezpieczeĆstwa muszÄ
byÄ usuniÄte, zanim artykuĆ bÄdzie przekazany
dzieciom do zabawy.
âą Dzieci mogÄ
bawiÄ siÄ artykuĆem tylko pod
nadzorem osĂłb dorosĆych.
âą OstrzeĆŒenie. ArtykuĆ jest zabawkÄ
! Nie nadaje siÄ
do spoĆŒycia!
Przechowywanie, czyszczenie
Podczas nieuĆŒywania naleĆŒy zawsze przechowywaÄ
produkt w suchym i czystym miejscu, w temperaturze
pokojowej.
WycieraÄ do czysta jedynie suchÄ
ĆciereczkÄ
.
WAĆ»NE! Nie czyĆciÄ przy uĆŒyciu ostrych ĆrodkĂłw
czyszczÄ
cych.
Uwagi odnoĆnie recyklingu
ArtykuĆ oraz materiaĆy opakowaniowe naleĆŒy usunÄ
Ä
zgodnie z aktualnymi przepisami obowiÄ
zujÄ
cymi
w danym miejscu. MateriaĆy opakowaniowe, jak np.
worki foliowe nie powinny znaleĆșÄ siÄ w rÄkach dzie-
ci. MateriaĆ opakowaniowy naleĆŒy przechowywaÄ w
miejscu niedostÄpnym dla dzieci.
ZutylizowaÄ produkt i opakowanie w sposĂłb
przyjazny dla Ćrodowiska.
Kod materiaĆu do recyklingu sĆuĆŒy do
oznaczenia rĂłĆŒnych materiaĆĂłw przeznaczo-
nych do zwrotu do przetwĂłrstwa wtĂłrnego
(recyklingu).
Kod skĆada siÄ z symbolu, ktĂłry powinien odzwier-
ciedlaÄ cykl odzysku, oraz numeru oznaczajÄ
cego
materiaĆ.
Pokyny k zĂĄruce a prĆŻbÄhu
sluĆŸby
Produkt byl vyrobenĂœ s velkou peÄlivostĂ a byl
prĆŻbÄĆŸnÄ kontrolovanĂœ ve vĂœrobnĂ procesu. Na tento
produkt obdrĆŸĂte tĆĂroÄnĂ zĂĄruku ode dne zakoupenĂ.
Uschovejte si pokladnĂ stvrzenku.
ZĂĄruka se vztahuje jen na vady materiĂĄlu a chyby z
vĂœroby, nevztahuje se na zĂĄvady zpĆŻsobenĂ© neod-
bornĂœm zachĂĄzenĂm nebo pouĆŸitĂm k jinĂ©mu ĂșÄelu.
Tato zĂĄruka neomezuje VaĆĄe zĂĄkonnĂĄ ani zĂĄruÄnĂ
prĂĄva.
PĆi pĆĂpadnĂœch reklamacĂch se obraĆ„te na dole
uvedenou servisnĂ horkou linku nebo nĂĄm zaĆĄlete
email. NĂĄĆĄ servisnĂ pracovnĂk s VĂĄmi co nejrychleji
upĆesnĂ dalĆĄĂ postup. V kaĆŸdĂ©m pĆĂpadÄ VĂĄm osobnÄ
poradĂme.
ZĂĄruÄnĂ doba se neprodluĆŸuje po pĆĂpadnĂœch opra-
vĂĄch v dobÄ zĂĄruky ani v pĆĂpadÄ zĂĄkonnĂ©ho ruÄenĂ
nebo kulance. Toto platà také pro nåhradnà a opravené
dĂly. Opravy provĂĄdÄnĂ© po vyprĆĄenĂ zĂĄruÄnĂ lhĆŻty se
platĂ.
IAN: 321236_1901
Servis Äesko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
SK SK SK
BlahoĆŸelĂĄme!
SvojĂm nĂĄkupom ste sa rozhodli pre kvalitnĂœ vĂœrobok.
Pred prvĂœm pouĆŸitĂm sa s vĂœrobkom dĂŽkladne
oboznĂĄmte.
Pozorne si preÄĂtajte tento nĂĄvod na
pouĆŸivanie.
VĂœrobok pouĆŸĂvajte len uvedenĂœm spĂŽsobom a na
uvedenĂœ ĂșÄel. Tento nĂĄvod na pouĆŸivanie si dobre
uschovajte. Pri odovzdĂĄvanĂ vĂœrobku tretej osobe
odovzdajte s vĂœrobkom aj vĆĄetky podklady.
Rozsah dodĂĄvky
1 x pruĆŸinovĂĄ vĂĄha
6 x potravina
1 x nĂĄvod na pouĆŸivanie
TechnickĂ© Ășdaje
DĂĄtum vĂœroby (mesiac/rok):
07/2019
PouĆŸitie podÄŸa predpisov
Tento produkt predstavuje hraÄku pre deti vo veku od
3 do 8 rokov, je urÄenĂœ na sĂșkromnĂ© pouĆŸitie.
