Playtive HG07405 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Playtive HG07405 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
PL
Legenda zastosowanych piktogramów
Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do
tego produktu.
Tablica do pisania i nauki -
kształty / Tablica do pisania i
nauki - litery / Tablica do
pisania i nauki - cyfry
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego
produktu. Zdecydowali się Państwo
na zakup produktu najwyższej jako-
ści. Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu prze-
czytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt
należy ytkować w sposób tu opisany i zgod-
nie z określonym zakresem zastosowania. Na-
leży przechowywać tę instrukcw bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, na-
leżywnież przekazać wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejszy produkt przeznaczony jest wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym. Produkt
nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Zawartć
HG07405
8 płytek drewnianych
1 patyk drewniany
1 instrukcja obsługi
HG07406
26 kafli drewnianych
1 patyk drewniany
1 instrukcja obsługi
HG07407
25 kafli drewnianych
1 patyk drewniany
1 instrukcja obsługi
Wskazówki
bezpieczeństwa
UWAGA. Używanie wyłącznie pod nad-
zorem osób dorosłych.
UWAGA. Wszystkie materiały opakowa-
nia i mocujące nie stanowią części zabawki
i z przyczyn bezpieczeństwa należy je usu-
nąć przed przekazaniem jej dzieciom do
zabawy.
Zachow opakowanie w razie późniejszych
pytań.
Produkt nadaje się dla dzieci od 18 miescy.
Pielęgnacja i
przechowywanie
Nie należy używać ostrych lub żrących
środków czyszczących.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką,
suchą szmatką.
Produkt należy zawsze przechowywać w
suchym miejscu i w temperaturze pokojowej.
NL/BENL/BE
Informatie over de mogelijkheden om het uitge-
diende product na gebruik te verwijderen, ver-
strekt uw gemeentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteits-
richtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor le-
vering grondig getest. In geval van schade aan
het product kunt u rechtmatig beroep doen op
de verkoper van het product. Deze wettelijke
rechten worden door onze hierna vermelde ga-
rantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie
vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start
op de dag van aankoop. Bewaar de originele
kassabon alstublieft. Dit document is nodig als
bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of productiefout
optreedt, dan wordt het product door ons
naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of
vervangen. Deze garantie komt te vervallen als
het product beschadigd wordt, niet correct ge-
bruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productie-
fouten. Deze garantie is niet van toepassing op
productonderdelen, die onderhevig zijn aan nor-
male slijtage en hierdoor als aan slijtage onder-
hevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of
voor beschadigingen aan breekbare onderde-
len, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke
onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Afwikkeling in geval van
garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie
te waarborgen dient u de volgende instructies
in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en
het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890)
als bewijs van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, inge-
graveerd, op het titelblad van uw handleiding
(linksonder) of als sticker op de achter- of on-
derzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere
gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of
per e-mail contact met de onderstaande ser-
vice-afdeling op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan
samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en
vermelding van de concrete schade alsmede
het tijdstip van optreden voor u franco aan het
u meegedeelde servicepunt verzenden.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
Legenda van de gebruikte pictogrammen
De CE-markering bevestigt de conformiteit met de voor het product van toepas-
sing zijnde EU-richtlijnen.
Schrijf- en leerbord Vormen /
Schrijf- en leerbord Letters /
Schrijf- en leerbord Getallen
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aan-
koop van uw nieuwe product. U hebt
voor een hoogwaardig product ge-
kozen. Maak u voor de eerste ingebruikname
vertrouwd met het product. Lees hiervoor aan-
dachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product al-
leen zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiks-
aanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer
u het product doorgeeft aan derden, ook alle
documenten mee.
Correct en doelmatig
gebruik
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in
privé-huishoudens. Het product is niet bestemd
voor commercieel gebruik.
Omvang van de levering
HG07405
8 houten plaatjes
1 houten pen
1 gebruiksaanwijzing
HG07406
26 houten tegeltjes
1 houten pen
1 gebruiksaanwijzing
HG07407
25 houten tegeltjes
1 houten pen
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
LET OP. Gebruiken onder direct toezicht
van volwassenen.
