Playtive IAN 298462 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Playtive IAN 298462 (5 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH GB/IE GB/IEDE/AT/CH
Herzlichen GlĂŒckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂŒr einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und fĂŒr die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf.
HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
80 x Einzelteile
1 x SchraubenschlĂŒssel
1 x Schraubendreher
1 x Montageanleitung
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
06/2018
BestimmungsgemĂ€ĂŸe
Verwendung
Dieser Artikel ist als Spielzeug fĂŒr Kinder ab
6 Jahren fĂŒr den privaten Gebrauch konzipiert.
Sicherheitshinweise
‱ Achtung! Nicht fĂŒr Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Erstickungsgefahr, da kleine Teile
verschluckt oder eingeatmet werden können!
‱ Kinder dĂŒrfen nur unter Aufsicht von Erwach-
senen mit dem Artikel spielen.
‱ Achtung! Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Bestandteil des Spiel-
zeugs und mĂŒssen aus SicherheitsgrĂŒnden
entfernt werden, bevor der Artikel Kindern
zum Spielen ĂŒbergeben wird.
Montage
Bauen Sie den Artikel gemĂ€ĂŸ den Abbildun-
gen A - F der beiliegenden Montageanleitung
zusammen.
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber
wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B.
Folienbeutel gehören nicht in KinderhÀnde. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial fĂŒr Kinder
unerreichbar auf.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
stÀndiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur fĂŒr Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfÀllt bei missbrÀuchlicher oder
unsachgemĂ€ĂŸer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die GewÀhrleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschrÀnkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
GewÀhrleistung oder Kulanz nicht verlÀngert.
Dies gilt auch fĂŒr ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpïŹ‚ichtig.
IAN: 298462
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Contents
80 x Individual parts
1 x Wrench
1 x Screwdriver
1 x Assembly instructions
1 x Instructions for use
Technical speciïŹcations
Date of manufacture (month/year):
06/2018
Intended use
This product is designed as a toy for children of
6 years and above for private use.
IAN 298462
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 ‱ DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2018
Delta-Sport-Nr.: GW-5123
GELÄNDEWAGEN
Gebrauchsanweisung
OFF-ROAD VEHICLE
Instructions for use
VOITURE TOUT TERRAIN
Notice d’utilisation
TERREINWAGEN
Gebruiksaanwijzing
TERÉNNÍ VOZIDLO
NĂĄvod k obsluze
TODOTERRENO
Instrucciones de uso
CARRO TODO-O-TERRENO
Manual de instruçÔes
GELÄNDEWAGEN
OFF-ROAD VEHICLE
VOITURE TOUT TERRAIN
IAN 298462
GB/IE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE NL/BE
Safety notices
‱ Caution! Not suitable for children under 36
months. Choking hazard due to small parts.
‱ Children may only play with the article under
adult supervision.
‱ Warning! The packaging and retaining
materials are not a part of the toy and should
always be removed for safety purposes befo-
re allowing children to play with this product.
Assembly
Assemble the product in accordance with ïŹgures
A - F in the enclosed assembly instructions.
Storage, cleaning
Always store the product in clean and dry condi-
tion at room temperature.
Only wipe clean with a dry cleaning cloth.
IMPORTANT! Never clean the product with
aggressive cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the packa-
ging materials out of the reach of children.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care
and under constant supervision. You receive a
three-year warranty for this product from the
date of purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especi-
ally the warranty rights, are not aïŹ€ected by this
warranty. With regard to complaints, please con-
tact the following service hotline or contact us by
e-mail. Our service employees will advise as to
the subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the si-
tuation with you. Any repairs under the warranty,
statutory guarantees or through goodwill do not
extend the warranty period. This also applies to
replaced and repaired parts. Repairs after the
warranty are subject to a charge.
IAN: 298462
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (ÂŁ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (oïŹ€ peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
FĂ©licitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité.
Apprenez Ă  connaĂźtre le produit avant sa pre-
miĂšre utilisation.
Lisez pour cela attentivement la notice
d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme dĂ©crit et pour
les zones d’application indiquĂ©es.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cessi-
on du produit Ă  une tierce personne.
