Philips Sonicare HP610 Bedienungsanleitung

Philips Nicht kategorisiert Sonicare HP610

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips Sonicare HP610 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 37 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Teeth for a lifetime with Philips/Jordan
Clean and healthy teeth give the security and confidence of good
appearance.
Furthermore, keeping one's teeth for a lifetime is the ultimate goal of
dental care. Your own daily dental hygiene as well as the efforts of your
dentist and other professionals are aimed at this. Philips/Jordan strongly
supports this objective.
What is dental plaque?
To safeguard healthy teeth and gums, proper and frequent removal of
plaque in all areas of the mouth is required.
Dental plaque is the main cause for dental diseases.
It is a soft and sticky fllm which continually develops on teeth, especially in
hard to reach areas as along the teeth line and in between teeth.
It has almost the same colour as teeth and is therefore hardly visible.
As long as plaque is still soft, it can be easily removed.
What are the effects of plaque?
The bacteria in the plaque produce an acid which can
dissolve the enamel of the teeth and the dentine beneath
it. This will cause dental decay (caries) (fig. 1)
The bacteria also form substances which may cause
inflammation of the gums (gingivitis) or decay of the
supporting tissue (periodontis).
Inflamed gums are generally red and swollen and often
bleed when the teeth are brushed (fig. 2).
Thorough and regular removal of plaque in all areas of the
mouth will prevent gingivitis from starting and will help stop
the spread of periodontitis.
Philips/Jordan 2-Action plaque remover
2-Action Brush
The power of this new developed plaque removal system is in the double
performance of the oscillating brush.
Fast oscillating movements combined with the additional active tip
movements in the space between the teeth, result in a
thorough and highly effective cleaning of every area of the
teeth (fig. 3).
Controlled Pressure
Proper cleaning technique requires excellent handling of a
brush as it is a balancing act between applied pressure
and movements.
Too much pressure may damage both teeth and gums, causes
unneccessary wear of the brush and also reduces the effectiveness of the
brushing operation.
The Controlled Pressure system helps you to control applying the correct
pressure when brushing your teeth.
When the pressure level is exeeded, the brush actively warns you by a
sudden change in the position of its
neck.
This may occur often when first time
used.
Clinical tests show that the Controlled
Pressure will assist you in developing
effective electrical brushing
techniques for cleaning at the right
pressure, within a few days (fig. 4).
General Description (fig. 5)
A2-Action brush head
BOscillating brush
CActive tip
DColoured identification ring (click-on)
EDrive shaft
F”Controlled Pressure” bending head
GBrushing time indicator (Type HP 735 only)
HSpeed selector (button)
IOn/off switch (button)
JCharge control (Types HP 710 and HP 735 only)
KScrews and rawlplugs for wall mounting
LCharge unit with mains cord
MBrushes storage compartment - for two 2-Action brush heads
(Type HP 735 only)
N MInner container for
OBrush peg - for one 2-Action brush head
(Types HP 510, HP 610 and HP 710 only)
PCord storage compartment
Bathroom use
Using the mounting plate, mount the charge unit to a wall where it
cannot accidentally fall into water.
As the toothbrush itself is waterproof you may choose to use it while
having a shower or bath.
Cord storage (fig. 6)
Wall mounting (fig. 7-8a)
How to charge (fig. 9-11)
Before first use charge for at least 16 hours.
In normal use, the toothbrush is recharged after each use by just placing
it back into the connected charge unit.
As long as the battery is being (re)charged the green pilot light will be
on.
To guarantee a long life, it is important to let the toothbrush run until it is
completely empty and then recharge it for 12 hours at least once every six
months.
How to use (fig. 12-16)
Let the toothbrush do the work for you: just guide the bristle carefully
along the teeth. The active tip will find its own way and enter into the
spaces in between the teeth. Ensure that the brush touches the entire
tooth surface as well as a small section of the gums.
If the head clicks backwards during brushing, this means that you have
applied too much pressure (fig. 17).
Also refer to the provided Tooth Brushing Instructions card.
- Position (push and turn) the 2-Action brush head on to the appliance
(fig. 12).
- Press button (I) to switch on (fig. 14).
The toothbrush will start at high speed.
- To change speed press button (H) (fig. 15). (Types HP 710 and HP 735
only.)
Minimum brushing time: 2 minutes (fig. 18)
Two minutes is regarded to be the minimum time required for effective
plaque removal and gum massage.
For even better results you may decide to brush longer.
