Playtive Junior HG06089 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Playtive Junior HG06089 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 34 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
GB/IE GB/IE
FR/BE FR/BE
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis fĂŒr den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Pro-
dukts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Pro-
dukt von uns – nach unserer Wahl – fĂŒr Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie verfÀllt, wenn das Produkt be-
schĂ€digt, nicht sachgemĂ€ĂŸ benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fĂŒr Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die norma-
ler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder BeschĂ€digun-
gen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewÀhrleis-
ten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie fĂŒr alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis fĂŒr
den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als
Aufkleber auf der RĂŒck- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige MĂ€ngel auftreten, kontak-
tieren Sie zunÀchst die nachfolgend benannte Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter BeifĂŒgung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Man-
gel besteht und wann er aufgetreten ist, fĂŒr Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift ĂŒbersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF / Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
Sortier-Puzzle
Einleitung
Wir beglĂŒckwĂŒnschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit fĂŒr ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie be-
schrieben und fĂŒr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewah-
ren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. HĂ€ndigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte
mit aus.
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Das Produkt ist nur fĂŒr den Einsatz in privaten Haushalten und
nicht fĂŒr den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Lieferumfang
1 Holzbrett
26 Holzblöcke
1 Beiblatt fĂŒr Formen
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN SOWIE DIE VERPACKUNG FÜR DIE
ZUKUNFT AUF!
ACHTUNG! Nicht fĂŒr Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr.
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von
Erwachsenen.
ACHTUNG! Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien
sind nicht Teil des Spielzeuges und mĂŒssen entfernt werden,
bevor das Spielzeug Kindern zum Spielen ĂŒbergeben wird.
Verpackung fĂŒr spĂ€tere RĂŒckfragen aufbewahren!
Das Produkt ist geeignet fĂŒr Kinder ab ab 3 Jahren.
Spielregeln
Kombinieren Sie die verschiedenen Holzblöcke, um Formen,
Buchstaben und Zahlen zu bilden; Sie können Buchstaben
von A bis Z, die Zahlen 0–9 oder andere Formen legen.
PïŹ‚ege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen
Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei
Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie ĂŒber die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen QualitÀtsrichtlinien sorgfÀl-
tig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprĂŒft. Im
Falle von MĂ€ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
VerkÀufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschrÀnkt.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de
la garantie commerciale qui lui a Ă©tĂ© consentie lors de l‘acqui-
sition ou de la rĂ©paration d‘un bien meuble, une remise en
Ă©tat couverte par la garantie, toute pĂ©riode d‘immobilisation
d‘au moins sept jours vient s‘ajouter Ă  la durĂ©e de la garantie
qui restait à courir. Cette période court à compter de la de-
mande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition
pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postĂ©rieure Ă  la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le ven-
deur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à
L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 Ă 
1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S®il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien
semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond Ă  la description donnĂ©e par le vendeur et
possĂ©der les qualitĂ©s que celui-ci a prĂ©sentĂ©es Ă  l‘ache-
teur sous forme dâ€˜Ă©chantillon ou de modĂšle ;
- s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut lĂ©gitime-
ment attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représen-
tant, notamment dans la publicitĂ© ou lâ€˜Ă©tiquetage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d‘un commun
accord par les parties ou ĂȘtre propre Ă  tout usage spĂ©cial
recherchĂ© par l‘acheteur, portĂ© Ă  la connaissance du ven-
deur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par deux
ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés
de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel
on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘ache-
teur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donnĂ© qu‘un
moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit ĂȘtre intentĂ©e par
l‘acquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux ans Ă  compter de la dĂ©cou-
verte du vice.
Les piĂšces dĂ©tachĂ©es indispensables Ă  l’utilisation du produit
sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critÚres de qualité stricts et
contrÎlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de dé-
faillance, vous ĂȘtes en droit de retourner ce produit au ven-
deur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de
vos droits légaux.
Ce produit bĂ©nĂ©ïŹcie d‘une garantie de 3 ans Ă  compter de sa
date d’achat. La durĂ©e de garantie dĂ©bute Ă  la date d’achat.
Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera oïŹƒce de
preuve d’achat.
