Philips HD7870 Senseo Bedienungsanleitung
Philips
Kaffeemaschinen
HD7870 Senseo
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Philips HD7870 Senseo (110 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschinen. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 37 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/110

User manual
Brugervejledning
Benutzerhandbuch
Mode dâemploi
Gebruiksaanwijzing
BrukerhÄndbok




5
taste and aroma are extracted from the coffee.
Discover all SENSEOÂź coffee blends at
.
To ensure a smooth and full coffee taste, you
should keep the following things in mind:
Use the SENSEOÂź coffee pods that have been
specially developed by Douwe Egberts for your
SENSEOÂź coffee machine for a full, round taste.
Douwe Egberts SENSEOÂź coffee pods stay fresh
longer if you store them in an airtight storage
container.
Use fresh water every day. If you have not used
the coffee machine for one day, you have to
îush it with fresh water before you use it again
(see chapter âBrewing SENSEOÂź coffee, section
âFlushing the machine after a day of non-useâ).
1 Coffee collector
2 Lid lever
3 Lid with brewing chamber
4 Sealing ring
5 Water distribution disc
6 2-cup pod holder qq
7 1-cup pod holder q
8 Coffee spout cover
9 Coffee spout
10 Spout release buttons
11 Removable drip tray
12 Cup tray
13 Touch panel
14 On/off button
15
Personal coffee memory symbol (HD7872 only)
16 Regular coffee symbol
17 Selection button
18 Strong coffee symbol
19 CALC light
20 1-cup button q
21 2-cup button qq
22 Water reservoir
23 Water reservoir lid
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully beneît from the support
that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Make your coffee moments truly special with
SENSEOÂź. This unique system combines the
easy-to-use Philips SENSEOÂź coffee machine
with the specially developed Douwe Egberts
SENSEOÂź coffee pods, giving you a full, smooth
coffee with a delicious foam layer. Douwe Egberts
coffee in convenient SENSEOÂź coffee pods and
Philipsâ unique new SENSEOÂź brewing system
are perfectly matched to ensure that the best
ENGLISH

7
Tilt the water reservoir and place the bottom
back onto the machine (1). Then press the top
of the water reservoir towards the machine (2).
Remove the drip tray.
Place a bowl with a capacity of at least 1.5
litres under the coffee spout.
Make sure a pod holder, without pod or pods,
is in place.
1.5L
C
Never îush the machine or let it brew coffee
when the spout is not in place.
Tilt the top of the water reservoir backwards
(1) and lift the water reservoir off the
machine (2).
Fill the water reservoir to the top with cold
tap water.
Place the lid on the water reservoir before
you put the water reservoir back onto the
machine.
ENGLISH

8
When all the water in the water reservoir
has been used up, the îushing cycle is
înished and the machine switches off.
Fill the water reservoir with fresh tap water,
put the lid on it and place it back onto the
machine.
Your SENSEOÂź machine is now ready for use
so that you can brew your îrst cup of delicious
coffee.
Put the plug in an earthed wall socket.
Press the on/off button . The button lights up 3
to indicate that you have to îush the machine.
To start îushing, press the 1-cup button q
and the 2-cup button qq brieîy at the same
time.
The on/off button starts îashing to indicate
that the îushing cycle has started.
During the îushing cycle, the boiler îlls itself
with water from the water reservoir and cold
water comes out of the coffee spout. During
the îushing cycle, the machine produces more
noise than during a regular brewing cycle.

9
Pull the lid lever upwards to open the lid.
The lid opens automatically.
If you want to make one cup of SENSEOÂź
coffee, place the 1-cup pod holder in the q
machine (1). If you want to make two cups,
put the 2-cup pod holder in the machine qq
(2). Make sure the pod holder is clean.
Place 1 coffee pod in the 1-cup pod holder
q (1) or place 2 coffee pods in the 2-cup
pod holder (2). Place the pod or pods qq
properly in the centre of the pod holder, with
the convex side pointing downwards. Press
the pod or pods lightly into the pod holder.
While the SENSEOÂź coffee machine is heating
up, you can select the coffee strength you prefer
and the number of cups you want to brew. The
machine then brews the cup or cups immediately
after it has heated up.
Make sure that the water reservoir is îlled
with fresh cold tap water beyond the MIN
level and that the lid is on the water reservoir.
E
Use fresh water every day.
Put the plug in an earthed wall socket.
Press the on/off button . The on/off button 3
îashes slowly while the water heats up.
D
If the on/off button îashes rapidly, the water
reservoir does not contain enough water for
brewing one cup of coffee.
ENGLISH