LET OP. De verpakkings- en bevestigings-
materialen maken geen deel uit van het
speelgoed en dienen vanwege de veiligheid
te moeten verwijderd, voordat kinderen er-
mee kunnen spelen.
De verpakking voor eventuele reclamaties
goed bewaren.
Het product is geschikt voor kinderen vanaf
18 maanden.
Verzorging en opslag
Gebruik geen scherpe of agressieve reini-
gingsmiddelen.
Reinig het product alleen met een zachte,
droge doek.
Bewaar het product altijd droog en bij
kamertemperatuur.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoffen die u via de plaatselijke recycling-
containers kunt afvoeren.
FR/BE
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l‘acquéreur dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisa-
tion du produit sont disponibles pendant la du-
rée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de
qualité stricts et contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de défaillance, vous
êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
La présente garantie ne constitue pas une res-
triction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garan-
tie débute à la date d’achat. Veuillez conserver
le ticket de caisse original. Il fera office de
preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de
ce produit, nous assurons à notre discrétion la
réparation ou le remplacement du produit sans
frais supplémentaires. La garantie prend fin si le
produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de
fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux
pièces du produit soumises à une usure normale
(p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent
être considérées comme des pièces d’usure, ni
aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des
éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la pro-
cédure de garantie, veuillez respecter les indi-
cations suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la réfé-
rence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à
titre de preuve d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué
sur la plaque d’identification, gravé sur la page
de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou
sur un autocollant apposé sur la face arrière ou
inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de
tout autre défaut, contactez en premier lieu le
service après-vente par téléphone ou par e-mail
aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout
produit considéré comme défectueux au service
clientèle indiqué, accompagné de la preuve
d’achat (ticket de caisse) et d’une description
écrite du défaut avec mention de sa date d’ap-
parition.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. : 0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
Tél. : 080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be
FR/BEFR/BE
Le produit est recyclable, soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et
collecté séparément.
Votre mairie ou votre municipalité vous rensei-
gneront sur les possibilités de mise au rebut des
produits usagés.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consom-
mation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pen-
dant le cours de la garantie commerciale qui lui
a été consentie lors de l‘acquisition ou de la ré-
paration d‘un bien meuble, une remise en état
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir. Cette
période court à compter de la demande d‘inter-
vention de l‘acheteur ou de la mise à disposition
pour réparation du bien en cause, si cette mise
à disposition est postérieure à la demande d‘in-
tervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consom-
mation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été ré-
alisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consom-
mation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
- s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous
forme d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le ven-
deur, par le producteur ou par son repré-
sentant, notamment dans la publicité ou
l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du ven-
deur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consom-
mation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
fauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Légende des pictogrammes utilisés
Le sigle CE confirme la conformité avec les directives UE applicables au produit.
Formes pour tableau
d’apprentissage / Lettres pour
tableau d’apprentissage /
Chiffres pour tableau
d’apprentissage
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de
votre nouveau produit. Vous avez
opté pour un produit de grande qua-
lité. Avant la première mise en service, vous de-
vez vous familiariser avec toutes les fonctions du
produit. Veuillez lire attentivement le mode d’em-
ploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’uti-
lisez le produit que pour l’usage décrit et les
domaines d’application cités. Conserver ces ins-
tructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le pro-
duit à des tiers, remettez-leur également la
totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit est uniquement destiné à un usage do-
mestique et privé. Le produit n’est pas destiné à
une utilisation commerciale.
Contenu de la livraison
HG07405
8 plaquettes en bois
1 crayon en bois
1 mode d’emploi
HG07406
26 carreaux en bois
1 crayon en bois
1 mode d’emploi
HG07407
25 carreaux en bois
1 crayon en bois
1 mode d’emploi
Consignes de sécurité
ATTENTION. Utilisation uniquement sous
la surveillance directe d’adultes.
