Playtive IAN 398300 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Playtive IAN 398300 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
NATURE EXPLORER
Instructions for use
SET D’EXPLORATEUR
Notice d’utilisation
UITRUSTINGSSET VOOR
NATUURONDERZOEKERS
Gebruiksaanwijzing
NATURFORSCHER
AUSRÜSTUNGS-SET
Gebrauchsanweisung
IAN 398300_2107
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product. Familiar-
ise yourself with the product before using it for the first time.
Read the following instructions for use
carefully.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Store these instructions for use carefully.
When passing the product on to third parties, please also
hand over all accompanying documents.
Package contents
KF-10523:
1 x torch
1 x bag
1 x instructions for use
KF-10524:
1 x compass with magnifying glass
1 x magnifying glass
1 x instructions for use
KF-10525:
1 x telescope
1 x bag
1 x instructions for use
KF-10526:
1 x periscope
1 x instructions for use
Technical data
KF-10523: approx. 13 x 4 x 4cm (L x W x H)
KF-10524:
Compass: approx. 9.5 x 8 x 1cm (L x W x H)
Magnifying glass: approx. 10 x 8.2 x 1.4cm (L x W x H)
KF-10525: approx. 13 x 4 x 4cm (L x W x H)
KF-10526: approx. 30 x 5.5 x 5.5cm (L x W x H)
Date of manufacture (month/year):
12/2021
Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares
that this product meets the following basic require-
ments, as well as other important regulations:
2009/48/EC – Toy Safety Directive
UK Conformity Assessed
Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares
that this product meets the following basic require-
ments, as well as other important regulations:
Toys (Safety) Regulations 2011
Intended use
This product is a toy for children 5 years and up, for private use.
Safety information
Life-threatening hazard!
• Warning. Not suitable for children under 36 months.
Choking hazard. Small parts.
• Warning. None of the packaging or fastening materials are
part of the toy itself and must be removed for safety reasons
before the product is given to children to play with.
Risk of injury!
• Children may only play with the product under adult
supervision.
• Check the product for damage or wear before each use.
Only use the product if it is in perfect condition!
• KF-10523: the light source for this torch cannot be
replaced; once the light source has reached the end of its
service life, the entire product must be replaced.
• KF-10524/KF-10525/KF-10526:
Never use the product to look directly into the sun.
Fire hazard!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
• Never let the product lie in the sun without being covered.
The heat-focusing effect of the lens could cause a fire.
Battery warning notices!
(KF-10523)
• The rechargeable battery is not replaceable! The entire
product must be replaced once the rechargeable battery
has reached the end of its life.
• Protect the rechargeable battery from mechanical dam-
age. Fire hazard! If electrolyte solution leaks from the
rechargeable battery or the product, avoid contact with
eyes, mucous membranes and skin. Rinse the affected
areas immediately with plenty of clean water and seek
medical attention. The electrolyte solution can cause
irritation.
• Never store the product near major heat sources or open
flames, as this could cause the battery to explode.
• The charging contacts on the rechargeable battery must
not be connected to metal objects.
• Never try to manipulate, modify or repair the recharge-
able battery or the product.
Danger!
• Do not throw the rechargeable battery into fire and do not
short circuit it. The rechargeable battery can overheat and
explode. Do not take the rechargeable battery apart.
Use
KF-10523:
Pull the ring cord at the bottom of the pocket torch all the
way out once or twice, and then twist the top of the pocket
torch to the right to turn on the light.
KF-10525:
Twist the end of the product to adjust the focus.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean and dry at
room temperature.
Wipe clean with a dry cloth only.
IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning
agents.
Disposal
In the interest of protecting the environment, do not
throw your product into the household waste once
you are nished with it, but rather take it to a
specialty disposal facility. Find out about collection
sites and their hours of operation from your local authority.
Defective or used batteries must be recycled pursuant to
Directive 2006/66/EC and changes to it. Return batteries
and/or the product via the collecting sites provided. Pack-
aging materials, such as plastic bags, must be kept away
from children. Keep the packaging materials out of reach of
children.
Environmental damage caused by improper disposal
of batteries! Batteries may not be disposed of with
household waste. They may contain toxic heavy
metals and are subject to hazardous waste treatment.
The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd
= cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Dispose of used
batteries at a municipal collection site.
Dispose of the product and packaging in an
environmentally friendly
manner.
Note the label on the packaging materials when
separating waste, as these are labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following
meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and card-
board/80–98: composite materials.