Contenu de la livraison
80 éléments
1 clé de serrage
1 tournevis
1 notice de montage
1 notice d’utilisation
Caractéristiques
Date de fabrication (Mois/Année) :
06/2018
Utilisation conforme
Cet article est un jeu de loisir destiné à un usage
privé pour des enfants de 6 ans et plus.
Consignes de sécurité
‱ Attention ! Ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois. Risque d’étouffement en
raison de petites piĂšces pouvant ĂȘtre avalĂ©es.
‱ Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que
sous la surveillance d‘adultes.
‱ Attention ! Tous les matĂ©riaux d’emballage
et de fixation ne font pas partie du jouet et
devraient toujours ĂȘtre retirĂ©s pour des raisons
de sécurité, avant de remettre le produit à des
enfants pour jouer.
Montage
Assemblez l‘article comme montrĂ© sur les ïŹgures
A Ă  F de la notice de montage jointe.
Rangement et entretien
Toujours ranger l‘article propre et sec dans une
piÚce tempérée.
Nettoyer uniquement avec un chiïŹ€on sec.
IMPORTANT ! Ne pas nettoyer avec des netto-
yants agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matĂ©riel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matĂ©riel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le matéri-
el d‘emballage hors de portĂ©e des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă 
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Indications concernant la
garantie et le service aprĂšs-
vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrĂŽle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans Ă  partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particuliÚre-
ment les droits relatifs Ă  la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie.
En cas dâ€˜Ă©ventuelles rĂ©clamations, veuillez
vous adresser à la hotline de garantie indiquée
ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos
employés du service client vous indiqueront la
marche Ă  suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La pĂ©riode de garantie n‘est pas prolongĂ©e par
d’éventuelles rĂ©parations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement. Ceci
s‘applique Ă©galement aux piĂšces remplacĂ©es et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la
charge de l’acheteur Ă  la ïŹn de la pĂ©riode de
garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a Ă©tĂ© consentie lors de l‘acquisition ou de la
rĂ©paration d‘un bien meuble, une remise en Ă©tat
couverte par la garantie, toute pĂ©riode d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
Ă  L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 Ă  1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
rĂ©sultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S®il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas Ă©chĂ©ant :
‱ s‘il correspond Ă  la description donnĂ©e par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
prĂ©sentĂ©es Ă  l‘acheteur sous forme dâ€˜Ă©chantil-
lon ou de modĂšle ;
‱ s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicitĂ© ou lâ€˜Ă©tiquetage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies
d‘un commun accord par les parties ou ĂȘtre
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, portĂ© Ă  la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie Ă  raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donnĂ© qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre
intentĂ©e par l‘acquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă  l’utilisati-
on du produit sont disponibles pendant la durée
de la garantie du produit.
IAN : 298462
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven
en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het
product aan derden geeft, dient u ook deze
documenten te overhandigen.
Inhoud van de levering
80 x afzonderlijke onderdelen
1 x schroefsleutel
1 x schroevendraaier
1 x montagehandleiding
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Productiedatum (maand/jaar):
06/2018
Doelmatig gebruik
Dit artikel werd voor privégebruik ontworpen als
speelgoed voor kinderen met een leeftijd vanaf
6 jaar.
NL/BE
ES PT PT PT
NL/BE NL/BE CZ CZ CZ ES ES
ES
Veiligheidsinstructies
‱ Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar
door kleine onderdelen die kunnen worden
ingeslikt.
‱ Kinderen mogen uitsluitend onder toezicht van
volwassen met het artikel spelen.
‱ Attentie! Alle verpakkings- en bevestigingsma-
terialen maken geen deel van het speelgoed
uit en dienen vanwege veiligheidsredenen
altijd eerst verwijderd te worden, voordat
kinderen ermee spelen.
Montage
Monteer het artikel in overeenstemming met de
afbeeldingen A - F in de bijgevoegde montage-
handleiding.
Opslag, reiniging
Het artikel altijd droog en netjes in een op tem-
peratuur gebrachte kamer opbergen.
Uitsluitend met een droge reinigingsdoek
schoonvegen.
BELANGRIJK! Nooit met chemische reinigings-
middelen reinigen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voorschrif-
ten af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezak-
jes, horen niet thuis in kinderhanden.
Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen op.
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf de
datum van aankoop.
Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garan-
tie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefou-
ten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
Uw wettelijke rechten, met name het garantier-
echt, worden niet beĂŻnvloed door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de
beneden genoemde service-hotline te wenden of
zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan. De garantieperiode wordt na eventuele
reparaties en op basis van de garantie, wetteli-
jke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt
ook voor vervangen en gerepareerde delen.
Na aïŹ‚oop van de garantieperiode dienen even-
tuele reparaties te worden betaald.
Srdečně blahopƙejeme!
VaĆĄĂ­ koupĂ­ jste se rozhodli pro jakostnĂ­ produkt.
Pƙed uvedením do provozu se nejdƙíve seznamte
s celĂœm produktem.
Pƙečtěte si pozorně následující návod k
obsluze.
PouĆŸĂ­vejte produkt jen tak, jak je popsĂĄno a
jen v doporučenĂœch oblastech. Uschovejte si
tento návod. Pƙi pƙedávání produktu tƙetí osobě
pƙedĂĄvejte i vĆĄechny pƙísluĆĄnĂ© podklady.
Obsah dodĂĄvky
80 x jednotlivé díly
1 x klíč na matice
1 x ĆĄroubovĂĄk
1 x montĂĄĆŸnĂ­ nĂĄvod
1 x nĂĄvod k obsluze
TechnickĂ© Ășdaje
Datum vĂœroby (měsĂ­c/rok):
06/2018
PouĆŸitĂ­ ke stanovenĂ©mu Ășčelu
Tento vĂœrobek je koncipovĂĄn jako hračka pro
děti od 6 let pro privĂĄtnĂ­ pouĆŸitĂ­.
Bezpečnostní pokyny
‱ UpozorněnĂ­! NevhodnĂ© pro děti mladĆĄĂ­ 36
měsícƯ. Nebezpečí uduơení kvƯli spolknutí
malĂœch částĂ­.
‱ Děti si smějĂ­ s vĂœrobkem hrĂĄt pouze pod doh-
ledem dospělĂœch.
‱ Pozor! VĆĄechny obalovĂ© a pƙipevƈovacĂ­
materiĂĄly nejsou součástĂ­ hračky a majĂ­ bĂœt,
z bezpečnostnĂ­ch dĆŻvodĆŻ, odstraněny vĆŸdy
dƙíve, neĆŸ se pƙedĂĄ vĂœrobek dětem na hranĂ­.
MontĂĄĆŸ
VĂœrobek sestavujte podle obrĂĄzkĆŻ A – F
pƙiloĆŸenĂ©ho montĂĄĆŸnĂ­ho nĂĄvodu.
Skladování, čiơtění
VĂœrobek skladujte vĆŸdy suchĂœ a čistĂœ v tempero-
vaném prostoru.
UtĂ­rat dočista pouze suchĂœm čisticĂ­m hadƙíkem.
DĆźLEĆœITÉ UPOZORNĚNÍ! Nikdy nečistěte
agresivními čisticími prostƙedky.
Pokyny k likvidaci
VĂœrobek a obalovĂœ materiĂĄl likvidujte do odpa-
du podle aktuálních místních pƙedpisƯ.
ObalovĂœ materiĂĄl, jako napƙ. fĂłliovĂ© sáčky,
nepatƙí do dětskĂœch rukou. ObalovĂœ materiĂĄl
uchovávejte z dosahu dětí.
Pokyny k záruce a prƯběhu
sluĆŸby
Produkt byl vyrobenĂœ s velkou pečlivostĂ­ a byl
prĆŻbÄ›ĆŸně kontrolovanĂœ ve vĂœrobnĂ­ procesu.
Na tento produkt obdrĆŸĂ­te tƙíročnĂ­ zĂĄruku ode
dne zakoupenĂ­. Uschovejte si pokladnĂ­ stvrzen-
ku.
ZĂĄruka se vztahuje jen na vady materiĂĄlu a
chyby z vĂœroby, nevztahuje se na zĂĄvady
zpĆŻsobenĂ© neodbornĂœm zachĂĄzenĂ­m nebo
pouĆŸitĂ­m k jinĂ©mu Ășčelu.