BezpeÄnostnĂ© pokyny
âą Upozornenie. VĆĄetok obalovĂœ/upevĆovacĂ materiĂĄl
a vrecko âSUPER DRYâ nie sĂș sĂșÄasĆ„ou hraÄky a
musĂte ich z bezpeÄnostnĂœch dĂŽvodov odstrĂĄniĆ„
predtĂœm, neĆŸ vĂœrobok odovzdĂĄte deĆ„om na hranie.
âą Deti sa smĂș hraĆ„ s vĂœrobkom len pod dohÄŸa dom
dos pelĂœch.
âą Upozornenie. Tento vĂœrobok je hraÄka! Nie je
vhodnĂœ na konzumĂĄciu!
Skladovanie, Äistenie
Pri nepouĆŸĂvanĂ skladujte vĂœrobok vĆŸdy suchĂœ a ÄistĂœ
pri izbovej teplote.
Äistite iba suchou handriÄkou.
DĂLEĆœITĂ! VĂœrobok nikdy neÄistite ostrĂœmi Äistiacimi
prostriedkami.
Pokyny k likvidĂĄcii
VĂœrobok a obalovĂœ materiĂĄl zlikvidujte v sĂșlade s ak-
tuĂĄlnymi miestnymi predpismi. ObalovĂœ materiĂĄl, ako
napr. fĂłliovĂ© vrecĂșĆĄko nepatrĂ do rĂșk detĂ. ObalovĂœ
materiĂĄl uschovajte mimo dosahu detĂ.
VĂœrobky a obaly likvidujte ekologickĂœm
spĂŽsobom.
RecyklaÄnĂœ kĂłd slĂșĆŸi na oznaÄenia rĂŽznych
materiĂĄlov na navrĂĄtenie do obehu
opĂ€tovnĂ©ho vyuĆŸitia.
KĂłd sa skladĂĄ z recyklaÄnĂ©ho symbolu - ktorĂœ mĂĄ
odzrkadÄŸovaĆ„ zhodnotenie recyklaÄnĂœĂ©ho obehu - a
ÄĂslo oznaÄujĂșce materiĂĄl.
Pokyny k zĂĄruke a priebehu
servisu
Produkt bol vyrobenĂœ s maximĂĄlnou zodpovednosĆ„ou
a v priebehu vĂœroby bol neustĂĄle kontrolovanĂœ. Na
tento produkt mĂĄte tri roky zĂĄruku od dĂĄtumu kĂșpy
produktu. PokladniÄnĂœ lĂstok si odloĆŸte.
ZĂĄruka sa vzĆ„ahuje len na chyby materiĂĄlu a vĂœrobnĂ©
chyby a zanikĂĄ pri neodbornej manipulĂĄcii s pro-
duktom. Zåruka nemå vplyv na Vaƥe zåkonné pråva,
predovĆĄetkĂœm na prĂĄva vyplĂœvajĂșce zo zĂĄruky.
V prĂpade reklamĂĄcie sa obrĂĄĆ„te na niĆŸĆĄie uvedenĂș
servisnĂș linku, alebo nĂĄm napĂĆĄte e-mail. NaĆĄi servisnĂ
zamestnanci sa s Vami dohodnĂș na ÄalĆĄom postupe a
urĂœchlene vykonajĂș vĆĄetky potrebnĂ© kroky. V kaĆŸdom
prĂpade VĂĄm poradĂme osobne.
ZĂĄruÄnĂĄ lehota sa nepredlĆŸuje v dĂŽsledku eventuĂĄl-
nych opråv na zåklade zåruky, zåkonného plnenia
zĂĄruky alebo v dĂŽsledku prejavu ochoty. To platĂ tieĆŸ
pre vymenené alebo opravené diely.
Opravy vykonanĂ© po uplynutĂ zĂĄruÄnej lehoty sĂș
spoplatnené.
