Philips SPK7207BL Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips SPK7207BL (1 Seiten) in der Kategorie Maus. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/1
2 000 Series
SPK7207BL
Mouse
User manual | English
Function overview
1. Scroll wheel
2. Left and right buttons
3. Optical sensor
Connection guide
Plug the USB connector into the computer USB port.
Packaging contents
1. Wired mouse
2. User manual and important information
System requirement
1. 1*USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 or later;
Android 3.2 and above; Mac OS 10.5 and above;
Technical specications
1. Cable length: 1.5m
2. Number of buttons: 3
3. Mouse buttons lifespan: 3 million keystrokes
4. Resolution: 1200 DPI
5. Product dimension: 110*66*35mm
6. Product weight: 77g
7. Operating temperature range: 0 ° C to 40 ° C
8. Operating humidity range: 10% - 85%.
Trouble shooting
1. Make sure that the USB connector of the product has
been correctly plugged into the USB port of the computer.
2. Make sure the computer meets the minimum system
requirement.
If you can't solve the problem, please try to find the
solution from Philips website or nearest retailer. Please do
not disassemble the product by force.
Attention
1. Photoelectric technology can correctly detect the
movement of mouse on most surfaces. Do not use the
mouse on any reflective, transparent or uneven surfaces.
2. Please use dry and soft cloth to clean the product.
3. Do not fold or bend the product.
4. Do not disassemble the product by force.
5. Do not direct the light from the bottom of the mouse to
your eyes.
6. Do not get in the rain or in the sun or fire.
7. Do not flush directly with water.
Ръководство на потребителя | Български
Преглед на функциите
Ръководство за свързване
Съдържание на опаковката
Системно изискване
Технически спецификации
Отстраняване на неизправности
Внимание
Korisnički priručnik | Croatian
Pregled funkcija
1. Kotačić za pomicanje
2. Lijevi i desni gumb
3. Optički senzor
Vodič za povezivanje
Priključite USB priključak u USB priključak računala.
Sadržaj pakiranja
1. Žičani miš
2. Korisnički priručnik i važne informacije
Zahtjev sustava
1. 1 * USB priključak
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ili noviji;
Android 3.2 i noviji; Mac OS 10.5 i noviji;
Tehničke specikacije
1. Duljina kabela: 1,5m
2. Broj gumba: 3
3. Životni vijek tipki miša: 3 milijuna pritisaka tipki
4. Razlučivost: 1200 DPI
5. Dimenzija proizvoda: 110 * 66 * 35mm
6. Težina proizvoda: 77g
7. Operativni raspon temperature: 0 ° C do 40 ° C
8. Operativni raspon vlažnosti: 10% - 85%.
Rješavanje problema
1. Provjerite je li USB priključak proizvoda ispravno
priključen u USB priključak računala.
2. Provjerite zadovoljava li računalo minimalni sistemski
zahtjev.
Ako ne možete riješiti problem, pokušajte ga pronaći s web
mjesta Philipsa ili najbližeg prodavača. Molimo nemojte
rastavljati proizvod na silu.
Pažnja
1. Fotoelektrična tehnologija može ispravno otkriti kretanje
miša na većini površina. Nemojte koristiti miš na bilo kojim
reflektirajućim, prozirnim ili neravnim površinama.
2. Za čišćenje proizvoda koristite suhu i meku krpu.
3. Nemojte presavijati ili savijati proizvod.
4. Nemojte rastavljati proizvod na silu.
5. Ne usmjeravajte svjetlost s dna miša na vaše oči.
6. Ne dolazite na kišu ili na sunce ili vatru.
7. Ne ispirati izravno vodom.
Uživatelská příručka | Česko
Přehled funkcí
1. Rolovací kolečko
2. Levé a pravé tlačítko
3. Optický senzor
Průvodce připojením
Zapojte USB konektor do USB portu počítače.
Obsah balení
1. Kabelová myš
2. Uživatelská příručka a důležité informace
Požadavky na systém
1. 1 * USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 nebo
novější; Android 3.2 a novější; Mac OS 10.5 a vyšší;
Technické specikace
1. Délka kabelu: 1,5 m
2. Počet tlačítek: 3
3. Životnost tlačítek myši: 3 miliony stisknutí kláves
4. Rozlišení: 1200 DPI
5. Rozměry produktu: 110 * 66 * 35 mm
6. Hmotnost produktu: 77 g
7. Okolní teplota: 0 °C až 40 °C.
8. Okolní vlhkost: 10 % – 85 %.
Odstraňování problémů
1. Ujistěte se, že je USB konektor produktu správně zapojen
do USB portu počítače.
2. Ujistěte se, že počítač splňuje minimální systémové
požadavky.
Pokud nemůžete problém vyřešit, zkuste najít řešení na
webových stránkách společnosti Philips nebo u nejbližšího
prodejce. Produkt nerozebírejte násilím.
Pozornost
1. Fotoelektrická technologie dokáže správně detekovat
pohyb myši na většině povrchů. Nepoužívejte myš na
žádném reflexním, průhledném nebo nerovném povrchu.
