Philips Flavors 42FWF1013 Bedienungsanleitung

Philips Nicht kategorisiert Flavors 42FWF1013

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips Flavors 42FWF1013 (1 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
Praticare un foro nei punti contrassegnati alla profondità specificata
Drill holes at the marked points to the specified depth
Pierce the template at the indicated points with a pencil. Remove the template after verifying that
the wall is clearly marked.
Perforare con una matita la dima nei punti indicati (due punti esterni opzionali per le pareti
con montanti). Rimuovere la dima dopo aver verificato che la parete sia stata ben contrassegnata.
iii
Specications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
10 X 50 mm
6 X
0 mm
Ø8 X 60 mm
6 X
60 mm
X
IT Contenuto della confezione
IT Operazioni preliminari
IT Altri strumenti necessari
IT Contrassegnare la parete
i
Parete in muratura Parete con montanti
• Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di procedere con l'installazione.
Philips non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili al montaggio
a parete non corretto. In caso di dubbi sull'installazione, contattare un tecnico qualificato per l'assistenza
o contattare il centro di assistenza clienti Philips del proprio paese.
• Questo montaggio a parete è progettato esclusivamente per pareti verticali
costruite con montanti per pareti in legno o in muratura
(calcestruzzo, mattoni o pietre):
• Questo montaggio a parete non è progettato per pareti costruite con montanti in metallo.
In caso di dubbi sul tipo di parete, contattare un tecnico qualificato.
• Prima di scegliere dove montare il televisore, accertarsi che siano soddisfatte le seguenti condizioni:
1. La parete sia in grado di supportare fino a cinque volte il peso combinato del montaggio e del televisore
2. La parete sia completamente piana e verticale
3. L'area sia adeguatamente ventilata con almeno 10 cm intorno al televisore per consentirne la ventilazione
4. L'area sia vicina ai dispositivi e alle prese di collegamento in modo che i cavi non siano
• Per l'installazione sulle pareti con montanti, il montaggio a parete deve essere fissato a due montanti in
legno adiacenti distanti circa 300 mm l'uno dall'altro
• Per l'installazione sono necessarie almeno due persone. Non tentare di installare il montaggio a parete da soli.
i
IT Fissare il supporto a parete
Before operating any tools:
• Read, understand and follow all safety and operating information supplied with
the tools
• Adequately protect yourself with safety equipment
• Keep unprotected people, particularly children, away from the work area
Prima di azionare eventuali strumenti:
• Leggere attentamente tutte le informazioni relative alla sicurezza e al funzionamento fornite con gli
strumenti e attenersi a quanto indicato
• Proteggersi adeguatamente con misure di sicurezza idonee
• Tenere le persone non protette e soprattutto i bambini lontano dall'area di lavoro
Su una parete in muratura
On a masonry wall
60mm
10mm
Su una parete con montanti
On a stud wall
60mm
6.5mm
n
ti
a
10
mm
Se necessario, verificare la presenza di un montante piantando un chiodo nel punto contrassegnato.
Se il chiodo incontra resistenza, significa che è presente un montante.
If necessary, check that a stud is present by tapping a nail through the marked location. If the nail
encounters resistance, a stud is present.
iii
Montare attentamente il televisore sul gancio del suppor to a parete in posizione dritta.
Non inclinare il televisore sul gancio. Un clic indica che il televisore è stato montato correttamente.
Carefully mount the TV straight onto the wall mount hook. Do not angle the TV onto the hook.
A ‘click’ sound indicates that the TV is correctly mounted and locked into place.
Verificare che il televisore sia allineato correttamente. Non inclinare il televisore oltre 10 gradi
dal centro.
Check that the TV is correctly aligned. Do not angle the TV more than 10 degrees off center.
iv
Per una parete in muratura
For a masonry wall
10 mm
Per una parete in muratura
For a stud wall
Rilevatore di montanti
Stud sensor
6.5 mm
p
Stud sensor
Posizionare la dima su una parete
con montanti nel punto desiderato
Place the template at
a suitable location on a stud wall
Fissare la dima alla parete
Tape the template to the wall
ii
300 mm
Posizionare la dima su una parete in
muratura nel punto desiderato
Place the template at
a suitable location on a
masonry wall