10
Press the selection button to select the
desired coffee strength. Select the cup symbol
with three bars for a regular cup of coffee
(125ml) (1). Select the cup symbol with one
bar for a strong cup of coffee (60ml) (2).
When you have selected the desired coffee
strength, press the 1-cup button for one q
cup (1) or press the 2-cup button for qq
two cups (2).
When the water has heated up and the on/
off button lights up continuously, the machine
starts brewing coffee.
E
You can interrupt the brewing cycle at any
time. To do this, press the same cup button (1-
cup button or 2-cup button) that you pressed
to start brewing coffee. However, if you do
this, the machine does not complete the
interrupted brewing cycle if you switch it on
again or press the same cup button again.
D
Do not remove the water reservoir during a
brewing cycle.
D
Make sure the coffee in the pod or pods is
evenly distributed.
C
Never put normal ground coffee or use torn
pods in the SENSEOÂź machine, as this causes
it to become blocked.
Close the lid (1) and lock the lever (2).
B
Make sure the lid is closed properly and
the lid lever is locked before you start
brewing coffee.
Place one cup or two cups under the
spout openings. You can adjust the height
of the coffee spout by sliding it upwards or
downwards. You can also remove the drip tray
to be able to place higher cups.
D
The cups you use should have a capacity of at
least 150ml when you brew regular coffee or
100ml when you brew strong coffee. Do not
use cups that are too large, as they cause the
coffee to get cold more quickly.

11
To enter the programming mode, îrst select
the personal coffee memory symbol (star
symbol) with the selection button (1). Keep
the selection button pressed for 2 seconds
until the star symbol starts îashing (2) and
you hear a beep. Then release the selection
button.
Press the 1-cup button to make the coffee
îow into the cup (1). When the cup contains
the amount of coffee you prefer, press the
1-cup button again (2). Your preferred amount
of coffee has been set.
From now on, your SENSEOÂź machine brews one
or two cups with this amount of coffee when you
select the personal coffee memory symbol with
the selection button.
D
If you want to change the set amount of coffee,
simply perform steps 1-3 again.
When the coffee is ready, remove the used
coffee pod or pods. Simply lift the pod holder
out of the machine and empty it.
C
There may still be some hot water/coffee on
the coffee pod or pods.
After use, press the on/off button to switch 3
off the machine.
D
If you do not use the machine, it switches off
automatically after 15 minutes to save energy.
You can program the machine to brew the
amount of coffee you prefer (up to 145ml). Simply
experiment and înd out what you like best. We
advise you to brew at least 60ml for optimal taste
and temperature.
While programming, you can only use the
1-cup button. When you have completed the
programming process, you will be able to brew
one or two cups with the programmed amount
of coffee.
D
It is not possible to program your personal coffee
memory while the machine is heating up. Wait
until the on/off button lights up continuously.
Place 1 coffee pod in the 1-cup pod holder
and place 1 cup under the spout openings.
ENGLISH

12
Press the on/off button . The on/off button 3
îashes slowly while the water heats up.
Make sure that the coffee strength you have
selected is regular coffee (cup symbol with
three bars).
Press the 2-cup button to brew two cups qq
of hot water.
When the water has heated up, the on/off
button lights up continuously and the coffee
machine starts operating.
Throw away the water in the cups. Now the
machine is ready for use again.
If you have not used the coffee machine for one
day, îush it to make sure that the boiler is îlled
with fresh water.
To îush the machine, brew two cups of hot
water in the following way:
Fill the water reservoir with cold tap water
beyond the MIN level (1). Put the lid on it (2)
and put it the water reservoir back onto the
machine.
Put the 1-cup pod holder or the 2-cup pod q
holder in the machine without pods. qq
Close the lid and lock the lever.
Put two cups or a large mug under the coffee
spout to collect the water.