ATTENTION. Tous les matériaux d’embal-
lage et de fixation ne font pas partie du
jouet et doivent pour des raisons de sécurité
être jetés avant de remettre le produit aux
enfants pour qu’ils puissent jouer avec.
Conserver l’emballage pour toute demande
de précision ultérieure.
Le produit convient aux enfants à partir de
18 mois.
Entretien et stockage
N’utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
agressif.
Nettoyez le produit uniquement avec un
chiffon doux et sec.
Stockez toujours le produit dans un endroit
sec et à température ambiante.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
GB/IE GB/IE
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Warranty
The product has been manufactured to strict
quality guidelines and meticulously examined
before delivery. In the event of product defects
you have legal rights against the retailer of this
product. Your legal rights are not limited in any
way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
d
ate of purchase. The warranty period begins on
the date of purchase. Please keep the original
sales receipt in a safe location. This document is
required as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of
purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you. This warranty
becomes void if the product has been damaged,
or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or
manufacture. This warranty does not cover
product parts subject to normal wear, thus pos-
sibly considered consumables (e.g. batteries) or
for damage to fragile parts, e.g. switches, re-
chargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 123456_7890) available as proof
of purchase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear
or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please con-
tact the service department listed either by tele-
phone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be pro-
vided to you. Ensure that you enclose the proof
of purchase (till receipt) and information about
what the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
List of pictograms used
CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product.
Drawing Shapes Learning
Board / Writing Letters Learning
Board / Writing Numbers
Learning Board
Introduction
We congratulate you on the purchase
of your new product. You have chosen
a high quality product. Familiarise
yourself with the product before using it for the
first time. In addition, please carefully refer to
the operating instructions and the safety advice
below. Only use the product as instructed and
only for the indicated field of application. Keep
these instructions in a safe place. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that
you also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product is only intended for use in private
households. This product is not intended for
commercial use.
Scope of delivery
HG07405
8 wooden board
1 wooden pen
1 instructions for use
HG07406
26 wooden tiles
1 wooden pen
1 instructions for use
HG07407
25 wooden tiles
1 wooden pen
1 instruction for use
Safety notices
WARNING. To be used under the direct
supervision of an adult.
WARNING. All packaging and fastening
materials are not part of the toy and should
be removed for safety reasons before they
are given to children to play with.
Retain packaging for future reference.
The product is suitable for children aged
from 18 months.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning
agents.
Clean the product only with a soft, dry
cloth.
Always store the product clean and dry
and at room temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
DE/AT/CHDE/AT/CH
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsricht-
linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer
des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese ge-
setzlichen Rechte werden durch unsere im Fol-
genden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations-
fehler auf, wird das Produkt von uns – nach
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder
ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Pro-
dukt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sier alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis r den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als
Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des
Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol-
gend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an
die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Legende der verwendeten Piktogramme
Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden
EU-Richtlinien.
Schreib- und Lerntafel Formen /
Schreib- und Lerntafel
Buchstaben / Schreib- und
Lerntafel Zahlen
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedie-
nungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Be-
nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten vorgesehen. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
HG07405
8 Holzplättchen
1 Holzstift
1 Gebrauchsanweisung
HG07406
26 Holzkacheln
1 Holzstift
1 Gebrauchsanweisung
HG07407
25 Holzkacheln
1 Holzstift
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG. Benutzung unter unmittelbarer
Aufsicht von Erwachsenen.
ACHTUNG. Alle Verpackungs- und Befes-
tigungsmaterialien sind nicht Teil des Spiel-
zeuges und sollten aus Sicherheitsgründen
entfernt werden, bevor sie Kindern zum
Spielen gegeben werden.
Verpackung für spätere Rückfragen aufbe-
wahren.
Das Produkt ist geeignet für Kinder ab
18 Monaten.
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggres-
siven Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem
weichen, trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und
bei Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyc-
lingstellen entsorgen können.
