Pioneer ND-BC2 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Pioneer ND-BC2 (16 Seiten) in der Kategorie Navigator. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
Fig. 11-2
Abb. 11-2
Fig. 11-3
Abb. 11-3
Fig. 11-1
Abb. 11-1
Fig. 11-4
Abb. 11-4
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270 Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
Printed in Japan
Imprimé au Japon
<CZR5068-A> E<KSKNN> <06J00000>
Universal Rear View Camera
Caméra de recul universelle
Owner’s Manual
Mode d’emploi
ND-BC2
â‘  Glass surface
② Make sure it doesn’t touch the wiper
③ Install on the center part
Fig. 1
Abb. 1
𝖠 Rear view camera Power supply unit × 1 𝖢× 1𝖡 RCA power supply cable × 1
đť–Ł Hexagon wrench Ă— 1 đť–¤ Velcro tape
(soft type) Ă— 1
đť–Ą Velcro tape
(hard type) Ă— 1
đť–§ Waterproof
pad Ă— 1
đť–¦ Clamp Ă— 10 đť–¨ Double-sided
tape Ă— 1
③ Camera stand
⑤ Camera stand
â‘  Turn
② Twist
â‘  Camera
stand
② When sticking to the center
â‘Ł Installation
screw
③ Bottom
â‘  Top
② Bottom
â‘  Top
Fig. 4
Abb. 4
Fig. 6
Abb. 6 Fig. 7
Abb. 7
Fig. 5
Abb. 5
② Rear view
camera
Fig. 8
Abb. 8 Fig. 9
Abb. 9
③ Bumper or rear edge of car
â‘  Power supply unit
② Velcro tape
(hard type)
③ Velcro tape
(soft type)
Fig. 10
Abb. 10
Fig. 12
Abb. 12
Fig. 13
Abb. 13
â‘  Angle of view
Horizontal: 135°
② Angle of view
Vertical: 100°
đť–© đť–˘ Camera stand bracket Ă— 1
đť–ˇ
đť– 
Fig. 2
Abb. 2
Fig. 3-1
Abb. 3-1
Fig. 3-2
Abb. 3-2
Fig. 3-3
Abb. 3-3
Fig. 3-4
Abb. 3-4
③ Mark
③ When attaching using camera stand bracket 𝖢
(attaching while rotating by 90°)
Si desea deshacerse de este producto, no
lo mezcle con los residuos generales de su
hogar. De conformidad con la legislaciĂłn
vigente, existe un sistema de recogida dis-
tinto para los productos electrĂłnicos que
requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperaciĂłn y reciclado.
Las viviendas privadas en los 25 estados miembros
de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gra-
tuitamente sus productos electrĂłnicos usados en las
instalaciones de recolecciĂłn previstas o bien en las
instalaciones de minoristas (si adquieren un producto
similar nuevo).
En el caso de los paĂ­ses que no se han mencionado
en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus
autoridades locales a fin de conocer el método de
eliminaciĂłn correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará
de que el producto de desecho se somete a los pro-
cesos de tratamiento, recuperaciĂłn y reciclaje nec-
esarios, con lo que se previenen los efectos negativos
potenciales para el entorno y la salud humana.
• La instalación y cableado de este producto requiere
la habilidad y experiencia de un especia-lista. Para
asegurar la seguridad, solicite un técnico especial-
ista para instalar la unidad.
• No intente calentar la superficie del objetivo de
la cámara o el propio objetivo de la cámara con
un encendedor o algo similar cuando los mismos
estén congelados. Eso puede causar un fallo de
funcionamiento.
• Este producto es una cámara de vista posterior
para verificar la vista en la parte trasera de un
coche.
Una cámara de vista posterior es una cámara que
provee imágenes simétricas de la misma manera
que los espejos retrovisores o laterales.
• Se puede hacer la conexión a un televisor con
entrada de vĂ­deo RCA, pero compruebe si el tel-
evisor tiene una funciĂłn de conexiĂłn de marcha
atrás.
• La luz directa del sol o luz fuerte (luz del sol refle-
jada de un parachoques, etc.) en la cámara puede
producir una mancha por encima y por debajo de
la ubicaciĂłn donde la luz radia, pero esto no es un
fallo de funcionamiento.
• Este producto ha sido diseñado para complementar
la vista trasera del conductor, pero las imágenes
de la cámara no muestran todos los peligros y
obstáculos. Asegúrese de mirar atrás cuando vaya
de marcha atrás para comprobar la vista.