Tato zĂĄruka neomezuje VaĆĄe zĂĄkonnĂĄ ani
zĂĄručnĂ­ prĂĄva. Pƙi pƙípadnĂœch reklamacĂ­ch se
obraƄte na dole uvedenou servisní horkou linku
nebo nĂĄm zaĆĄlete email. NĂĄĆĄ servisnĂ­ pracovnĂ­k
s Vámi co nejrychleji upƙesní dalơí postup.
V kaĆŸdĂ©m pƙípadě VĂĄm osobně poradĂ­me.
ZĂĄručnĂ­ doba se neprodluĆŸuje po pƙípadnĂœch
opravách v době záruky ani v pƙípadě zá-
konnĂ©ho ručenĂ­ nebo kulance.
Toto platí také pro nåhradní a opravené díly.
Opravy provĂĄděnĂ© po vyprĆĄenĂ­ zĂĄručnĂ­ lhĆŻty se
platĂ­.
IAN: 298462
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
ÂĄEnhorabuena!
Con la compra de este artĂ­culo ha adquirido un
producto de excelente calidad.
Antes de utilizarlo por primera vez, fa-
miliarĂ­cese con Ă©l leyendo atentamente
las siguientes instrucciones de uso.
Utilice el producto segĂșn lo indicado aquĂ­ y solo
para los ĂĄmbitos de uso descritos. Conserve
estas instrucciones de uso para futuras consultas
y, en el caso de que en algĂșn momento entre-
gara el producto a terceros, no se olvide de
adjuntar también las presentes instrucciones.
Volumen de suministro
80 piezas individuales
1 llave ïŹja
1 destornillador
1 instrucciones de montaje
1 instrucciones de uso
Datos técnicos
Fecha de fabricación (mes/año):
06/2018
Uso conforme a lo previsto
Este artículo es un juguete de uso doméstico
para niños a partir de 6 años.
Indicaciones de seguridad
‱ ÂĄAtenciĂłn! No apto para niños menores de
36 meses. Peligro de asïŹxia si se tragan las
piezas pequeñas.
‱ A los niños sĂłlo se les permite jugar con el
artĂ­culo bajo la supervisiĂłn de un adulto.
‱ ¡Atención! Los materiales de embalaje y fijación
no forman parte del juguete y deben eliminarse
por motivos de seguridad siempre antes de
entregar el producto a los niños para jugar.
Montaje
Monte el artĂ­culo conforme a lo recogido en
las ïŹguras A - F de las instrucciones de montaje
adjuntas.
Almacenamiento y limpieza
El artĂ­culo debe guardarse siempre seco y limpio
en un lugar a temperatura templada.
Limpiar Ășnicamente con un paño seco.
ÂĄIMPORTANTE! No usar productos de limpieza
agresivos bajo ninguna circunstancia.
Indicaciones para la
eliminaciĂłn
Elimine el artĂ­culo y el material de embalaje
conforme a la normativa legal local en la ac-
tualidad. No deje material de embalaje, como
bolsas de plåstico, en manos de niños.
Guarde el material de embalaje en un lugar
inaccesible para Ă©stos.
Indicaciones relativas a la
garantĂ­a y la gestiĂłn de ser-
vicios
Este producto se fabrica con gran esmero y
bajo control continuo. Este producto tiene una
garantía de tres años a partir de la fecha de
compra. Por favor, guarde el tĂ­quet de compra.
La garantĂ­a solamente es vĂĄlida para defectos
de material o de fabricaciĂłn y queda anulada
en caso de tratamiento inapropiado o indebido.
Sus derechos legales, especialmete el de régi-
men de garantĂ­a, no se ven restringidos por esta
garantĂ­a.
En caso de una eventual reclamaciĂłn, pĂłnga-
se en contacto con el servicio de atenciĂłn al
cliente que le indicamos mĂĄs abajo o envĂ­enos
un correo electrĂłnico. Nuestros trabajadores le
informarĂĄn con la mayor rapidez posible sobre
cĂłmo proceder. En todos los casos le ofrecemos
una atenciĂłn personalizada.