13
To disassemble the coffee spout, grab the
two ridges of the inner part of the spout and
squeeze them lightly (1). Move the inner part
downwards to remove it from the outer part
of the spout (2).
Clean the water reservoir and its lid, the
coffee spout, the coffee collector, the drip tray,
the cup tray and the pod holders in hot water
or in the dishwasher.
C
Be careful not to damage the valve in the
bottom of the water reservoir if you use a
washing-up brush to clean the water reservoir.
D
Check if the sieve in the centre of the pod holder
is clogged. If this is the case, unclog the sieve by
rinsing the pod holder under the tap. If necessary,
use a washing-up brush to clean the sieve
Regular cleaning of your SENSEOÂź is important
to ensure that the SENSEOÂź coffee always tastes
optimally and to optimise the lifetime of the
coffee machine.
B
Never immerse the SENSEOÂź coffee machine in
water.
Always unplug the machine before you clean
it.
Clean the outside of the machine with a moist
cloth.
Remove the coffee collector.
To remove the coffee spout, press the release
buttons (1) and pull the coffee spout off the
machine (2).
ENGLISH

14
Descale the SENSEOÂź coffee machine as
described below when the CALC light goes
on (after you have brewed approx. 400 cups
of SENSEOÂź coffee).
Your reasons to descale:
It prolongs the life of your SENSEOÂź coffee
machine
It ensures maximum cup volume
It ensures maximum coffee temperature
The machine produces less sound during
brewing
It prevents malfunctioning
If the descaling procedure is not performed
correctly, scale residue remains behind in the
machine. This causes scale to build up more
quickly and may cause permanent and irreparable
damage to the machine.
Use SENSEOÂź Descaler (HD7012, HD7011,
HD7006) only. It has been developed to ensure
better machine performance and operation.
Each descaling mixture can be used only once.
For more information about this descaler,
visit our website .
B
Never use a descaling agent based on mineral
acids such as sulphuric acid, hydrochloric acid,
sulphamic acid and acetic acid (e.g. vinegar). These
descaling agents may damage your SENSEOÂź
coffee machine.
The descaling procedure consists of a descaling
cycle and two îushing cycles. Do not interrupt the
descaling cycle and do not switch off the machine
before you have performed the two îushing cycles.
Clean the water distribution disc and the
rubber sealing ring with a moist cloth.
C
Do not remove the rubber sealing ring and be
careful not to damage the tab on the water
distribution disc.
Clean the water inlet on the machine with a
moist cloth.
Scale builds up inside the machine during use. It is
essential to descale the SENSEOÂź coffee machine
when the CALC light goes on. Use SENSEOÂź
Descaler (HD7012, HD7011, HD7006) only.

15
Place the 1-cup pod holder with a used q
coffee pod in it in the coffee machine. Close
the lid and make sure it is properly locked.
D
Always put a used coffee pod in the pod
holder when you descale the machine. This
pod serves as a âîlterâ to prevent the sieve or
hole in the pod holder from getting clogged
with scale residue.
B
Make sure the lid is closed properly and
the lid lever is locked before you start
descaling.
Remove the drip tray.
Put a bowl with a capacity of at least 1.5
litres under the spout to collect the descaling
mixture.
1.5L
Mix 50 grams of citric acid with 1 litre of
water in a measuring jug. Stir until the powder
has dissolved. Fill the water reservoir with the
descaling mixture.
Tilt the water reservoir and place the bottom
back onto the machine (1). Then press the top
of the water reservoir towards the machine (2).
Press the on/off button . The on/off button 3
îashes slowly while the water heats up. The
machine is ready for descaling when the on/
off button lights up continuously.
ENGLISH

17
Do not throw away the machine with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ofîcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
If you need service or information or if you
have a problem, please visit the Philips website at
or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country. You înd its
phone number in the worldwide guarantee leaîet. If
there is no Consumer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer.
The purchase of the Philips SENSEOÂź coffee
machine does not exhaust any of the rights of
Sara Lee/Douwe Egberts or Philips under any
of their patents nor does it confer upon the
purchaser a licence under these patents.
Always return the machine to a service centre
authorised by Philips for examination or repair.
Do not attempt to repair the machine yourself,
otherwise your guarantee becomes invalid.
Press the 1-cup button and the 2-cup q
button at the same time for 3 seconds qq
until you hear a beep to start the îushing
cycle.
Remove the used pod and clean the pod
holder after the îushing cycle to prevent the
sieve in the centre from getting clogged.
Repeat steps 1 to 6 once more to ensure a
clean machine.
After the descaling cycle and the îushing
cycles, the CALC light goes out and the
machine switches off automatically.
After you have îushed the machine for the îrst
time (see chapter âFlushing the machine before
îrst useâ), it may only be used and stored in a
frost-free place to prevent damage.
To purchase accessories for this machine,
please visit our online shop at
.
If the online shop is not available in your country,
go to your Philips dealer or a Philips service
centre. If you have any difîculties obtaining
accessories for your machine, please contact the
Philips Consumer Care Centre in your country.
You înd its contact details in the worldwide
guarantee leaîet.
ENGLISH