2. K čištění produktu použijte suchý a měkký hadřík.
3. Výrobek neskládejte ani neohýbejte.
4. Produkt nerozebírejte násilím.
5. Nesměrujte světlo ze spodní části myši do vašich očí.
6. Chraňte před deštěm, sluncem nebo ohněm.
7. Nesplachujte přímo vodou.
Brugermanual | Dansk
Funktionsoversigt
1. Rullehjul
2. Venstre og højre knap
3. Optisk sensor
Forbindelsesvejledning
Sæt USB-stikket i computerens USB-port.
Emballageindhold
1. Kablet mus
2. Brugermanual og vigtige oplysninger
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 eller
nyere; Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5 og nyere;
Tekniske specikationer
1. Kabellængde: 1,5 m
2. Antal knapper: 3
3. Museknappers levetid: 3 millioner tastetryk
4. Opløsning: 1200 DPI
5. Produktdimension: 110 * 66 * 35mm
6. Produktvægt: 77 g
7. Driftstemperaturområde: 0 °C til 40 °C
8. Driftsfugtighedsområde: 10% - 85%.
Fejlnding
1. Sørg for, at produktets USB-stik er sat korrekt i
USB-porten på computeren.
2. Sørg for, at computeren opfylder minimumssystem
kravet.
Hvis du ikke kan løse problemet, skal du prøve at finde
løsningen fra Philips 'websted eller nærmeste forhandler.
Demonter ikke produktet med magt.
Opmærksomhed
1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt registrere musens
bevægelse på de fleste overflader. Brug ikke musen på
reflekterende, gennemsigtige eller ujævne overflader.
2. Brug en tør og blød klud til at rengøre produktet.
3. Produktet må ikke foldes eller bøjes.
4. Demonter ikke produktet med magt.
5. Ret ikke lyset fra bunden af musen til dine øjne.
6. Kom ikke i regn eller i solen eller ilden.
7. Skyl ikke direkte med vand.
Benutzerhandbuch | Deutsch
Funktionsübersicht
1. Scrollrad
2. Linke und rechte Taste
3. Optischer Sensor
Verbindungshandbuch
Stecken Sie den USB-Stecker in den USB-Port des Computers.
Verpackungsinhalt
1. Kabelgebundene Maus
2. Benutzerhandbuch und wichtige Informationen
System Anforderungen
1. 1 * USB-Anschluss
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 oder höher;
Android 3.2 und höher; Mac OS 10.5 und höher;
Technische Spezikationen
1. Kabellänge: 1,5m
2. Anzahl der Tasten: 3
3. Lebensdauer der Maustasten: 3 Millionen Tastenanschläge
4. Auflösung: 1200 DPI
5. Produktabmessung: 110 * 66 * 35 mm
6. Produktgewicht: 77g
7. Betriebstemperaturbereich: 0 ° C bis 40 ° C.
8. Betriebsfeuchtigkeitsbereich:10 % – 85 %.
Fehlerbehebung
1. Stellen Sie sicher, dass der USB-Anschluss des Produkts
korrekt an den USB-Anschluss des Computers angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsys
temanforderungen erfüllt.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die
Lösung auf der Philips Website oder beim nächstgelegenen
Händler zu finden. Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht mit
Gewalt.
Beachtung
1. Die fotoelektrische Technologie kann die Bewegung der
Maus auf den meisten Oberflächen korrekt erfassen.
Verwenden Sie die Maus nicht auf reflektierenden,
transparenten oder unebenen Oberflächen.
2. Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch, um
das Produkt zu reinigen.
3. Das Produkt nicht falten oder biegen.
4. Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
5. Richten Sie das Licht von der Unterseite der Maus nicht auf
Ihre Augen.
6. Nicht in den Regen oder in die Sonne oder ins Feuer kommen.
7. Nicht direkt mit Wasser spülen.
Εγχειρίδιο χρήστη | Ελληνικά
Επισκόπηση λειτουργίας
Οδηγός σύνδεσης
Περιεχόμενα συσκευασίας
Απαίτηση συστήματος
Τεχνικές προδιαγραφές
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Προσοχή
Käyttöohje | Suomi
Toimintojen yleiskatsaus
1. Vierityspyörä
2. Vasen ja oikea painike
3. Optinen anturi
Yhteysopas
Kytke USB-liitin tietokoneen USB-porttiin.
Pakkauksen sisältö
1. Langallinen hiiri
2. Käyttöopas ja tärkeät tiedot
Järjestelmävaatimus
1. 1 * USB-portti
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 tai
uudempi; Android 3.2 tai uudempi; Mac OS 10.5 ja
uudemmat;
Tekniset tiedot
1. Kaapelin pituus: 1,5 m
2. Painikkeiden lukumäärä: 3
3. Hiiren painikkeiden käyttöikä: 3 miljoonaa näppäinpain
allukset
4. Resoluutio: 1200 DPI
5. Tuotteen mitat: 110 * 66 * 35 mm
6. Tuotteen paino: 77g
7. Käyttölämpötila-alue: 0 °C - 40 °C
8. Käyttökosteusalue: 10% - 85%.
Ongelmien karttoittaminen
1. Varmista, että tuotteen USB-liitin on kytketty oikein
tietokoneen USB-porttiin.