V2.0
SCHREIB- UND LERNTAFEL FORMEN / SCHREIB- UND LERNTAFEL
BUCHSTABEN / SCHREIB- UND LERNTAFEL ZAHLEN / DRAWING SHAPES
LEARNING BOARD / WRITING LETTERS LEARNING BOARD / WRITING
NUMBERS LEARNING BOARD / FORMES POUR TABLEAU
D’APPRENTISSAGE / LETTRES POUR TABLEAU D’APPRENTISSAGE /
CHIFFRES POUR TABLEAU D’APPRENTISSAGE
IAN 368239_2101
SCHREIB- UND LERNTAFEL
FORMEN / SCHREIB- UND LERNTAFEL
BUCHSTABEN / SCHREIB- UND
LERNTAFEL ZAHLEN
Gebrauchsanweisung
DRAWING SHAPES LEARNING
BOARD / WRITING LETTERS
LEARNING BOARD / WRITING
NUMBERS LEARNING BOARD
Instructions for use
SKRIVE- OG RETAVLE FORMER /
SKRIVE- OG RETAVLE BOGSTAVER /
SKRIVE- OG RETAVLE TAL
Brugsvejledning
SCHRIJF- EN LEERBORD VORMEN /
SCHRIJF- EN LEERBORD LETTERS /
SCHRIJF- EN LEERBORD GETALLEN
Gebruiksaanwijzing
FORMES POUR TABLEAU
D’APPRENTISSAGE / LETTRES
POUR TABLEAU D’APPRENTISSAGE /
CHIFFRES POUR TABLEAU
D’APPRENTISSAGE
Mode d‘emploi
TABUĽKY NA SANIE A
VZDELÁVANIE – FORMY / TABUĽKY
NA PÍSANIE A VZDELÁVANIE –
PÍSMENÁ / TABUĽKY NA PÍSANIE A
VZDELÁVANIE – ČÍSLA
Návod na používanie
TABLICA DO PISANIA I NAUKI -
KSZTAŁTY / TABLICA DO PISANIA
I NAUKI - LITERY / TABLICA DO
PISANIA I NAUKI - CYFRY
Instrukcja obsługi
TABULE NA PSANÍ A UČENÍ
TVARŮ / TABULE NA PSANÍ A
UČENÍ PÍSMEN / TABULE NA
PSANÍ A UČENÍ ČÍSEL
Návod k použití
TABLA DE APRENDIZAJE DE MADERA
«FORMAS GEOMÉTRICAS» /
TABLA DE APRENDIZAJE DE MADERA
«LETRAS» / TABLA DE APRENDIZAJE
DE MADERA «NÚMEROS»
Instrucciones de uso
DK
DK
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de
strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt
inden levering. Hvis der forekommer mangler
ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder
over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske
rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti,
der beskrives i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette
produkt. Garantifristen begynder med købsda-
toen. Opbevar den originale kassebon på et
sikkert sted. Denne kassebon behøves som do-
kumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for
dette produkt opstår en materiale- eller fabrikati-
onsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet –
efter vores valg – af os uden omkostninger for
dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver
beskadiget eller ikke anvendes eller
vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikati-
onsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele,
som er udsat for normalt slid og derfor kan betrag-
tes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved
skader skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akku-
mulatorer som er fremstillet af glas.
Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling
af deres forespørgsel, bedes De følge følgende
anvisninger:
Opbevar kassebon og artikelnummer (f. eks.
IAN 123456_7890) som købsdokumentation,
så disse kan fremlægges på forespørgsel. Arti-
kelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en ind-
gravering, på forsiden af vejledningen (nederst
til venstre) eller på etrkat på bag- eller un-
dersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl eller
andre mangler, skal De først kontakte nedenstå-
ende serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan
De derefter sende portofrit til den meddelte ser-
viceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset
(kassebon) og angivelsen af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk
De anvendte piktogrammers legende
CE-mærket bekræfter overensstemmelsen med de pågældende EU-retningslinjer
for produktet.