19
Problem Solution
The CALC light does
not go out after
descaling.
The CALC light does not go out if the descaling procedure has not been
performed correctly. To perform the descaling procedure correctly:
1. Make sure that you do not interrupt the descaling cycle or switch off or
unplug the machine during the descaling cycle. During the descaling cycle,
hot water comes out of the coffee spout at intervals and the machine stops
descaling 3 to 4 times to let the descaling mixture act and to heat up again.
2. Make sure that you start the descaling cycle by pressing the 1-cup
button and the 2-cup button at the same time. See chapter âDescalingâ for a
complete description of the descaling procedure.
3. Make sure that you use three full water reservoirs to complete the
descaling procedure: one reservoir îlled with descaling mixture and two
reservoirs îlled with fresh water.
The on/off button
continues to îash
rapidly.
Make sure that there is enough water in the water reservoir and that the
water reservoir is placed properly.
Make sure that the ambient temperature is not lower than 5°C. If it is, the
machine does not function properly.
Water leaks from the
coffee machine.
If you notice coffee or water leaking from your SENSEOÂź machine, try to
establish where the leakage occurs. This is important, as the location of the
leakage determines the solution.
1. If the leakage occurs near the lid or the spout, make sure that:
1a. The sieve in the centre of the pod holder is not clogged. If it is, unclog
the sieve by holding the pod holder under a running tap.
1b. The coffee pod has been put properly in the centre of the pod holder.
1c. The sealing ring has not got stuck under the edge of the water
distribution disc (see îgure 1 at the beginning of this user manual).
1d. The spout and the coffee collector have been placed correctly.
2. If the leakage occurs near the bottom of the water reservoir or under the
machine, make sure that:
2a. There is not too much water in the water reservoir.
2b. You do not place the water reservoir onto the machine too roughly.
If you place the water reservoir too roughly, water may splash out of the
water reservoir.
2c. The water reservoir is not damaged or broken. Normally, water should
not start to drip from the water outlet in the bottom of the water reservoir
within 30 seconds after îlling.
ENGLISH

20
Problem Solution
I cannot open the lid. A vacuum may have temporarily formed under the lid. Switch off the
machine. Pull up the lever and wait 24 hours before you open the lid.You
may need to use quite some force.
Make sure that you do not move the SENSEO Âź
machine. Moving the
machine, placing it outdoors or in a cool or cold environment does not
accelerate the unlocking of the lid.
For this not to happen again, always make sure that the pod holders are
clean and that the sieve in the centre of the pod holders is not clogged.
The coffee machine
produces less coffee
than before.
Perhaps the sieve in the centre of the pod holder is clogged. If this is the
case, unclog the sieve by rinsing the pod holder under a running tap. Use a
washing-up brush to clean the sieve, if necessary.
Descale the machine (see chapter âDescalingâ).
I cannot close the lid
properly.
Check if a used coffee pod is sticking to the water distribution disc. If this is
the case, remove the used pod.
Check if you used the correct pod holder. Use 2 pods in combination with
the deeper 2-cup pod holder .qq
The SENSEOÂź coffee
is not strong enough.
Make sure that you have selected the coffee strength that you prefer. You
can choose between regular and strong coffee. You can also increase or
decrease the coffee strength by setting your preferred amount of coffee
with the personal coffee memory function (HD7872 only).
Make sure that you have used the correct number of pods and have
pressed the right button. Use 2 pods in combination with the 2-cup pod
holder and the 2-cup button .qq qq
Make sure that you have placed the coffee pod or pods properly in the
centre of the pod holder, to prevent water from escaping along the edge
of the pod or pods. When you use two coffee pods on top of each other,
make sure that the convex sides of both pods point downwards and press
the pods lightly into the pod holder.
Make sure that you have not used the same coffee pod twice by accident.
Make sure that the coffee in the pod is evenly distributed.
If you prefer a more robust îavour, SENSEO Âź coffee pods with a stronger
blend are available.