2. Varmista, että tietokone täyttää järjestelmän
vähimmäisvaatimukset.
Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, yritä löytää ratkaisu
Philipsin verkkosivustolta tai lähimmältä jälleenmyyjältä.
Älä pura tuotetta voimalla.
Huomio
1. Valosähkötekniikka tunnistaa hiiren liikkeen oikein
useimmilla pinnoilla. Älä käytä hiirtä heijastavilla,
läpinäkyvillä tai epätasaisilla pinnoilla.
2. Käytä tuotteen puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa.
3. Älä taita tai taivuta tuotetta.
4. Älä pura tuotetta voimalla.
5. Älä suuntaa valoa hiiren alaosasta silmiin.
6. Älä mene sateeseen, aurinkoon tai tuleen.
7. Älä huuhtele suoraan vedellä.
Manuel utilisateur | Français
Aperçu des fonctions
1. Roue de la souris
2. Boutons gauche et droit
3. Capteur optique
Guide de connexion
Branchez le connecteur USB sur le port USB de
l'ordinateur.
Contenu de l'emballage
1. Souris filaire
2. Manuel d'utilisation et informations importantes
Exigence du système
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ou version
ultérieure; Android 3.2 et supérieur; Mac OS 10.5 et supérieur;
Spécications techniques
1. Longueur du câble : 1,5 m
2. Nombre de boutons: 3
3. Durée de vie des boutons de la souris: 3 millions de
frappes
4. Résolution: 1200 DPI
5. Dimension du produit: 110 * 66 * 35mm
6. Poids du produit: 77g
7. Plage de température de service : 0 ° C à 40 ° C.
8. Plage d’humidité de service : 10 % à 85 %.
Dépannage
1. Assurez-vous que le connecteur USB du produit est
correctement branché sur le port USB de l'ordinateur.
2. Assurez-vous que l'ordinateur répond à la configuration
système minimale requise.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez
de trouver la solution sur le site Web de Philips ou le
revendeur le plus proche. Veuillez ne pas démonter le
produit de force.
Attention
1. La technologie photoélectrique peut détecter
correctement le mouvement de la souris sur la plupart des
surfaces. N'utilisez pas la souris sur des surfaces
réfléchissantes, transparentes ou inégales.
2. Veuillez utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer le
produit.
3. Ne pliez pas et ne pliez pas le produit.
4. Ne démontez pas le produit de force.
5. Ne dirigez pas la lumière du bas de la souris vers vos yeux.
6. Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu.
7. Ne pas rincer directement avec de l'eau.
Felhasználói kézikönyv | Magyar
Funkció áttekintés
1. Gördítõ kerék
2. Bal és jobb gomb
3. Optikai érzékelő
Csatlakozási útmutató
Csatlakoztassa az USB-csatlakozót a számítógép
USB-portjához.
A csomagolás tartalma
1. Vezetékes egér
2. Felhasználói kézikönyv és fontos információk
Rendszerkövetelmény
1. 1 * USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 vagy
újabb; Android 3.2 és újabb; Mac OS 10.5 és újabb;
Műszaki adatok
1. Kábelhossz: 1,5 m
2. Gombok száma: 3
3. Egérgombok élettartama: 3 millió billentyűleütés
4. Felbontás: 1200 DPI
5. A termék mérete: 110 * 66 * 35 mm
6. A termék súlya: 77g
7. Üzemi hőmérséklettartomány: 0 °C–40 °C.
8. Üzemi páratartalom: 10%–85%.
Hibaelhárítás
1. Ellenőrizze, hogy a termék USB-csatlakozója
megfelelően csatlakozik-e a számítógép USB-portjához.
2. Ellenőrizze, hogy a számítógép megfelel-e a rendszer
minimális követelményeinek.
Ha nem tudja megoldani a problémát, kérjük, próbálja
megtalálni a megoldást a Philips webhelyén vagy a
legközelebbi kereskedőnél. Kérjük, ne bontsa szét
erőszakkal a terméket.
Figyelem
1. A fotoelektromos technológia helyesen érzékeli az egér
mozgását a legtöbb felületen. Ne használja az egeret
fényvisszaverő, átlátszó vagy egyenetlen felületeken.
2. Kérjük, száraz és puha ruhával tisztítsa meg a terméket.
3. Ne hajtsa össze vagy hajlítsa meg a terméket.
4. Ne szerelje szét a terméket erőszakkal.
5. Ne irányítsa a fényt az egér aljától a szemére.
6. Ne kerüljön esőbe, napsütésbe vagy tűzbe.
7. Ne öblítse le közvetlenül vízzel.
Руководство пользователя | русский
Обзор функций
Руководство по подключению
Содержимое упаковки
Системные требования
Технические характеристики
Поиск неисправностей
Внимание
2.