Skrive- og læretavle former /
Skrive- og læretavle bogstaver /
Skrive- og læretavle tal
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres
nye produkt. Du har besluttet dig for et
produkt af høj kvalitet. Gør Dem for-
trolig med apparatet inden første ibrugtagning.
Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning
og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug
kun produktet som beskrevet og kun til de an-
givne anvendelsesområder. Opbevar denne
vejlledning på et sikkert sted. Hvis De giver
produktet videre til andre, skal alle dokumenter
følge med.
Formålsbestemt anvendelse
Produktet er udelukkende beregnet til brug i pri-
vate hjem. Produktet er ikke beregnet til er-
hvervsmæssig brug.
Leverede dele
HG07405
8 små træplader
1 træpen
1 brugsvejledning
HG07406
26 trækakler
1 træpen
1 brugsvejledning
HG07407
25 trækakler
1 træpen
1 brugsvejledning
Sikkerhedshenvisninger
OBS. Skal anvendes under umiddelbart
opsyn af voksne.
OBS. Ingen af emballage- og fastgørelses-
materialerne er en del af legetøjet og bør
af sikkerhedshensyn altid fjernes, inden pro-
duktet gives til børn til at lege med.
Opbevar emballagen til senere henvendelser.
Produktet er egnet til børn fra 18 måneder.
Pleje og opbevaring
Brug aldrig skrappe eller aggressive rengø-
ringsmidler.
Rengør kun produktet med en blød og tør
klud.
Opbevar altid produktet tørt og ved stue-
temperatur.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer,
som De kan bortskaffe over de lokale genbrugs-
steder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det
udtjente produkt hos deres lokale myndigheder
eller bystyre.
ESES
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser desechados en
el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilida-
des de desecho del producto al final de su vida
útil, acuda a la administración de su comunidad
o ciudad.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente
siguiendo exigentes normas de calidad y ha
sido probado antes de su entrega. En caso de
defecto del producto, usted tiene derechos le-
gales frente al vendedor del mismo. Nuestra
garantía (abajo indicada) no supone una res-
tricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de
3 años desde la fecha de compra. El plazo de
garantía comienza a partir de la fecha de com-
pra. Por favor, conserve adecuadamente el justi-
ficante de compra original. Este documento se
requerirá como prueba de que se realizó la
compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de
compra se produce un fallo de material o fabri-
cacn en este producto, repararemos el producto
o lo sustituiremos gratuitamente por un producto
nuevo (según nuestra elección). La garantía
quedará anulada si el producto resulta dañado
o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de
fabricación. Esta garana no cubre aquellos
componentes del producto sometidos a un des-
gaste normal y que, por ello, puedan
considerarse piezas de desgaste (por ej. las pi-
las). Tampoco cubre daños de componentes
frágiles como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.
Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su
consulta, tenga en cuenta las siguientes indica-
ciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano
el recibo y el número de artículo (por ej. IAN
123456_7890) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscrip-
ción de la placa indentificativa, en la portada
de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en
una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto,
póngase primero en contacto con el departamento
de asistencia indicado, p2-ya sea por teléfono o
correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre
de franqueo adjuntando el recibo de compra
(tícket de compra) e indicando dónde es y
cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de
asistencia que le indicamos.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: owim@lidl.es
Leyenda de pictogramas utilizados
El marcado CE ratifica la conformidad con las normativas de la UE aplicables al
producto.
Tabla de aprendizaje de
madera «Formas geométrica/
Tabla de aprendizaje de madera
«Letra / Tabla de aprendizaje
de madera «Número
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de
su nuevo producto. Ha elegido un
producto de alta calidad. Familiarí-
cese con el producto antes de la primera puesta
en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente
manual de instrucciones y las indicaciones de
seguridad. Utilice el producto únicamente como
se describe a continuación y para las aplicacio-
nes indicadas. Guarde estas instrucciones en un
lugar seguro. En caso de transferir el producto
a terceros, entregue también todos los docu-
mentos correspondientes.