21
Problem Solution
The coffee is not hot
enough.
If you have used the machine for quite some time and the temperature of
the coffee decreases, we advise you to descale the machine. See chapter
âDescalingâ. Descale your SENSEOÂź coffee machine regularly.
Do not use cups that are too large, as they cause the coffee to get cold
more quickly. Make sure that the cups have a capacity of at least 150ml.
Use thin-walled cups. Thin-walled cups absorb less heat from the coffee than
thick-walled cups.
Make sure the size of the cup matches the amount of coffee. Do not brew
a small amount of coffee in a large cup.
If you drink coffee with fresh milk, preheat the milk in the cup in a
microwave.
You can preheat the coffee machine by îrst brewing a cup of coffee without
placing a coffee pod in the pod holder. In this way you also heat up your
coffee cup.
The touch panel does
not work.
If there is water on the touch panel, the buttons do not work. Make sure
that the touch panel is dry and also make sure your hands are dry when
you use the touch panel.
Make sure that you press the selection button and not the symbols to the
left of the selection button.
I accidentally activate
the touch panel when
I clean it.
This happens because the touch panel is very sensitive and the buttons
only require a light touch to be activated. There is no problem when this
happens, the machine will not start brewing coffee.
Unplug the machine before you clean it.
HD7872 only: The
personal coffee
memory button does
not produce the
amount of coffee I
prefer.
Please read section âPersonal coffee memoryâ in chapter âBrewing SENSEOÂź
coffeeâ and try to set the amount of coffee you prefer again.
ENGLISH

22
kaffen. Se alle SENSEOŸ-kaffeblandingerne pÄ
.
For at vÊre sikker pÄ at fÄ den fyldige og runde
smag skal du huske fĂžlgende:
Benyt SENSEOÂź-kaffepuderne, der er specielt
udviklet af Merrild til din SENSEOÂź-kaffemaskine,
og som giver en fyldig og rund smag. Merrild
SENSEOÂź-kaffepuderne holder sig friske lĂŠngere,
hvis de opbevares i en lufttĂŠt beholder.
Brug frisk vand hver dag. Hvis du ikke har
brugt kaffemaskinen i én dag, skal du skylle den
igennem med frisk vand, fĂžr du bruger den igen
(se kapitlet âBrygning af SENSEOÂź
-kaffeâ, afsnit
âGennemskylning af maskinen efter en dag, hvor
den ikke er blevet brugtâ).
1 Tragt
2 UdlÞser til lÄg
3 LÄg med bryggekammer
4 TĂŠtningsring
5 VandtilfĂžrselsplade
6 2-kops-pudeholder qq
7 1-kops-pudeholder q
8 DĂŠksel til kaffeudlĂžb
9 KaffeudlĂžb
10 UdlĂžserknapper til udlĂžb
11 Aftagelig drypbakke
12 Koprist
13 Touch-panel
14 On/off-knap
15 Symbol til hukommelse for individuelt kaffevalg
(kun HD7872)
16 Almindelig kaffe-symbol
17 Funktionsknap
18 Symbol for stĂŠrk kaffe
19 CALC-indikator
20 1-kops-knap q
21 2-kops-knap qq
22 Vandtank
23 LÄg til vandtank
Tillykke med dit kĂžb og velkommen til Philips!
For at fÄ fuldt udbytte af den support, Philips
tilbyder, skal du registrere dit produkt pÄ
www.philips.com/welcome.
FĂ„ en helt sĂŠrlig kaffeoplevelse med SENSEOÂź. Dette
enestĂ„ende system kombinerer Philipsâ brugervenlige
SENSEOÂź-kaffemaskine med de specialudviklede
Merrild SENSEOÂź-kaffepuder, der giver en fyldig, rund
smag med et lĂŠkkert skumlag. Merrild-kaffen i de
praktiske SENSEOÂź-kaffepuder og Philipsâ nye unikke
SENSEOÂź-bryggesystem passer perfekt sammen og
sikrer, at den bedste smag og aroma trĂŠkkes ud af