Jeu de formes
Introduction
Nous vous fĂ©licitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la premiÚre mise en service, vous devez
vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez
lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes
de sĂ©curitĂ©. N’utilisez le produit que pour l’usage dĂ©crit et les
domaines d’application citĂ©s. Conserver ces instructions dans un
lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur
également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit est uniquement conçu pour un usage domestique
privé et non pas pour un usage professionnel.
Contenu de la livraison
1 planche de bois
26 blocs de bois
1 feuille supplémentaire pour les formes
1 mode d‘emploi
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS EN VUE D‘UNE CONSULTATION
ULTÉRIEURE !
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de
36 mois. Petites piĂšces. Risque dâ€˜Ă©touïŹ€ement.
ATTENTION! Utilisation uniquement sous la surveillance
immĂ©diate d‘un adulte.
ATTENTION! Les matĂ©riaux d‘emballage et de ïŹxation
ne font pas partie du jouet et doivent ĂȘtre retirĂ©s avant que
le jouet ne soit donnĂ© aux enfants pour qu‘ils jouent avec.
Conserver l‘emballage pour toute demande de prĂ©cision
ultĂ©rieure!
Le produit convient aux enfants Ă  partir de 3 ans.
RĂšgles du jeu
Combinez les diïŹ€Ă©rents blocs de bois pour former des
formes, des lettres et des chiïŹ€res; vous pouvez placer les
lettres de A Ă  Z, les chiïŹ€res de 0 Ă  9 ou d‘autres formes.
Entretien et stockage
N‘utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs.
Nettoyez uniquement le produit avec un chiïŹ€on souple et
sec.
Rangez toujours le produit dans un endroit sec et Ă 
température ambiante.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matiĂšres recyclables pouvant ĂȘtre
mises au rebut dans les déchetteries locales.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité
élargie du fabricant et collecté séparément.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les
possibilités de mise au rebut des produits usagés.
The warranty period begins on the date of purchase. Please
keep the original sales receipt in a safe location. This document
is required as your proof of purchase. This warranty becomes
void if the product has been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture.
This warranty does not cover product parts subject to normal
wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or
for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the
following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN
123456_7890) available as proof of purchase.
You will ïŹnd the item number on the type plate, an engraving
on the front page of the instructions (bottom left), or as a
sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service
department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the
service address that will be provided to you. Ensure that you
enclose the proof of purchase (till receipt) and information
about what the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR / Min., (peak))
(0,06 EUR / Min., (oïŹ€ peak))
E-Mail: owim@lidl.ie
Shape Puzzle
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using
it for the ïŹrst time. In addition, please carefully refer to the op-
erating instructions and the safety advice below. Only use the
product as instructed and only for the indicated ïŹeld of appli-
cation. Keep these instructions in a safe place. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you also pass
on all the documentation with it.
Intended use
The product is only intended for private household use and not
intended for commercial use.
Scope of delivery
1 Wooden board
26 Wooden blocks
1 LeaïŹ‚et for shapes
1 Set of instructions for use
Safety notices
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS AS
WELL AS THE PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE!
WARNING! Not suitable for children under 36 months.
Small parts. Choking hazard.
WARNING! To be used under the direct supervision of
an adult.
WARNING! The packaging and fasteners are not a part
of the toy and must be removed before allowing children
to play with the toy.
Retain packaging for future reference!
The product is suitable for children aged from 3 years old.
Rules of the game
Put out a variety of diïŹ€erent shapes, letters and number
and can combine wooden blocks into the shape of A to Z
or 0 to 9, or other shape.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product using a soft, dry cloth only.
Always store the product clean and dry and at room
temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines
and meticulously examined before delivery. In the event of pro-
duct defects you have legal rights against the retailer of this
product. Your legal rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of pur-
chase. Should this product show any fault in materials or ma-
nufacture within 3 years from the date of purchase, we will
repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
SORTIER-PUZZLE / SHAPE PUZZLE /
JEU DE FORMES
IAN 333274_1910
PUZZLE PRE ROZTRIEDENIE
NĂĄvod na pouĆŸĂ­vanie
SORTIER-PUZZLE
Gebrauchsanweisung
SHAPE PUZZLE
Instructions for use
PUZZLE NA TƘÍDĚNÍ
NĂĄvod k pouĆŸitĂ­
PUZZLE DO SORTOWANIA
Instrukcja obsƂugi
SORTEERPUZZEL
Gebruiksaanwijzing
JEU DE FORMES
Mode d‘emploi
FR/BE
Si un problÚme matériel ou de fabrication devait survenir dans
3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à
notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit
sans frais supplĂ©mentaires. La garantie prend ïŹn si le produit
est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un
entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette
garantie ne s’étend ni aux piĂšces du produit soumises Ă  une
usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent,
peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme des piĂšces d’usure, ni aux
dommages sur des composants fragiles, comme des interrup-
teurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapiditĂ© d’exĂ©cution de la procĂ©dure
de
garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit
(par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour
toute demande.