Especificaciones de uso
Este producto ha sido diseñado exclusivamente
para uso doméstico. El producto no ha sido
concebido para uso comercial.
Contenido
HG07405
8 plaquitas de madera
1 lápiz de madera
1 instrucciones de uso
HG07406
26 baldosas de madera
1 lápiz de madera
1 instrucciones de uso
HG07407
25 baldosas de madera
1 lápiz de madera
1 instrucciones de uso
Advertencias de
seguridad
ATENCIÓN. Usar bajo la supervisión
directa de adultos.
ATENCIÓN. El material de embalaje y de
fijación no forma parte del juguete y deben
retirarse por motivos de seguridad antes de
entregar el producto a los niños para que
jueguen.
Conservar el envase para consultas poste-
riores.
El producto es apropiado para niños a partir
de 18 meses.
Cuidado y almacenaje
No utilice productos de limpieza agresivos
o corrosivos.
Limpie el producto únicamente con un paño
suave y seco.
Este producto debe guardarse siempre
seco y a temperatura ambiente.
SK
SK
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa
prísnych akostných smerníc a pred dodaním
svedomito testovaný. V prípade nedostatkov
tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva
voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva
nie našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnúruku od
dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť
dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte
originálny pokladničný lístok. Tento doklad je
potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto
robku vyskytne chyba materlu alebo výrob
chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo
vymeme poa nášho výberu. Táto záruka
zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne
používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materi-
álu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje
na časti produktu, ktoré vystavené normálnemu
opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať
za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo
na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na
spínači, akumulátorových batériach alebo čas-
tiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade
poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej po-
žiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný
doklad a číslo výrobku (napr. IAN
123456_7890) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre,
na prednej strane Vášhovodu (dole avo)
alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej
strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné ne-
dostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom
kontaktujte následne uvedeservis oddelenie.
Produkt označený ako defektný potomžete s
priloženým dokladom o kúpe (pokladničný
lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a
kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám
oznámeadresu servisného pracoviska.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk
Legenda použitých piktogramov
Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ vzťahujúcimi sa na tento výrobok.
Tabuľky na písanie a
vzdelávanieformy / Tabuľky
na písanie a vzdelávanie –
smená / Tabuľky na písanie a
vzdelávanie – čísla
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho no-
vého výrobku. Kúpou ste sa rozhodli
pre vysoko kvalit produkt. Pred
prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s
výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte
nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné
pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popi-
som a v uvedených oblastiach používania. Tento
návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak vý-
robok odovzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu
aj všetky podklady.
Používanie v súlade s
určeným účelom
Výrobok je určený len na používanie v súkrom-
ných domácnostiach. Výrobok nie je určený na
komerčné používanie.
Obsah dodávky
HG07405
8 drevených doštičiek
1 drevená ceruzka
1 návod na používanie
HG07406
26 drevených kachličiek
1 drevená ceruzka
1 návod na používanie
HG07407
25 drevených kachličiek
1 drevená ceruzka
1 návod na používanie
Bezpečnost
upozornenia
POZOR. Používanie pod bezprostredným
dohľadom dospelých osôb.
POZOR. Obalové a upevňovacie materiály
nie sú súčasťou hry a z bezpečnostných dô-
vodov by mali byť vždy odstránené predtým,
ako výrobok odovzdáte na hranie deťom.
Obal uschovajte pre neskoie stné otázky.
Výrobok je vhodný pre deti od 18 mesiacov.
Údržba a skladovanie
Nepoužívajte drsné ani agresívne čistiace
prostriedky.
Výrobok čistite iba mäkkou, suchou handrkou.
Výrobok skladujte vždy v suchom stave a
pri izbovej teplote.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré
žete odovzdať na miestnych recyklačných
zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného vý-
robku sa môžete informovať na Vašej obecnej
alebo mestskej správe.
CZCZ
Legenda použitých piktogramů
Symbol CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, příslušnými pro daný výrobek.