The product and the packaging materials can be recycled,
dispose of them separately for better treatment of waste. The
Triman logo only applies to France. Find out how to dispose of
the used product from your municipal or city administration.
Notes on the guarantee and service
handling
The product was produced with great care and under con-
tinuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH gives private end customers a three-year guarantee
on this product from the date of purchase (guarantee period)
in accordance with the following provisions.
The guarantee is only valid for material and manufacturing
defects. The guarantee does not cover parts subject to nor-
mal wear and tear that are thus considered wear parts (e.g.
batteries) or fragile parts such as switches, rechargeable
batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the product
has been used incorrectly, improperly, or contrary to the
intended purpose, or if the provisions in the instructions for
use were not observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that was not caused
by one of the aforementioned circumstances.
Claims under the guarantee can only be made within the
guarantee period by presenting the original sales receipt.
Please therefore keep the original sales receipt. The guaran-
tee period is not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of
goodwill. This also applies to replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please rst contact the service
hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there
is a guarantee case, then the product will be repaired or
replaced free of charge to you or the purchase price will be
refunded, depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims against the
respective seller, are not limited by this guarantee.
IAN: 398300_2107
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 101010
E-Mail: deltasport@lidl.ie
GB/IE/NI GB/IE/NI GB/IE/NI GB/IE/NI
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
FĂŠlicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la
première utilisation, familiarisez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les do-
maines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice
d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui
remettre l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
KF-10523 :
1 lampe de poche
1 ĂŠtui
1 notice d’utilisation
KF-10524 :
1 boussole avec miroir
1 loupe
1 notice d’utilisation
KF-10525 :
1 tĂŠlescope
1 ĂŠtui
1 notice d’utilisation
KF-10526 :
1 pĂŠriscope
1 notice d’utilisation
CaractĂŠristiques techniques
KF-10523 : env. 13 x 4 x 4 cm (L x La x H)
KF-10524 :
Boussole : env. 9,5 x 8 x 1 cm (L x La x H)
Loupe : env. 10 x 8,2 x 1,4 cm (L x La x H)
KF-10525 : env. 13 x 4 x 4 cm (L x La x H)
KF-10526 : env. 30 x 5,5 x 5,5 cm (L x La x H)
Date de fabrication (mois/annĂŠe) :
12/2021
Delta-Sport Handelskontor GmbH dĂŠclare par la
prĂŠsente que cet article rĂŠpond aux exigences
essentielles et aux autres dispositions en vigueur
suivantes :
2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets
Utilisation conforme Ă  sa destination
Cet article est un jouet pour enfants Ă  partir de 5 ans destinĂŠ
Ă  un usage privĂŠ.
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
Danger de mort !
• Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de
36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments.
• Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font
pas partie du jouet et doivent toujours ĂŞtre retirĂŠs pour des
raisons de sécurité avant de donner l’article aux enfants
pour jouer.
Risque de blessure !
• Les enfants ne peuvent jouer avec l’article que sous la
surveillance d’adultes.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article n’est pas
endommagé et ne présente pas de signes d’usure. L’article
ne doit être utilisé qu’en parfait état !
• KF-10523 : la source lumineuse de cette lampe n’est pas
remplaçable. Lorsqu’elle arrive en fin de vie, l’ensemble
de l’article doit être remplacé.
• KF-10524/KF-10525/KF-10526 :
Ne regardez jamais directement le soleil avec les articles.
Risque d’incendie !
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
• Ne laissez jamais les articles sans couvercle au soleil.
L’effet de loupe de la lentille peut provoquer un incendie.
Avertissement concernant la batterie !
(KF-10523)
• La batterie n’est pas remplaçable ! Lorsque la batterie
arrive en fin de vie, l’ensemble de l’article doit être
remplacĂŠ.
• Protégez la batterie des dommages mécaniques. Risque
d’incendie ! Si la solution électrolytique s’écoule de la
batterie et de l’article, évitez tout contact avec les yeux,
les muqueuses et la peau. Rincez immĂŠdiatement et abon-
damment les zones touchées à l’eau claire et consultez
un mĂŠdecin. La solution ĂŠlectrolytique peut provoquer des
irritations.
• Ne rangez jamais l’article à proximité d’une source de
chaleur importante ou d’une flamme nue, car cela pourrait
faire exploser la batterie.