Le numĂ©ro de rĂ©fĂ©rence de l’article est indiquĂ© sur la plaque
d’identiïŹcation, gravĂ© sur la page de titre de votre manuel (en
bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face ar-
riÚre ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre dé-
faut, contactez en premier lieu le service aprÚs-vente par télé-
phone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit consi-
déré comme défectueux au service clientÚle indi
qué, accompa-
gnĂ© de la preuve d’achat (ticket de caisse)
et d’une description
Ă©crite du dĂ©faut avec mention de sa date d’apparition.
Service aprĂšs-vente
Service aprĂšs-vente France
TĂ©l. : 0800 919270
E-Mail : owim@lidl.fr
Service aprĂšs-vente Belgique
TĂ©l. : 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail : owim@lidl.be
x1 x1
x4 x4 x4 x4
x4 x4 x2
SKSK
Ak sa v rĂĄmci 3 rokov od dĂĄtumu nĂĄkupu tohto vĂœrobku vy-
skytne chyba materiĂĄlu alebo vĂœrobnĂĄ chyba, vĂœrobok VĂĄm
bezplatne opravĂ­me alebo vymenĂ­me – podÄŸa nĂĄĆĄho vĂœberu.
TĂĄto zĂĄruka zanikĂĄ, ak bol produkt poĆĄkodenĂœ, neodborne
pouĆŸĂ­vanĂœ alebo neodborne udrĆŸiavanĂœ.
Poskytnutie zĂĄruky sa vzĆ„ahuje na chyby materiĂĄlu a vĂœrobnĂ©
chyby. TĂĄto zĂĄruka sa nevzĆ„ahuje na časti produktu, ktorĂ© sĂș
vystavenĂ© normĂĄlnemu opotrebovaniu, a preto ich je moĆŸnĂ©
povaĆŸovaĆ„ za opotrebovateÄŸnĂ© diely (napr. batĂ©rie) alebo na
poĆĄkodenia na rozbitnĂœch dieloch, napr. na spĂ­nači, akumulĂĄ-
torovĂœch batĂ©riach alebo častiach, ktorĂ© sĂș zhotovenĂ© zo skla.
Postup v prĂ­pade poĆĄkodenia
v zĂĄruke
Pre zaručenie rĂœchleho spracovania VaĆĄej poĆŸiadavky
dodrĆŸte prosĂ­m nasledujĂșce pokyny:
Pre vĆĄetky otĂĄzky majte pripravenĂœ pokladničnĂœ doklad a číslo
vĂœrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dĂŽkaz o kĂșpe.
Číslo vĂœrobku nĂĄjdete na typovom ĆĄtĂ­tku, gravĂșre, na prednej
strane VĂĄĆĄho nĂĄvodu (dole vÄŸavo) alebo ako nĂĄlepku na
zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnĂș funkčnĂ© poruchy alebo inĂ© nedostatky, najskĂŽr
telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nåsledne uvedené
servisné oddelenie.
Produkt označenĂœ ako defektnĂœ potom mĂŽĆŸete s priloĆŸenĂœm
dokladom o kĂșpe (pokladničnĂœ lĂ­stok) a uvedenĂ­m, v čom spo-
číva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslaĆ„ na VĂĄm
oznĂĄmenĂș adresu servisnĂ©ho pracoviska.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-poĆĄta: owim@lidl.sk
Puzzle pre roztriedenie
Úvod
BlahoĆŸelĂĄme VĂĄm ku kĂșpe VĂĄĆĄho novĂ©ho vĂœrobku.
KĂșpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitnĂœ produkt.