• Este producto tiene una lente de gran angular y,
por lo tanto, la vista cercana es amplia y la vista
distante es estrecha, lo que puede crear una sen-
saciĂłn falsa de la distancia. AsegĂşrese de mirar
atrás cuando vaya de marcha atrás para comprobar
la vista.
• No lave su coche en un túnel de lavado automático
o agua de alta presiĂłn, p2-ya que esto puede resultar
en la entrada de agua en la cámara o caída de la
cámara.
• Verifique la instalación del soporte de la cámara
antes de conducir el coche.
¿No están flojos los tornillos?
– ¿Está firmemente fijo el soporte de la cámara?
– Si la cámara de vista posterior se afloja mien-
tras está conduciendo, esto puede causar un
accidente.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Information to User
Alteration or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
If you want to dispose this product, do not
mix it with general household waste. There
is a separate collection system for used elec-
tronic products in accordance with legisla-
tion that requires proper treatment, recovery
and recycling.
Private households in the 25 member states of the
EU, in Switzerland and Norway may return their
used electronic products free of charge to designated
collection facilities or to a retailer (if you purchase a
similar new one).
For countries not mentioned above, please contact
your local authorities for the correct method of dis-
posal.
By doing so you will ensure that your disposed prod-
uct undergoes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative effects
on the environment and human health.
WARNING:
Handling the cord on this product or cords associated
with accessories sold with the product may expose
you to chemicals listed on proposition 65 known to
the State of California and other governmental enti-
ties to cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. Wash hands after handling.
• Installation and wiring of this product require spe-
cialist skill and experience. To assure your safety,
please request a specialist technician to install the
unit.
• Do not attempt to heat the surface of the camera
lens or camera lens itself with a lighter and so on
when they have become frozen. This can cause a
malfunction.
• This product is a rear view camera for checking
the view at the rear of a car.
A rear view camera is a camera that provides sym-
metrical images in the same way as rear and side
view mirrors.
• Connection to a TV with an RCA video input is
possible, but confirm whether the TV you use has
a reverse gear connection function.
• Direct sunlight or strong light (sunlight reflected
from a bumper etc) on the camera may result in
smear above and below the location where the
light strikes, but this is not a malfunction.
• This product is designed to supplement the driver’
s rear view, but the camera images do not show all
dangers and obstacles. Be sure to look behind you
when reversing to confirm the view.
• This product features a wide-angle lens, so the
near view is wide and the far view is narrow,
which may create a false sense of distance. Be
sure to look behind you when reversing to confirm
the view.
• Do not wash your car with an automatic car wash
or high-pressure water as it may result in water
entering the camera or the camera falling off.
• Check camera stand installation before driving.
Are the screws loose?
– Is the camera stand firmly secured?
– If the rear view camera comes loose while you
are driving it may cause an accident.
Installation <ENGLISH>
Parts supplied
đť–  Rear view camera Ă— 1
đť–ˇ RCA power supply cable Ă— 1
đť–˘ Power supply unit Ă— 1
đť–Ł Hexagon wrench Ă— 1
đť–¤ Velcro tape (soft type) Ă— 1
đť–Ą Velcro tape (hard type) Ă— 1
đť–¦ Clamp Ă— 10
đť–§ Waterproof pad Ă— 1
đť–¨ Double-sided tape Ă— 1
đť–© đť–˘ Camera stand bracket Ă— 1
Installation example (Fig. 1)
â‘  Glass surface
② Make sure it doesn’t touch the wiper
③ Install on the center part
Changing the orientation of camera
stand installation (Fig. 11-1)
The camera stand can be installed in
various ways by changing the direction in
which camera stand bracket is attached đť–ˇ
or attaching camera stand bracket . đť–˘
Change to match your car’s shape or the
installation site.
1. Use the hexagon wrench to remove
the screws securing camera stand
brackets đť–  and đť–ˇ. (Fig. 2)
2. Change the direction of installation
bracket đť–ˇ. (Fig. 3-1)
3. Reattach with the screws.
Installing Using Camera Stand Bracket đť–˘
(Fig. 11-4)
1. Use the hexagon wrench to remove
the screws securing camera stand
brackets đť–  and đť–ˇ. (Fig. 2)
2. Attach camera stand bracket đť–˘ to
the camera stand. (Fig. 3-2)
3. Attach the rear view camera to cam-
era stand bracket đť–ˇ. (Fig. 3-3)
4. Attach the camera stand and rear
view camera. (Fig. 3-4)
Route the cables as shown in the figure so
that they do not become entangled.
Attach the camera stand while being care-
ful not to mistake the vertical orientation
of the rear view camera. (Fig. 7)
Installation Procedure
Note:
• Before making a final installation of the unit,
temporarily connect the wiring to confirm that
the connections are correct and the system works
properly.