Remember that fluoride in toothpaste also needs some time to act.
(Type HP 735 only:) To help you brush systematically (fig. 18) the
brushing time indicator (G) will come on for 10 seconds at intervals of
30 seconds.
After brushing your teeth (fig. 19-21)
Cleaning
- Switch the toothbrush on and rinse it clean in lukewarm (max. 60 °C)
water.
- The charge unit can be cleaned with a damp cloth. Unplug before
cleaning!
- (Type HP 735 only:) The inner container is removable and can be
washed (also dishwasher safe).
Replacement 2-Action brush heads
For replacement, new 2-Action brush heads are available from your dealer
under type n°. HP 790.
Protecting the environment
To remove the built-in rechargeable battery when eventually discarding
your appliance: see fig. 22-24.
Please note: You can also take the appliance to a Philips Service
Centre. The staff will be happy to help you.
Before removing the battery should be completely empty of charge. Let
the appliance run until the motor stops.
Please note: Only unscrew the bottom for battery removal.
The toothbrush may not be watertight anymore after the bottom has
been unscrewed. For that reason the guarantee is void after opening the
toothbrush.
An undamaged sticker at the bottom side indicates that the appliance
has not been opened.
For U.K. only:
Mains plug
The mains plug of the charging unit meets the latest European standards.
The plug is completely safe, although the standard UK shaver socket
holes may be slightly too wide for the pins of the plug. Please make sure a
proper connection is made.
If the plug must be inserted into a 3-pin socket, use a suitable shaver
adapter.
Des dents pour la vie avec Philips/Jordan
Une dentition propre et saine vous permet d'être sûr de vous-même et
d'avoir confiance dans votre physique.
Mais l'hygiène dentaire quotidienne a aussi pour objectif de vous aider à
conserver vos propres dents jusqu'à la fin de vos jours. Les efforts de
votre dentiste et autres professionnels ont le même but.
Philips/Jordan soutient vigoureusement cet objectif.
Pour conserver des dents et des gencives saines, il faut éliminer
fréquemment et correctement la plaque dentaire.
Qu'est ce que la plaque dentaire?
La plaque dentaire est la cause principale des maladies dentaires. C'est
un film souple et collant qui se développe en permanence sur les dents,
en particulier dans les régions difficiles à atteindre telles que la base de la
dent ou les espaces inter-dentaires.
Elle est presque de la même couleur que les dents, et donc difficilement
visible.
Tant que la plaque reste souple, elle s'enlève facilement.
Quels sont les effets de la plaque?
Les bactéries de la plaque génèrent un acide qui peut
dissoudre l'émail des dents et la dentine qui se trouve
derrière. Cela provoque la détérioration des dents (caries)
(fig. 1).
Les bactéries forment aussi des substances qui peuvent
causer une inflammation des gencives (gingivite) ou
détruire le tissu de soutien (périodontite).
Les gencives enflammées sont généralement rouges et
gonflées et saignent souvent lorsqu'on se brosse les dents
(fig. 2).
Une élimination minutieuse et régulière de la plaque dans
toutes les zones de la cavité buccale permet d'éviter la
gingivite avant même son apparition et aide à stopper la
périodontite.
A
M
N
O
O
D
E
G
H
F
I
K
J
L
B
C
P
HP 510/HP 610
HP 735
HP 710
5
6
CLICK
9 10
1
2
12
CLICK
1413
CLICK
15
11
21 mm
7
2
8a
8
1
20
21 23
24
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICK
17
2
22
1
18
2
min.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
19
16
English
Fran aisç
1
2
1
2
3
4
Important
The appliance must always be mounted to the wall.
First charging: at least 16 hours.
The mains cord of this appliance cannot be replaced.
If the cord is damaged, the appliance should be discarded.
For optimum brushing efficiency and for hygiene: replace the
2-Action brush heads as soon as the hairs begin to stand out
or at least every three months.
It is advisable to use your electrical toothbrush twice a day for
at least two minutes.
The built-in rechargeable battery contains substances which
may pollute the environment.
When eventually discarding your appliance please remove the
built-in rechargeable battery (fig. 22-24) and dispose of it at an
officially assigned refuse site.
Please refer to section Protecting the environment“ ”.
La brosse 2-Action anti-plaque Philips/Jordan
Brosse 2-Action
La puissance de ce nouveau système anti-plaque réside
dans la double action de la brosse oscillante.