Pred prvĂœm uvedenĂ­m do prevĂĄdzky sa oboznĂĄmte
s vĂœrobkom. Za tĂœmto Ășčelom si pozorne prečítajte nasledujĂșci
nĂĄvod na obsluhu a bezpečnostnĂ© pokyny. VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte
iba v sĂșlade s popisom a v uvedenĂœch oblastiach pouĆŸĂ­vania.
Tento nĂĄvod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak vĂœrobok
odovzdĂĄte ďalĆĄej osobe, priloĆŸte k nemu aj vĆĄetky podklady.
PouĆŸĂ­vanie v sĂșlade s určenĂœm Ășčelom
VĂœrobok je určenĂœ iba na pouĆŸĂ­vanie v sĂșkromnĂœch domĂĄcnos-
tiach, nie na komerčnĂ© Ășčely.
Obsah dodĂĄvky
1 drevenĂĄ doska
26 drevenĂœch Ăștvarov
1 prĂ­loha pre tvary
1 nĂĄvod na pouĆŸĂ­vanie
BezpečnostnĂ© upozornenia
VƠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY
AKO AJ OBAL SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHOVAJTE
PRE BUDÚCNOSĆ€!
POZOR! Nevhodné pre deti do 36 mesiacov. Drobné
diely. Nebezpečenstvo zadusenia.
POZOR! PouĆŸĂ­vanie pod bezprostrednĂœm dohÄŸadom
dospelĂœch osĂŽb.
POZOR! VĆĄetok obalovĂœ a upevƈovacĂ­ materiĂĄl nie je
sĂșčasĆ„ou hračky a musĂ­ byĆ„ vĆŸdy odstrĂĄnenĂœ predtĂœm, ako
vĂœrobok odovzdĂĄte na hranie deĆ„om.
Obal uschovajte pre neskorƥie spÀtné otåzky!
VĂœrobok je vhodnĂœ pre deti od 3 rokov.
PravidlĂĄ hry
Kombinujte rĂŽzne drevenĂ© Ăștvary, aby ste vytvorili tvary,
pĂ­smenĂĄ a čísla; MĂŽĆŸete pokladaĆ„ pĂ­smenĂĄ od A do Z,
čísla 0–9 alebo inĂ© tvary.
ÚdrĆŸba a uskladnenie
NepouĆŸĂ­vajte drsnĂ© alebo agresĂ­vne čistiace prostriedky.
Produkt čistite iba mĂ€kkou, suchou handričkou.
VĂœrobok skladujte vĆŸdy v suchom stave a pri izbovej
teplote.
LikvidĂĄcia
Obal pozostĂĄva z ekologickĂœch materiĂĄlov, ktorĂ© mĂŽĆŸete
odovzdaĆ„ na miestnych recyklačnĂœch zbernĂœch miestach.
O moĆŸnostiach likvidĂĄcie opotrebovanĂ©ho vĂœrobku sa mĂŽĆŸete
informovaƄ na Vaƥej obecnej alebo mestskej språve.
ZĂĄruka
Tento vĂœrobok bol dĂŽkladne vyrobenĂœ podÄŸa prĂ­snych akost-
nĂœch smernĂ­c a pred dodanĂ­m svedomito testovanĂœ. V prĂ­pade
nedostatkov tohto vĂœrobku VĂĄm prinĂĄleĆŸia zĂĄkonnĂ© prĂĄva voči
predajcovi produktu. Tieto zĂĄkonnĂ© prĂĄva nie sĂș naĆĄou niĆŸĆĄie
uvedenou zårukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnĂș zĂĄruku od dĂĄtumu nĂĄ-
kupu. ZĂĄručnĂĄ doba začína plynĂșĆ„ dĂĄtumom kĂșpy. Starostlivo
si prosĂ­m uschovajte originĂĄlny pokladničnĂœ lĂ­stok. Tento do-
klad je potrebnĂœ ako dĂŽkaz o kĂșpe.
PL
PL
Gwarancja
Produkt wyprodukowano wedƂug wysokich standardów jakoƛci i
poddano skrupulatnej kontroli przed wysyƂką. W przypadku
wad produktu nabywcy przysƂugują ustawowe prawa. Gwa-
rancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez uĆŒytkownika
uszkodzenia produktu, niewƂaƛciwego uĆŒycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad
materiaƂowych lub fabrycznych, dokonujemy – wedƂug wƂa-
snej oceny – bezpƂatnej naprawy lub wymiany produktu.
ƚwiadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiaƂowe i fa-
bryczne. Gwarancja nie obejmuje częƛci produktu ulegają-
cych normalnemu zuĆŒyciu, uznawanych za częƛci zuĆŒywalne
(np. baterie) oraz uszkodzeƄ częƛci Ƃamliwych, np. przeƂączni-
ków, akumulatorów lub wykonanych ze szkƂa.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą
urządzenia lub waĆŒnej częƛci czas gwarancji rozpoczyna się
na nowo.
Sposób postępowania w przypadku
naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie PaƄstwa wniosku, prosimy
stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z dziaƂem serwisowym naleĆŒy
przygotować paragon i numer artykuƂu (np. IAN 123456_7890
)
jako dowĂłd zakupu.
Numery artykuƂów moĆŒna znaleĆșć na tabliczce znamionowe,
na grawerunku, na stronie tytuƂowej jego instrukcji (na dole
po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub
spodniej.
W razie wystąpienia bƂędów w dziaƂaniu lub innych wad,
naleĆŒy skontaktować się najpierw z wymienionym poniĆŒej
dziaƂem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony moĆŒna następnie z doƂącze-
niem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym po-
lega wada i kiedy wystąpiƂa, przesƂać bezpƂatnie na podany
PaƄstwu adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: owim@lidl.pl
Puzzle do sortowania
Wstęp
Gratulujemy PaƄstwu zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się PaƄstwo na zakup produktu naj-
wyĆŒszej jakoƛci. Przed uruchomieniem urządzenia
po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj
uwaĆŒnie poniĆŒszą instrukcję obsƂugi oraz wskazĂłwki doty-
czące bezpieczeƄstwa. Produkt naleĆŒy uĆŒytkować w sposĂłb
tu opisany i zgodnie z okreƛlonym zakresem zastosowania.
NaleĆŒy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Przekazując produkt innej osobie, naleĆŒy rĂłwnieĆŒ przekazać
wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt przeznaczony jest wyƂącznie do uĆŒytku w gospodar-
stwie domowym i nie jest przewidziany do dziaƂalnoƛci
zarobkowej.
Zawartoƛć
1 deska drewniana
26 blokĂłw drewnianych
1 dodatkowy arkusz na formy
1 instrukcja obsƂugi
Wskazówki bezpieczeƄstwa
WSZYSTKIE WSKAZÓWKI BEZPIECZEƃSTWA I INSTRUK-
CJE ORAZ OPAKOWANIE NALEĆ»Y ZACHOWAĆ NA
PRZYSZƁOƚĆ!
UWAGA! Nie nadaje się dla dzieci poniĆŒej 36 miesięcy.
MaƂe elementy. NiebezpieczeƄstwo uduszenia się.
UWAGA! UĆŒywanie wyƂącznie pod nadzorem osĂłb do-
rosƂych.
UWAGA! Wszystkie opakowania i materiaƂy mocujące
nie stanowią częƛci zabawki i z przyczyn bezpieczeƄstwa
naleĆŒy je usunąć przed przekazaniem zabawki dzieciom
do zabawy.
Zachować opakowanie w razie pĂłĆșniejszych pytaƄ!
Produkt nadaje się dla dzieci od 3 roku ĆŒycia.
Zasady gry
Ɓącz rĂłĆŒne drewniane bloki drewniane, aby tworzyć
formy, litery i liczby. MoĆŒesz uƂoĆŒyć litery od A do Z,
liczby 0–9 lub inne formy.
Pielęgnacja i przechowywanie
Nie naleĆŒy uĆŒywać ostrych lub ĆŒrących ƛrodkĂłw czysz-
czących.
Produkt naleĆŒy czyƛcić wyƂącznie miękką, suchą szmatką.
Produkt naleĆŒy zawsze przechowywać w suchym miejscu
i w temperaturze pokojowej.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiaƂów przyjaznych dla
ƛrodowiska, ktĂłre moĆŒna przekazać do utylizacji w lokalnym
punkcie przetwarzania surowcĂłw wtĂłrnych.