Utilizzare il rilevatore di montanti per
individuare due montanti in legno adiacenti
distanti circa 300 mm l'uno dall'altro
Use the stud sensor to locate two adjacent
wood studs approximately 300 mm apart
x 6
x 6
This wall mount is designed strictly to mount the 42PFL6403D TV only. Do not use this wall mount
for any other purpose.
Questo montaggio a parete è progettato esclusivamente per il televisore 42PFL6403D. Non utilizzare
questo montaggio a parete per altri scopi.
Masonry wall Stud wall
• Read and thoroughly understand these instructions before attempting installation.
Philips bears no responsibility for improper installation of this wall mount that results in
property damage, injury or death. If you are unsure of any part of this installation, contact a qualified
installer for assistance or contact Philips Customer Support in your country.
• This wall mount is designed strictly for installation on a vertical wall constructed
of wooden wall studs or masonry (solid concrete, brick or stone) only:
• This wall mount is not designed for installation on walls constructed of metal studs. If you are unsure
of your wall composition, contact a qualified installer.
• Before you choose where to mount your TV, ensure that the following is true:
1. The wall is capable of supporting up to five times the combined weight of the mount and the TV
2. The wall is completely flat and vertical
3. The area is adequately ventilated with at least 10 cm of ventilation around the TV
4. The area is near devices and connection outlets so no strain is placed on cables
• For installation on stud walls, the wall mount must be secured to two adjacent wood studs approximately
300 mm apart
• A minimum of two people is required for this installation. Do not attempt to install this wall mount
alone
Collocare il montaggio a parete sui fori praticati e fissare le viti
Place the wall mount over the drilled holes and secure all screws
iii
Solo pareti in muratura: Inserire con un mar tello tutti i tasselli da parete nei fori praticati.
Assicurarsi che tutti i tasselli siano inseriti completamente e saldamente nella parete.
Masonry walls only: Hammer all wall plugs into the drilled holes.
Ensure all plugs are completely
and firmly inserted into the wall.
ii
60mm
50mm
10mm
Assicurarsi che
1Before you begin 2Check what’s in the box 4Mark the wall 5Secure the wall mount
IT Montare il televisore a parete
i
Verificare che la leva di sgancio sia posizionata verso il basso e che il blocco di sicurezza sia proteso
verso l'esterno
Check that the release lever is pushed down and that the safety lock protrudes out
ii Sollevare il televisore in due persone
Using two people, lift the TV
Prima di montare il televisore a parete, collegare i dispositivi, il cavo di alimentazione
e l'antenna
Before wall mounting the TV, connect your devices, the mains cord and antenna
6Wall mount the TV
3What else you will need
IT Notes
•
See the Flavors Quick Start Guide for instructions on how to mount the Flavors frame, run first time setup
and apply a new menu theme
•
If your TV was previously on a stand, set in the settings menu from[Position] [Sound]
[Table-top] [Wall mount] to . See the Flavors User Manual for instructions.
Notes
•
Consultare la Guida di avvio rapido Flavors per le istruzioni relative al montaggio della struttura Flavors,
all'esecuzione della configurazione iniziale e all'applicazione di un nuovo tema del menu.
•
Se il televisore era precedentemente montato su un supporto, modificare l'impostazione di [Posizione]
nel menu da a [Suono] [Da appoggio] [Montaggio a parete]. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale dell'utente Flavors.
Dismount the TV
Smontare il televisore
i ii iii
Tirare verso l'alto la leva di sgancio per spingere il blocco di
sicurezza all'indietro
Pull up the release lever to retract the safety lock
Wall Mount Guide
Register your product and get suppor t at
www.philips.com/avors
42FWF1013/00
Installazione del
montaggio a parete
Wall mount installation
EN
IT
one
Wall Mount Guide
Re gis te r you r prod uct and ge t su ppor t at
ww w.phil ips. com/ a vor s
42FWF1013/00
In stall azione del
mont agg io a pare te
Wall m oun t in stall ati on
EN
IT


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Flavors 42FWF1013

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Flavors 42FWF1013 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Philips

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-