El periodo de garantĂ­a no se verĂĄ prolongado
por reparaciones en garantĂ­a, garantĂ­a legal o
como servicio de la casa. Esto es vålido también
para las piezas reemplazadas o reparadas.
Las reparaciones realizadas una vez transcurri-
do el periodo de garantĂ­a se deberĂĄn pagar.
IAN: 298462
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min.
+ 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min.
+ 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: deltasport@lidl.es
Muitos Parabéns!
Com a sua compra optou por um produto de
alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira
vez, familiarize-se o com o produto.
Para o efeito leia com atenção o segu-
inte manual de instruçÔes.
Utilize o produto apenas conforme descrito e
para as aplicaçÔes indicadas. Guarda estas in-
struçÔes em lugar seguro. No caso de transferir
o produto para terceiros, faço-a acompanhar de
todos os documentos.
Material fornecido
80 peças individuais
1 chave de bocas
1 chave de fenda
1 manual de montagem
1 manual de instruçÔes
Dados técnicos
Data de fabrico (mĂȘs/ano):
06/2018
Utilização prevista
Este artigo foi concebido como brinquedo para
o uso privado por crianças a partir dos 6 anos.
IndicaçÔes de segurança
‱ Atenção! Não aconselhado para crianças
com menos de 36 meses. Perigo de asfixia
devido às peças pequenas que podem ser
engolidas.
‱ As crianças apenas devem brincar com o
artigo sob a supervisĂŁo de um adulto.
‱ Atenção! Todos os materiais da embalagem
e de fixação não fazem parte do brinquedo
e devem ser sempre removidos por motivos
de segurança antes de o produto ser usado
pelas crianças para brincar.
Montagem
Monte o artigo de acordo com as ïŹguras A - F
presentes no manual de montagem fornecido.
Armazenamento e limpeza
Armazenar o artigo sempre seco e limpo num
local com temperatura constante.
Limpar apenas com um pano de limpeza seco.
IMPORTANTE! Nunca limpar com produtos de
limpeza abrasivos.
InstruçÔes para a eliminação
Elimine o artigo e os materiais da embalagem
de acordo com as normas locais atuais.
Os materiais da embalagem, como por ex. o
saco de plĂĄstico, nĂŁo devem estar ao alcance
das crianças. Guarde o material da embalagem
fora do alcance das crianças.
IndicaçÔes sobre a garantia e
o processamento de serviço
O produto foi produzido com os maiores
cuidados e sob constante controlo. Com este
produto obtĂ©m uma garantia de trĂȘs anos,
vålida a partir da data de aquisição.
Guarde o talĂŁo de compra.
A garantia apenas Ă© vĂĄlida para defeitos de
material e fabrico e Ă© anulada em caso de utili-
zação errada ou inadequada do produto.
Os seus direitos legais, especialmente os direitos
de garantia do consumidor, nĂŁo sĂŁo limitados
pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamaçÔes, queira
contactar o serviço de atendimento abaixo
mencionada ou entre em contacto connosco via
e-mail. Os nossos empregados do serviço de
atendimento irĂŁo combinar consigo o mais rapi-
damente possĂ­vel o procedimento subsequente.
AtendĂȘ-lo-emos pessoalmente em cada caso.
Segundo a DL 67/2003, com a troca do apa-
relho dĂĄ-se inĂ­cio a um novo prazo de garantia.
Depois de expirada a garantia, eventuais re-
paraçÔes implicam o pagamento de custos.
IAN: 298462
AssistĂȘncia Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt
IAN: 298462
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
5 x 14 x 21 x 34 x 42 x 52 x 62 x 72 x 82 x 91 x 10
2 x 12 5 x 13 1 x 14 2 x 15 2 x 16 21 x 17 19 x 18 1 x 19 1 x 1 x
2 x 11
A B
C D
7 x 18
2 x 18
7 x 18
1 x 10
7 x 17 1 x 12
2 x 17
2 x 15
2 x 17
7 x 17
1 x 19
3 x 13
2 x 11
1 x 3
1 x 12
2 x 9
1 x 1
2 x 13


Produktspezifikationen

Marke: Playtive
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 298462

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Playtive IAN 298462 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Playtive

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-