Informacji na temat moĆŒliwoƛci utylizacji wyeksploatowanego
produktu udziela urząd gminy lub miasta.
NL/BENL/BE
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product
een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het pro-
duct door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd
of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product
beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze
garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die on-
derhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage
onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor bescha-
digingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars,
accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen
dient u de volgende instructies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnum-
mer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de
hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op
het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op
de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken op-
treden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de
onderstaande service-afdeling op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw
aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete
schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan
het u meegedeelde servicepunt verzenden.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.be
Sorteerpuzzel
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig pro-
duct gekozen. Maak u voor de eerste ingebruik-
name vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de
volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aan-
gegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwij-
zing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft
aan derden, ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huishou-
dens en niet voor commerciële doeleinden.
Omvang van de levering
1 houten bord
26 houten blokjes
1 blad voor vormen
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJ-
ZINGEN EVENALS DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE
KUNNEN RAADPLEGEN!
LET OP! Niet geschikt voor kinderen jonger dan
36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
LET OP! Alleen gebruiken onder direct toezicht van
volwassenen.
Alle verpakkings- en bevestigingsmaterialen ma- LET OP!
ken geen deel uit van het speelgoed en moeten worden
verwijderd, voordat kinderen met het speelgoed kunnen
spelen.
De verpakking voor eventuele reclamaties goed bewaren!
Het product is geschikt voor kinderen vanaf 3 jaar.
Spelregels
Combineer de verschillende houten blokken om vormen,
letters en cijfers te maken; u kunt letters van A tot Z, de
cijfers 0–9 of andere vormen leggen.
Onderhoud en opslag
Gebruik geen scherpe of agressieve reinigingsmiddelen.
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
Bewaar het product altijd droog en bij kamertemperatuur.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoïŹ€en die u
via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product
na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvul-
dig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval
van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen
op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten wor-
den door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopda-
tum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Be-
waar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig
als bewijs voor aankoop.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG06089
Version: 03 / 2020
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informåcií: 03 / 2020
Ident.-No.: HG06089032020-8
CZ CZ
Pokud se do 3 let od data zakoupenĂ­ tohoto vĂœrobku vyskytne
vada materiĂĄlu nebo vĂœrobnĂ­ vada, vĂœrobek VĂĄm – dle na-
ơeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato
zĂĄruka zanikĂĄ, jestliĆŸe se vĂœrobek poĆĄkodĂ­, neodborně pouĆŸil
nebo neobdrĆŸel pravidelnou ĂșdrĆŸbu.
ZĂĄruka platĂ­ na vady materiĂĄlu a vĂœrobnĂ­ vady. Tato zĂĄruka se
nevztahuje na dĂ­ly vĂœrobku podlĂ©hajĂ­cĂ­ opotƙebenĂ­ (napƙ. na
baterie), dĂĄle na poĆĄkozenĂ­ kƙehkĂœch, choulostivĂœch dĂ­lĆŻ, napƙ.
vypĂ­načƯ, akumulĂĄtorĆŻ nebo dĂ­lĆŻ zhotovenĂœch ze skla.
Postup v pƙípadě uplatƈování záruky
Pro zajiĆĄtěnĂ­ rychlĂ©ho zpracovĂĄnĂ­ VaĆĄeho pƙípadu se ƙiďte
nĂĄsledujĂ­cĂ­mi pokyny:
Pro vĆĄechny poĆŸadavky si pƙipravte pokladnĂ­ stvrzenku a číslo
artiklu (napƙ. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovĂ©m ĆĄtĂ­tku, gravuƙe, titulnĂ­ strĂĄnce
nĂĄvodu (vlevo dole) nebo na nĂĄlepce na zadnĂ­ nebo spodnĂ­
straně.
V pƙípadě poruch funkce nebo jinĂœch zĂĄvad nejdƙíve kontak-
tujte, telefonicky nebo e-mailem, v nåsledujícím textu uvedené
servisní oddělení.