23
Denne maskine er kun beregnet til normal
anvendelse i hjemmet. Den er ikke beregnet
til brug i miljĂžer som personalekĂžkkener i
butikker, pÄ kontorer, pÄ gÄrde eller andre
arbejdspladser. Den er heller ikke beregnet til
brug af gÊster pÄ hoteller, moteller, bed and
breakfasts eller i andre vĂŠrelser til udlejning.
Denne maskine overholder alle standarder
for elektromagnetiske felter (EMF). Ved
korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugervejledning
er maskinen sikker at anvende ifĂžlge den
videnskabelige viden, der er tilgĂŠngelig i dag.
Energiforbruget for denne maskine i slukket
tilstand er mindre end 1 watt. Det betyder, at
maskinen overholder EU-direktivet 2009/125/
EC, der angiver de Ăžkologiske designkrav for
energiforbrugende produkter.
Det er vigtigt, at du gennemskyller din SENSEOÂź-
kaffemaskine fĂžr brug fĂžrste gang. Efter
skyllecyklussen (som kun tager ca. 2 minutter) er
maskinen klar til at brygge SENSEOÂź-kaffe.
C
Afbryd aldrig skylningsprocessen midt i forlĂžbet,
da vandkogeren i sÄ fald ikke fyldes ordentligt.
LĂŠs denne brugervejledning omhyggeligt igennem,
inden maskinen tages i brug, og gem den til
eventuel senere brug.
Kom aldrig maskinen ned i vand eller anden
vĂŠske.
FĂžr maskinen tages i brug, skal du kontrollere,
om spĂŠndingsangivelsen i bunden af maskinen
svarer til den lokale netspĂŠnding.
Denne maskine er ikke beregnet til at
blive brugt af personer (herunder bĂžrn)
med nedsatte fysiske og mentale evner,
nedsat fĂžlesans eller manglende erfaring
og viden, medmindre de er blevet vejledt
eller instrueret i maskinens anvendelse af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Hold maskinen uden for bĂžrns rĂŠkkevidde
for at sikre, at de ikke kan komme til at lege
med den.
Brug aldrig maskinen, hvis stik, netledning eller
selve maskinen er beskadiget.
Hvis netledningen beskadiges, mÄ den
kun udskiftes af Philips, et autoriseret
Philips-servicevĂŠrksted eller en tilsvarende
kvaliîceret fagmand for at undgĂ„ enhver risiko.
LÊg aldrig SENSEOŸ-kaffemaskinen pÄ siden,
nÄr den er pakket ud. Den skal altid opbevares
i lodret position, ogsÄ under transport.
Reparation og eftersyn af maskinen skal
altid foretages pÄ et autoriseret Philips-
servicevĂŠrksted. ForsĂžg ikke selv at reparere
maskinen, da garantien i sÄ fald bortfalder.
Brug ikke maskinen i kombination med en trans-
former, da dette kan resultere i en farlig situation.
Stil altid maskinen pĂ„ et îadt og stabilt underlag.
Brug ikke maskinen steder, der ligger hĂžjere
end 2.200 meter over havets overîade.
HĂŠld aldrig mĂŠlk, kaffe, varmt eller destilleret
vand i vandtanken.
Gennemskyl aldrig maskinen, og lad den heller
aldrig brygge kaffe, nÄr udlÞbet ikke er pÄ plads.
DANSK

24
Placer lÄget pÄ vandtanken, fÞr du sÊtter den
tilbage pÄ maskinen.
Vip vandtanken, og sÊt bunden tilbage pÄ
plads pÄ maskinen (1). Tryk derefter toppen af
vandtanken ind mod maskinen (2).
Fjern drypbakken.
SÊt udlÞbet pÄ maskinen. Tag fat i de to riller
pÄ den inderste del af udlÞbet, og tryk let pÄ
dem (1). Placer udlÞbet pÄ maskinen, og slip
de to riller (2).
C
Gennemskyl aldrig maskinen, og lad den heller
aldrig brygge kaffe, nÄr udlÞbet ikke er pÄ
plads.
Vip toppen af vandtanken bagover (1), og lĂžft
den af maskinen (2).
Fyld vandtanken op med koldt vand fra hanen.