• Use only the parts included with the unit to ensure
proper installation. The use of unauthorized parts
can cause malfunctions.
• Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica-
tions of the vehicle.
• Install the unit where it does not get in the driver’
s way and cannot injure the passenger if there is a
sudden stop, like an emergency stop.
• When mounting this unit, make sure none of the
leads are trapped between this unit and the sur-
rounding metalwork or fittings.
• To prevent electric shock, do not install the power
supply unit in places where it might come in con-
tact with liquids.
• Do not mount this unit near the heater outlet,
where it would be affected by heat, or near the
doors, where rainwater might splash onto it. (Never
install in locations such as the above because of
the danger of malfunction due to high tempera-
tures.)
• Before drilling any mounting holes always check
behind where you want to drill the holes. Do not
drill into the gas line, brake line, electrical wiring
or other important parts.
• If this unit is installed in the passenger compartment,
anchor it securely so it does not break free while the
car is moving, and cause injury or an accident.
• If this unit is installed under a front seat, make
sure it does not obstruct seat movement. Route
all leads and cords carefully around the sliding
mechanism so they do not get caught or pinched
in the mechanism and cause a short circuit.
• Locate in the position you want to install the rear
view camera. Adjust the angle of the rear view
camera, and install so that the camera doesn’t
touch the car.
• When sticking to a glass surface, stick it on in a
position that assures the camera doesn’t touch the
rear window.
• Install so that it does not obstruct the rear field of
view.
• Install so that it does not protrude from the side of
the car.
• Do not perform installation in rain or fog.
• When humidity is high, dry the surface to which
the unit is to be attached before installing. Moisture
on the attachment surface reduces adhesive
strength which may lead to the unit coming off.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
• If the temperature of the attachment surface is
low, warm with a hair dryer of other means before
installing to improve adhesive strength.
• Do not attach the camera stand to areas on the car
body treated with fluorocarbon resin, or glass. This
may result in the rear view camera falling off.
• During the 24-hour period after installing:
– Do not apply water to the unit.
– Do not expose the unit to rain.
– Do not subject the camera to unnecessary force.
• Thoroughly clean where tape is used for sticking
on the unit.
1. Clean the surface to which the rear
view camera is to be installed.
(Fig. 4)
Use a cloth or other item to wipe oil, wax,
dust and any other dirt from the installation
surface.
2. Remove the rear view camera from
the camera stand. (Fig. 5)
Remove the mounting screws with the
hexagon wrench provided.
â‘  Top
② Rear view camera
③ Bottom
â‘Ł Installation screw
⑤ Camera stand
3. Align the camera stand with the
installation surface. (Fig. 6)
Adjust the camera stand so that there is no
space between it and the installation surface.
â‘  Turn
② Twist
③ Camera stand
4. Attach the camera stand removed in
step 2 to the rear view camera with
the mounting screws. (Fig. 7)
The rear view camera has a mark indicat-
ing the top of the camera.
Attach the camera stand while being care-
ful not to mistake the vertical orientation
of the rear view camera.
â‘  Top
② Bottom
③ Mark
5. Peel off the sheet on the back of they
camera stand and stick it on. (Fig. 8,
Fig. 9)
Press the camera stand with your fingers to
stick it to the installation surface. Touching
the adhesive surface or sticking the unit
on a second time reduces adhesive power
which may result in the unit coming off.
â‘  Camera stand
② When sticking to the center
③ When attaching using camera stand bracket
𝖢 (attaching while rotating by 90°)
6. Adjust the angle so that the bumper
or rear edge of the car is displayed
at the bottom of the TV screen.
(Fig. 10, Fig. 11-2, Fig. 11-3, Fig. 12)
â‘  Angle of view
Horizontal: 135°
② Angle of view
Vertical: 100°
③ Bumper or rear edge of car
7. Attach the power supply unit.
(Fig. 13)
Affix the Velcro tape (hard type) to the
bottom of the power supply unit, and affix
the Velcro tape (soft type) to the mounting
location.
â‘  Power supply unit
② Velcro tape (hard type)
③ Velcro tape (soft type)
• You can use Velcro tape (hard type) to attach
directly to a carpet, but do not use the soft type.
• Install the power supply unit close enough
for the rear view camera cable to reach.


Produktspezifikationen

Marke: Pioneer
Kategorie: Navigator
Modell: ND-BC2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Pioneer ND-BC2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Navigator Pioneer

Bedienungsanleitung Navigator

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-