Корисничко упутство | Srb
Преглед функције
Водич за повезивање
Садржај амбалаже
Системски захтев
Техничке спецификације
тастера
Решавање проблема
Пажња
Manual do usuário | Português
Visão geral da função
1. Roda de rolagem
2. Botões esquerdo e direito
3. Sensor óptico
Guia de Conexão
Conecte o conector USB à porta USB do computador.
Conteúdo da embalagem
1. Mouse com fio
2. Manual do usuário e informações importantes
Requisitos do sistema
1. 1 * porta USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ou
posterior; Android 3.2 e superior; Mac OS 10.5 e superior;
Especicações técnicas
1. Comprimento do cabo: 1,5 m
2. Número de botões: 3
3. Vida útil dos botões do mouse: 3 milhões de
pressionamentos de tecla
4. Resolução: 1200 DPI
5. Dimensão do produto: 110 * 66 * 35 mm
6. Peso do produto: 77g
7. Faixa de temperatura de operação: 0 ° C a 40 ° C
8. Faixa de umidade operacional: 10% - 85%.
Solução de problemas
1. Certifique-se de que o conector USB do produto tenha
sido conectado corretamente à porta USB do computador.
2. Certifique-se de que o computador atenda aos
requisitos mínimos do sistema.
Se não conseguir resolver o problema, tente encontrar a
solução no site da Philips ou no revendedor mais próximo.
Não desmonte o produto à força.
Atenção
1. A tecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o
movimento do mouse na maioria das superfícies. Não use
o mouse em superfícies reflexivas, transparentes ou
irregulares.
2. Use um pano seco e macio para limpar o produto.
3. Não dobre nem dobre o produto.
4. Não desmonte o produto à força.
5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos.
6. Não fique na chuva, no sol ou no fogo.
7. Não lave diretamente com água.
Manual de utilizare | Română
Prezentare generală a funcției
Ghid de conexiune
Conținutul ambalajului
Cerințe de sistem
Speci�catii tehnice
Depanare
Atenţie
Instrukcja obsługi | Polski
Przegląd funkcji
1. Kółko przewijania
2. Lewy i prawy przycisk
3. Czujnik optyczny
Przewodnik połączeń
Podłącz złącze USB do portu USB komputera.
Zawartość opakowania
1. Mysz przewodowa
2. Instrukcja obsługi i ważne informacje
Wymagania systemowe
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 lub
nowszy; Android 3.2 i nowszy; Mac OS 10.5 i nowsze;
Specykacja techniczna
1. Długość kabla: 1,5 m
2. Liczba przycisków: 3
3. Żywotność przycisków myszy: 3 miliony naciśnięć
klawiszy
4. Rozdzielczość: 1200 DPI
5. Wymiar produktu: 110 * 66 * 35 mm
6. Waga produktu: 77g
7. Zakres temperatury pracy: 0°C do 40°C.
8. Zakres wilgotności roboczej: 10% - 85%.
Rozwiązywanie problemów
1. Upewnij się, że złącze USB produktu zostało prawidłowo
podłączone do portu USB komputera.
2. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania
systemowe.
Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, spróbuj znaleźć
rozwiązanie w witrynie internetowej firmy Philips lub w
najbliższym sklepie. Prosimy nie demontować produktu na siłę.
Uwaga
1. Technologia fotoelektryczna może prawidłowo
wykrywać ruch myszy na większości
powierzchni. Nie używaj myszy na
odblaskowych, przezroczystych lub nierównych
powierzchniach.
2. Do czyszczenia produktu używaj suchej i miękkiej szmatki.
3. Nie składaj ani nie zginaj produktu.
4. Nie należy demontować produktu na siłę.
5. Nie kieruj światła ze spodu myszy na oczy.
6. Nie wystawiaj na deszcz, słońce ani ogień.
7. Nie spłukiwać bezpośrednio wodą.
Kullanım kılavuzu | Türkçe
Fonksiyona genel bakış
1. Kaydırma tekerleği
2. Sol ve sağ düğmeler
3. Optik sensör
Bağlantı kılavuzu
USB konektörünü bilgisayarın USB bağlantı noktasına takın.
Ambalaj İçeriği
1. Kablolu fare
2. Kullanım kılavuzu ve önemli bilgiler
Sistem gereksinimleri
1. 1 * USB bağlantı noktası
2. Microsoft Windows 7, Windows 8 ,Windows 10 veya üstü;
Android 3.2 ve üstü; Mac OS 10.5 ve üzeri;
Teknik özellikler
1. Kablo uzunluğu: 1.5m
2. Düğme sayısı: 3
3. Fare düğmelerinin ömrü: 3 milyon tuş vuruşu
4. Çözünürlük: 1200 DPI
5. Ürün boyutu: 110 * 66 * 35mm
6. Ürün ağırlığı: 77g
7. Çalışma sıcaklık aralığı: 0 ° C ila 40 ° C.
8. Çalışma nem aralığı: %10 - %85.
Sorun giderme
1. Ürünün USB konektörünün bilgisayarın USB bağlantı
noktasına doğru şekilde takıldığından emin olun.
2. Bilgisayarın minimum sistem gereksinimini karşıladığın
dan emin olun.