Les mouvements oscillatoires rapides combinés avec les
mouvements de la pointe active dans les espaces
interdentaux permettent de nettoyer soigneusement et très
efficacement toutes les zones des dents (fig. 3).
Contrôle de la pression
Une bonne technique de nettoyage nécessite une excellente
manipulation de la brosse car tout est une question d'équilibre entre la
force appliquée et les mouvements. Une pression trop importante peut
endommager les dents et les gencives, user inutilement la brossette et
donc nuire à l'efficacité du brossage.
Le système de contrôle de la pression vous aide à contrôler la pression
que vous appliquez lorsque vous vous brossez les dents.
Si la pression est trop forte, la brosse vous prévient de manière active en
modifiant brusquement la position de
son manche.
Cela peut se produire souvent lors de
la première utilisation.
Les tests cliniques montrent que le
contrôle de pression vous aide à
développer en quelques jours une
technique de brossage électrique
efficace (fig. 4).
Description g rale é én(fig. 5)
ATête de brossage 2-Action
BBrosse oscillante
CPointe active
DBague d'identification colorée(encliquable)
ETige d'entra nementî
FTête flexible à contrôle de pression
GIndicateur de temps de brossage (type HP 735 uniquement)
HSélecteur de vitesse (bouton)
IInterrupteur marche/arr t ê(bouton)
JContr le de charge ô(types HP 710 et HP 735 uniquement)
KVis et chevilles pour montage mural
LUnit de chargement avec cordon d'alimentation secteuré
MCompartiment de rangement des brosses pour deux t tes deê
brossage 2-Aaction (type HP 735 uniquement)
N MBo rieur pour îtier inté
OCheville brosse pour une t te de brossage 2-Actionà ê
(types HP 510, HP 610 et HP 710 uniquement)
PCordon de rangement du cordon
Utilisation dans une salle de bain
• é ùMontez la platine de l'unit de chargement sur un mur o celle-ci ne
risque pas de tomber dans l'eau par accident.
à ê é éLa brosse dents elle-m me tant tanche, vous pouvez l'utiliser sous
la douche ou dans votre bain.
Rangement du cordon (fig. 6)
Montage mural (fig. 7-8a)
Proc dure de mise en charge é(fig. 9-11)
Avant la premiè êre utilisation, l'appareil doit tre mis en charge
pendant au moins 16 heures.
à èEn mode d'utilisation normale, la brosse dents se recharge apr s
chaque utilisation lorsque vous la replacez dans l'unit de chargementé
connect e.é
• éTant que la pile est en cours de (re)chargement, le t moin lumineux vert
est allumé.
Pour garantir une long vit plus importante de votre appareil il esté é
souhaitable (tous les 6 mois) de laisser se d charger compl tement lesé è
accumulateurs puis de les recharger pendant au moins 12 heures.
Procédure d'utilisation (fig. 12-16)
à àLaissez la brosse dent travailler votre place : il vous suffit de la
guider soigneusement le long des dents. La pointe active trouve son
propre chemin et p tre dans les espaces interdentaux. La brosse doité èn
toucher toute la surface des dents ainsi qu'une faible partie des
gencives.
• ê èSi la t te revient en arri re en cours de brossage, cela signifie que vous
avez appuy trop fort (fig. 17).é
Consultez aussi la notice d'instructions de brossage.
- Positionnez (enfoncez et tournez) la t te de brosse double action surê
l'appareil (fig. 12).
- Appuyez sur le bouton (I) pour mettre en marche (fig. 14).
La brosse dents d marre grande vitesse.à é à
- Pour r gler la vitesse, appuyez sur le bouton (H) (fig. 15) é
(types HP 710 et HP 735 uniquement).
Temps minimum de brossage: 2 minutes (fig. 18)
Une dur e de deux minutes est consid comme le temps minimumé é ér
nécessaire pour éliminer efficacement la plaque et masser les gencives.
Pour obtenir des r sultats encore meilleurs, vous pouvez d cider de vousé é
brosser les dents plus longtemps.
N'oubliez pas que le fluorure contenu dans la p te dentifrice met unâ
certain temps pour agir.
(Type HP 735 uniquement) Pour vous aider vous brosser les dents deà
mani re plus syst matique (fig. 18), l'indicateur de temps de brossage (G)è é
est activ pendant 10 secondes toutes les 30 secondes.é
Apr s le brossageè(fig. 19-21)
Nettoyage
- Mettez votre brosse en marche et rincez-la l'eau ti de (60à è °C
maximum).