25
Tryk kort pÄ 1-kops-knappen og q
2-kops-knappen samtidig for at starte qq
gennemskylningen.
On/off-knappen begynder at blinke for at
indikere, at gennemskylningsprocessen er
startet.
Under gennemskylningsprocessen
fyldes vandkogeren automatisk med
vand fra vandtanken, og der kommer
koldt vand ud af kaffeudlĂžbet. Under
gennemskylningsprocessen stĂžjer maskinen
mere end under en almindelig bryggeproces.
NÄr alt vandet i vandtanken er blevet brugt,
er gennemskylningsprocessen fĂŠrdig, og
maskinen slukkes.
Placer en skÄl med en kapacitet pÄ mindst 1,5
liter pÄ kaffeudlÞbet.
SĂžrg for, at pudeholderen, uden pude eller
puder, er pÄ plads.
SĂŠt stikket i en stikkontakt med
jordforbindelse.
Tryk pÄ on/off-knappen . Knappen lyser 3
op for at indikere, at du skal gennemskylle
maskinen.
1.5L
DANSK

26
Tryk pÄ on/off-knappen . On/off-knappen 3
blinker langsomt, mens vandet varmes op.
D
Hvis on/off-knappen blinker hurtigt, indeholder
vandtanken ikke nok vand til at brygge en kop
kaffe.
TrÊk lÄget opad for at Äbne det. LÄget Äbnes
automatisk.
Hvis du vil lave en kop SENSEOÂź-kaffe, skal
du placere 1-kops-pudeholderen i maskinen q
(1). Hvis du vil lave to kopper, skal du lĂŠgge
2-kops-pudeholderen i maskinen (2). qq
Kontroller, at pudeholderen er ren.
Fyld vandtanken med frisk vand fra hanen, sĂŠt
lÄget pÄ, og sÊt den tilbage pÄ maskinen.
Din SENSEOŸ-maskine er nu klar til brug, sÄ du
kan brygge din fĂžrste kop velsmagende kaffe.
Mens SENSEOÂź-kaffemaskinen varmer op, kan du
vĂŠlge den kaffestyrke, du foretrĂŠkker, og det antal
kopper, du gerne vil brygge. SĂ„ brygger maskinen
koppen eller kopperne straks efter, den er varmet
op.
Kontroller, at vandtanken er fyldt med
friskt, koldt vand fra hanen mindst til MIN-
markeringen, og at lÄget er sat pÄ vandtanken.
E
Brug friskt vand hver dag.
SĂŠt stikket i en stikkontakt med
jordforbindelse.

27
Stil en eller to kopper under
udlÞbsÄbningerne. Du kan justere hÞjden pÄ
kaffeudlĂžbene ved at skubbe dem op eller
ned. Du kan ogsÄ fjerne drypbakken for at
kunne benytte hĂžjere kopper.
D
De kopper, du bruger, skal kunne rumme mindst
150 ml, nÄr du brygger almindelig kaffe, eller
100 ml, nÄr du brygger stÊrk kaffe. Brug ikke for
store kopper, da kaffen sÄ bliver hurtigere kold.
Tryk pÄ funktionsknappen for at vÊlge den
Ăžnskede kaffestyrke. VĂŠlg kopsymbolet med
tre sĂžjler for en almindelig kop kaffe (125 ml)
(1). VÊlg kopsymbolet med én sÞjle for en
stĂŠrk kop kaffe (60 ml) (2).
NÄr du har valgt den Þnskede kaffestyrke, skal
du trykke pÄ 1-kops-knappen for én kop (1) q
eller pÄ 2-kops-knappen for to kopper (2).qq
Placer 1 kaffepude i 1-kops-pudeholderen
q (1), eller placer 2 kaffepuder i 2-kops-
pudeholderen (2). Placer puden eller qq
puderne helt i centrum af pudeholderen
med den buede side nedad. Tryk puden eller
puderne let ned i pudeholderen.
D
Kontroller, at kaffen i puden eller puderne er
jĂŠvnt fordelt.
C
Kom aldrig almindelig formalet kaffe eller
beskadigede kaffepuder i SENSEOÂź-maskinen,
da den vil stoppe til.
Luk lÄget (1), og tryk lÄseklemmen ned (2).
B
SÞrg for, at lÄget er lukket korrekt, og lÄgudlÞseren
sidder fast, fĂžr du starter brygningen.
DANSK
Produktspezifikationen
Marke: | Philips |
Kategorie: | Kaffeemaschinen |
Modell: | HD7870 Senseo |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips HD7870 Senseo benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kaffeemaschinen Philips

