Philips HX3212 Sonicare CleanCare plus Elektrische Zahnbürste Bedienungsanleitung
Philips
Elektrische Zahnbürste
HX3212 Sonicare CleanCare plus Elektrische Zahnbürste
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips HX3212 Sonicare CleanCare plus Elektrische Zahnbürste (8 Seiten) in der Kategorie Elektrische Zahnbürste. Dieser Bedienungsanleitung war für 35 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/8
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans l‘univers Philips !
Pour proter pleinement de
l‘assistance oerte par Philips,
enregistrez votre produit à l‘adresse
suivante :
www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce
mode d‘emploi avant
d‘utiliser l‘appareil et
conservez-le pour un
usage ultérieur.
Danger
-Évitez tout contact
de l‘appareil avec de
l‘eau.
Ne le placez pas et
ne le rangez pas près
d‘une baignoire, d‘un
lavabo ou d‘un évier.
N‘immergez en aucun
cas le chargeur dans
l‘eau ou dans tout
autre liquide. Après
l‘avoir nettoyé, as-
surez-vous qu‘il est
complètement sec
avant de le brancher
sur le secteur.
Avertissement
-Il est impossible de
remplacer le cordon
d‘alimentation.
Si le cordon d‘alimen-
tation est endom-
magé, vous devez
mettre le chargeur au
rebut.
-Remplacez systéma-
tiquement le chargeur
par un chargeur de
même type pour éviter
tout accident.
-N‘utilisez pas le char-
geur à l‘extérieur
ou près de surfaces
chauantes.
-Si l‘appareil (tête de
brosse, manche de
la brosse à dents ou
chargeur) est en-
dommagé, cessez de
l‘utiliser. L‘appareil ne
contient aucune pièce
réparable.
S‘il est endommagé,
contactez le Ser-
vice Consommateurs
de votre pays (voir le
chapitre « Garantie et
assistance »).
-Cet appareil peut être
utilisé par des en-
fants âgés de 8 ans ou
plus, des personnes
dont les capacités
physiques, sensoriel-
les ou intellectuelles
sont réduites ou des
personnes manquant
d‘expérience et de
connaissances, à con-
dition que ces enfants
ou personnes soient
sous surveillance ou
qu‘ils aient reçu des
instructions quant à
l‘utilisation sécurisée
de l‘appareil et qu‘ils
aient pris connaissan-
ce des dangers en-
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CleanCare+
4235.021.0745.1
www.philips.com/Sonicare
©2015 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved.
Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV.
Sonicare and the Sonicare logo are trademarks
of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV.
courus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l‘appareil. Le nettoya-
ge et l‘entretien ne
peuvent pas être réa-
lisés par des enfants
sauf s‘ils sont âgés de
plus de 8 ans et sous
surveillance.
Attention
-Ne mettez pas la tête
de brosse, le manche
ou le chargeur au la-
ve-vaisselle.
-Si vous avez reçu des
soins bucco-dentaires,
notamment au niveau
des gencives, au cours
des deux derniers
mois, consultez votre
dentiste avant d‘uti-
liser cette brosse à
dents.
-Consultez votre den-
tiste si vos gencives
saignent de manière
excessive après utili-
sation de cette brosse
à dents ou si le saig-
nement persiste après
une semaine d‘utilisa-
tion. Consultez éga-
lement votre dentiste
si vous éprouvez une
gène ou une douleur
lorsque vous utilisez la
Philips Sonicare.
-La brosse à dents Phi-
lips Sonicare est con-
forme aux normes de
sécurité relatives aux
appareils électromag-
nétiques.
Si vous portez un
stimulateur cardiaque
ou tout autre dispositif
implanté, consultez
votre médecin ou le
fabricant du dispositif
implanté avant d‘utili-
ser cet appareil.
-Si vous avez des
problèmes de santé,
consultez votre méde-
cin avant d‘utiliser la
brosse à dents Philips
Sonicare.