• Les contacts de charge de la batterie ne doivent pas être
reliĂŠs par des objets mĂŠtalliques.
• N’essayez jamais d’altérer, de modifier ou de réparer une
batterie ou l’article.
Danger !
• La batterie ne doit pas être jetée au feu ou court-circuitée.
La batterie peut surchauffer et exploser. La batterie ne doit
pas ĂŞtre dĂŠmontĂŠe.
Utilisation
KF-10523 :
Tirez une à deux fois sur l’anneau situé en bas de la lampe
de poche pour le sortir complètement et tournez ensuite la
partie supĂŠrieure de la lampe de poche vers la droite pour
allumer la lampe.
KF-10525 :
Tournez la partie arrière de l’article pour régler la mise au point.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans
un endroit sec et propre Ă  une tempĂŠrature ambiante.
Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage à sec.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de net-
toyage agressifs.
Mise au rebut
Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas votre
article avec les ordures ménagères lorsqu’il ne vous
est plus utile, mais jetez-le de façon appropriÊe. Vous
pouvez obtenir des informations sur les points de
collecte et leurs heures d’ouverture auprès des autorités
compĂŠtentes de votre localitĂŠ. Les piles/batteries dĂŠfectueuses
ou usagĂŠes doivent ĂŞtre recyclĂŠes conformĂŠment Ă  la directive
2006/66/CE et Ă  ses amendements. Retournez les piles/
batteries et/ou l’article à travers les possibilités de collecte
offertes. Les matériaux d’emballage comme les sacs plastique
ne doivent pas tomber entre les mains des enfants. Gardez le
matériel d’emballage hors de la portée des enfants.
Dommages environnementaux dus à l’élimination
inappropriĂŠe des piles/batteries ! Les piles/batteries
ne doivent pas ĂŞtre jetĂŠes avec les ordures mĂŠna-
gères. Elles peuvent contenir des mÊtaux lourds
toxiques et sont soumises Ă  un traitement spĂŠcial des dĂŠchets.
Les symboles chimiques des mĂŠtaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez
les piles/batteries usagĂŠes Ă  un point de collecte municipal.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă  la responsa-
bilitĂŠ ĂŠlargie du fabricant et est collectĂŠ sĂŠparĂŠment.
Jetez l’article et l’emballage dans le respect de
l’environnement.
Notez le marquage des matériaux d’emballage lors
du tri des dĂŠchets. Ceux-ci sont marquĂŠs par les
abréviations (a) et les chiffres (b) avec la signification
suivante : 1 - 7 : plastique/20 - 22 : papier et car-
ton/80 - 98 : matĂŠriaux composites.
L’article et les matériaux d’emballage sont recyclables. Élimi-
nez-les sĂŠparĂŠment pour une meilleure gestion des dĂŠchets. Le
logo Triman ne s’applique qu’à la France. Vous pouvez vous
renseigner auprès des autoritÊs locales ou municipales pour
savoir comment vous débarrasser de l’article mis au rebut.
Indications concernant la garantie et
le service après-vente
L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle
constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde
au client nal privÊ une garantie de trois ans sur cet article à
compter de la date d’achat (période de garantie) confor-
mĂŠment aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que
pour les dĂŠfauts de matĂŠriaux et de fabrication. La garantie
ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale,
lesquelles doivent donc être considÊrÊes comme des pièces
d’usure (comme par ex. les piles), de même qu’elle ne
couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les
batteries ou les pièces fabriquÊes en verre.
Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’ar-
ticle a ÊtÊ utilisÊ de manière abusive ou inappropriÊe, hors
du cadre de son usage ou du champ d’application prévu
ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été
respectÊes, à moins que le client nal ne prouve que l´article
prÊsentait un dÊfaut de matÊriau ou de fabrication n´Êtant
pas dû à l’une des conditions mentionnées ci-dessus.
Les rĂŠclamations au titre de la garantie ne peuvent ĂŞtre
adressées pendant la période de garantie qu’en présentant
le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le
ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux
pièces remplacÊes et rÊparÊes.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’abord contacter
le service d’assistance téléphonique ci-dessous ou nous contac-
ter par courrier ĂŠlectronique. Si le cas est couvert par la garan-
tie, nous nous engageons - Ă  notre apprĂŠciation - Ă  rĂŠparer ou Ă 
remplacer l’article gratuitement pour vous ou à vous rembourser
le prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de la garantie.