- L'unit de chargement peut tre nettoy e avec un chiffon humideé ê é
(d branchez-la avant de la nettoyer).é
- (Type HP 735 uniquement) Le bo tier int rieur est amovible; vousî é
pouvez le laver (il peut passer au lave-vaisselle).
Remplacement des t tes de brosse 2-Actionê
Vous pouvez vous procure des t tes de brosse 2-Action de rechangeê
chez votre fournisseur, sous la r rence HP 790.é éf
Protection de l'environnement
Pour d monter la pile rechargeable int gr e si vous jetez votre appareil,é é é
voir fig. 22-24.
• é àNote : vous pouvez galement envoyer votre appareil un Centre
Service Agr . Le personnel se fera un plaisir de vous aider.éé
ê é é ê èAvant d' tre d mont e, la pile doit tre compl tement vide. Laissez
l'appareil fonctionner jusqu' ce que le moteur s'arr te.à ê
• é éNote : Pour d monter la pile, il suffit de d visser le fond de l'appareil.
Lorsque le fond est d viss , la brosse dents n'est plus tanche. C'esté é à é
pourquoi la garantie est annul e lorsque la brosse a ouverte.é é ét
Une tiquette est coll e sous le fond de l'appareil pour t moigner du faité é é
qu'il n'a pas ouvert.é ét
3
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICK
4
Important
ê é àL'appareil doit toujours tre fix au mur l'aide des vis et du
support fournis
• èPremi re mise en charge : au moins 16 heures.
Le cordon d'alimentation secteur de cet appareil ne se remplace
pas. Si le cordon est endommag , il faut jeter l'appareil.é
• é èPour une efficacit de brossage et une hygi ne optimales, les
têtes de brossage 2-Action doivent être remplacées dès que les
poils commencent s' carter ou au moins tous les trois mois.à é
• àNous vous recommandons d'utiliser votre brosse dents deux
fois par jour pendant au moins deux minutes.
é éLa pile rechargeable int gr e contient des substances
susceptibles de polluer l'environnement.
Si vous jetez votre appareil, veuillez enlever la pile
rechargeable int e (fig. 22-24) et la d poser dans un égré é
container pr cet effet. Reportez-vous au paragrapheévu à
"Protection de l'environnement".
4203 000 42725
;
HP 510/610/710/735
IAan/Uit schakelaar (drukknop)
JControlelampje (alleen bij types HP 735 en HP 710)
KSchroeven en pluggen voor wandmontage
LOplaadunit met snoer
MOpbergvak voor twee 2-Action opsteekborstels (alleen bij type
HP 735)
N MHouder voor
OOpzetprofiel voor een 2-Action opsteekborstel
(alleen bij types HP 510, HP 610 en HP 710)
PSnoeropbergplaats
In de badkamer
Monteer de oplaadunit met behulp van de montageplaat aan een wand.
Kies daarvoor een plaats vanwaar hij niet in het water kan vallen.
De tandenborstel zelf is waterdicht. U kunt de tandenborstel dus
desgewenst gebruiken tijdens het douchen of baden.
Philips/Jordan 2-Action plaque remover
2-Action borstel
De kracht van dit nieuw ontwikkelde systeem voor het
verwijderen van tandplak ligt vooral in de dubbele werking
van de oscillerende borstel.
Snelle draaibewegingen van de borstel, gecombineerd met
het borstelen van de ruimten tussen de tanden door de als
extra toegevoegde “Active tip”, resulteren in grondige en
uiterst effectieve reiniging van elk gedeelte van de tanden en kiezen
(fig. 3).
Controlled Pressure
Voor een goede techniek bij het tandenpoetsen is de juiste hantering van
de borstel vereist: een samenspel van aandrukkracht en bewegingen.
Overmatige druk kan beschadiging van gebit en tandvlees veroorzaken,
en leidt ertoe dat uw borstel voortijdig vervangen moet worden. Bovendien
wordt het poetsen hierdoor minder effectief.
“Controlled Pressure ” helpt u de aandrukkracht tijdens het poetsen onder
controle te houden.
Als de borstel te hard tegen tanden, kiezen of tandvlees wordt gedrukt,
waarschuwt de borstel u doordat de stand van de borstelhals plotseling
verandert.
Dit gebeurt vaak als men het apparaat
de eerste keer gebruikt.
Klinische tests tonen aan dat
Controlled Pressure u zal helpen
binnen een paar dagen een effectieve
borsteltechniek te ontwikkelen, waarbij
u poetst met de juiste druk (fig. 4).