-Cet appareil a été
conçu uniquement
pour le brossage des
dents, des gencives
et de la langue. Ne
l‘utilisez pas à d‘autres
ns. Si son utilisation
devait s‘avérer incon-
fortable ou doulou-
reuse, cessez d‘utiliser
l‘appareil et consultez
votre médecin.
-La brosse à dents Phi-
lips Sonicare est un
appareil de soins
personnel et n‘est pas
destinée à être utilisée
sur plusieurs patients
dans les cabinets ou
établissements den-
taires.
-Cessez d‘utiliser une
tête de brosse dont
les poils sont écrasés
ou tordus. Remplacez
la tête de brosse tous
les 3 mois ou plus tôt
si vous constatez des
signes d‘usure. N‘utili-
sez pas d‘autres têtes
de brosse que celles
recommandées par le
fabricant.
-Si votre dentifrice
contient du peroxy-
de, du bicarbonate de
soude ou du bicar-
bonate (couramment
utilisés dans les den-
tifrices blanchissants),
veillez à bien nettoyer
la tête de brosse avec
de l‘eau savonneuse
après chaque utilisa-
tion. Cela permet de
prévenir toute ssure
éventuelle du plas-
tique.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme
à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs
à l‘exposition aux champs
électromagnétiques.
Description générale (g. 1)
1 Capuchon de protection
hygiénique
2 Tête de brosse
3 Manche
4 Bouton marche/arrêt
5 Témoin de niveau de batterie
6 Chargeur
Remarque : Le contenu de la boîte
peut varier selon le modèle acheté.
Avant utilisation
Fixation de la tête de brosse
1 Alignez la tête de brosse an que
les poils soient dans le même axe
que l‘avant du manche (Fig. 2).
2 Pressez fermement la tête de
brosse sur la tige de métal jusqu‘à
ce qu‘elle s‘arrête.
Remarque : Les têtes (Fig. 3) de brosse
Philips Sonicare comportent des
icônes pour une identication facile.
Chargement de votre brosse à
dents Philips Sonicare
1 Branchez le chargeur sur une prise
électrique alimentée.
2 Placez le manche dans le chargeur.
- Le voyant de l‘indicateur de
charge de la batterie clignote
et l‘appareil émet deux signaux
sonores. Cela signie que la
brosse à dents est en charge.
Remarque : Une charge complète
peut prendre jusqu‘à 24 heures, mais
vous pouvez utiliser la brosse à dents
Philips Sonicare avant qu‘elle ne soit
complètement chargée.
Utilisation de votre brosse à
dents Philips Sonicare
Directives de brossage
1 Mouillez les poils et appliquez une
petite quantité de dentifrice dessus.
2 Placez les soies de la tête de
brosse sur les dents, légèrement
de biais (45 degrés), en appuyant
fermement pour qu‘elles touchent
les gencives ou se placent
légèrement sous les gencives (Fig.
4).
Remarque : Maintenez le centre de la
brosse en contact avec les dents en
tout temps.
3 Allumez la brosse à dents Philips
Sonicare en appuyant sur le bouton
marche/arrêt et mode.
4 Maintenez les brins sur les dents
et dans le sillon gingival. Brossez-
vous les dents en faisant un léger
mouvement de va-et-vient, de
sorte que les brins atteignent les
espaces interdentaires. Continuez
ce mouvement pendant tout le
cycle de brossage.
Remarque : Les brins doivent
légèrement s‘évaser. Ne frottez pas.
5 Pour nettoyer la surface intérieure
des dents avant, inclinez le manche
de la brosse à dents en position
intermédiaire et eectuez plusieurs
mouvements de brosse verticaux
sur chaque dent (Fig. 5) en prenant
soin de les faire se chevaucher.
Remarque : Pour assurer un
brossage uniforme, divisez votre
bouche en 4 sections à l‘aide de
la fonction Quadpacer (voir le
chapitre « Caractéristiques »).
6 Brossez chaque section pendant
30 secondes : commencez par la
section 1 (dents de la mâchoire
supérieure, à l‘extérieur), suivie de
la section
2 (dents de la mâchoire supérieure,
à l‘intérieur), puis de la section 3
(dents de la mâchoire inférieure, à
l‘extérieur) et enn de la section
4 (dents de la mâchoire inférieure,
(Fig. 6) à l‘intérieur).