Sorunu çözemezseniz, lütfen çözümü Philips web
sitesinden veya en yakın satıcıdan bulmaya çalışın. Lütfen
ürünü zorla sökmeyin.
Dikkat
1. Fotoelektrik teknolojisi, farenin hareketini çoğu yüzeyde
doğru şekilde algılayabilir. Fareyi yansıtıcı, saydam veya
düz olmayan yüzeylerde kullanmayın.
2. Ürünü temizlemek için lütfen kuru ve yumuşak bir bez
kullanın.
3. Ürünü katlamayın veya bükmeyin.
4. Ürünü zorla sökmeyin.
5. Farenin altındaki ışığı gözlerinize yöneltmeyin.
6. Yağmura, güneşe veya ateşe girmeyin.
7. Doğrudan suyla yıkamayın.
Användarmanual | Svenska
Funktionsöversikt
1. Rulla hjulet
2. Vänster och höger knapp
3. Optisk sensor
Anslutningsguide
Anslut USB-kontakten till datorns USB-port.
Förpackningens innehåll
1. Trådbunden mus
2. Användarmanual och viktig information
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 eller
senare; Android 3.2 och senare; Mac OS 10.5 och senare;
Tekniska specikationer
1. Kabellängd: 1,5 m
2. Antal knappar: 3
3. Musknappars livslängd: 3 miljoner tangenttryckningar
4. Upplösning: 1200 DPI
5. Produktdimension: 110 * 66 * 35mm
6. Produktens vikt: 77 g
7. Driftstemperaturområde: 0 ° C till 40 ° C.
8. Luftfuktighet vid drift: 10% - 85%.
Felsökning
1. Se till att USB-kontakten på produkten är korrekt
ansluten till USB-porten på datorn.
2. Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet.
Om du inte kan lösa problemet kan du försöka hitta
lösningen från Philips webbplats eller närmaste
återförsäljare. Demontera inte produkten med våld.
Uppmärksamhet
1. Fotoelektrisk teknik kan korrekt detektera musrörelser på
de flesta ytor. Använd inte musen på reflekterande,
transparenta eller ojämna ytor.
2. Använd en torr och mjuk trasa för att rengöra produkten.
3. Vik eller böj inte produkten.
4. Demontera inte produkten med våld.
5. Rikta inte ljuset från musens botten mot dina ögon.
6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld.
7. Spola inte direkt med vatten.
23 24
17 1815 16 19
Посібник користувача | Українська
Огляд функцій
Посібник з підключення
Зміст упаковки
Системні вимоги
Технічні характеристики
Вирішення проблем
Увага
| ש ךירמתשמל דמתירביה
תויצ ופ ת סקנ ריק
1.הלילג לגלג
2.ןימיו לאמ ותפכ ש יר 3.יטפוא ן ח שיי
רוביח ךירדמ
- ה רבחמ תא רבחUSB -ה תאיציל USB.בשחמ לש ה
הזיראה תלוכת
1.יוו בכעק ר
תכרעמ תשירד
1.1 * תאיציUSB
2.Microso Windo Windo Windo 10�ws 7, ws 8, ws
,ךליאו Android 3.2 ; הלעמו Mac OS .510;הלעמו
ינכט טרפמ
1 . : לבכ ךרוא1.5רטמ
2 . :ם ותפכה פסמיר ר3
3 . : רבכע צחל ינ ל ם חש יי ךרוא3תו ה ןוילימשק
4 . :היצולוזר1200DPI
5 . : רצומ דממ110 * 66 * 35מ"מ
6 . :רצומ ל מ קש77םרג
תולקת ןורתפ
1 . -ה בחמ אדוו ר ש USB - ה תאיציל וארכ בוחמרצומה י ר לשUSB. בשחמה לש
2 ..תילמ מהיני תכרעמהת דבשיר דמוע בשחמה אדווש
תא פל קר אל אנ .רתויב בו היאנועמקהמרק
וא ספיליפ תאמ ןורתפה תא אוצמל הסנ הי תא ותפל חילצמ ך א םא ר , עבה ר ני
.חוכב צומה ר
בלה תמושת
1 .
םיחטשמ לע בכ מתשהל ר עב ש ןיא
. םיחטשמה בורב בכעה ר תעונת תא ןוכ תוהזלהלוכ ת טקלאוטופנ י יר היגולונכט
. ,םידיחא אל וא םיפוקש ם ויעריינ
2 .. רצומה ו להכרו י קינ השב תילטמב מתשהי ש אנא
3 .. רצומהתא ףפוכל וא לפקל ןיא
4 .. חוכב צומה ר תא פת קר לא
5 .. ך על בכעהתיתחתמ ואהיני ר ר תא ןווכת לא
6 .. שאלוא משל ש וא םשגל סנכיהל אל
7 .. םימ םע תו ףוטשלרישי ןיא
2.בושח עדימו שמתשמל ךירדמ
25 26
Návod na použitie | Slovenščina
Prehľad funkcií
1. Rolovacie koliesko
2. Ľavé a pravé tlačidlo
3. Optický senzor
Príručka spojenia
Zapojte USB konektor do USB portu počítača.