Tabule na psaní a učení tvarů /
Tabule na psaní a učesmen /
Tabule na psaní a učení čísel
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového
výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní
výrobek. Před prvním uvedením do
provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si po-
zorně přečtěte následující návod k obsluze a
bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen po-
psaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti
použití. Uschovejte si tento návod na bezpném
místě. Všechny podklady vydejte přiedání vý-
robku i třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určený jen pro používání v do-
mácnostech. Výrobek není určen kvýdělečné
činnosti.
Obsah dodávky
HG07405
8dřevěných destiček
1dřevěná tužka
1 návod kpoužití
HG07406
26dřevěných kostek
1dřevěná tužka
1 návod kpoužití
HG07407
25dřevěných kostek
1dřevěná tužka
1 návod kpoužití
Bezpečnost
upozornění
POZOR. Použití pod bezprostředním do-
hledem dospělých.
POZOR. Vkeré obalové a upeovací
materiály nejsou součástí hračky a zbez-
pečnostních důvodů musejí být odstraněny
dříve, než předáte dětem výrobek na hraní.
Obal uschovejte pro případné pozdější
dotazy.
Výrobek je vhodný pro děti od 18měsíců.
Ošetřování a skladování
Nepoužívejte žádné ostré nebo agresivní
čisticí prostředky.
Výrobek čistěte pouze měkkou a suchou
utěrkou.
Výrobek skladujte vždy suchý při pokojové
teplotě.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které
můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sbě-
ren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se
informujte u správy vaší obce nebo města.
PL
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska, które można przekazać
do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania
surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeks-
ploatowanego produktu udziela urząd gminy
lub miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich stan-
dardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. W przypadku wad produktu na-
bywcy przysługują ustawowe prawa. Gwaran-
cja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy
produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty
zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinio-
nego przez użytkownika uszkodzenia produktu,
niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty
zakupu wad materiałowych lub fabrycznych,
dokonujemy – według własnej oceny – bezpłat-
nej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady ma-
teriałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje
części produktu ulegających normalnemu zuży-
ciu, uznawanych za części zużywalne (np.
baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np.
przełączników, akumulatorów lub wykonanych
ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1
wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części
czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w
przypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa
wniosku, prosimy stosować się do następują-
cych wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z dziem serwisowym
należy przygotować
paragon i numer artykułu (np.
IAN 123456_7890) jako dod zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce
znamionowe, na grawerunku, na stronie tytuło-
wej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub
jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub in-
nych wad, należy skontaktować się najpierw z
wymienionym poniżej działem serwisowym telefo-
nicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następ-
nie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i
podaniem, na czym polega wada i kiedy wystą-
piła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu ad-
res serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle
přísných kvalitativních směrnic aed odesláním
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenourukou.
Na tento artikl pla3 ruka od data zakoupení.
rlhůta zíná od data zakoupení. Uscho-
vejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto
stvrzenku budete potřebovat jako doklad o za-
koupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto
výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní
vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí
bezplatně opravíme nebo vyme. Tato ruka
zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodbor
poil nebo neobdržel pravidelnou údbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady.
Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé-
hající opotřebení (např. na baterie), dále na
poškození křehkých, choulostivých dílů, např.
vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených
ze skla.
Postup v přípa
uplatňování záruky
Pro zajiš rychlého zpracování Vašeho případu
se řiďte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní
stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN
123456_7890) jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, grave,
titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na ná-
lepce na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nej-
dříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v
následujícím textu uvedené servisní oddělení.
robek registrovaný jako vadpotom žete s
přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní
stvrzenkou) a údaji kvadě a kdy k ní došlo,
bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám
byla sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG07405 / HG07406 / HG07407
Version: 08 / 2021
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií · Estado de las
informaciones · Tilstand af information: 06 / 2021
Ident.-No.: HG07405 / HG07406 / HG07407062021-8


Produktspezifikationen

Marke: Playtive
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: HG07405

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Playtive HG07405 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Playtive

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-