7 Une fois le cycle de brossage
terminé, vous pouvez consacrer du
temps supplémentaire au brossage
de la surface de mastication des
dents et insister sur les zones
propices aux taches.
Vous pouvez également brosser
votre langue avec la brosse à dents
en marche ou arrêtée.
Votre brosse à dents Philips
Sonicare est compatible avec :
-les appareils orthodontiques (les
têtes de brosse s‘useront plus
rapidement dans ce cas),
-les restaurations dentaires
(obturations, couronnes, facettes).
Remarque : Assurez-vous que
les appareils orthodontiques ou
les restaurations dentaires sont
correctement collés et non fragilisés.
Si ce n‘est pas le cas, les appareils
orthodontiques ou les restaurations
dentaires peuvent être endommagés
lorsqu‘ils entrent en contact avec la
tête de brosse.
Remarque : Lorsque la brosse à dents
Philips Sonicare est utilisée dans le
cadre d‘études cliniques, le manche
doit être complètement chargé et la
fonction Easy-start désactivée.
Niveau de la batterie (lorsque
le manche n‘est pas placé sur le
chargeur)
Cette brosse à dents Philips Sonicare
est conçue pour proposer 20 sessions
de brossage minimum, chaque session
durant 2 minutes. L‘indicateur de
niveau charge indique l‘état de la
batterie à la n
de la session de brossage de 2 minutes
ou lorsque vous mettez en pause
la brosse à dents Philips Sonicare
pendant 30 secondes pendant le
brossage en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
Attention : Ne poussez pas sur le joint
d‘étanchéité en caoutchouc de la tige
en métal avec un objet pointu, car
vous pourriez l‘endommager.
2 Nettoyez tout le manche à l‘aide
d‘un chion humide.
Tête de brosse
1 Rincez la tête de brosse et les poils
après chaque utilisation (Fig. 10).
2 Retirez la tête de brosse du manche
et rincez la base de la tête de brosse
à l‘eau chaude au moins une fois
par semaine. Rincez le capuchon
de protection aussi souvent que
nécessaire.
Chargeur
1 Débranchez le chargeur avant de le
nettoyer.
2 Nettoyez la surface du chargeur à
l‘aide d‘un chion humide.
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser le
produit pendant une longue période,
débranchez-le, nettoyez-le (voir le
chapitre « Nettoyage ») et rangez-le
dans un endroit frais et sec, à l‘abri de
la lumière directe du soleil.
Remplacement
Tête de brosse
Pour obtenir des résultats optimaux,
remplacez les têtes de brosse Philips
Sonicare au moins tous les 3 mois.
Utilisez exclusivement des têtes de
brosse de rechange Philips Sonicare.
Recyclage
-Ce symbole signie que ce produit
ne doit pas être jetées avec les
déchets ménagèrs (2012/19/EU)
(Fig. 18).
-Ce symbole signie que ce produit
contient une batterie rechargeable
intégrée, qui ne doit pas être
jetées avec les déchets ménagers
(2006/66/CE) (Fig. 19). Nous
vous recommandons vivement de
déposer votre produit dans un point
de collecte agréé ou un centre de
service après-vente Philips pour
faire retirer la batterie rechargeable
par des professionnels.
-Respectez les réglementations de
votre pays concernant la collecte
séparée des appareils électriques
et électroniques et des piles
rechargeables. La mise au rebut
appropriée des piles permet de
protéger l‘environnement et la
santé.
Sessions
de bros-
sage
Couleur
d'état
de la
batterie
La lu-
mière
Signaux
sonores
20-6 Vert Fixe -
5-2 Orange Cligno-
tant
3 sig-
naux
sonores
1 Orange Cligno-
tant
2 fois
3 sig-
naux
sonores
Remarque : Lorsque la batterie
est complètement vide, la Philips
Sonicare s‘éteint. Placez la Philips
Sonicare sur le chargeur pour la
charger.