IAN: 321236_1901
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
Produktspezifikationen
Marke: | Playtive |
Kategorie: | Spielzeug |
Modell: | ZL-6676 - IAN 321236 - 1901 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Playtive ZL-6676 - IAN 321236 - 1901 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Spielzeug Playtive
22 August 2024
18 August 2024
13 August 2024
6 August 2024
Bedienungsanleitung Spielzeug
- Spielzeug Crivit
- Spielzeug Arctic
- Spielzeug BeeWi
- Spielzeug Velleman
- Spielzeug IKEA
- Spielzeug Blaupunkt
- Spielzeug Carrera
- Spielzeug King
- Spielzeug ARCHOS
- Spielzeug Ingo
- Spielzeug GoGEN
- Spielzeug PetSafe
- Spielzeug Chicco
- Spielzeug Hauck
- Spielzeug Lorelli
- Spielzeug Biltema
- Spielzeug Fisher-Price
- Spielzeug Peg Perego
- Spielzeug Snow Joe
- Spielzeug BML
- Spielzeug Syma
- Spielzeug Merlin
- Spielzeug Maxxmee
- Spielzeug Vtech
- Spielzeug Easypix
- Spielzeug KidKraft
- Spielzeug Kinderkraft
- Spielzeug Viessmann
- Spielzeug Rainbow
- Spielzeug Kayoba
- Spielzeug BRIO
- Spielzeug Kogan
- Spielzeug Plum
- Spielzeug Falk
- Spielzeug Ravensburger
- Spielzeug Smoby
- Spielzeug Playmobil
- Spielzeug SereneLife
- Spielzeug Hudora
- Spielzeug EasyMaxx
- Spielzeug Mattel
- Spielzeug EXIT
- Spielzeug Jumbo
- Spielzeug Amigo
- Spielzeug Starlyf
- Spielzeug Hasbro
- Spielzeug BABY Born
- Spielzeug IMC Toys
- Spielzeug Spin Master
- Spielzeug Viper
- Spielzeug Quadro
- Spielzeug Berg
- Spielzeug Dario
- Spielzeug DS
- Spielzeug Exit Toys
- Spielzeug FABER CASTELL
- Spielzeug Fast Rider
- Spielzeug Geomag
- Spielzeug Huffy
- Spielzeug Jamara
- Spielzeug Joy-it
- Spielzeug Kapla
- Spielzeug Kids Knex
- Spielzeug Knex
- Spielzeug Lanard Toys LTD
- Spielzeug Laptronics
- Spielzeug Lego
- Spielzeug Lidl
- Spielzeug Little Tikes
- Spielzeug Marklin
- Spielzeug Mega
- Spielzeug Mega Bloks
- Spielzeug Megableu
- Spielzeug MJX
- Spielzeug MNKY
- Spielzeug MOTA
- Spielzeug Ninetec
- Spielzeug Outdoor Play
- Spielzeug Playland
- Spielzeug Plusbricks
- Spielzeug Promedia
- Spielzeug Rayline
- Spielzeug Salta
- Spielzeug Silvergear
- Spielzeug Skippy Buddy
- Spielzeug SpinMaster
- Spielzeug Steren
- Spielzeug Sunny
- Spielzeug Svexia
- Spielzeug Tamiya
- Spielzeug Teksta
- Spielzeug Tiamo
- Spielzeug Chipolino
- Spielzeug Trigano-Jardin
- Spielzeug Unico Plus
- Spielzeug Vandermeulen
- Spielzeug Wilesco
- Spielzeug WLtoys
- Spielzeug WowWee
- Spielzeug X4-Tech
- Spielzeug Yuneec
- Spielzeug Zizzle
- Spielzeug AXI
- Spielzeug Alpha
- Spielzeug Ares
- Spielzeug Valk
- Spielzeug BIG
- Spielzeug Lenoxx
- Spielzeug Step2
- Spielzeug Baby Annabell
- Spielzeug Discovery
- Spielzeug Triumph Sports
- Spielzeug Schleich
- Spielzeug Style Me Up
- Spielzeug Arctic Cooling
- Spielzeug DreamGEAR
- Spielzeug Hurtle
- Spielzeug Dickie
- Spielzeug Thames & Kosmos
- Spielzeug Kemo
- Spielzeug Kindercraft
- Spielzeug E-flite
- Spielzeug Snap Circuits
- Spielzeug Backyard Discovery
- Spielzeug Tot Tutors
- Spielzeug Makeblock
- Spielzeug Cosco
- Spielzeug Pedalo
- Spielzeug Bruder
- Spielzeug Nerf
- Spielzeug AquaPlay
- Spielzeug CnMemory
- Spielzeug Radio Flyer
- Spielzeug Air Wars
- Spielzeug Pardini
- Spielzeug Bullet
- Spielzeug Webley
- Spielzeug Estes
- Spielzeug Millennium
- Spielzeug Bellelli
- Spielzeug Polly Pocket
- Spielzeug Nils Fun
- Spielzeug Pure Fun
- Spielzeug Invento
- Spielzeug Nordic Play
- Spielzeug Propel
- Spielzeug Rovo Kids
- Spielzeug Feber
- Spielzeug Atomik
- Spielzeug Crayola
- Spielzeug Clics
- Spielzeug Gagato
- Spielzeug Dynacraft
- Spielzeug Jobe
- Spielzeug Rolly Toys
- Spielzeug ProSin
- Spielzeug Elenco
- Spielzeug Gel Blaster
- Spielzeug Swurfer
- Spielzeug Valley Dynamo
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
11 Oktober 2024
10 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024