Algemene beschrijving (fig. 5)
A2-Action opsteekborstel
BOscillerende borstel
CActive tip
DGekleurde identificatiering (vastklikken)
EOpsteekas
F” ”Controlled Pressure knikkop
GPoetstijd-aanduiding (alleen bij type HP 735)
HSnelheidskiezer (drukknop)
A
M
N
O
O
D
E
G
H
F
I
K
J
L
B
C
P
HP 510/HP 610
HP 735
HP 710
5
6
CLICK
9 10
1
2
12
CLICK
1413
CLICK
15
11
21 mm
7
2
8a
8
1
20
21 23
24
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICK
17
2
22
1
18
2
min.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
19
16
Lebenslang gesunde Zähne durch Philips/Jordan
Saubere und gesunde Zähne geben Ihnen ein Gefühl der Sicherheit und
der Gewißheit gut auszusehen.
Tägliche Zahnpflege ist eine Voraussetzung, Ihre eigenen Zähne ein
Leben lang zu behalten. Auch Ihr Zahnarzt bemüht sich darum.
Philips/Jordan unterstützt diese Bemühungen.
Regelmäßige und gründliche Entfernung der Plaque ist wichtig, um Zähne
und Zahnfleisch gesund zu erhalten.
Was ist "Plaque"?
Die Plaque ist Hauptursache für Zahnerkrankungen.
Plaque entsteht als ein weicher Belag, der sich besonders an den schwer
erreichbaren Stellen entwickelt, z.B. an den Zahnrändern und in den
Zahnzwischenräumen. Er hat fast die gleiche Farbe wie die Zähne und ist
darum schwer sichtbar.
Solange die Plaque weich ist, kann sie leicht entfernt werden.
Die Folgen der Plaque
Die in der Plaque enthaltenen Bakterien scheiden eine
Säure ab, die den Zahnschmelz und das Zahnbein
darunter, das Dentin, auflösen kann. In der Folge kommt
es zum Zahnverfall, zur Karies (Abb. 1).
Die Bakterien können noch andere schädliche Stoffe
absondern, die eine Entzündung des Zahnfleisches
(Gingivitis) oder der Wurzelhaut (Periodontitis)
verursachen können.
Entzündetes Zahnfleisch ist meistens rot geschwollen und
blutet oft beim Zähneputzen (Abb. 2).
Eine gründliche Entfernung der Plaque überall in der
Mundhöhle ist die beste Vorbeugung gegen
Zahnfleischentzündung und die Entstehung einer
Wurzelhautentzündung.
Der Philips/Jordan 2-Action Plaqueentferner
Die 2-Action Bürste
Das neuentwickelte System besteht in einer zweifachen Wirkung der
oszillierenden/rotierenden Bürste.
Deutsch
1
2
Schnelle oszillierende/rotierende Bewegungen der Bürste
werden durch die Arbeit der Interdentalbürste in den
Zahnzwischenräumen ergänzt. Das führt überall an den
Zähnen zu einer intensiven und gründlichen Reinigung
(Abb. 3).
Druckkontrolle
Gründliches und zugleich schonendes Zähneputzen
verlangt ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Putzbewegungen
und dem Druck auf die Bürste.
Übermäßiger Druck kann Zähne und Zahnfleisch schädigen, mindert die
Wirkung der Zahnbürste und führt dazu, daß die Bürste vorzeitig erneuert
werden muß.
Die Druckkontrolle verhilft zum
richtigen Druck beim Zähneputzen.
Wenn Sie die Bürste zu stark gegen
Zähne und Zahnfleisch drücken,
federt die Bürste zurück.
Das kann anfangs öfters geschehen.
Klinische Tests zeigen, daß die
Druckkontrolle innerhalb weniger
Tage zu einem richtigen und
wirksamen Druck beim Zähneputzen verhilft (Abb. 4).
Allgemeine Beschreibung (Abb. 5)
A2-Action Bürstenaufsatz
BOszillierende B rsteü
CInterdentalb rsteü
DFarbliche Kennzeichnung, aufsteckbarer Ring
EAntriebswelle
FDruckkontrolle mit zur ckfederndem B rstenkopfü ü
GZeitanzeige (nur Type HP 735)
HGeschwindigkeitsw hler, Druckschalter ä
IEin-/Ausschalter, Druckschalter
JLadekontrollampe (nur Typen HP 710 und HP 735)
KSchrauben und D belnü
LLadeger t mit Netzkabelä
MBehälter f r 2-Action-B rsten ü ü (nur Type 735)
NEinsatz zum Beh lterä
OBürstenleiste für einen 2-Action Bürstenaufsatz
(nur Typen HP 510, HP 610 und 710)
PKabelfach
Gebrauch im Badezimmer
• ä ßStellen Sie das Ladeger t so auf, bzw. bringen Sie es so an, da es
nicht ins Wasser fallen kann.