Obsah balenia
1. Drôtová myš
2. Používateľská príručka a dôležité informácie
Systémové požiadavky
1. 1 * USB port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 alebo
novší; Android 3.2 a novší; Mac OS 10.5 a novší;
Technické špecikácie
1. Dĺžka kábla: 1,5m
2. Počet tlačidiel: 3
3. Životnosť tlačidiel myši: 3 milióny stlačení klávesov
4. Rozlíšenie: 1 200 DPI
5. Rozmer produktu: 110 * 66 * 35 mm
6. Hmotnosť produktu: 77g
7. Rozsah prevádzkovej teploty: 0 °C až 40 °C
8. Rozsah prevádzkovej vlhkosti: 10% - 85%.
Riešenie problémov
1. Uistite sa, že je USB konektor produktu správne zapojený
do USB portu počítača.
2. Skontrolujte, či počítač spĺňa minimálne systémové
požiadavky.
Ak problém nedokážete vyriešiť, pokúste sa ho nájsť na
webovej stránke spoločnosti Philips alebo u najbližšieho
predajcu. Produkt nerozoberajte násilím.
Pozor
1. Fotoelektrická technológia dokáže správne detekovať
pohyb myši na väčšine povrchov. Nepoužívajte myš na
žiadnom reflexnom, priehľadnom alebo nerovnom
povrchu.
2. Na čistenie produktu používajte suchú a mäkkú
handričku.
3. Výrobok nesklápajte ani neohýbajte.
4. Výrobok nerozoberajte násilím.
5. Nesmerujte svetlo zo spodnej časti myši do vašich očí.
6. Chráňte pred dažďom, slnkom alebo ohňom.
7. Nesplachujte priamo vodou.
Uporabniški priročnik | Slovenčina
Pregled funkcij
1. Drsno kolo
2. Levi in desni gumb
3. Optični senzor
Priročnik za povezavo
Priključek USB priključite v vrata USB računalnika.
Vsebina embalaže
1. Žična miška
2. Uporabniški priročnik in pomembne informacije
Sistemska zahteva
1. 1 * vrata USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ali novejši;
Android 3.2 in novejši; Mac OS 10.5 in novejši;
Tehnične specikacije
1. Dolžina kabla: 1,5 m
2. Število gumbov: 3
3. Življenjska doba gumbov miške: 3 milijone pritiskov tipk
4. Ločljivost: 1200 DPI
5. Dimenzija izdelka: 110 * 66 * 35 mm
6. Teža izdelka: 77g
7. Območje delovne temperature: 0°C do 40°C
8. Območje delovno vlažnosti: 10% - 85%.
Odpravljanje težav
1. Prepričajte se, da je bil priključek USB izdelka pravilno
priključen v vrata USB računalnika.
2. Prepričajte se, da računalnik izpolnjuje minimalne
sistemske zahteve.
Če težave ne morete rešiti, jo poskusite najti na spletnem
mestu Philips ali pri najbližjem prodajalcu. Izdelka ne
razstavljajte na silo.
Pozor
1. Fotoelektrična tehnologija lahko pravilno zazna gibanje
miške na večini površin. Miške ne uporabljajte na odsevnih,
prozornih ali neravnih površinah.
2. Za čiščenje izdelka uporabite suho in mehko krpo.
3. Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte.
4. Izdelka ne razstavljajte na silo.
5. Ne usmerjajte svetlobe z dna miške na vaše oči.
6. Ne pridete v dež, sonce ali ogenj.
7. Ne izpirajte neposredno z vodo.
Manual de usuario | Español
Resumen de funciones
1. Rueda de desplazamiento
2. Botones izquierdo y derecho
3. Sensor óptico
Guía de conexión
Enchufe el conector USB en el puerto USB de la
computadora.
Contenido del empaque
1. Ratón con cable
2. Manual de usuario e información importante
Requisitos del sistema
1. 1 * puerto USB
2. Microsoft Windows 7 ,Windows 8, Windows 10 o
posterior; Android 3.2 y superior; Mac OS 10.5 y superior;
Especicaciones técnicas
1. Longitud del cable: 1,5 m
2. Número de botones: 3
3. Vida útil de los botones del mouse: 3 millones de
pulsaciones
4. Resolución: 1200 DPI
5. Dimensión del producto: 110 * 66 * 35 mm
6. Peso del producto: 77 g.
7. Rango de temperatura de trabajo: de 0 ° C a 40 ° C.
8. Rango de humedad de trabajo: 10% - 85%.
Solución de problemas
1. Asegúrese de que el conector USB del producto se haya
enchufado correctamente al puerto USB de la
computadora.
2. Asegúrese de que la computadora cumpla con los
requisitos mínimos del sistema.
Si no puede resolver el problema, intente encontrar la
solución en el sitio web de Philips o en el distribuidor más
cercano. No desmonte el producto a la fuerza.
Atención
1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correcta
mente el movimiento del mouse en la mayoría de las
superficies. No utilice el mouse en superficies reflectantes,
transparentes o irregulares.
2. Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto.