Vos droits lĂŠgaux, en particulier les droits de garantie contre
le vendeur concernĂŠ, ne sont pas limitĂŠs par cette garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a ĂŠtĂŠ consentie lors de
l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période d‘im-
mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée
de la garantie qui restait Ă  courir.
Cette période court à compter de la demande d‘intervention
de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise Ă  disposition est postĂŠrieure Ă  la
demande d‘intervention.
NATURE EXPLORER
IAN 398300_2107
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2021
Delta-Sport-Nr.: KF-10523, KF-10524,
KF-10525, KF-10526
01.21.2022 / PM 2:17
Herzlichen GlĂźckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂźr einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und fĂźr die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
KF-10523:
1 x Taschenlampe
1 x Tasche
1 x Gebrauchsanweisung
KF-10524:
1 x Kompass mit Spiegel
1 x Lupe
1 x Gebrauchsanweisung
KF-10525:
1 x Teleskop
1 x Tasche
1 x Gebrauchsanweisung
KF-10526:
1 x Periskop
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
KF-10523: ca. 13 x 4 x 4 cm (L x B x H)
KF-10524:
Kompass: ca. 9,5 x 8 x 1 cm (L x B x H)
Lupe: ca. 10 x 8,2 x 1,4 cm (L x B x H)
KF-10525: ca. 13 x 4 x 4 cm (L x B x H)
KF-10526: ca. 30 x 5,5 x 5,5 cm (L x B x H)
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
12/2021
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH,
dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegen-
den Anforderungen und den ßbrigen einschlägigen
Bestimmungen Ăźbereinstimmt:
2009/48/EU – Spielzeug-Richtlinie
DE/AT/CH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug fĂźr Kinder ab 5 Jahren fĂźr den
privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
• Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien
sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und mĂźssen aus
SicherheitsgrĂźnden stets entfernt werden, bevor der Artikel
Kindern zum Spielen Ăźbergeben wird.
Verletzungsgefahr!
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem
Artikel spielen.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädi-
gungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in ein-
wandfreiem Zustand verwendet werden!
• KF-10523: Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetz-
bar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht
hat, ist der gesamte Artikel zu ersetzen.
• KF-10524/KF-10525/KF-10526:
Schauen Sie mit den Artikeln nie direkt in die Sonne.
Brandgefahr!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
• Lassen Sie die Artikel nie ohne Abdeckung in der Sonne
liegen. Durch die Brennglaswirkung der Linse kann ein
Brand entstehen.
Warnhinweise Akku!
(KF-10523)
• Der Akku ist nicht ersetzbar! Wenn der Akku sein Lebens-
dauerende erreicht hat, ist der gesamte Artikel zu ersetzen.
• Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigun-
gen. Brandgefahr! Sollte aus dem Akku und dem Artikel
ElektrolytlĂśsung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit
Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene
Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen
Sie einen Arzt auf. Die ElektrolytlĂśsung kann Reizungen
hervorrufen.
• Lagern Sie den Artikel niemals in der Nähe von großen
Hitzequellen oder offenem Feuer, dies könnte eine Explosi-
on des Akkus zur Folge haben.
• Die Ladekontakte am Akku dürfen nicht durch metallische
Gegenstände verbunden werden.
• Versuchen Sie niemals, einen Akku oder den Artikel zu
manipulieren, modifizieren oder zu reparieren.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs-
materialien bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit AbkĂźrzungen (a) und Num-
mern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22:
Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.
Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt fĂźr eine bessere Abfallbehand-
lung. Das Triman-Logo gilt nur fĂźr Frankreich. MĂśglichkeiten
zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur fĂźr
Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und
deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien)
sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder
Teile, die aus Glas gefertigt sind.
AnsprĂźche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn
der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im
Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgese-
henen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben
in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei
denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Ver-
arbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-
ten Umstände beruht.
AnsprĂźche aus der Garantie kĂśnnen nur innerhalb der Ga-
rantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend
gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung
oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch fßr ersetzte und
reparierte Teile.
Gefahr!
• Der Akku darf nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlos-
sen werden. Der Akku kann Ăźberhitzen und explodieren.
Der Akku darf nicht auseinandergenommen werden.
Verwendung
KF-10523:
Ziehen Sie die Ringschnur an der Unterseite der Taschen-
lampe ein- bis zweimal vollständig heraus und drehen Sie
anschließend den oberen Teil der Taschenlampe nach rechts,
um das Licht einzuschalten.