• üDie Zahnb rste selbst ist wasserdicht und kann auch in der Badewanne
oder unter der Dusche verwendet werden.
Unterbringung des Netzkabels (Abb. 6)
Wandhalterung (Abb. 7 bis 8a)
Aufladen (Abb. 9 bis 11)
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens 16
Stunden auf.
• ä ü Bei t glichem Gebrauch kann die Zahnb rste nach jeder Verwendung in
das Ladeger t zur ckgestellt und der Akku dadurch aufgeladen werden.ä ü
ü ä Die Ladekontrollampe brennt gr n, w hrend der Akku geladen wird.
Sie verl ngern die Lebensdauer des Akkus, indem Sie sp testens alle 6ä ä
Monate die Zahnb rste solange laufen lassen, bis der Motor stillsteht,ü
und Sie den Akku anschlie end 12 Stunden lang aufladen.ß
Gebrauch der aufladbaren Zahnb rsteü(Abb. 12 bis 16)
• ü üDie Zahnb rste nimmt Ihnen die Putzbewegung ab. F hren Sie nur die
Bürste an den Zähnen vorbei. Die Interdentalbürste sucht sich ihren
Weg in die Zahnzwischenr ume. Die Borsten m ssen nur die volleä ü
Oberfl che der Z hne und einen Teil des Zahnfleisches erreichen.ä ä
ü ä äWenn der B rstenaufsatz w hrend des Z hneputzens in eine gerade
Stellung zur ckfedert (Abb. 17), haben Sie zu starken Druck ausge bt.ü ü
• üBeachten Sie die bei beigef gte Karte mit Instruktionen zum
Zähneputzen.
- Setzen Sie unter leichtem Druck und Drehen einen 2-Action-
Bürstenaufsatz auf das Gerät (Abb. 12).
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (I) (Abb. 14).
Die Zahnb rste beginnt mit hoher Geschwindigkeit zu arbeiten.ü
- (Nur Type HP 735:) Dr cken Sie den Geschwindigkeitsw hler (H), wennü ä
Sie die niedrigere Geschwindigkeit w nschen (Abb. 15).ü
Minimale Anwendungszeit: 2 Minuten (Abb. 18)
Zur gr ndlichen Mundpflege sollten Sie Z hne und Zahnfleisch jedesmalü ä
mindestens 2 Minuten putzen.
Längeres Bürsten führt zu einem gründlicheren Ergebnis.
Vor allem fluorierte Zahncremes ben tigen einige Zeit zu Einzuwirkung.ö
(Nur Type HP 735:) Alle 30 Sekunden leuchtet die Zeitanzeige für
10 Sekunden und verhilft Ihnen dazu, alle Z hne systematisch zu putzenä
(Abb. 18).
Nach dem Z hneputzenä(Abb. 19 bis 21)
Reinigung
- Schalten Sie die Zahnb rste ein und sp len Sie sie in lauwarmemü ü
Wasser von max. 60 °C ab.
- Das Ladeger t k nnen Sie mit einem angefeuchteten Tuch s ubern,ä ö ä
dem Sie bei Bedarf ein wenig Sp lmittel zugesetzt haben.ü
- (Nur Type HP 735:) Der Einsatz (N) zum Beh lter kann zur Reinigungä
aus dem Ger t herausgenommen werden. Er l t sich auch imä äß
Geschirrsp ler reinigen.ü
Ersatzb rstenü
Neue 2-Action-B rstenaufs tze sind bei Ihrem H ndler unter derü ä ä
Typenbezeichnung HP 790 erh ltlich.ä
Umweltschutz
Wenn Sie Ihr Ger t zu gegebener Zeit au er Betrieb nehmen, mu derä ß ß
Akku herausgenommen werden. Vgl. hierzu die Abb. 22 bis 24.
Sie k nnen Sie das Ger t mit dem Akku auch zum Philips Service Centreö ä
schicken, wo man sich gern der Entsorgung annimmt.