Remarque : Pour que la batterie reste
chargée en permanence, vous pouvez
laisser votre brosse à dents Philips
Sonicare sur le chargeur lorsque vous
ne l‘utilisez pas.
Caractéristiques
Fonction Smartimer
La fonction Smartimer indique que
le cycle de brossage est terminé en
arrêtant automatiquement la brosse à
dents à la n du cycle.
Les dentistes recommandent un
brossage d‘au moins 2 minutes deux
fois par jour.
Remarque : Si vous appuyez sur le
bouton marche/arrêt après avoir lancé
le cycle de brossage, la brosse à dents
se met en pause. Après une pause de
30 secondes, la fonction Smartimer se
réinitialise.
Fonction Easy-start
La fonction Easy-start augmente
progressivement la puissance lors
des 14 premiers brossages pour
vous permettre de vous habituer à la
brosse à dents Philips Sonicare. La
fonction Easy-start est activée par
défaut sur la brosse à dents Philips
Sonicare.
Activation ou désactivation de la
fonction
Easy-start :
Placez le manche sur le chargeur
branché.
-Pour activer la fonction Easy-start :
Appuyez sur le bouton marche/
arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes. 2 signaux
sonores sont émis et le voyant de
niveau de charge s‘allume en vert
pour vous indiquer que la fonction
Easy-start a été activée.
-Pour désactiver la fonction Easy-
start :
Appuyez sur le bouton marche/
arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes. 1 signal sonore
est émis et le voyant de niveau
de charge s‘allume en jaune pour
indiquer que la fonction Easy-start
a été désactivée.
Remarque : Au cours des 14 premières
utilisations, chaque cycle de brossage
doit durer au moins 1 minute pour
que la fonction Easy-start se déroule
correctement.
Remarque : Il est recommandé de
ne pas dépasser la période initiale
d‘utilisation de la fonction Easy-start,
au risque de réduire l‘ecacité de la
Philips Sonicare à éliminer la plaque
dentaire.
Fonction Quadpacer
-La fonction Quadpacer est un
minuteur à intervalles qui émet un
bref signal sonore et suspend le
cycle pour vous rappeler de brosser
les 4 sections de votre bouche de
manière uniforme et ecace. La
fonction Quadpacer est activée
(Fig. 8) par défaut sur la brosse à
dents Philips Sonicare.
Conrmation du chargeur
Le manche émet un signal sonore
et vibre brièvement lorsqu‘il est
placé sur le chargeur. La fonction de
conrmation de charge est activée par
défaut sur la brosse à dents Philips
Sonicare.
Nettoyage
Vous devez nettoyer votre brosse à
dents Philips Sonicare régulièrement
pour enlever le dentifrice et autres
résidus. Si vous ne nettoyez pas votre
brosse à dents Philips Sonicare, vous
risquez d‘endommager votre produit et
de le rendre non hygiénique.
Avertissement : Ne mettez ni les têtes
de brosse,
ni le manche, ni le chargeur au lave-
vaisselle.
Manche de la brosse à dents
1 Retirez la tête de brosse et rincez
la zone de la tige en métal avec de
l‘eau tiède. Veillez à éliminer tous
les résidus de dentifrice (Fig. 9).
Attention : Prenez garde de ne pas
vous blesser aux doigts avec les
bords tranchants des languettes de la
batterie.
8 Coupez les ls de la batterie du
circuit imprimé à proximité de la
batterie (Fig. 17).
9 Couvrez les contacts de la batterie
avec de l‘adhésif pour éviter tout
court-circuit électrique par la
charge résiduelle de la batterie.
La batterie rechargeable peut
maintenant être recyclée et le reste
du produit peut être mis au rebut.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d‘une assistance
ou d‘informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.
com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
Restrictions de garantie
La garantie internationale ne couvre
pas les éléments suivants :
-Têtes de brosse.