KF-10525:
Drehen Sie am hinteren Teil des Artikels, um den Fokus
einzustellen.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken
und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den HausmĂźll,
sondern fĂźhren Sie ihn einer fachgerechten Entsor-
gung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
kÜnnen Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informie-
ren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt
werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel
Ăźber die angebotenen Sammeleinrichtungen zurĂźck. Verpa-
ckungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehĂśren nicht in
Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial fßr
Kinder unerreichbar auf.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dĂźrfen nicht Ăźber
den HausmĂźll entsorgt werden. Sie kĂśnnen giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen der SondermĂźllbe-
handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an
die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird
der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte
aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs-
ansprßche gegenßber dem jeweiligen Verkäufer, werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 398300_2107
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het
artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het
aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed.
Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand
anders geeft.
Leveringsomvang
KF-10523:
1 x zaklamp
1 x tas
1 x gebruiksaanwijzing
KF-10524:
1 x kompas en vergrootglas
1 x vergrootglas
1 x gebruiksaanwijzing
KF-10525:
1 x telescoop
1 x tas
1 x gebruiksaanwijzing
KF-10526:
1 x periscoop
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
KF-10523: ca. 13 x 4 x 4 cm (l x b x h)
KF-10524:
Kompas: ca. 9,5 x 8 x 1 cm (l x b x h)
Vergrootglas: ca. 10 x 8,2 x 1,4 cm (l x b x h)
KF-10525: ca. 13 x 4 x 4 cm (l x b x h)
KF-10526: ca. 30 x 5,5 x 5,5 cm (l x b x h)
Productiedatum (maand/jaar):
12/2021
Hierbij verklaart Delta-Sport Handelskontor GmbH
dat dit artikel voldoet aan de volgende basiseisen
en de overige ter zake doende bepalingen:
2009/48/EG – Speelgoedrichtlijn
Beoogd gebruik
Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 5 jaar oud voor
particulier gebruik.
Veiligheidstips
Levensgevaar!
• Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan
36 maanden. Verstikkingsgevaar. Kleine onderdelen.
• Waarschuwing. De verpakkings- en bevestigingsmate-
rialen maken geen onderdeel uit van het speelgoed en
moeten uit veiligheidsoverwegingen altijd worden verwij-
derd voordat kinderen met het artikel gaan spelen.
Kans op lichamelijk letsel!
• Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwassenen
met het artikel spelen.
• Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadigingen of
slijtage. Het artikel mag alleen in goede staat worden gebruikt!
• KF-10523: de lichtbron van deze lamp is niet vervang-
baar; als de lichtbron het einde van zijn levensduur heeft
bereikt, moet het gehele artikel worden vervangen.
• KF-10524/KF-10525/KF-10526:
Kijk met de artikelen nooit direct in de zon.
Brandgevaar!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
• Laat de artikelen nooit zonder afdekking in de zon liggen.
Door de brandglaswerking van de lens kan er brand
ontstaan.
Waarschuwingen accu!
(KF-10523)
• De accu is niet vervangbaar! Als de accu het einde van
zijn levensduur heeft bereikt, moet het gehele artikel
worden vervangen.
• Bescherm de accu tegen mechanische beschadiging.
Brandgevaar! Als er elektrolytoplossing uit de accu en het
artikel loopt, dient u te voorkomen dat deze in contact met
ogen, slijmvliezen en huid komt. Spoel de getroffen plaatsen
onmiddellijk royaal af met schoon water en consulteer een
arts. De elektrolytoplossing kan irritatie veroorzaken.
• Sla het artikel nooit op in de nabijheid van grote hitte-
bronnen of open vuur. Dit kan leiden tot het exploderen
van de accu.
• De laadcontacten van de accu mogen niet door metalen
voorwerpen worden verbonden.
• Probeer nooit een accu of het artikel te manipuleren,
modificeren of repareren.
Gevaar!
• De accu mag niet in het vuur worden geworpen of worden
kortgesloten. De accu kan oververhit raken en exploderen.
De accu mag niet uit elkaar worden gehaald.
Gebruik
KF-10523:
Trek het ringsnoer aan de onderkant van de zaklamp ĂŠĂŠn
tot twee keer helemaal uit en draai vervolgens het bovenste
deel van de zaklamp naar rechts om het licht in te schakelen.
KF-10525:
Draai aan het achterste deel van het artikel om de focus in
te stellen.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog en
schoon op kamertemperatuur.