• ß öDer Akku mu bei der Entnahme v llig leer sein. Lassen Sie hierzu das
Ger t laufen, bis der Motor anh lt.ä ä
• üSchrauben Sie dann nur den Boden der Zahnb rste auf. Entfernen Sie
den integrierten Akku, und geben Sie ihn bei einer autorisierten
Sammelstelle ab.
Die Zahnb rste ist danach nicht mehr wasserdicht. Die Garantie erlischtü
darum, sobald die Zahnb rste ge ffnet worden ist.ü ö
Ein unbesch digter Aufkleber am Boden der Zahnb rste zeigt an, daä ü ß
das Ger t nicht ge ffnet worden ist.ä ö
3
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICK
4
Wichtig
• ä Das Ger t ist nur an der Wand montiert zu verwenden
Vor dem ersten Gebrauch mindestens 16 Stunden aufladen.
• ä Das Netzkabel des Ger ts kann nicht ersetzt werden. Nehmen Sie
das Ger t au er Betrieb, wenn das Netzkabel in irgendeinerä ß
Hinsicht defekt oder besch digt ist.ä
• ü Zum Erhalt der Wirkung und aus hygienischen Gr nden:
Wechseln Sie die 2-Action B rstenk pfe aus, wenn die Borstenü ö
ausw rts stehen, sp testens aber alle 3 Monate.ä ä
ü ä Es wird empfohlen, die elektrische Zahnb rste zweimal t glich
mindestens 2 Minuten lang anzuwenden.
• ä Der eingebaute Akku enth lt Substanzen, welche die Umwelt
gefährden k nnen.ö
Sorgen Sie bitte daf r, da dieser Akku nicht in den normalenü ß
Hausm ll gelangt. Nehmen Sie ihn am Ende der Nutzungsdauerü
aus dem Ger t heraus (Abb. 22 bis 24) und geben Sie ihn beiä
den offiziellen Sammelstellen oder bei einer unserer
Kundendienststellen ab. Wir k mmern uns dann um eineü
ordnungsgem e Entsorgung. (Vgl. den Abschnittäß
"Umweltschutz".)
Nederlands
3
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICK
4
Levenslang een goed gebit met Philips/Jordan
Schone en gezonde tanden geven u een gevoel van zekerheid en
zelfvertrouwen.
Maar uw dagelijkse tandverzorging heeft ook tot doel uw tanden en kiezen
uw leven lang te behouden. Ook de inspanningen van uw tandarts en
mondhygiënist zijn hierop gericht.
Philips/Jordan ondersteunt dit van harte.
Om u te verzekeren van een gaaf gebit en gezond tandvlees, is goede en
frequente verwijdering van tandplak noodzakelijk.
Wat is tandplak?
Tandplak is de belangrijkste oorzaak van gebitsaandoeningen.
Het is een zacht, kleverig laagje dat voortdurend op de tanden en kiezen
wordt afgezet, vooral in moeilijk te bereiken gedeelten zoals langs de
randen van het tandvlees en tussen de tanden en kiezen.
Het heeft ongeveer dezelfde kleur als de tanden en kiezen en is daardoor
nauwelijks zichtbaar.
Zolang de plak nog zacht is, kan deze gemakkelijk worden verwijderd.
Wat zijn de gevolgen van tandplak?
De bacteriën in tandplak produceren een zuur dat het
glazuur en het zich daaronder bevindende tandbeen van
de tanden en kiezen kan oplossen. Op deze manier
onstaat tandbederf (cariës) (fig. 1).
Bovendien vormen de bacteriën nog schadelijke stoffen die
ontsteking van het tandvlees (gingivitis) of aantasting van
het steunweefsel (parodontitis) kunnen veroorzaken.
Ontstoken tandvlees is vaak rood en gezwollen, en bloedt
gemakkelijk bij het poetsen (fig. 2).
Als u tandplak grondig en regelmatig uit alle delen van de
mondholte verwijdert, voorkomt u het ontstaan van
gingivitis en helpt u de uitbreiding van paradontitis een halt
toe te roepen.
Belangrijk
Het apparaat moet altijd aan de wand worden gemonteerd.
Eerste keer opladen: tenminste 16 uur.
Het snoer van dit apparaat kan niet worden vervangen.
Als het snoer is beschadigd, kan het apparaat niet meer worden
gebruikt.
Voor de beste resultaten bij het poetsen en omwille van de
hygi ne: vervang de 2-Action opsteekborstels zodra deë
haartjes uit elkaar gaan staan, of tenminste elke drie maanden.