3. No doble ni doble el producto.
4. No desmonte el producto a la fuerza.
5. No dirija la luz de la parte inferior del mouse a sus ojos.
6. No se exponga a la lluvia, al sol o al fuego.
7. No enjuague directamente con agua.
20 21 22
2022 © Top Victory Investments Limited . All rights reserved.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of
Top Victory Investments Limited , and Top Victory Investments Limited is the
warrantor in relation to this product.
Specifications are subject to change without notice.
Made in China
Register your product and get support at:
www.philips.com/welcome
Function Overview
Connection Guide
Gebruikershandleiding | Nederlands
Functieoverzicht
1. Scrollwiel
2. Links en rechts knoppen
3. Optische sensor
Verbindingsgids
Steek de USB-connector in de USB-poort van de computer.
Inhoud verpakking
1. Bedrade muis
2. Gebruikershandleiding en belangrijke informatie
Systeemvereiste
1. 1 * usb-poort
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 of hoger;
Android 3.2 en hoger; Mac OS 10.5 en hoger;
Technische specicaties
1. Kabellengte: 1.5m
2. Aantal knoppen: 3
3. Levensduur muisknoppen: 3 miljoen toetsaanslagen
4. Resolutie: 1200 DPI
5. Productafmetingen: 110 * 66 * 35 mm
6. Gewicht van het product: 77 g
7. Temperatuurbereik tijdens gebruik: 0 °C tot 40 °C.
8. Vochtigheidsbereik tijdens gebruik: 10% - 85%.
Probleemoplossen
1. Zorg ervoor dat de USB-connector van het product
correct is aangesloten op de USB-poort van de computer.
2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale
systeemvereisten.
Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de
oplossing te vinden op de Philips-website of de
dichtstbijzijnde winkel. Demonteer het product niet met
geweld.
Aandacht
1. Foto-elektrische technologie kan de beweging van de
muis op de meeste oppervlakken correct detecteren.
Gebruik de muis niet op reflecterende, transparante of
oneffen oppervlakken.
2. Gebruik een droge en zachte doek om het product te
reinigen.
3. Vouw of buig het product niet.
4. Demonteer het product niet met geweld.
5. Richt het licht van de onderkant van de muis niet op uw
ogen.
6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur.
7. Spoel niet direct met water.
09
10
07 08
11 12
Manuale utente | Italiano
Panoramica delle funzioni
1. Rotella di scorrimento
2. Pulsanti sinistro e destro
3. Sensore ottico
Guida alla connessione
Collegare il connettore USB alla porta USB del computer.
Contenuto della confezione
1. Mouse cablato
2. Manuale dell'utente e informazioni importanti
Requisito del sistema
1. 1 * porta USB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 o versioni
successive; Android 3.2 e versioni successive; Mac OS 10.5
e versioni successive;
Speciche tecniche
1. Lunghezza del cavo: 1,5 m
2. Numero di pulsanti: 3
3. Durata dei pulsanti del mouse: 3 milioni di battute
4. Risoluzione: 1200 DPI
5. Dimensioni del prodotto: 110 * 66 * 35 mm
6. Peso del prodotto: 77 g
7. Intervallo di temperatura d'esercizio: da 0°C a 40°C.
8. Intervallo di umidità d'esercizio: 10% - 85%.
Risoluzione dei problemi
1. Assicurarsi che il connettore USB del prodotto sia stato
collegato correttamente alla porta USB del computer.
2. Verificare che il computer soddisfi i requisiti minimi di
sistema.
Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la
soluzione dal sito Web Philips o dal rivenditore più vicino.
Si prega di non smontare il prodotto con la forza.
Attenzione
1. La tecnologia fotoelettrica può rilevare correttamente il
movimento del mouse sulla maggior parte delle superfici.
Non utilizzare il mouse su superfici riflettenti, trasparenti o
irregolari.
2. Si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido per
pulire il prodotto.
3. Non piegare o piegare il prodotto.
4. Non smontare il prodotto con la forza.
5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli
occhi.
6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco.
7. Non risciacquare direttamente con acqua.
Brukerhåndbok | Norsk
Funksjonsoversikt
1. Rullehjul
2. Venstre og høyre knapp
3. Optisk sensor
Tilkoblingsguide
Koble USB-kontakten til datamaskinens USB-port.
Emballasjens innhold
1. Kablet mus
2. Brukerhåndbok og viktig informasjon
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 eller
nyere; Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5 og nyere;
Tekniske spesikasjoner
1. Kabellengde: 1,5m
2. Antall knapper: 3
3. Museknappers levetid: 3 millioner tastetrykk
4. Oppløsning: 1200 DPI
5. Produktdimensjon: 110 * 66 * 35mm
6. Produktvekt: 77g
7. Driftstemperaturområde: 0 °C til 40 °C
8. Driftsfuktighetsområde: 10 % - 85 %.
Feilsøking
1. Forsikre deg om at USB-kontakten til produktet er riktig
koblet til USB-porten på datamaskinen.
2. Forsikre deg om at datamaskinen oppfyller minimumsk
ravet til systemet.