VĂœrobek registrovanĂœ jako vadnĂœ potom mĆŻĆŸete s pƙiloĆŸenĂœm
dokladem o zakoupenĂ­ (pokladnĂ­ stvrzenkou) a Ășdaji k zĂĄvadě
a kdy k ní doơlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která
Vám byla sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800 143 873
E-Mail: owim@lidl.cz
Puzzle na tƙídění
Úvod
Blahopƙejeme VĂĄm ke koupi novĂ©ho vĂœrobku. Roz-
hodli jste se pro kvalitnĂ­ vĂœrobek. Pƙed prvnĂ­m uve-
denĂ­m do provozu se seznamte s vĂœrobkem. K tomu
si pozorně pƙečtěte následující návod k obsluze a bezpeč-
nostnĂ­ pokyny. PouĆŸĂ­vejte vĂœrobek jen popsanĂœm zpĆŻsobem a
pouze pro uvedenĂ© oblasti pouĆŸitĂ­. Uschovejte si tento nĂĄvod
na bezpečnĂ©m mĂ­stě. VĆĄechny podklady vydejte pƙi pƙedĂĄnĂ­
vĂœrobku i tƙetĂ­ osobě.
PouĆŸitĂ­ ke stanovenĂ©mu Ășčelu
VĂœrobek je určenĂœ jen kpouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ vdomĂĄcnostech, nenĂ­
vhodnĂœ pro ĆŸivnostenskou činnost.
Obsah dodĂĄvky
1 dƙevěnĂ© prkĂ©nko
26 dƙevěnĂœch blokĆŻ
1 pƙíloha pro tvary
1 nĂĄvod kpouĆŸitĂ­
Bezpečnostní upozornění
USCHOVEJTE SI VƠECHNA BEZPEČNOSTNÍ UPOZOR-
NĚNÍ, POKYNY A OBAL PRO BUDOUCNOST!
POZOR! NevhodnĂ© pro děti do 36měsĂ­cĆŻ. MalĂ© dĂ­ly.
Nebezpečí uduơení.
POZOR! PouĆŸĂ­vĂĄnĂ­ pod pƙímĂœm dohledem dospělĂœch osob.
POZOR! Vƥechny obalové a upevƈovací materiåly ne-
jsou součástí hračky a musí se zbezpečnostních dƯvodƯ
odstranit dƙíve neĆŸ se pƙedĂĄ vĂœrobek dětem na hranĂ­.
Obal uschovat pro pƙípadnĂ© pozdějĆĄĂ­ dotazy!
VĂœrobek je vhodnĂœ pro děti od 3let.
Pravidla hry
Kombinujte rĆŻznĂ© dƙevěnĂ© bloky pro vytvoƙenĂ­ tvarĆŻ,
pĂ­smen a čísel, mĆŻĆŸete poklĂĄdat pĂ­smena od A do Z, čísla
od 0–9 nebo jinĂ© tvary.
Oơetƙování a skladování
NepouĆŸĂ­vejte ĆŸĂĄdnĂ© ostrĂ© nebo agresivnĂ­ čisticĂ­ prostƙedky.
VĂœrobek čistěte jen měkkĂœm suchĂœm hadrem.
VĂœrobek skladujte vĆŸdy suchĂœ za pokojovĂ© teploty.
ZlikvidovĂĄnĂ­
Obal se sklĂĄdĂĄ zekologickĂœch materiĂĄlĆŻ, kterĂ© mĆŻĆŸete zlikvi-
dovat prostƙednictvĂ­m mĂ­stnĂ­ch sběren recyklovatelnĂœch materiĂĄlĆŻ.
O moĆŸnostech likvidace vyslouĆŸilĂœch zaƙízenĂ­ se informujte u
správy vaơí obce nebo města.
ZĂĄruka
VĂœrobek byl vyroben s nejvyĆĄĆĄĂ­ pečlivostĂ­ podle pƙísnĂœch kvali-
tativnĂ­ch směrnic a pƙed odeslĂĄnĂ­m proĆĄel vĂœstupnĂ­ kontrolou.
V pƙípadě zĂĄvad mĂĄte moĆŸnost uplatněnĂ­ zĂĄkonnĂœch prĂĄv vƯči
prodejci. VaĆĄe prĂĄva ze zĂĄkona nejsou omezena naĆĄĂ­ nĂ­ĆŸe
uvedenou zĂĄrukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční
lhƯta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobƙe originál
pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potƙebovat jako do-
klad o zakoupenĂ­.


Produktspezifikationen

Marke: Playtive Junior
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: HG06089

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Playtive Junior HG06089 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Playtive Junior

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-