-les dommages causés par
l‘utilisation de pièces de rechange
non autorisées ;
-les dommages causés par
une mauvaise utilisation, une
négligence ou des altérations ;
-les marques d‘usure dues à un
usage normal, comme les rayures,
abrasions et décolorations ;
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en
welkom bij Philips! Registreer uw
product op www.philips.com/
welcome om optimaal gebruik te
kunnen maken van de door Philips
geboden ondersteuning.
Belangrijk
Lees deze gebruiksa-
anwijzing zorgvuldig
door voordat u het
apparaat in gebru-
ik neemt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om
deze zo nodig later te
kunnen raadplegen.
Retrait de la pile
rechargeable
Avertissement : Ne retirez la pile
rechargeable que lorsque vous mettez
l‘appareil au rebut. Veillez à ce que la
pile soit totalement déchargée avant
de la retirer.
Avertissement : Veuillez noter que ce
processus
n‘est pas réversible.
Pour retirer la batterie rechargeable,
munissez-vous d‘une serviette ou d‘un
tissu, d‘un marteau et d‘un tournevis
à tête plate (standard). Respectez
les mesures de sécurité élémentaires
lorsque vous suivez la procédure ci-
dessous. Veillez à protéger vos yeux,
vos mains et vos doigts, ainsi que la
surface sur laquelle vous travaillez.
1 Pour décharger la batterie
rechargeable, retirez le manche
du chargeur ou de l‘assainisseur,
allumez la brosse à dents Philips
Sonicare et laissez-la fonctionner
jusqu‘à ce qu‘elle s‘éteigne. Répétez
cette opération jusqu‘à ce que la
brosse à dents Philips Sonicare ne
s‘allume plus.
2 Retirez et jetez la tête de brosse.
Recouvrez l‘ensemble du manche
avec une serviette ou un tissu (Fig.
11).
3 Tenez le haut du manche d‘une
main et frappez le boîtier du manche
1 cm au-dessus de l‘extrémité
basse. Frappez fermement avec un
marteau sur les 4 côtés pour éjecter
le capuchon (Fig. 12).
Remarque : Il sera peut-être
nécessaire de frapper la partie
inférieure à plusieurs reprises pour
libérer les fermoirs internes.
4 Retirez le capuchon du manche de
la brosse à dents. Si le capuchon
ne se détache pas facilement du
boîtier, répétez l‘étape 3 jusqu‘à ce
que le capuchon soit libéré (Fig. 13).
5 En tenant le manche à l‘envers,
appuyez l‘axe contre une surface
rigide. Si les composants internes
ne se détachent pas facilement du
boîtier, répétez l‘étape 3 jusqu‘à ce
qu‘ils soient libérés (Fig. 14).
6 Retirez l‘assemblage interne du
boîtier en insérant complètement
un petit tournevis à tête plate dans
la fente opposée au circuit imprimé
et soulevez jusqu‘à ce qu‘il soit
séparé (Fig. 15).
7 Saisissez la batterie et retirez-la de
l‘assemblage (Fig. 16) interne.
Produktspezifikationen
Marke: | Philips |
Kategorie: | Elektrische Zahnbürste |
Modell: | HX3212 Sonicare CleanCare plus Elektrische Zahnbürste |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips HX3212 Sonicare CleanCare plus Elektrische Zahnbürste benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Elektrische Zahnbürste Philips
Bedienungsanleitung Elektrische Zahnbürste
- Elektrische Zahnbürste Nevadent
- Elektrische Zahnbürste Quigg
- Elektrische Zahnbürste Beper
- Elektrische Zahnbürste Braun
- Elektrische Zahnbürste Grundig
- Elektrische Zahnbürste Home Electric
- Elektrische Zahnbürste Solac
- Elektrische Zahnbürste Balance
- Elektrische Zahnbürste Oral-B
- Elektrische Zahnbürste Dentalux
- Elektrische Zahnbürste Dentofit
- Elektrische Zahnbürste TrueLife
- Elektrische Zahnbürste Waterpik
- Elektrische Zahnbürste VitalMaxx
- Elektrische Zahnbürste Jordan
- Elektrische Zahnbürste Kompernass
- Elektrische Zahnbürste Sonicare
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
5 Oktober 2024
20 September 2024
25 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024