6 Juli 2024

5 Juli 2024
Bedienungsanleitung Kaffeemaschinen
- Kaffeemaschinen Sinbo
- Kaffeemaschinen AFK
- Kaffeemaschinen Clatronic
- Kaffeemaschinen Domo
- Kaffeemaschinen Emerio
- Kaffeemaschinen Tristar
- Kaffeemaschinen Medion
- Kaffeemaschinen Nedis
- Kaffeemaschinen SilverCrest
- Kaffeemaschinen Hanseatic
- Kaffeemaschinen Clas Ohlson
- Kaffeemaschinen Adler
- Kaffeemaschinen Bestron
- Kaffeemaschinen Princess
- Kaffeemaschinen Trisa
- Kaffeemaschinen Bosch
- Kaffeemaschinen AEG
- Kaffeemaschinen Siemens
- Kaffeemaschinen ATAG
- Kaffeemaschinen Electrolux
- Kaffeemaschinen Fagor
- Kaffeemaschinen Gaggenau
- Kaffeemaschinen Jata
- Kaffeemaschinen Klarstein
- Kaffeemaschinen Koenic
- Kaffeemaschinen Miele
- Kaffeemaschinen Proficook
- Kaffeemaschinen Severin
- Kaffeemaschinen Unold
- Kaffeemaschinen Alaska
- Kaffeemaschinen Bomann
- Kaffeemaschinen Cloer
- Kaffeemaschinen H.Koenig
- Kaffeemaschinen Korona
- Kaffeemaschinen Melissa
- Kaffeemaschinen OK
- Kaffeemaschinen Russell Hobbs
- Kaffeemaschinen Taurus
- Kaffeemaschinen Tefal
- Kaffeemaschinen Renkforce
- Kaffeemaschinen Black And Decker
- Kaffeemaschinen Mestic
- Kaffeemaschinen Arzum
- Kaffeemaschinen BEKO
- Kaffeemaschinen Braun
- Kaffeemaschinen Cuisinart
- Kaffeemaschinen Graef
- Kaffeemaschinen Grundig
- Kaffeemaschinen Hema
- Kaffeemaschinen Inventum
- Kaffeemaschinen Kenwood
- Kaffeemaschinen KitchenAid
- Kaffeemaschinen Maestro
- Kaffeemaschinen Moulinex
- Kaffeemaschinen Primo
- Kaffeemaschinen Smeg
- Kaffeemaschinen Solac
- Kaffeemaschinen Tomado
- Kaffeemaschinen WMF
- Kaffeemaschinen Alpina
- Kaffeemaschinen Neff
- Kaffeemaschinen King
- Kaffeemaschinen Pelgrim
- Kaffeemaschinen Exido
- Kaffeemaschinen Jura
- Kaffeemaschinen DeLonghi
- Kaffeemaschinen Animo
- Kaffeemaschinen Bravilor
- Kaffeemaschinen Caffitaly
- Kaffeemaschinen Cremesso
- Kaffeemaschinen Efbe-Schott
- Kaffeemaschinen Franke
- Kaffeemaschinen Gaggia
- Kaffeemaschinen Melitta
- Kaffeemaschinen Nescafé
- Kaffeemaschinen Optimum
- Kaffeemaschinen Philips Saeco
- Kaffeemaschinen Rancilio
- Kaffeemaschinen Saro
- Kaffeemaschinen Schaerer
- Kaffeemaschinen Szarvasi
- Kaffeemaschinen Ufesa
- Kaffeemaschinen Waeco
- Kaffeemaschinen Gemini
- Kaffeemaschinen Menuett
- Kaffeemaschinen Matsui
- Kaffeemaschinen Elba
- Kaffeemaschinen Logik
- Kaffeemaschinen Champion
- Kaffeemaschinen OBH Nordica
- Kaffeemaschinen Zelmer
- Kaffeemaschinen Gourmia
- Kaffeemaschinen Proctor Silex
- Kaffeemaschinen Bellini
- Kaffeemaschinen Hamilton Beach
- Kaffeemaschinen Saturn
- Kaffeemaschinen Douwe Egberts
- Kaffeemaschinen Farberware
- Kaffeemaschinen Magic Chef
- Kaffeemaschinen Oster
- Kaffeemaschinen Salton
- Kaffeemaschinen Bella
- Kaffeemaschinen Bunn
- Kaffeemaschinen Havsö
- Kaffeemaschinen Carimali
- Kaffeemaschinen Haeger
- Kaffeemaschinen Gevalia
- Kaffeemaschinen Mics
- Kaffeemaschinen Elis And Elsa
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-

16 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

14 Oktober 2024

14 Oktober 2024

13 Oktober 2024

13 Oktober 2024

13 Oktober 2024

12 Oktober 2024

12 Oktober 2024