Het verdient aanbeveling de elektrische tandenborstel
tweemaal per dag tenminste 2 minuten te gebruiken.
De ingebouwde oplaadbare batterij bevat stoffen die
schadelijk kunnen zijn voor het milieu
Als u te zijner tijd het apparaat afdankt, verwijder dan de
ingebouwde oplaadbare batterij (fig. 22-24) en lever deze
in op een door de overheid daartoe aangewezen plaats of
anderszins volgens wettelijk voorschrift. Zie hoofdstuk
“ ”Milieu .
º
Snoer opbergen (fig. 6)
Bevestigen aan de wand (fig. 7-8a)
Opladen (fig. 9-11)
Vóór het eerste gebruik tenminste 16 uur opladen.
Als het apparaat normaal in gebruik is, laadt u het na elk gebruik
opnieuw op door de tandenborstel in de oplaadunit terug te zetten.
Zolang de batterij (opnieuw) wordt opgeladen, brandt het groene
controlelampje.
Voor een optimale levensduur: Laat de tandenborstel werken tot de batte-
rij helemaal leeg is en laad het apparaat vervolgens 12 uur lang op. Doe
dit elke zes maanden.
Gebruik (fig. 12-16)
Laat de borstel het werk doen: leid het borsteltje alleen maar zorgvuldig
langs de tanden en kiezen. De Active tip vindt zelf zijn weg naar de
ruimtes tussen de tanden en kiezen. Zorg ervoor dat het borsteltje zowel
het hele oppervlak van de tanden en kiezen bestrijkt, als een klein
gedeelte van het tandvlees.
Als de borstelhals tijdens het borstelen met een klik in de rechte stand
komt, heeft u te hard gedrukt (fig. 17).
Zie ook de meegeleverde kaart met Tandenpoets-instructies.
- Plaats (duw en draai) de 2-Action opsteekborstel op het apparaat
(fig. 13).
- Druk op knop (I) om de tandenborstel in te schakelen (fig. 14).
De tandenborstel begint op de hoogste snelheid te werken.
- Als u de snelheid wilt wijzigen, drukt u op knop (H) (fig. 15). (Alleen bij
types HP 710 en HP 735.)
Minimale poetstijd: 2 minuten (fig. 18)
Twee minuten wordt beschouwd als de minimale tijd die vereist is om plak
doeltreffend te verwijderen en het tandvlees te masseren. Voor nog betere
resultaten kunt u natuurlijk langer poetsen.
Houd er ook rekening mee dat fluoride in tandpasta enige tijd nodig heeft
om in te werken.
(Alleen type HP 735:) Om u te helpen systematisch te poetsen (fig. 18)
gaat het controlelampje (G) om de 30 seconden gedurende 10 seconden
branden.
Na het tandenpoetsen (fig. 19-21)
Schoonmaken
- Schakel de tandenborstel in en spoel hem schoon onder de kraan.
Gebruik lauwwarm water (max. 60 °C).
- De oplaadunit kan worden schoongemaakt met een vochtige doek.
Neem eerst de stekker uit het stopcontact!
- (Alleen type HP 735:) De houder voor de opsteekborsteltjes kan uit het
opbergvak worden gehaald om te worden afgewassen (ook in een
vaatwasmachine).
Nieuwe 2-Action opsteekborstels
Voor vervanging zijn nieuwe 2-Action opsteekborstels bij uw leverancier
verkrijgbaar onder typenr. HP 790.
Milieu
Voor het verwijder en van de ingebouwde oplaadbare batterij bij afdanken
van het apparaat: zie fig. 22-24.
N.B. U kunt het apparaat ook naar een Philips Service Centrum
brengen: daar verzorgt men dit graag voor u.
Vóórdat u de batterij verwijdert, dient deze geheel leeg te zijn. Laat het
apparaat werken totdat de motor stopt.
N.B.: Schroef de onderzijde van het apparaat alleen los wanneer u de
batterij wilt verwijderen.
Het is mogelijk dat het apparaat niet meer waterdicht is nadat u de
onderzijde heeft losgeschroefd. De garantie vervalt dan ook wanneer de
onderzijde wordt losgeschroefd.
Als de sticker aan de onderzijde onbeschadigd is, toont dit aan dat het
apparaat niet is geopend.
1
2


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Sonicare HP610

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Sonicare HP610 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Philips

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-