Hvis du ikke kan løse problemet, kan du prøve å finne
løsningen fra Philips-nettstedet eller nærmeste forhandler.
Ikke demonter produktet med makt.
Merk følgende
1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt oppdage
musebevegelser på de fleste overflater. Ikke bruk musen
på reflekterende, gjennomsiktige eller ujevne overflater.
2. Bruk en tørr og myk klut til å rengjøre produktet.
3. Ikke brett eller bøy produktet.
4. Ikke demonter produktet med makt.
5. Ikke rett lyset fra bunnen av musen til øynene dine.
6. Ikke kom i regn eller i solen eller ilden.
7. Ikke skyll direkte med vann.
13 14
02 03 04
05 06
01
7.
8.
סויזלצ תולעמ 40 דע סויזלצ תולעמ 0 :הלעפה תרוטרפמט חווט
85%-10% :הלעפה תוחל חװט
Produktspezifikationen
Marke: | Philips |
Kategorie: | Maus |
Modell: | SPK7207BL |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips SPK7207BL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Maus Philips
27 September 2024
9 September 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
Bedienungsanleitung Maus
- Maus 3M
- Maus A4Tech
- Maus Acer
- Maus Anker
- Maus Approx
- Maus Asus
- Maus BeeWi
- Maus BenQ
- Maus Connect IT
- Maus Corsair
- Maus Cougar
- Maus Exibel
- Maus Gembird
- Maus Genius
- Maus Gigabyte
- Maus Gyration
- Maus Hama
- Maus HP
- Maus HyperX
- Maus KeepOut
- Maus Kensington
- Maus Lexibook
- Maus LogiLink
- Maus Logitech
- Maus Mad Catz
- Maus Manhattan
- Maus Maxxter
- Maus Medion
- Maus Microsoft
- Maus Nacon
- Maus Nedis
- Maus NGS
- Maus Niceboy
- Maus Rapoo
- Maus Roccat
- Maus Saitek
- Maus Sandberg
- Maus Seal Shield
- Maus Sharkoon
- Maus SilverCrest
- Maus Speedlink
- Maus SteelSeries
- Maus Sweex
- Maus T'nB
- Maus Targus
- Maus Trust
- Maus Typhoon
- Maus Verbatim
- Maus Watson
- Maus Zalman
- Maus LG
- Maus Buffalo
- Maus CSL
- Maus Eminent
- Maus ISY
- Maus Denver
- Maus König
- Maus MarQuant
- Maus Renkforce
- Maus Vivanco
- Maus Xiaomi
- Maus Livoo
- Maus Cherry
- Maus Icy Box
- Maus Dell
- Maus LC-Power
- Maus Lenovo
- Maus MSI
- Maus Acme
- Maus Razer
- Maus Logik
- Maus Adj
- Maus Genesis
- Maus Cooler Master
- Maus NZXT
- Maus SilverStone
- Maus Thermaltake
- Maus Bakker Elkhuizen
- Maus Ednet
- Maus KeySonic
- Maus Penclic
- Maus Kogan
- Maus Energy Sistem
- Maus Conceptronic
- Maus EVOLVEO
- Maus I-Tec
- Maus SPC
- Maus Digitus
- Maus Mediacom
- Maus Tracer
- Maus BlueBuilt
- Maus Defender
- Maus Wortmann AG
- Maus Speed-Link
- Maus Ducky
- Maus Sven
- Maus Vorago
- Maus X9 Performance
- Maus Krom
- Maus Gamesir
- Maus INCA
- Maus IRIS
- Maus Media-tech
- Maus Sanwa
- Maus Steren
- Maus BakkerElkhuizen
- Maus Alienware
- Maus Man & Machine
- Maus Siig
- Maus Best Buy
- Maus Ozone
- Maus Iogear
- Maus Konix
- Maus Mitsai
- Maus Kunft
- Maus ModeCom
- Maus Mousetrapper
- Maus NPLAY
- Maus XPG
- Maus Natec
- Maus Posturite
- Maus Adesso
- Maus ThunderX3
- Maus V7
- Maus GMB Gaming
- Maus Equip
- Maus Raidsonic
- Maus Satechi
- Maus NOX
- Maus Xcellon
- Maus Fractal Design
- Maus Hamlet
- Maus UGo
- Maus Mars Gaming
- Maus Vakoss
- Maus Perixx
- Maus Savio
- Maus Vultech
- Maus Contour Design
- Maus ENDORFY
- Maus TEKLIO
- Maus Canyon
- Maus Keychron
- Maus R-Go Tools
- Maus Evoluent
- Maus Humanscale
- Maus G-Cube
- Maus White Shark
- Maus IOPLEE
- Maus Swiftpoint
- Maus 3Dconnexion
- Maus Xtrfy
- Maus Micro Innovations
- Maus Goldtouch
- Maus Silver Eagle
- Maus Sygonix Connect
- Maus Kondator
- Maus Spartan Gear
- Maus Raspberry Pi
- Maus Urban Factory
- Maus CoolerMaster
- Maus Bluestork
- Maus Balam Rush
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
9 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024