Veeg alleen schoon met een droge schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmiddelen.
Afvalverwerking
Gooi uw afgedankte artikel ter bescherming van het
milieu niet bij het huisafval, maar breng het naar een
erkende afvalinzamelaar. U kunt bij uw gemeente
informeren naar inzamelpunten en hun openingstijden.
Defecte of lege batterijen/accu’s moeten conform richtlijn
2006/66/EG en wijzigingen ervan worden gerecycled.
Geef batterijen/accu’s en/of het artikel terug via de aange-
boden inzamelvoorzieningen. Geef verpakkingsmaterialen
zoals foliezakjes niet aan kinderen. Berg het verpakkingsma-
teriaal buiten bereik van kinderen op.
Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen/
accu’s! Batterijen/accu’s mogen niet via het huisafval
worden afgevoerd. Ze kunnen giftige zware metalen
bevatten en moeten worden behandeld als klein
chemisch afval. De chemische symbolen van de zware
metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Geef verbruikte batterijen/accu’s daarom af bij een
gemeentelijk inzamelpunt.
Voer het artikel en de verpakking op een milieuvrien-
delijke manier af.
Neem de markering van verpakkingsmaterialen voor
de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met
afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende
betekenis:
1 - 7: kunststoffen/20 - 22: papier en karton/80 - 98:
composietmaterialen.
Het artikel en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar;
voer ze gescheiden af voor een betere afvalbehandeling.
Het Triman-logo is alleen van toepassing voor Frankrijk. Infor-
matie over de mogelijkheden om het afgedankte artikel af te
voeren, wordt verstrekt door de gemeentelijke overheid.
NL/BE NL/BE NL/BE
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling
Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid en onder
permanent toezicht geproduceerd. De rma DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH verleent particuliere eindklanten
op dit artikel drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum
van aankoop (garantietermijn) en dit op grond van de
volgende bepalingen. De garantie geldt alleen voor mate-
riaal- en verwerkingsfouten.
De garantie is niet van toepassing op onderdelen die aan
een normale slijtage onderhevig zijn en daarom als niet-sli-
jtvaste onderdelen te beschouwen zijn (bv. batterijen) en
evenmin op breekbare onderdelen, bv. schakelaars, accu’s
of onderdelen die van glas gemaakt zijn.
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgesloten als
het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van
de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene
gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de
gebruiksaanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de
eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of
verwerkingsfout die niet op ĂŠĂŠn van de hoger vermelde
omstandigheden gebaseerd is.
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens
de garantieperiode op vertoon van de originele kassabon
ingediend worden. Gelieve daarom de originele kassabon
te bewaren. De garantieperiode wordt door eventuele
reparaties op grond van de garantie, wettelijke waarborg
of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en
gerepareerde onderdelen.
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder ver-
melde servicehotline te richten of met ons per e-mail contact
op te nemen. Is er sprake van een garantiegeval, dan wordt
het artikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis
gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom
terugbetaald. Verdere rechten op grond van de garantie
bestaan niet.
Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie
tegenover de betreffende verkoper, worden door deze
garantie niet beperkt.
IAN: 398300_2107
Service BelgiĂŤ
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 08000249630
E-Mail: deltasport@lidl.nl
NL/BEFR/BE
IndĂŠpendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des dĂŠfauts de conformitĂŠ du bien et des
vices rĂŠdhibitoires dans les conditions prĂŠvues aux articles
L217-4 Ă  L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 Ă  1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et rĂŠpond des
dĂŠfauts de conformitĂŠ existant lors de la dĂŠlivrance.
Il rĂŠpond ĂŠgalement des dĂŠfauts de conformitĂŠ rĂŠsultant de
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a ĂŠtĂŠ mise Ă  sa charge par le contrat ou a
ĂŠtĂŠ rĂŠalisĂŠe sous sa responsabilitĂŠ.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas ĂŠchĂŠant :
• s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement
attendre eu ĂŠgard aux dĂŠclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son reprĂŠsentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou ĂŞtre propre Ă  tout usage
spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a acceptĂŠ.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans Ă  compter de la dĂŠlivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie Ă  raison des dĂŠfauts ca-
chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinĂŠa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
dĂŠcouverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit
sont disponibles pendant la durĂŠe de la garantie du produit.
IAN : 398300_2107
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be


Produktspezifikationen

Marke: Playtive
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 398300

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Playtive IAN 398300 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Playtive

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-